From: Nextcloud bot Date: Fri, 23 May 2025 12:27:52 +0000 (+0000) Subject: fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1^2~13^2~1^2~45 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http://www.example.com/cgi/%22/%22http:/www.example.com/cgi/%22?a=commitdiff_plain;h=80e698a9ecae7694d93afcfbb0c352159a1ac662;p=nextcloud-desktop.git fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 937c98f5f..686d7daa7 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - مساحة التخزين: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore المٌجلّات غير المختارة سوف <b>يتم حذفها</b> من نظام الملفات على جهازك و لن تتم مزامنتها مع هذا الجهاز في المستقبل - - - - - Cancel - إِلغِ - - - - Apply - طبِّق - - - - Connected with <server> as <user> - تمّ التوصيل مع <server> كـ <user> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Should the account be imported? Connection settings إعدادات الاتصال + + + Apply + طبِّق + + + + Storage space: … + مساحة التخزين: … + + + + + + Cancel + إِلغِ + + + + Connected with <server> as <user> + تمّ التوصيل مع <server> كـ <user> + + + + No account configured. + لم تتم تهيئة أي حسابٍ + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Should the account be imported? سييؤدي هذا إلى تشفير مجلدك و كافة الملفات داخله. و لن يمكنك الوصول إلى هذه الملفات إلاّ بعد تقديم مفتاح الشفرة التذكُّرية mnemonic key الصحيح . <b>لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء لاحقاً. هل أنت متأكد أنت ترغب بالاستمرار فيه؟</b> - - - No account configured. - لم تتم تهيئة أي حسابٍ - Forget encryption setup @@ -754,12 +754,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore تعذّر تشفير المُجلّد بسبب أنّه لم يعد موجوداً - - - - Open folder - فتح المجلد - Encrypt @@ -798,16 +792,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync أعِدِ المزامنة - - - Resume sync - إستأنِف المزامنة - - - - Pause sync - جمّد المزامنة - Remove folder sync connection @@ -833,21 +817,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed فشل في إنشاء المُجلّد - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>تعذّر إنشاء مٌجلّدٍ محلّي <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal أكّد على حذف اتصال مُزامنة المُجلّد - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>هل أنت متأكّدٌ أنك ترغب في إيقاف مُزامنة المُجلّد <i>%1</i>?</p><p><b>لاحظ أن:</b> هذا سوف<b>لن</b> يتسبب في حذف أيّ ملفات.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -884,11 +858,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - لحماية هوية التشفير الخاصة بك، نقوم بتشفيرها باستذكارٍ من 12 كلمة قاموسية. يرجى تسجيلها والاحتفاظ بها في مأمنٍ. ستحتاجها مستقبلاً عند إضافة أجهزة أخرى إلى حسابك (مثل هاتفك المحمول أو الكمبيوتر المحمول). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -904,21 +873,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - إيقاف التشفير الطرفي - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - إيقاف التشفير الطرفي بالنسبة إلى %1؟ - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - حذف التشفير الطرفي سيؤدي إلى حذف الملفات المحلية المشفرة<br>لكن ستبقى الملفات المُشفّرة محفوظةً على الخادم. - Sync Running @@ -930,34 +884,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. المُزامنة جاريةٌ.<br/>هل ترغب في إيقافه؟ - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) of %2 قيد الاستخدام. قد يكون لبعض المُجلّدات، و منها المُجلّدات المُثبتّة على الشبكة أو المُجلّدات المشتركة حدود مختلفة, + + %1 in use + %1 قيد الاستعمال - - %1 of %2 in use - %1 من %2 قيد الاستخدام + + Migrate certificate to a new one + ترحيل الشهادة إلى أخرى جديدة - - Currently there is no storage usage information available. - لا توجد حاليّاً أيّ معلوماتٍ حول إشغال وحدات التخزين + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 - - %1 in use - %1 قيد الاستعمال + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 كـ %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + التشفير الطرفي مفعل على هذا الحساب مع جهازٍ آخر.<br> يمكنك تفعيله على الجهاز أيضاً بإدخال كلمة مرور تمكين التشفير الطرفي <br>هذا سوف يفعل مزامنة المجلدات المشفرة الموجودة. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - إصدار الخادم %1 غير مدعوم! إستمر على مسؤوليتك. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + إعداد التشفير + + + + This account supports end-to-end encryption + هذا الحساب يدعم التشفير الطرفي @@ -974,90 +938,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. الخادم %1 في حالة صيانة حاليّاً. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - تتم حاليًا إعادة توجيه الخادم %1، أو أن اتصالك يعمل من وراء مدخلٍ مُقيّدٍ captive portal. - Signed out from %1. تمّ الخروج من %1. - - Connecting to %1 … - الاتصال مع %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا: - - Unable to connect to %1. - تعذّر الاتصال بـ %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية: - - Server configuration error: %1 at %2. - خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية: - - You need to accept the terms of service at %1. - يجب عليك قبول شروط الخدمة في %1. + + + Open folder + فتح المجلد - - No %1 connection configured. - لا توجد %1 اتصالات مُهيّأةٍ. + + Resume sync + إستأنِف المزامنة - - Migrate certificate to a new one - ترحيل الشهادة إلى أخرى جديدة + + Pause sync + جمّد المزامنة - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>تعذّر إنشاء مٌجلّدٍ محلّي <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>هل أنت متأكّدٌ أنك ترغب في إيقاف مُزامنة المُجلّد <i>%1</i>?</p><p><b>لاحظ أن:</b> هذا سوف<b>لن</b> يتسبب في حذف أيّ ملفات.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + لحماية هوية التشفير الخاصة بك، نقوم بتشفيرها باستذكارٍ من 12 كلمة قاموسية. يرجى تسجيلها والاحتفاظ بها في مأمنٍ. ستحتاجها مستقبلاً عند إضافة أجهزة أخرى إلى حسابك (مثل هاتفك المحمول أو الكمبيوتر المحمول). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 + + Disable end-to-end encryption + إيقاف التشفير الطرفي - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + إيقاف التشفير الطرفي بالنسبة إلى %1؟ - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - التشفير الطرفي مفعل على هذا الحساب مع جهازٍ آخر.<br> يمكنك تفعيله على الجهاز أيضاً بإدخال كلمة مرور تمكين التشفير الطرفي <br>هذا سوف يفعل مزامنة المجلدات المشفرة الموجودة. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + حذف التشفير الطرفي سيؤدي إلى حذف الملفات المحلية المشفرة<br>لكن ستبقى الملفات المُشفّرة محفوظةً على الخادم. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) of %2 قيد الاستخدام. قد يكون لبعض المُجلّدات، و منها المُجلّدات المُثبتّة على الشبكة أو المُجلّدات المشتركة حدود مختلفة, - - Set up encryption - إعداد التشفير + + %1 of %2 in use + %1 من %2 قيد الاستخدام - - This account supports end-to-end encryption - هذا الحساب يدعم التشفير الطرفي + + Currently there is no storage usage information available. + لا توجد حاليّاً أيّ معلوماتٍ حول إشغال وحدات التخزين + + + + %1 as %2 + %1 كـ %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + إصدار الخادم %1 غير مدعوم! إستمر على مسؤوليتك. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + تتم حاليًا إعادة توجيه الخادم %1، أو أن اتصالك يعمل من وراء مدخلٍ مُقيّدٍ captive portal. + + + + Connecting to %1 … + الاتصال مع %1 … + + + + Unable to connect to %1. + تعذّر الاتصال بـ %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + يجب عليك قبول شروط الخدمة في %1. + + + + No %1 connection configured. + لا توجد %1 اتصالات مُهيّأةٍ. @@ -1171,11 +1171,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): الشهادة والمفتاح (pkcs12): - - - Browse … - تصفّح … - Certificate password: @@ -1186,6 +1181,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. يوصى بشدة باستخدام حزمة pkcs12 المشفرة حيث سيتم تخزين نسخة في ملف التكوين. + + + Browse … + تصفّح … + Select a certificate @@ -1698,35 +1698,35 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - لم تتم تهيئة حساب على النكست كلاود - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - خطأ في المصادقة: اسم المستخدم و/أو كلمة المرور خطأ. - Timeout نهاية المهلة - - - The provided credentials are not correct - الحيثيات credentials المعطاة غير صحيحة - The configured server for this client is too old تهيئة الخادم في تطبيق العميل هذا قديمة جداً - - Please update to the latest server and restart the client. - يرجى التحديث إلى الإصدار الأخير من الخادم ثم إعادة تشغيل العميل. + + Please update to the latest server and restart the client. + يرجى التحديث إلى الإصدار الأخير من الخادم ثم إعادة تشغيل العميل. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + خطأ في المصادقة: اسم المستخدم و/أو كلمة المرور خطأ. + + + + No Nextcloud account configured + لم تتم تهيئة حساب على النكست كلاود + + + + The provided credentials are not correct + الحيثيات credentials المعطاة غير صحيحة @@ -2023,11 +2023,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - عنوان URL الخاص بالتصويت polling لا يبدأ بـ HTTPS على الرغم من أن عنوان URL الخاص بتسجيل الدخول يبدأ بـ HTTPS. لن يكون تسجيل الدخول ممكنًا لأن هذا قد يتسبب مشكلة أمنية. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام عندك. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2039,18 +2034,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> خطأ راجع من الخادم: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + عنوان URL الخاص بالتصويت polling لا يبدأ بـ HTTPS على الرغم من أن عنوان URL الخاص بتسجيل الدخول يبدأ بـ HTTPS. لن يكون تسجيل الدخول ممكنًا لأن هذا قد يتسبب مشكلة أمنية. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام عندك. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> هنالك خطأ في الوصول إلى النقطة الحدّيّة للأَمَارَة token endpoint ـ : <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - تعذّر تحليل JSON الراجعة من الخادم: <br><em>%1</em> - @@ -2062,6 +2056,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + تعذّر تحليل JSON الراجعة من الخادم: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2103,6 +2103,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 تمّ حذفه. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 تمّ تحديثه. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 تمّ تغيير تسميته إلى %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 تمّ نقله إلى %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2118,17 +2146,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 غير قابل للقراءة. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 تمّ حذفه. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2145,33 +2162,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 تمّ تحديثه. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 تمّ تغيير تسميته إلى %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى. - - - %1 has been moved to %2. - %1 تمّ نقله إلى %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2354,11 +2354,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state تعذّرت إعادة تعيين حالة المجلد - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - تم ّالعثور على سجل مزامنة قديم "٪ 1" ، ولكن لا يمكن إزالته. يرجى التأكد من عدم وجود تطبيق يستخدمه حاليًا. - (backup) @@ -2369,6 +2364,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (نسخ احتياطي %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + تم ّالعثور على سجل مزامنة قديم "٪ 1" ، ولكن لا يمكن إزالته. يرجى التأكد من عدم وجود تطبيق يستخدمه حاليًا. + Undefined state. @@ -2439,16 +2439,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. طلب المزامنة تمّ إلغاؤه. - - - Sync is paused. - تمّ تجميد المزامنة. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (المزامنة مُجمّدةٌ) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2499,6 +2489,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files لحل هذه المشكلة، قم بحذف %1 من أحد الحسابات وقم بإنشاء مجلد مزامنة جديد. بالنسبة للمستخدِمين المتقدمين، يمكن أن تكون هذه المشكلة مرتبطة بعدة ملفات مزامنة لقواعد البيانات موجودة في مجلد واحد. قم رجاءً بفحص %1 بحثاً عن ملفات قواعد بيانات قديمة و خارج المزامنة من ذات الامتداد .sync_*.db وقم بحذفها. + + + Sync is paused. + تمّ تجميد المزامنة. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (المزامنة مُجمّدةٌ) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2541,16 +2541,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. خطأ أثناء تحميل قائمة المجلدات من الخادم. - - - Fetching folder list from server … - جلب قائمة المجلدات من الخادم ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - هناك تضاربات لم تُحل. أُنقر للاطلاع على التفاصيل. - Virtual file support is enabled. @@ -2592,6 +2582,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + تنزيل %1/ث + + + + File %1 of %2 + الملف %1 من %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + هناك تضاربات لم تُحل. أُنقر للاطلاع على التفاصيل. + @@ -2599,10 +2605,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - تنزيل %1/ث + + Fetching folder list from server … + جلب قائمة المجلدات من الخادم ... @@ -2649,21 +2654,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 من %2, ملف %3 من %4 - - - File %1 of %2 - الملف %1 من %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ... About to start syncing على وشك بدء المزامنة - - - Waiting for %n other folder(s) … - في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ... - Preparing to sync … @@ -2822,11 +2822,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings الإعدادات العامة - - - &Launch on System Startup - &أطلقه عند بدء تشغيل النظام - Show Call Notifications @@ -2837,11 +2832,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray لشريط النظام system tray - - - Use &Monochrome Icons - إستخدام &أيقونات_أحادية_اللون - Show Chat Notifications @@ -2857,17 +2847,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced متقدمة - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - أطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ميغا بايت + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + اطلب التأكيد قبل مزامنة وحدات التخزين الخارجية + + + + &Launch on System Startup + &أطلقه عند بدء تشغيل النظام + + + + Use &Monochrome Icons + إستخدام &أيقونات_أحادية_اللون + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + أطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2878,11 +2883,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit قم بإيقاف المزامنة بصورة آلية إذا ما تجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - اطلب التأكيد قبل مزامنة وحدات التخزين الخارجية - Move removed files to trash @@ -2893,16 +2893,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane أظهِر مجلدات المزامنة في جزء التنقل من المُستعرِض - - - Server poll interval - فترة تصويت الخادوم - S&how crash reporter عرض تقرير &التعرقلات + + + Server poll interval + فترة تصويت الخادوم + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2934,11 +2934,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel قناة التحديث - - - &Restart && Update - &أعد_التشغيل_و_حدّث - &Automatically check for updates @@ -2959,6 +2954,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice ملاحظة قانونية + + + &Restart && Update + &أعد_التشغيل_و_حدّث + Server notifications that require attention. @@ -3438,16 +3438,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>يتوفر إصدار جديد من 1% عميل. </p><p><b>2% </b>متاح للتنزيل. الإصدار المثبت هو 3%.</p> - - - Skip this time - تجاوزها هذه المرة - - - - Get update - احصل على التحديث - Update Failed @@ -3473,6 +3463,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually تحديث يدوي + + + Skip this time + تجاوزها هذه المرة + + + + Get update + احصل على التحديث + OCC::NetworkSettings @@ -3487,14 +3487,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.استخدم وكيل النظام - - Host - المضيف + + Host + المضيف + + + + Proxy server requires authentication + يفرض الخادم الوكيل المصادقة + + + + Download Bandwidth + تنزيل النطاق الترددي + + + + + Limit to + قاصر على - - Proxy server requires authentication - يفرض الخادم الوكيل المصادقة + + + KBytes/s + كيلو بايت/ثانية @@ -3518,46 +3535,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings استعمل الإعدادات الشاملة - - - Download Bandwidth - تنزيل النطاق الترددي - No limit لا يوجد حد - - - - KBytes/s - كيلو بايت/ثانية - - - - - Limit to - قاصر على - Limit to 3/4 of estimated bandwidth مقتصر على 3/4 من عرض النطاق الترددي المقدر + + + Upload Bandwidth + تحميل النطاق الترددي + Limit automatically تقييد تلقائي - - - Upload Bandwidth - تحميل النطاق الترددي - Hostname of proxy server @@ -3586,6 +3586,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + لا يمكن التحقق من وجود تحديثات جديدة. + + + + Checking update server … + جارٍ التحقق من خادم التحديثات ... + New %1 update ready @@ -3616,11 +3626,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. تعذر تنزيل التحديث. الرجاء فتح٪ 1 لتنزيل التحديث يدويًا. - - - Could not check for new updates. - لا يمكن التحقق من وجود تحديثات جديدة. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3631,11 +3636,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. %1 جديد متوفر. فتح %2 لتنزيل التحديثات، من فضلك. - - - Checking update server … - جارٍ التحقق من خادم التحديثات ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3816,11 +3816,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">تم الاتصال بنجاح بـ 1%:2% الإصدار 3% (4%)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - عنوان URL غير صالح - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3831,6 +3826,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. تجاوز المهلة المتوقعة للتوصيل مع %1 في %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + الوصول محظور من قبل الخادم. للتحقق من أن لديك حق الوصول المناسب،<a href="%1">انقر هنا </a>من أجل الوصول إلى الخدمة من خلال متصفحك. + + + + Invalid URL + عنوان URL غير صالح + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3841,11 +3846,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. تمّت إعادة توجيه الطلب المصادق عليه إلى الخادوم إلى "%1". عنوان URL تالف، وقد تم تكوين الخادوم بشكل خاطئ. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - الوصول محظور من قبل الخادم. للتحقق من أن لديك حق الوصول المناسب،<a href="%1">انقر هنا </a>من أجل الوصول إلى الخدمة من خلال متصفحك. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4341,12 +4341,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. تعذّر تنزيل الملف %1 لأن معلومات التشفير مفقودة. - - - - File has changed since discovery - تغير الملف منذ اكتشافه - @@ -4404,6 +4398,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use الملف %1 في حالة استعمال حاليّاً + + + + File has changed since discovery + تغير الملف منذ اكتشافه + OCC::PropagateItemJob @@ -4619,22 +4619,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - خطأ في رفع ملف مُشفّر. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists لا يمكن رفع الملف1% نظرًا لوجود ملف آخر يحمل نفس الاسم، ويختلف فقط في نوع الحروف - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - رفع 1% يتجاوز الحصة النسبية للمجلد - @@ -4642,11 +4631,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. الملف %1، فيه "تاريخ آخر تعديل" غير صحيح. لا ترفعه إلى الخادوم. - - - File Removed (start upload) %1 - تمّت إزالة الملف (بدء الرفع) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4677,6 +4661,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاً + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + رفع 1% يتجاوز الحصة النسبية للمجلد + + + + Failed to upload encrypted file. + خطأ في رفع ملف مُشفّر. + + + + File Removed (start upload) %1 + تمّت إزالة الملف (بدء الرفع) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4924,6 +4924,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + مشاركة قائمة السياق Context menu + + + + I shared something with you + لقد قمت أنا بمشاركة شيئًا معك + + + + + Share options + خيارات المشاركة + + + + Send private link by email … + إرسال رابط خاص بالبريد الإلكتروني... + + + + Copy private link to clipboard + إنسخ الرابط الخاص إلى الحافظة + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4956,43 +4982,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" المجلد التالي تمّ تشفيره بنجاحٍ: "%1" - - - Context menu share - مشاركة قائمة السياق Context menu - Select new location … حدد موضعاً جديدًا ... - - - I shared something with you - لقد قمت أنا بمشاركة شيئًا معك - - - - - Share options - خيارات المشاركة - Activity الأنشطة - - - Copy private link to clipboard - إنسخ الرابط الخاص إلى الحافظة - - - - Send private link by email … - إرسال رابط خاص بالبريد الإلكتروني... - Leave this share @@ -5008,11 +5008,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed إعادة مشاركة هذا الملف غير مسموحة - - - Copy internal link - نسخ رابط داخلي - Encrypt @@ -5039,12 +5034,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires ينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقتنتهي صلاحيته في %1 دقائق - - - - Open in browser - فتح في المتصفّح - Resolve conflict … @@ -5075,6 +5064,17 @@ Server replied with error: %2 Delete حذف + + + Copy internal link + نسخ رابط داخلي + + + + + Open in browser + فتح في المتصفّح + OCC::SslButton @@ -5173,13 +5173,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. تم تشفير هذا الاتصال باستخدام 1% بت 2%. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - هذا الاتصال غير آمن لأنه غير مشفر @@ -5202,6 +5195,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure الاتصال غير آمن + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + هذا الاتصال غير آمن لأنه غير مشفر + + OCC::SslErrorDialog @@ -5294,24 +5294,25 @@ Server replied with error: %2 1% (تم تخطيه بسبب خطأ سابق، حاول مرة أخرى في 2%) - - Could not update file: %1 - تعذّر تحديث الملف: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + يتوفر فقط 1%، وتحتاج إلى 2% على الأقل للبدء - - Could not update virtual file metadata: %1 - تعذّر تحديث virtual file metadata البيانات الوصفية للملف الظاهري: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + تعذر فتح أو إنشاء قاعدة بيانات المزامنة المحلية. تأكد من أن لديك حق الوصول للكتابة في مجلد المزامنة. - - Could not update file metadata: %1 - تعذّر تحديث file metadata البيانات الوصفية للملف: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + مساحة القرص منخفضة: تم تخطي التنزيلات التي من شأنها أن تقلل المساحة الخالية عن٪ 1. - - Could not set file record to local DB: %1 - تعذّر تعيين سجل الملفات إلى قاعدة بيانات محلية: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + لا توجد مساحة كافية على الخادم لبعض عمليات الرفع. @@ -5319,15 +5320,24 @@ Server replied with error: %2 التضارب الغير محلول. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - يتوفر فقط 1%، وتحتاج إلى 2% على الأقل للبدء + + Could not update file: %1 + تعذّر تحديث الملف: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - تعذر فتح أو إنشاء قاعدة بيانات المزامنة المحلية. تأكد من أن لديك حق الوصول للكتابة في مجلد المزامنة. + + Could not update virtual file metadata: %1 + تعذّر تحديث virtual file metadata البيانات الوصفية للملف الظاهري: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + تعذّر تحديث file metadata البيانات الوصفية للملف: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + تعذّر تعيين سجل الملفات إلى قاعدة بيانات محلية: %1 @@ -5349,16 +5359,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal لا يمكن فتح دفتر يومية المزامنة - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - مساحة القرص منخفضة: تم تخطي التنزيلات التي من شأنها أن تقلل المساحة الخالية عن٪ 1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - لا توجد مساحة كافية على الخادم لبعض عمليات الرفع. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5934,6 +5934,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + يرجي تسجيل الدخول + + + + There are no sync folders configured. + لم يتم تكوين مجلدات مزامنة. + + + + Disconnected from %1 + قطع الاتصال من %1 + Unsupported Server Version @@ -5954,31 +5969,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. يحتاج حسابك %1 أن يقبل شروط الخدمة على خادومك. سوف يتم توجيهك إلى %2 للإقرار بأنك قد قرأتها و وافقت عليها. - - - Disconnected from %1 - قطع الاتصال من %1 - - - - Disconnected from accounts: - قطع الاتصال من الحسابات: - - - - Account %1: %2 - حساب %1: %2 - - - - Please sign in - يرجي تسجيل الدخول - - - - Account synchronization is disabled - تم تعطيل مزامنة الحساب - %1: %2 @@ -6000,11 +5990,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFSلـ %1: وَاجَهَ مشكلةً. - - - There are no sync folders configured. - لم يتم تكوين مجلدات مزامنة. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6015,6 +6000,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" التحقّق من التغييرات في '%1' المحلي + + + Disconnected from accounts: + قطع الاتصال من الحسابات: + + + + Account %1: %2 + حساب %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + تم تعطيل مزامنة الحساب + %1 (%2, %3) @@ -6023,11 +6023,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - & مجلد محلي - Username @@ -6063,22 +6058,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than إسأل قبل مزامنة ملفات أكبر من - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - ميغا بايت - Ask before syncing external storages إسأل قبل مزامنة وحدات تخزين خارجية - - - Choose what to sync - إختر ما تريد مزامنته - Keep local data @@ -6094,6 +6078,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync إمحُ المجلد المحلي و ابدأ مزامنة نظيفة + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + ميغا بايت + + + + Choose what to sync + إختر ما تريد مزامنته + + + + &Local Folder + & مجلد محلي + OwncloudHttpCredsPage @@ -6134,6 +6134,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd%nd%nd%nd + + + + in the future + بالمستقبل + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh%nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm%nm%nm%nm%nm + + + + now + الآن + + + + Some time ago + منذ فترة وجيزة + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + 1%: 2% + New folder @@ -6174,56 +6219,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 تمّت مزامنة %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd%nd%nd%nd - - - - in the future - بالمستقبل - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh%nh%nh%nh - - - - now - الآن - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm%nm%nm%nm%nm - - - - Some time ago - منذ فترة وجيزة - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - 1%: 2% - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6469,6 +6469,49 @@ Server replied with error: %2 بدِّل إلى مُتصفِّحِك لقبول شروط الخدمة + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6658,16 +6701,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - ٪ L1 بايت - - - - %L1 TB - %L1 تيرا بايت - %L1 GB @@ -6683,6 +6716,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB ٪ L1 كيلوبايت + + + %L1 B + ٪ L1 بايت + + + + %L1 TB + %L1 تيرا بايت + %n year(s) @@ -6915,16 +6958,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup حدث خطأ أثناء الإعداد - - - Preparing to sync - التحضير للمزامنة - Stopping sync إيقاف المزامنة + + + Preparing to sync + التحضير للمزامنة + Sync is paused diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 027b46b19..34b64693f 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Място в хранилището: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Не маркирани папки ще бъдат <b>премахнати</b> от локалната файлова система и няма да бъдат синхронизирани на този компютър повече - - - - - Cancel - Отказ - - - - Apply - Приложи - - - - Connected with <server> as <user> - Свързан с <server>, като <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Приложи + + + + Storage space: … + Място в хранилището: ... + + + + + + Cancel + Отказ + + + + Connected with <server> as <user> + Свързан с <server>, като <user> + + + + No account configured. + Няма настроен профил. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Няма настроен профил. - Forget encryption setup @@ -752,12 +752,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не можа да се криптира папка, защото папката вече не съществува - - - - Open folder - Отвори папката - Encrypt @@ -796,16 +790,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Рестартирай синхронизирането - - - Resume sync - Продължи синхронизирането - - - - Pause sync - Пауза - Remove folder sync connection @@ -831,21 +815,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Създаването на папката се провали - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Провалено е създаването на локална папка<i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Потвърждаване за премахване на синхронизация - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -884,11 +858,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -904,21 +873,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Деактивиране на цялостното криптиране - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Деактивиране на цялостното криптиране за %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Премахването на цялостното криптиране ще премахне локално синхронизираните файлове, които са шифровани. <br> Шифрованите файлове ще останат на сървъра. - Sync Running @@ -930,34 +884,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити. + + %1 in use + Ползвате %1 - - %1 of %2 in use - Ползвате %1 от %2 + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - Ползвате %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 като %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. <br>Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Настройки за криптиране + + + + This account supports end-to-end encryption + Този профил поддържа цялостно криптиране @@ -974,90 +938,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Сървърът %1 е в режим на поддръжка. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Отписан от %1. - - Connecting to %1 … - Свързване на %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: - - Server configuration error: %1 at %2. - Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Отвори папката - - No %1 connection configured. - Няма %1 конфигурирана връзка. + + Resume sync + Продължи синхронизирането - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Пауза - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Провалено е създаването на локална папка<i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + Disable end-to-end encryption + Деактивиране на цялостното криптиране - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Деактивиране на цялостното криптиране за %1? + + + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Премахването на цялостното криптиране ще премахне локално синхронизираните файлове, които са шифровани. <br> Шифрованите файлове ще останат на сървъра. + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити. + + + + %1 of %2 in use + Ползвате %1 от %2 + + + + Currently there is no storage usage information available. + В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. + + + + %1 as %2 + %1 като %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. <br>Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки. + + Connecting to %1 … + Свързване на %1 … - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption - Настройки за криптиране + + Server configuration error: %1 at %2. + Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. - - This account supports end-to-end encryption - Този профил поддържа цялостно криптиране + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Няма %1 конфигурирана връзка. @@ -1171,11 +1171,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Сертификат и ключ (pkcs12): - - - Browse … - Преглед ... - Certificate password: @@ -1186,6 +1181,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Силно се препоръчва кодиран пакет pkcs12, тъй като ще се съхранява копие в конфигурационния файл. + + + Browse … + Преглед ... + Select a certificate @@ -1697,35 +1697,35 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Няма конфигуриран профил в Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Грешка при удостоверяването: Грешен потребител или парола. - Timeout Време за изчакване - - - The provided credentials are not correct - Въведените данни за вход не са коректни - The configured server for this client is too old Конфигурирания сървър за този клиент е прекалено стар - - Please update to the latest server and restart the client. - Моля, обновете до по-нов сървър и рестартирайте клиента + + Please update to the latest server and restart the client. + Моля, обновете до по-нов сървър и рестартирайте клиента + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Грешка при удостоверяването: Грешен потребител или парола. + + + + No Nextcloud account configured + Няма конфигуриран профил в Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Въведените данни за вход не са коректни @@ -2023,11 +2023,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - URL адресът за анкета не започва с HTTPS, въпреки че URL адресът за влизане започва с HTTPS. Влизането няма да е възможно, защото това може да е проблем със сигурността. Моля, свържете се с вашия администратор. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2039,18 +2034,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка, върната от сървъра: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + URL адресът за анкета не започва с HTTPS, въпреки че URL адресът за влизане започва с HTTPS. Влизането няма да е възможно, защото това може да е проблем със сигурността. Моля, свържете се с вашия администратор. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Възникна грешка при достъпа на крайната точка „маркер“: <br><em> %1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Не можа да се анализира JSON, върнат от сървъра: <br><em>%1</em> - @@ -2062,6 +2056,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Не можа да се анализира JSON, върнат от сървъра: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2103,6 +2103,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 е премахнат. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 е качен. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 е преименуван на %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 е преместен в %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2118,17 +2146,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 е премахнат. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2145,33 +2162,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n друг файл са актуализирани.%1 и %n други файлове са актуализирани. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 е качен. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 е преименуван на %2.%1 е преименуван на %2 и %n други файла са преименувани. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 е преименуван на %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 е преместен в %2.%1 е преместен в %2 и %n други файла са преместени. - - - %1 has been moved to %2. - %1 е преместен в %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2355,11 +2355,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Състоянието на папка не можа да се нулира - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. - (backup) @@ -2370,6 +2365,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (архивиране %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. + Undefined state. @@ -2440,16 +2440,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Заявката за синхронизиране беше отказана. - - - Sync is paused. - Синхронизирането е на пауза. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Синхронизирането е на пауза) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2497,6 +2487,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Синхронизирането е на пауза. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Синхронизирането е на пауза) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2539,16 +2539,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Възникна грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра. - - - Fetching folder list from server … - Извличане на списък с папки от сървъра ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук. - Virtual file support is enabled. @@ -2590,6 +2580,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук. + @@ -2597,10 +2603,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Извличане на списък с папки от сървъра ... @@ -2647,21 +2652,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 от %2, файл %3 от %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Изчаква се за % n друга папка(и) ...Изчаква се за % n друга папка(и) ... About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Изчаква се за % n друга папка(и) ...Изчаква се за % n друга папка(и) ... - Preparing to sync … @@ -2820,11 +2820,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Общи настройки - - - &Launch on System Startup - Автоматично стартиране - Show Call Notifications @@ -2835,11 +2830,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray За системния трей - - - Use &Monochrome Icons - Едноцветни икони - Show Chat Notifications @@ -2855,17 +2845,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Допълнителни - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Искане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилища + + + + &Launch on System Startup + Автоматично стартиране + + + + Use &Monochrome Icons + Едноцветни икони + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2876,11 +2881,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Искане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилища - Move removed files to trash @@ -2891,16 +2891,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter &Показване на докладчик за срив + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2932,11 +2932,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - & Рестартиране && Актуализиране - &Automatically check for updates @@ -2957,6 +2952,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + & Рестартиране && Актуализиране + Server notifications that require attention. @@ -3434,16 +3434,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Налична е нова версия на клиента %1.</p><p><b>%2</b> може да бъде свалена. В момента е инсталирана версия %3.</p> - - - Skip this time - Пропусни, сега - - - - Get update - Получаване на актуализация - Update Failed @@ -3469,6 +3459,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Ръчно актуализиране + + + Skip this time + Пропусни, сега + + + + Get update + Получаване на актуализация + OCC::NetworkSettings @@ -3483,14 +3483,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Системните прокси настройки - - Host - Хост + + Host + Хост + + + + Proxy server requires authentication + Прокси сървъра изисква удостоверяване + + + + Download Bandwidth + Скорост на сваляне + + + + + Limit to + Ограничена до - - Proxy server requires authentication - Прокси сървъра изисква удостоверяване + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3514,46 +3531,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Скорост на сваляне - No limit Без ограничаване - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Ограничена до - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ограничаване до 3/4 от предвидената пропускателната способност + + + Upload Bandwidth + Скорост на качване + Limit automatically Автоматично ограничаване - - - Upload Bandwidth - Скорост на качване - Hostname of proxy server @@ -3582,6 +3582,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Проверката за актуализации не може да бъде извършена. + + + + Checking update server … + Проверка на сървъра за актуализация ... + New %1 update ready @@ -3612,11 +3622,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Актуализацията не можа да се изтегли. Моля, отворете %1, за ръчно изтегляне на актуализацията. - - - Could not check for new updates. - Проверката за актуализации не може да бъде извършена. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3627,11 +3632,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. Наличен е нов % 1. Моля, отворете %2, за изтегляне на актуализацията. - - - Checking update server … - Проверка на сървъра за актуализация ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3812,11 +3812,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно свързване с %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Невалиден URL адрес - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3827,6 +3822,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Време за изчакване при опит за свързване с % 1 при % 2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Достъпът е забранен от сървъра. За да се провери дали имате правилен достъп<a href="%1"> щракнете тук</a> и ще получите достъп до услугата с вашия браузър. + + + + Invalid URL + Невалиден URL адрес + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3837,11 +3842,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Удостоверената заявка към сървъра беше пренасочена към „%1“. URL адресът е лош, сървърът е неправилно конфигуриран. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Достъпът е забранен от сървъра. За да се провери дали имате правилен достъп<a href="%1"> щракнете тук</a> и ще получите достъп до услугата с вашия браузър. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4340,12 +4340,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Файл %1 не може да бъде изтеглен, защото липсва информация за криптиране. - - - - File has changed since discovery - Файлът се е променил след откриването - @@ -4403,6 +4397,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва + + + + File has changed since discovery + Файлът се е променил след откриването + OCC::PropagateItemJob @@ -4618,22 +4618,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Неуспешно качване на криптиран файл. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл% 1 не може да бъде качен, тъй като съществува друг файл със същото име, само че е в различено дело - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Качването на% 1 надвишава квотата за папката - @@ -4641,11 +4630,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 има невалиден час на модификация. Да не се качва на сървъра. - - - File Removed (start upload) %1 - Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4676,6 +4660,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Качването на% 1 надвишава квотата за папката + + + + Failed to upload encrypted file. + Неуспешно качване на криптиран файл. + + + + File Removed (start upload) %1 + Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4923,6 +4923,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Споделяне на контекстното меню + + + + I shared something with you + Споделих нещо с вас + + + + + Share options + Опции за споделяне + + + + Send private link by email … + Изпращане на частната връзката по имейл… + + + + Copy private link to clipboard + Копиране на частната връзката в клипборда + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4957,43 +4983,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Следната папка беше криптирана успешно: „%1“ - - - Context menu share - Споделяне на контекстното меню - Select new location … Избор на ново местоположение ... - - - I shared something with you - Споделих нещо с вас - - - - - Share options - Опции за споделяне - Activity Активност - - - Copy private link to clipboard - Копиране на частната връзката в клипборда - - - - Send private link by email … - Изпращане на частната връзката по имейл… - Leave this share @@ -5009,11 +5009,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Повторното споделяне на тази папка не е разрешено - - - Copy internal link - Копиране на вътрешна връзка - Encrypt @@ -5040,12 +5035,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Изтича след %1 минута/иИзтича след %1 минута/и - - - - Open in browser - Отвори в браузъра - Resolve conflict … @@ -5076,6 +5065,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Изтриване + + + Copy internal link + Копиране на вътрешна връзка + + + + + Open in browser + Отвори в браузъра + OCC::SslButton @@ -5174,13 +5174,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Връзкаа е криптирана с %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Връзката Не е сигурна, тъй като не е криптирана. @@ -5203,6 +5196,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Връзката не е сигурна + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Връзката Не е сигурна, тъй като не е криптирана. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5295,24 +5295,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2) - - Could not update file: %1 - Файлът не можа да се актуализира: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. - - Could not update file metadata: %1 - Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1. - - Could not set file record to local DB: %1 - Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + На сървъра няма достатъчно място за някои качвания. @@ -5320,15 +5321,24 @@ Server replied with error: %2 Неразрешени конфликт. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2 + + Could not update file: %1 + Файлът не можа да се актуализира: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. + + Could not update virtual file metadata: %1 + Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1 @@ -5350,16 +5360,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Не може да се отвори дневника за синхронизиране. - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - На сървъра няма достатъчно място за някои качвания. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5935,6 +5935,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Моля, впишете се + + + + There are no sync folders configured. + Няма папки за синхронизиране. + + + + Disconnected from %1 + Прекъсната е връзката с %1 + Unsupported Server Version @@ -5955,31 +5970,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Прекъсната е връзката с %1 - - - - Disconnected from accounts: - Прекъсната е връзката с профили: - - - - Account %1: %2 - Профил %1: %2 - - - - Please sign in - Моля, впишете се - - - - Account synchronization is disabled - Синхронизирането е изключно - %1: %2 @@ -6001,11 +5991,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Няма папки за синхронизиране. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6016,6 +6001,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Проверка за локални промени „%1“ + + + Disconnected from accounts: + Прекъсната е връзката с профили: + + + + Account %1: %2 + Профил %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Синхронизирането е изключно + %1 (%2, %3) @@ -6024,11 +6024,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Локална папка - Username @@ -6064,22 +6059,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Попитайте, преди да синхронизирате папки, по-големи от - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Попитайте, преди да синхронизирате външни хранилища - - - Choose what to sync - Избор на елементи за синхронизиране - Keep local data @@ -6095,6 +6079,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Изтрийте локалната папка и стартирайте на чисто синхронизиране + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Избор на елементи за синхронизиране + + + + &Local Folder + Локална папка + OwncloudHttpCredsPage @@ -6135,6 +6135,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + в бъдеще + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + сега + + + + Some time ago + Преди известно време + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6175,56 +6220,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Синхронизиран %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - в бъдеще - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - сега - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Преди известно време - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6470,6 +6470,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6659,16 +6702,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6684,6 +6717,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6916,16 +6959,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Подготвяне за синхронизиране... - Stopping sync + + + Preparing to sync + Подготвяне за синхронизиране... + Sync is paused diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index cb530be5f..4920434ed 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Lec'h renkañ : ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore <b>Lamet</b> e vo an teuliadoù diwiriet eus ar sistem restroù diabarzh ha ne vint ket kempredet d'an urzhiataer-mañ ken - - - - - Cancel - Nullañ - - - - Apply - Lakaat - - - - Connected with <server> as <user> - Kemprenn da <server> evel <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Lakaat + + + + Storage space: … + Lec'h renkañ : ... + + + + + + Cancel + Nullañ + + + + Connected with <server> as <user> + Kemprenn da <server> evel <user> + + + + No account configured. + Kont arventet ebet. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Kont arventet ebet. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Digor an teuliad - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Restart sync Adloc'hañ ar gemprenn - - - Resume sync - Kendec'hel ar gemprenn - - - - Pause sync - Ehaniñ ar gemprenn - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Folder creation failed C'hwitat krouadenn an teuliad - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>N'eo ke posupl krouiñ an teuliad diabarzh <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Gwiriañ Lamadenn ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Sur oc'h lemel kemprenn an teuliad <i>%1</i> ?</p> <p><b>Notenn :</b> Ne lamo<b>ket</b> restr ebet.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -879,11 +853,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -899,21 +868,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -925,35 +879,45 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ar gemprenn a zo o treiñ. <br/> C'hoant ho peus arest anezhi ? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c'hell kaout bevennoù diheñvel. + + %1 in use + %1 implijet - - %1 of %2 in use - %1 eus %2 implijet + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Titour implij al lec'h renkañ ebet evit ar poent. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 implijet + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Douget e vez gant ar c'hont ar sifrañ penn-kil-ha-troad + Connected to %1. @@ -969,90 +933,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Adnevesaet e vez ar servijour %1. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Aet maez eus %1. - - Connecting to %1 … - O kenstagañ da %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir e oant re vras : - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir in lec'hioù klenkañ diavaez : - - Server configuration error: %1 at %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : + + + + + Open folder + Digor an teuliad + + + + Resume sync + Kendec'hel ar gemprenn + + + + Pause sync + Ehaniñ ar gemprenn + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>N'eo ke posupl krouiñ an teuliad diabarzh <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Sur oc'h lemel kemprenn an teuliad <i>%1</i> ?</p> <p><b>Notenn :</b> Ne lamo<b>ket</b> restr ebet.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - Kesntagadenn %1 ebet lakaet. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir e oant re vras : + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c'hell kaout bevennoù diheñvel. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir in lec'hioù klenkañ diavaez : + + %1 of %2 in use + %1 eus %2 implijet - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : + + Currently there is no storage usage information available. + Titour implij al lec'h renkañ ebet evit ar poent. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + O kenstagañ da %1 ... + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption + + Server configuration error: %1 at %2. - - This account supports end-to-end encryption - Douget e vez gant ar c'hont ar sifrañ penn-kil-ha-troad + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Kesntagadenn %1 ebet lakaet. @@ -1166,11 +1166,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - Furchañ ... - Certificate password: @@ -1181,6 +1176,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Furchañ ... + Select a certificate @@ -1690,35 +1690,35 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Kont Nextcloud arventennet ebet - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Fazi anaouadur: Fall eo an anv-implijader pe ar ger-tremen. - Timeout - - - The provided credentials are not correct - An titouroù idantitelez roet n'int ket mat - The configured server for this client is too old Re gozh eo ar arventenn ar servijour evit ar c'hliant-mañ - - Please update to the latest server and restart the client. - Adnevesit ar servijouar divezhañ ha adloc'hit ar c'hliant. + + Please update to the latest server and restart the client. + Adnevesit ar servijouar divezhañ ha adloc'hit ar c'hliant. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Fazi anaouadur: Fall eo an anv-implijader pe ar ger-tremen. + + + + No Nextcloud account configured + Kont Nextcloud arventennet ebet + + + + The provided credentials are not correct + An titouroù idantitelez roet n'int ket mat @@ -2015,11 +2015,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,18 +2026,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Ur fazi a zo bet kavet dre ar servijour : <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Dibosupl dielfennañ ar JSON distroet eus ar servijour : <br><em>%1</em> - @@ -2054,6 +2048,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Dibosupl dielfennañ ar JSON distroet eus ar servijour : <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2095,6 +2095,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 a zo bet lamet + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 a zo bet adnevesaet + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 a zo bet adanvet da %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 a zo bet diblaser da %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2110,17 +2138,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 a zo bet lamet - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2137,33 +2154,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 a zo bet adnevesaet - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 a zo bet adanvet da %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset. - - - %1 has been moved to %2. - %1 a zo bet diblaser da %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2347,11 +2347,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Dibosupl adlaket d'ar stad orin an teuliad - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2362,6 +2357,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2432,16 +2432,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Kemprenn ehañaet - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (kemprenn ehañaet) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2489,6 +2479,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Kemprenn ehañaet + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (kemprenn ehañaet) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2531,16 +2531,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Ur fazi a zo bet en ur c'hargañ roll teuliadoù ar servijour. - - - Fetching folder list from server … - Ho pakañ roll teuliadoù ar servijour ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Stourmoù diziskoulmet ez eus. Klikit evit ar munudoù. - Virtual file support is enabled. @@ -2582,6 +2572,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Stourmoù diziskoulmet ez eus. Klikit evit ar munudoù. + @@ -2589,10 +2595,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ' - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Ho pakañ roll teuliadoù ar servijour ... @@ -2639,21 +2644,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 diwar %2, %3 restr diwar %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ... About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ... - Preparing to sync … @@ -2812,11 +2812,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Arventennoù hollek - - - &Launch on System Startup - %Launch war arSistem Kregiñ - Show Call Notifications @@ -2827,11 +2822,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Evit an Tray sistem - - - Use &Monochrome Icons - Skeudennigoù Implij &Monochrome - Show Chat Notifications @@ -2847,17 +2837,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Araokadennet - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Goulenn an asant a-raok kemprenna lec'hioù renkañ diavaez + + + + &Launch on System Startup + %Launch war arSistem Kregiñ + + + + Use &Monochrome Icons + Skeudennigoù Implij &Monochrome + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2868,11 +2873,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Goulenn an asant a-raok kemprenna lec'hioù renkañ diavaez - Move removed files to trash @@ -2883,16 +2883,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter S&how crash reporter + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2924,11 +2924,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Adloc'hañ && Adnevesadennoù - &Automatically check for updates @@ -2949,6 +2944,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Adloc'hañ && Adnevesadennoù + Server notifications that require attention. @@ -3423,16 +3423,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Ur stumm nevez eus kliant %1 ez eus.</p><p><b>%2</b> a zo posupl pellkargañ. ar stumm staliet a zo %3.</p> - - - Skip this time - Lezel hebiou evit ar wech-mañ - - - - Get update - Kaout an adnevesadenn - Update Failed @@ -3458,6 +3448,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Lezel hebiou evit ar wech-mañ + + + + Get update + Kaout an adnevesadenn + OCC::NetworkSettings @@ -3472,14 +3472,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Implij proxy ar sistem - - Host - Ostiz + + Host + Ostiz + + + + Proxy server requires authentication + Proxy ar serivjour en deus edhom eus un dilesa + + + + Download Bandwidth + Ledandet ar vandenn pellkargañ + + + + + Limit to + Bevennañ da - - Proxy server requires authentication - Proxy ar serivjour en deus edhom eus un dilesa + + + KBytes/s + Koktet/e @@ -3503,46 +3520,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ledandet ar vandenn pellkargañ - No limit Bevenn ebet - - - - KBytes/s - Koktet/e - - - - - Limit to - Bevennañ da - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Bevennañ da 3/4 ledander ar vandenn ragjedet + + + Upload Bandwidth + Ledannder ar vandenn pellkas + Limit automatically Bevennañ en un doare otomatek - - - Upload Bandwidth - Ledannder ar vandenn pellkas - Hostname of proxy server @@ -3571,6 +3571,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Dibosupl gwiriañ an adnevesadennoù nevez. + + + + Checking update server … + O gwiriañ adnevesadennoù ar serviljour ... + New %1 update ready @@ -3601,11 +3611,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Dibosupl gwiriañ an adnevesadennoù nevez. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3616,11 +3621,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - O gwiriañ adnevesadennoù ar serviljour ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3801,11 +3801,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Kenstaget mar da %1 : %2 stumm %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL fall - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3816,6 +3811,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Deuet eo an termenn pa glaskemp genstagaén da %1 da %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + An aksed a zo difennet d'ar servijour. Evit gouzout hag-eñ e c'hallit tizhout ar servijer, <a href="%1">klikit amañ</a> evit tizhout servijoù ho furcher. + + + + Invalid URL + URL fall + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3826,11 +3831,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - An aksed a zo difennet d'ar servijour. Evit gouzout hag-eñ e c'hallit tizhout ar servijer, <a href="%1">klikit amañ</a> evit tizhout servijoù ho furcher. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4323,12 +4323,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - Cheñchet eo bet ar restr abaoe m'ema bet disoloet - @@ -4386,6 +4380,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + Cheñchet eo bet ar restr abaoe m'ema bet disoloet + OCC::PropagateItemJob @@ -4601,22 +4601,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Ar restr %1 ne c'hell ket behañ pellkaset abalamour m'ez eus ur restr al memes anv, disheñvel nemet gant ar benlizerennoù/lizerennoù-bihañ - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Pellkargañ %1 a za en tu all ar vevenn quota an teuliad - @@ -4624,11 +4613,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Restr lamet (kregiñ ar pellkas) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4659,6 +4643,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Pellkargañ %1 a za en tu all ar vevenn quota an teuliad + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + Restr lamet (kregiñ ar pellkas) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4906,6 +4906,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Roll kenaroud rannañ + + + + I shared something with you + Rannet am eus un dra bennak ganeoc'h + + + + + Share options + Dibaboù rannañ + + + + Send private link by email … + Kas al liamm prevez dre bostel ... + + + + Copy private link to clipboard + Eila al liamm prevez d'ar golver + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4938,43 +4964,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Roll kenaroud rannañ - Select new location … - - - I shared something with you - Rannet am eus un dra bennak ganeoc'h - - - - - Share options - Dibaboù rannañ - Activity - - - Copy private link to clipboard - Eila al liamm prevez d'ar golver - - - - Send private link by email … - Kas al liamm prevez dre bostel ... - Leave this share @@ -4990,11 +4990,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Eilañ al liammm diabarzh - Encrypt @@ -5021,12 +5016,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Digeriñ er furcher - Resolve conflict … @@ -5057,6 +5046,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Dilemel + + + Copy internal link + Eilañ al liammm diabarzh + + + + + Open in browser + Digeriñ er furcher + OCC::SslButton @@ -5155,13 +5155,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ar c'henstagadenn a zo sifret en ur implijour %1 bit %2 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - N'eo KET sur ar genstagadenn abalamour n'eo ket sifret. @@ -5184,6 +5177,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure N'eo ket sur ar genstagadenn + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + N'eo KET sur ar genstagadenn abalamour n'eo ket sifret. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5276,24 +5276,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (lezet hebiou abalamour d'ar fazi kent, klasket e vo en-dro a benn %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d'an neubeutañ evit kregiñ - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. @@ -5301,15 +5302,24 @@ Server replied with error: %2 Stroum diziskoulmet. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d'an neubeutañ evit kregiñ + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5331,16 +5341,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5916,6 +5916,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Inskrivit ac'honoc'h + + + + There are no sync folders configured. + N'ez eus teuliad kemprenn ebet. + + + + Disconnected from %1 + Digemprennet eus %1 + Unsupported Server Version @@ -5936,31 +5951,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Digemprennet eus %1 - - - - Disconnected from accounts: - Digemprennet eus ar c'hontoù : - - - - Account %1: %2 - Lont %1 : %2 - - - - Please sign in - Inskrivit ac'honoc'h - - - - Account synchronization is disabled - Kemprenn kont disaotreet - %1: %2 @@ -5982,11 +5972,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - N'ez eus teuliad kemprenn ebet. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5997,6 +5982,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Digemprennet eus ar c'hontoù : + + + + Account %1: %2 + Lont %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + Kemprenn kont disaotreet + %1 (%2, %3) @@ -6005,11 +6005,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Teuliad diabarzh - Username @@ -6045,22 +6040,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Choazit petra kemprennañ - Keep local data @@ -6076,6 +6060,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Choazit petra kemprennañ + + + + &Local Folder + &Teuliad diabarzh + OwncloudHttpCredsPage @@ -6116,6 +6116,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en dazont + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + bremañ + + + + Some time ago + Neubeut amzer-zo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1 : %2 + New folder @@ -6156,56 +6201,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en dazont - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - bremañ - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Neubeut amzer-zo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1 : %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6451,6 +6451,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6640,16 +6683,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6665,6 +6698,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KM + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6897,16 +6940,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Ho prientiñ ur gemprennadenn - Stopping sync + + + Preparing to sync + Ho prientiñ ur gemprennadenn + Sync is paused diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 426da866b..0043a54ef 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espai d'emmagatzematge: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les carpetes sense marcar <b>se suprimiran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no se sincronitzaran en aquest ordinador - - - - - Cancel - Cancel·la - - - - Apply - Aplica - - - - Connected with <server> as <user> - Connectat amb <server> com a <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplica + + + + Storage space: … + Espai d'emmagatzematge: … + + + + + + Cancel + Cancel·la + + + + Connected with <server> as <user> + Connectat amb <server> com a <user> + + + + No account configured. + No s'ha configurat cap compte. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No s'ha configurat cap compte. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No s'ha pogut encriptar la carpeta perquè ja no existeix - - - - Open folder - Obre la carpeta - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reinicia la sincronització - - - Resume sync - Reprèn la sincronització - - - - Pause sync - Atura la sincronització - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed S'ha produït un error en crear la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -883,11 +857,6 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -903,21 +872,6 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -929,34 +883,44 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. S'està executant una operació de sincronització.<br/>Voleu aturar-la? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents. + + %1 in use + %1 en ús - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en ús + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualment no hi ha informació disponible sobre l'ús de l'emmagatzematge. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en ús + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 com a %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + El xifratge d'extrem a extrem s'ha habilitat en aquest compte amb un altre dispositiu.<br>Es pot habilitar en aquest dispositiu introduint la vostra clau mnemotècnica.<br>Això permetrà la sincronització de les carpetes xifrades existents. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Habilita el xifratge + + + + This account supports end-to-end encryption + Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem @@ -973,90 +937,126 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. S'ha sortit de %1. - - Connecting to %1 … - S'està connectant a %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: - - Server configuration error: %1 at %2. - Error de configuració del servidor: %1 a %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + Obre la carpeta + + + + Resume sync + Reprèn la sincronització + + + + Pause sync + Atura la sincronització + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil). + + + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No s'ha configurat cap connexió a %1. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en ús - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualment no hi ha informació disponible sobre l'ús de l'emmagatzematge. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + %1 as %2 + %1 com a %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - El xifratge d'extrem a extrem s'ha habilitat en aquest compte amb un altre dispositiu.<br>Es pot habilitar en aquest dispositiu introduint la vostra clau mnemotècnica.<br>Això permetrà la sincronització de les carpetes xifrades existents. + + Connecting to %1 … + S'està connectant a %1… - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption - Habilita el xifratge + + Server configuration error: %1 at %2. + Error de configuració del servidor: %1 a %2. - - This account supports end-to-end encryption - Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No s'ha configurat cap connexió a %1. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Certificate & Key (pkcs12): Certificat i clau (pkcs12): - - - Browse … - Navega… - Certificate password: @@ -1185,6 +1180,11 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Es recomana un paquet pkcs12 xifrat, ja que s'emmagatzemarà una còpia en el fitxer de configuració. + + + Browse … + Navega… + Select a certificate @@ -1696,35 +1696,35 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - No s'ha configurat cap compte del Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error d'autenticació: el nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. - Timeout S'ha esgotat el temps d'espera - - - The provided credentials are not correct - Les credencials proporcionades no són correctes - The configured server for this client is too old El servidor configurat per a aquest client és massa antic - - Please update to the latest server and restart the client. - Actualitzeu el servidor a la versió més recent i reinicieu el client. + + Please update to the latest server and restart the client. + Actualitzeu el servidor a la versió més recent i reinicieu el client. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error d'autenticació: el nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. + + + + No Nextcloud account configured + No s'ha configurat cap compte del Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Les credencials proporcionades no són correctes @@ -2021,11 +2021,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2037,18 +2032,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2060,6 +2054,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2101,6 +2101,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + S'ha suprimit «%1». + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + S'ha actualitzat %1. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + S'ha canviat el nom de %1 a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + S'ha mogut %1 a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2116,17 +2144,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - S'ha suprimit «%1». - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2143,33 +2160,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. S'han actualitzat %1 i %n fitxer més.S'han actualitzat %1 i %n fitxers més. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - S'ha actualitzat %1. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. S'ha canviat el nom de %1 a %2 i d'%n fitxer més.S'ha canviat el nom de %1 a %2 i de %n fitxers més. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - S'ha canviat el nom de %1 a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxer més.S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxers més. - - - %1 has been moved to %2. - S'ha mogut %1 a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2349,11 +2349,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No s'ha pogut restaurar l'estat de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2364,6 +2359,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (còpia de seguretat %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2434,16 +2434,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronització està en pausa. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (la sincronització està en pausa) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2491,6 +2481,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronització està en pausa. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (la sincronització està en pausa) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2533,16 +2533,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. S'ha produït un error en carregar la llista de carpetes del servidor. - - - Fetching folder list from server … - S'està recuperant la llista de carpetes del servidor… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hi ha conflictes sense resoldre. Feu clic per a veure més detalls. - Virtual file support is enabled. @@ -2584,6 +2574,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hi ha conflictes sense resoldre. Feu clic per a veure més detalls. + @@ -2591,10 +2597,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + S'està recuperant la llista de carpetes del servidor… @@ -2641,21 +2646,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + S'està esperant %n carpeta més…S'estan esperant %n carpetes més… About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - S'està esperant %n carpeta més…S'estan esperant %n carpetes més… - Preparing to sync … @@ -2814,11 +2814,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Paràmetres generals - - - &Launch on System Startup - &Executa en iniciar el sistema - Show Call Notifications @@ -2829,11 +2824,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Per la safata del sistema - - - Use &Monochrome Icons - Utilitza les icones &monocromàtiques - Show Chat Notifications @@ -2849,17 +2839,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avançat - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern + + + + &Launch on System Startup + &Executa en iniciar el sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Utilitza les icones &monocromàtiques + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2870,11 +2875,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern - Move removed files to trash @@ -2885,16 +2885,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Mostra l'informador de &fallades + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2926,11 +2926,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia i actualitza - &Automatically check for updates @@ -2951,6 +2946,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia i actualitza + Server notifications that require attention. @@ -3423,16 +3423,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió del client del %1.</p> <p>Ja es pot baixar la versió <b>%2</b>. La versió instal·lada és la %3.</p> - - - Skip this time - Omet aquesta vegada - - - - Get update - Obtén l'actualització - Update Failed @@ -3458,6 +3448,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Actualitza manualment + + + Skip this time + Omet aquesta vegada + + + + Get update + Obtén l'actualització + OCC::NetworkSettings @@ -3472,14 +3472,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Utilitza el servidor intermediari del sistema - - Host - Amfitrió + + Host + Amfitrió + + + + Proxy server requires authentication + El servidor intermediari requereix autenticació + + + + Download Bandwidth + Amplada de banda de baixada + + + + + Limit to + Limita a - - Proxy server requires authentication - El servidor intermediari requereix autenticació + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3503,46 +3520,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Amplada de banda de baixada - No limit Sense límit - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limita a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 de l'amplada de banda estimada + + + Upload Bandwidth + Amplada de banda de pujada + Limit automatically Limita automàticament - - - Upload Bandwidth - Amplada de banda de pujada - Hostname of proxy server @@ -3571,6 +3571,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No s'ha pogut comprovar si hi ha noves actualitzacions. + + + + Checking update server … + S'està comprovant el servidor d'actualitzacions… + New %1 update ready @@ -3601,11 +3611,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No s'ha pogut comprovar si hi ha noves actualitzacions. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3616,11 +3621,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - S'està comprovant el servidor d'actualitzacions… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3801,11 +3801,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connectat correctament a %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - L'URL no és vàlid - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3816,6 +3811,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. S'ha esgotat el temps d'espera en connectar-se a %1 a %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + El servidor ha prohibit l'accés. Per a comprovar que hi teniu accés, <a href="%1">feu clic aquí</a> per a accedir al servei amb el vostre navegador. + + + + Invalid URL + L'URL no és vàlid + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3826,11 +3831,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - El servidor ha prohibit l'accés. Per a comprovar que hi teniu accés, <a href="%1">feu clic aquí</a> per a accedir al servei amb el vostre navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4323,12 +4323,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El fitxer ha canviat des del descobriment - @@ -4386,6 +4380,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El fitxer ha canviat des del descobriment + OCC::PropagateItemJob @@ -4601,22 +4601,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot pujar el fitxer %1 perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom que només es distingeix per les majúscules i les minúscules - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La pujada de %1 supera la quota de la carpeta - @@ -4624,11 +4613,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - S'ha suprimit el fitxer (inicia la càrrega) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4659,6 +4643,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La pujada de %1 supera la quota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + S'ha suprimit el fitxer (inicia la càrrega) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4906,6 +4906,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Compartició del menú contextual + + + + I shared something with you + He compartit una cosa amb tu + + + + + Share options + Opcions de compartició + + + + Send private link by email … + Envia l'enllaç privat per correu electrònic… + + + + Copy private link to clipboard + Copia l'enllaç privat al porta-retalls + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4938,43 +4964,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Compartició del menú contextual - Select new location … Seleccioneu una ubicació nova… - - - I shared something with you - He compartit una cosa amb tu - - - - - Share options - Opcions de compartició - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copia l'enllaç privat al porta-retalls - - - - Send private link by email … - Envia l'enllaç privat per correu electrònic… - Leave this share @@ -4990,11 +4990,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed No es permet tornar a compartir la carpeta - - - Copy internal link - Copia l'enllaç intern - Encrypt @@ -5021,12 +5016,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Obre en el navegador - Resolve conflict … @@ -5057,6 +5046,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Suprimeix + + + Copy internal link + Copia l'enllaç intern + + + + + Open in browser + Obre en el navegador + OCC::SslButton @@ -5155,13 +5155,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexió està xifrada mitjançant %2 de %1 bits. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Aquesta connexió NO és segura perquè no està xifrada. @@ -5184,6 +5177,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure La connexió no és segura. + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Aquesta connexió NO és segura perquè no està xifrada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5276,24 +5276,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí a %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar - - Could not update virtual file metadata: %1 - No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. @@ -5301,15 +5302,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicte sense resoldre. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. + + Could not update virtual file metadata: %1 + No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5331,16 +5341,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5916,6 +5916,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Inicieu la sessió + + + + There are no sync folders configured. + No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. + + + + Disconnected from %1 + Desconnectat de %1 + Unsupported Server Version @@ -5936,31 +5951,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconnectat de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconnectat dels comptes: - - - - Account %1: %2 - Compte %1: %2 - - - - Please sign in - Inicieu la sessió - - - - Account synchronization is disabled - La sincronització del compte està inhabilitada - %1: %2 @@ -5982,11 +5972,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5997,6 +5982,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconnectat dels comptes: + + + + Account %1: %2 + Compte %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronització del compte està inhabilitada + %1 (%2, %3) @@ -6005,11 +6005,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &local - Username @@ -6045,22 +6040,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Trieu què voleu sincronitzar - Keep local data @@ -6076,6 +6060,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Trieu què voleu sincronitzar + + + + &Local Folder + Carpeta &local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6116,6 +6116,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + En el futur + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + Ara + + + + Some time ago + Fa una estona + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6156,56 +6201,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - En el futur - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - Ara - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Fa una estona - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6451,6 +6451,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6640,16 +6683,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6665,6 +6698,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6897,16 +6940,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - S'està preparant la sincronització - Stopping sync + + + Preparing to sync + S'està preparant la sincronització + Sync is paused diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 656fe5245..d2228016d 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Chcete ho naimportovat? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Prostor úložiště: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nezaškrtnuté složky budou <b>odstraněny</b> z místního souborového systému a nadále už nebudou na tento počítač synchronizovány - - - - - Cancel - Storno - - - - Apply - Použít - - - - Connected with <server> as <user> - Připojeni k <server> jako <user> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Chcete ho naimportovat? Connection settings Nastavení spojení + + + Apply + Použít + + + + Storage space: … + Prostor úložiště: … + + + + + + Cancel + Storno + + + + Connected with <server> as <user> + Připojeni k <server> jako <user> + + + + No account configured. + Nenastaven žádný účet. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Chcete ho naimportovat? Toto zašifruje vaši složku a veškeré soubory v ní. Soubory už nebudou přístupné bez vašeho mnemotechnického klíče. <b>Tento proces není vratný. Opravdu chcete pokračovat?</b> - - - No account configured. - Nenastaven žádný účet. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Složku není možné zašifrovat, protože už neexistuje - - - - Open folder - Otevřít složku - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Restart sync Restartovat synchronizaci - - - Resume sync - Pokračovat v synchronizaci - - - - Pause sync - Pozastavit synchronizaci - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Folder creation failed Vytvoření složky se nezdařilo - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro nastavení synchronizace šifrovaných složek s vašimi dalšími zařízeními. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Zapomenutí šifrování mezi koncovými body odebere citlivá data a veškeré šifrované soubory z tohoto zařízení.<br>Nicméně, šifrované soubory zůstanou na serveru a všech ostatních zařízeních, pokud jsou taková nastavena. - - - Disable end-to-end encryption - Vypnout šifrování mezi koncovými body - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Vypnout šifrování mezi koncovými body pro %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Odebrání šifrování mezi koncovými body odebere lokálně synchronizované soubory, které jsou šifrované.<br>Zašifrované soubory zůstanou na serveru. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Právě probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji ukončit? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity. + + %1 in use + %1 využito - - %1 of %2 in use - Využito %1 z %2 + + Migrate certificate to a new one + Přestěhovat certifikát na nový - - Currently there is no storage usage information available. - V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2 - - %1 in use - %1 využito + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo inicializováno z jiného zařízení.<br>Zadejte neopakující se mnemotechnickou abyste měli šifrované složky synchronizované i na tomto zařízení. - - %1 as %2 - %1 jako %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo zapnuté z jiného zařízení.<br>Na stávajícím zařízení je možné ho zapnout zadáním vaší mnemotechnické.<br>Toto zapne synchronizaci existujících šifrovaných složek. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body, ale je třeba ho nejprve nastavit. + + + + Set up encryption + Nastavit šifrování + + + + This account supports end-to-end encryption + Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body @@ -978,90 +942,126 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Server %1 is currently in maintenance mode. Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 je v tuto chvíli přesměrováván, nebo se vaše připojení nachází za zachycujícím (captive) portálem. - Signed out from %1. Odhlášeno z %1. - - Connecting to %1 … - Připojování k %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké: - - Unable to connect to %1. - Nedaří se připojit k %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích: - - Server configuration error: %1 at %2. - Chyba nastavení serveru: %1 na %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - - You need to accept the terms of service at %1. - Je třeba přijmout všeobecné podmínky u %1. + + + Open folder + Otevřít složku - - No %1 connection configured. - Nenastaveno žádné připojení k %1. + + Resume sync + Pokračovat v synchronizaci - - Migrate certificate to a new one - Přestěhovat certifikát na nový + + Pause sync + Pozastavit synchronizaci - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Vypnout šifrování mezi koncovými body - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo inicializováno z jiného zařízení.<br>Zadejte neopakující se mnemotechnickou abyste měli šifrované složky synchronizované i na tomto zařízení. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Vypnout šifrování mezi koncovými body pro %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo zapnuté z jiného zařízení.<br>Na stávajícím zařízení je možné ho zapnout zadáním vaší mnemotechnické.<br>Toto zapne synchronizaci existujících šifrovaných složek. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Odebrání šifrování mezi koncovými body odebere lokálně synchronizované soubory, které jsou šifrované.<br>Zašifrované soubory zůstanou na serveru. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body, ale je třeba ho nejprve nastavit. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity. - - Set up encryption - Nastavit šifrování + + %1 of %2 in use + Využito %1 z %2 - - This account supports end-to-end encryption - Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body + + Currently there is no storage usage information available. + V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. + + + + %1 as %2 + %1 jako %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 je v tuto chvíli přesměrováván, nebo se vaše připojení nachází za zachycujícím (captive) portálem. + + + + Connecting to %1 … + Připojování k %1… + + + + Unable to connect to %1. + Nedaří se připojit k %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Chyba nastavení serveru: %1 na %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Je třeba přijmout všeobecné podmínky u %1. + + + + No %1 connection configured. + Nenastaveno žádné připojení k %1. @@ -1175,11 +1175,6 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Certificate & Key (pkcs12): Certifikát a klíč (pkcs12): - - - Browse … - Procházet… - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Je důrazně doporučeno použít zašifrované pkcs12 vše pohromadě, protože kopie bude uložena přímo v souboru s nastaveními. + + + Browse … + Procházet… + Select a certificate @@ -1694,34 +1694,19 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Opravdu chcete soubor <i>%1</i> natrvalo smazat? - - - Confirm deletion - Potvrdit smazání - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Není nastavený žádný Nextcloud účet - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Chyba ověření se: Uživatelské jméno nebo heslo není správné. + + + Confirm deletion + Potvrdit smazání + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Časový limit - - - The provided credentials are not correct - Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Please update to the latest server and restart the client. Aktualizujte server na nejnovější verzi a pak klienta restartujte. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Chyba ověření se: Uživatelské jméno nebo heslo není správné. + + + + No Nextcloud account configured + Není nastavený žádný Nextcloud účet + + + + The provided credentials are not correct + Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - URL adresa, na kterou se pravidelně dotazovat, nezačíná na HTTPS, ačkoli přihlašovací adresa na HTTPS začíná. Přihlášení nebude umožněno, protože by se jednalo a bezpečnostní problém. Obraťte se na svého správce. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrácená ze serveru: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + URL adresa, na kterou se pravidelně dotazovat, nezačíná na HTTPS, ačkoli přihlašovací adresa na HTTPS začíná. Přihlášení nebude umožněno, protože by se jednalo a bezpečnostní problém. Obraťte se na svého správce. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Došlo k chybě při přístupu ke koncovému bodu „token“: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Nedaří se zpracovat JSON vrácený serverem: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Odpověď ze serveru neobsahovala všechny očekávané kolonky: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nedaří se zpracovat JSON vrácený serverem: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 byl odebrán. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 byl aktualizován. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 byl přejmenován na %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 byl přesunut do %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 a %n další soubor byl smazán.%1 a %n další soubory byly smazány.%1 a %n dalších souborů bylo smazáno.%1 a %n další soubory byly smazány. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Zvolte jiné umístění. %1 není čitelnou složkou. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 a %n další soubor byl smazán.%1 a %n další soubory byly smazány.%1 a %n dalších souborů bylo smazáno.%1 a %n další soubory byly smazány. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 byl odebrán. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n další soubor byl aktualizován.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n dalších souborů bylo aktualizováno.%1 a %n další soubory byly aktualizovány. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 byl aktualizován. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 byl přejmenován na %2 a %n další soubor byl přejmenován%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n dalších souborů bylo přejmenováno.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 byl přejmenován na %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 byl přesunut do %2 a %n další soubor byl přesunut.%1 byl přesunut do %2 a %n další soubory byly přesunuty.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n další soubory byly přesunuty. - - - %1 has been moved to %2. - %1 byl přesunut do %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2364,11 +2364,6 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z Could not reset folder state Nedaří se obnovit stav složky - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - (backup) @@ -2379,6 +2374,11 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z (backup %1) (záloha %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. + Undefined state. @@ -2449,16 +2449,6 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z Sync request was cancelled. Požadavek na synchronizaci zrušen. - - - Sync is paused. - Synchronizace je pozastavena. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (synchronizace je pozastavena) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2509,6 +2499,16 @@ Toto uspořádání může způsobit ztrátu dat a už není podporováno. Řešení tohoto problému: odeberte %1 z jednoho z účtů a vytvořte novou synchronizační složku. Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázovými soubory synchronizace, nalezenými v jedné složce. Zkontrolujte %1 ohledně zastaralých a nepoužívaných souborů .sync_*.db a odeberte je. + + + Sync is paused. + Synchronizace je pozastavena. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (synchronizace je pozastavena) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2551,16 +2551,6 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Error while loading the list of folders from the server. Chyba při načítání seznamu složek ze serveru. - - - Fetching folder list from server … - Načítání seznamu složek ze serveru… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Jsou zde nevyřešené konflikty. Podrobnosti si zobrazíte kliknutím. - Virtual file support is enabled. @@ -2602,6 +2592,22 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Stahování %1/s + + + + File %1 of %2 + Soubor %1 z %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Jsou zde nevyřešené konflikty. Podrobnosti si zobrazíte kliknutím. + @@ -2609,10 +2615,9 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Stahování %1/s + + Fetching folder list from server … + Načítání seznamu složek ze serveru… @@ -2659,21 +2664,16 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, soubor %3 z %4 - - - File %1 of %2 - Soubor %1 z %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… About to start syncing Chystá se zahájení synchronizace - - - Waiting for %n other folder(s) … - Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… - Preparing to sync … @@ -2832,11 +2832,6 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov General Settings Obecná nastavení - - - &Launch on System Startup - &Spustit při startu systému - Show Call Notifications @@ -2847,11 +2842,6 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov For System Tray Pro oznamovací oblast systémového panelu - - - Use &Monochrome Icons - Používat čer&nobílé ikony - Show Chat Notifications @@ -2867,17 +2857,32 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Advanced Pokročilé - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Zeptat se před synchronizací nových složek větších než - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Zeptat se před synchronizací externích úložišť + + + + &Launch on System Startup + &Spustit při startu systému + + + + Use &Monochrome Icons + Používat čer&nobílé ikony + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Zeptat se před synchronizací nových složek větších než + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2888,11 +2893,6 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automaticky vypnout synchronizaci složek, které přesáhnou limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Zeptat se před synchronizací externích úložišť - Move removed files to trash @@ -2903,16 +2903,16 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Show sync folders in &Explorer's navigation pane Zobrazit synchronizované složky v podokně navigac&e Průzkumníka - - - Server poll interval - Interval dotazování serveru - S&how crash reporter Zobrazit &hlášení o pádech + + + Server poll interval + Interval dotazování serveru + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2944,11 +2944,6 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Update channel Kanál aktualizací - - - &Restart && Update - &Restartovat a aktualizovat - &Automatically check for updates @@ -2969,6 +2964,11 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Legal Notice Právní upozornění + + + &Restart && Update + &Restartovat a aktualizovat + Server notifications that require attention. @@ -3453,16 +3453,6 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je k dispozici nová verze klienta %1.</p><p><b>%2</b> je k dispozici ke stažení. Momentálně je nainstalována verze %3.</p> - - - Skip this time - Tentokrát přeskočit - - - - Get update - Získat aktualizaci - Update Failed @@ -3488,6 +3478,16 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Update manually Aktualizovat ručně + + + Skip this time + Tentokrát přeskočit + + + + Get update + Získat aktualizaci + OCC::NetworkSettings @@ -3511,6 +3511,23 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje přihlášení + + + Download Bandwidth + Rychlost stahování + + + + + Limit to + Omezit na + + + + + KBytes/s + KBajtů/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3533,46 +3550,29 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Use global settings Použít globální nastavení - - - Download Bandwidth - Rychlost stahování - No limit Bez omezení - - - - KBytes/s - KBajtů/s - - - - - Limit to - Omezit na - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Omezit na 3/4 odhadované rychlosti + + + Upload Bandwidth + Rychlost odesílání + Limit automatically Omezovat automaticky - - - Upload Bandwidth - Rychlost odesílání - Hostname of proxy server @@ -3601,6 +3601,16 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Nedaří se zjistit dostupnost případných nových aktualizací. + + + + Checking update server … + Kontroluje se aktualizační server… + New %1 update ready @@ -3631,11 +3641,6 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Aktualizaci se nedaří stáhnout. Otevřete %1 a stáhněte si aktualizaci ručně. - - - Could not check for new updates. - Nedaří se zjistit dostupnost případných nových aktualizací. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3646,11 +3651,6 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí New %1 is available. Please open %2 to download the update. Je k dispozici nové %1. Aktualizaci si stáhnete otevřením %2. - - - Checking update server … - Kontroluje se aktualizační server… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3831,11 +3831,6 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Neplatná URL adresa - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3846,6 +3841,16 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Timeout while trying to connect to %1 at %2. Překročen časový limit při pokusu o připojení k %1 na %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Přístup zamítnut serverem. Pro ověření správných přístupových práv <a href="%1">klikněte sem</a> a otevřete službu ve svém prohlížeči. + + + + Invalid URL + Neplatná URL adresa + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3856,11 +3861,6 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Požadavek na ověření byl přesměrován na „%1“. URL je chybná, server není správně nastaven. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Přístup zamítnut serverem. Pro ověření správných přístupových práv <a href="%1">klikněte sem</a> a otevřete službu ve svém prohlížeči. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4359,12 +4359,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování - - - - File has changed since discovery - Soubor se mezitím změnil - @@ -4422,6 +4416,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací + + + + File has changed since discovery + Soubor se mezitím změnil + OCC::PropagateItemJob @@ -4637,22 +4637,11 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Šifrovaný soubor se nepodařilo nahrát. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Soubor %1 nelze nahrát, protože existuje jiný soubor se stejným názvem, lišící se pouze velikostí písmen - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Nahrání %1 překračuje kvótu nastavenou pro složku - @@ -4660,11 +4649,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Soubor %1 nemá platný čas změny. Nenahrávat na server. - - - File Removed (start upload) %1 - Soubor odebrán (zahájit nahrávání) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4695,6 +4679,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Nahrání %1 překračuje kvótu nastavenou pro složku + + + + Failed to upload encrypted file. + Šifrovaný soubor se nepodařilo nahrát. + + + + File Removed (start upload) %1 + Soubor odebrán (zahájit nahrávání) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4942,6 +4942,32 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::SocketApi + + + Context menu share + Sdílení kontextové nabídky + + + + I shared something with you + Něco jsem vám nasdílel(a) + + + + + Share options + Možnosti sdílení + + + + Send private link by email … + Poslat soukromý odkaz e-mailem… + + + + Copy private link to clipboard + Zkopírovat soukromý odkaz do schránky + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4976,43 +5002,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Následující složka byla úspěšně zašifrována: „%1“ - - - Context menu share - Sdílení kontextové nabídky - Select new location … Vyberte nové umístění… - - - I shared something with you - Něco jsem vám nasdílel(a) - - - - - Share options - Možnosti sdílení - Activity Aktivita - - - Copy private link to clipboard - Zkopírovat soukromý odkaz do schránky - - - - Send private link by email … - Poslat soukromý odkaz e-mailem… - Leave this share @@ -5028,11 +5028,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 Resharing this folder is not allowed Sdílení této složky dál dalším není umožněno - - - Copy internal link - Zkopírovat interní odkaz - Encrypt @@ -5059,12 +5054,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 remaining time before lock expires Platnost skončí za %1 minutuPlatnost skončí za %1 minutyPlatnost skončí za %1 minutPlatnost skončí za %1 minuty - - - - Open in browser - Otevřít v prohlížeči - Resolve conflict … @@ -5095,6 +5084,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 Delete Smazat + + + Copy internal link + Zkopírovat interní odkaz + + + + + Open in browser + Otevřít v prohlížeči + OCC::SslButton @@ -5193,13 +5193,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitového algoritmu %2 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované. @@ -5222,6 +5215,13 @@ Server odpověděl chybou: %2 The connection is not secure Spojení není zabezpečené + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5314,24 +5314,25 @@ Server odpověděl chybou: %2 %1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2) - - Could not update file: %1 - Nedaří se aktualizovat soubor: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. - - Could not update file metadata: %1 - Nedaří se aktualizovat metadata souboru: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - - Could not set file record to local DB: %1 - Nepodařilo se nastavit záznam ohledně souboru na lokální databázi: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -5339,15 +5340,24 @@ Server odpověděl chybou: %2 Nevyřešený konflikt. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 + + Could not update file: %1 + Nedaří se aktualizovat soubor: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Nedaří se aktualizovat metadata souboru: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. + + Could not set file record to local DB: %1 + Nepodařilo se nastavit záznam ohledně souboru na lokální databázi: %1 @@ -5369,16 +5379,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 Cannot open the sync journal Nedaří se otevřít synchronizační žurnál - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5954,6 +5954,21 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Přihlaste se + + + + There are no sync folders configured. + Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. + + + + Disconnected from %1 + Odpojeno od %1 + Unsupported Server Version @@ -5974,31 +5989,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Váš %1 účet vyžaduje abyste přijali všeobecné podmínky služeb serveru, který využíváte. Budete přesměrování na %2, kde můžete potvrdit, že jste si je přečetli a souhlasíte s nimi. - - - Disconnected from %1 - Odpojeno od %1 - - - - Disconnected from accounts: - Odpojeno od účtů: - - - - Account %1: %2 - Účet %1: %2 - - - - Please sign in - Přihlaste se - - - - Account synchronization is disabled - Synchronizace účtu je vypnuta - %1: %2 @@ -6020,11 +6010,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pro %1: Narazilo se na problém. - - - There are no sync folders configured. - Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6035,6 +6020,21 @@ Server odpověděl chybou: %2 Checking for changes in local "%1" Zjišťují se změny v místním „%1“ + + + Disconnected from accounts: + Odpojeno od účtů: + + + + Account %1: %2 + Účet %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Synchronizace účtu je vypnuta + %1 (%2, %3) @@ -6043,11 +6043,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Místní s&ložka - Username @@ -6083,22 +6078,11 @@ Server odpověděl chybou: %2 Ask before syncing folders larger than Zeptat se před synchronizací složek větších než - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Zeptat se před synchronizací externích úložišť - - - Choose what to sync - Vybrat co synchronizovat - Keep local data @@ -6114,6 +6098,22 @@ Server odpověděl chybou: %2 Erase local folder and start a clean sync Vymazat místní složku a začít synchronizovat + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Vybrat co synchronizovat + + + + &Local Folder + Místní s&ložka + OwncloudHttpCredsPage @@ -6154,6 +6154,51 @@ Server odpověděl chybou: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd%nd + + + + in the future + v budoucnosti + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm%nm%nm + + + + now + nyní + + + + Some time ago + Před nějakým časem + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6194,56 +6239,11 @@ Server odpověděl chybou: %2 Synced %1 Synchronizováno %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd%nd - - - - in the future - v budoucnosti - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh%nh - - - - now - nyní - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm%nm%nm - - - - Some time ago - Před nějakým časem - Error deleting the file Chyba při mazání souboru - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6489,6 +6489,49 @@ Server odpověděl chybou: %2 Přejděte do vámi využívaného webového prohlížeče a přijměte v něm zobrazené všeobecné podmínky + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6678,16 +6721,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6703,6 +6736,16 @@ Server odpověděl chybou: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6935,16 +6978,16 @@ Server odpověděl chybou: %2 Error occurred during setup Při nastavování došlo k chybě - - - Preparing to sync - Připravuje se na synchronizaci - Stopping sync Zastavování synchronizace + + + Preparing to sync + Připravuje se na synchronizaci + Sync is paused diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 892451373..1e3c7d450 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Skal kontoen importeres? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Lagerplads: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Fravalgte mapper vil blive <b>fjernet</b> fra dit lokale filsystem og bliver ikke længere synkroniseret til denne computer - - - - - Cancel - Annuller - - - - Apply - Anvend - - - - Connected with <server> as <user> - Forbundet med <server> som <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Skal kontoen importeres? Connection settings Forbindelsesindstillinger + + + Apply + Anvend + + + + Storage space: … + Lagerplads: ... + + + + + + Cancel + Annuller + + + + Connected with <server> as <user> + Forbundet med <server> som <user> + + + + No account configured. + Ingen konto konfigureret. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Skal kontoen importeres? Dette vil kryptere din mappe og alle filer i den. Disse filer vil ikke længere være tilgængelige uden din krypterings mnemonisk nøgle. <b>Denne proces er irreversibel. Er du sikker på at du ønsker at fortsætte?</b> - - - No account configured. - Ingen konto konfigureret. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kunne ikke kryptere mappen da den ikke længere eksisterer - - - - Open folder - Åbn mappe - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen. Restart sync Genstart synkronisering - - - Resume sync - Genoptag synkronisering - - - - Pause sync - Sæt synk. på pause - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen. Folder creation failed Fejl ved oprettelse af mappe - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Bekræft Fjern mappesynkroniseringsforbindelse - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - For at beskytte din Kryptografiske Identitet krypterer vi den med en mnemonic på 12 ordbogsord. Noter venligst disse ned og opbevar dem sikkert. De vil være nødvendige for at tilføje andre enheder til din konto (såsom din mobiltelefon eller bærbare computer). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Deaktiver end-til-end-kryptering - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Deaktiver end-til-end-kryptering for %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Fjernelse af end-til-end-kryptering vil fjerne lokalt synkroniserede filer, der er krypteret.<br>Krypterede filer forbliver på serveren. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Synkroniseringen er i gang.<br/>Ønsker du at afslutte den? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger. + + %1 in use + %1 i brug - - %1 of %2 in use - %1 af %2 er i brug + + Migrate certificate to a new one + Migrer certifikatet til et nyt - - Currently there is no storage usage information available. - Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Der er mapper som er vokset i størrelse ud over %1MB: %2 - - %1 in use - %1 i brug + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 som %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + End-to-end kryptering er blevet aktiveret på denne konto med et anet apparat.<br>Det kan aktiveres på dette apparat ved at angive din mnemoniske.<br>Dette vil aktivere synkronisering af eksisterende krypterede mapper. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt på egen risiko. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Opsæt kryptering + + + + This account supports end-to-end encryption + Denne konto understøtter end-to-end kryptering @@ -978,90 +942,126 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Server %1 is currently in maintenance mode. Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 bliver i øjeblikket omdirigeret, eller din forbindelse er bag en captive-portal. - Signed out from %1. Logget ud fra %1. - - Connecting to %1 … - Forbinder til %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store: - - Unable to connect to %1. - Kan ikke oprette forbindelse til %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre: - - Server configuration error: %1 at %2. - Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - - You need to accept the terms of service at %1. - Du skal acceptere servicevilkårene på %1. + + + Open folder + Åbn mappe - - No %1 connection configured. - Ingen %1 forbindelse konfigureret. + + Resume sync + Genoptag synkronisering - - Migrate certificate to a new one - Migrer certifikatet til et nyt + + Pause sync + Sæt synk. på pause - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + For at beskytte din Kryptografiske Identitet krypterer vi den med en mnemonic på 12 ordbogsord. Noter venligst disse ned og opbevar dem sikkert. De vil være nødvendige for at tilføje andre enheder til din konto (såsom din mobiltelefon eller bærbare computer). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Der er mapper som er vokset i størrelse ud over %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Deaktiver end-til-end-kryptering - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Deaktiver end-til-end-kryptering for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - End-to-end kryptering er blevet aktiveret på denne konto med et anet apparat.<br>Det kan aktiveres på dette apparat ved at angive din mnemoniske.<br>Dette vil aktivere synkronisering af eksisterende krypterede mapper. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Fjernelse af end-til-end-kryptering vil fjerne lokalt synkroniserede filer, der er krypteret.<br>Krypterede filer forbliver på serveren. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger. - - Set up encryption - Opsæt kryptering + + %1 of %2 in use + %1 af %2 er i brug - - This account supports end-to-end encryption - Denne konto understøtter end-to-end kryptering + + Currently there is no storage usage information available. + Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig. + + + + %1 as %2 + %1 som %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt på egen risiko. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 bliver i øjeblikket omdirigeret, eller din forbindelse er bag en captive-portal. + + + + Connecting to %1 … + Forbinder til %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Kan ikke oprette forbindelse til %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Du skal acceptere servicevilkårene på %1. + + + + No %1 connection configured. + Ingen %1 forbindelse konfigureret. @@ -1175,11 +1175,6 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Certificate & Key (pkcs12): Certifikat og nøgle (pkcs12): - - - Browse … - Browse ... - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. En krypteret pkcs12-pakke anbefales på det kraftigste da en kopi vil blive opbevaret i konfigurationsfilen. + + + Browse … + Browse ... + Select a certificate @@ -1702,35 +1702,35 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Ingen Nextcloud konto konfigureret - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Godkendelses fejl: Brugernavn eller kode er forkert. - Timeout Timeout - - - The provided credentials are not correct - De angivne legitimationsoplysninger er ikke korrekte - The configured server for this client is too old Den konfigurerede server til denne klient er for gammel. - - Please update to the latest server and restart the client. - Venligst opdater til den nyeste server og genstart klienten. + + Please update to the latest server and restart the client. + Venligst opdater til den nyeste server og genstart klienten. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Godkendelses fejl: Brugernavn eller kode er forkert. + + + + No Nextcloud account configured + Ingen Nextcloud konto konfigureret + + + + The provided credentials are not correct + De angivne legitimationsoplysninger er ikke korrekte @@ -2028,11 +2028,6 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Forespørgsels-URL'en starter ikke med HTTPS selvom log på URL'en starter med HTTPS. Log på vil ikke være muligt fordi dette kan være et sikkerhedsproblem. Kontakt venligst din administrator. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Error returned from the server: <em>%1</em> Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Forespørgsels-URL'en starter ikke med HTTPS selvom log på URL'en starter med HTTPS. Log på vil ikke være muligt fordi dette kan være et sikkerhedsproblem. Kontakt venligst din administrator. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Der opstod en fejl under tilgang til "token" slutpunktet: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Svaret fra serveren indeholdt ikke alle forventede felter: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 er fjernet. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 er blevet opdateret. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 er blevet omdøbt til %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 er blevet flyttet til %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Vælg venligst en anden placering. %1 er ikke en læsbar mappe. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 er fjernet. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n anden fil er blevet opdateret.%1 og %n andre filer er blevet opdateret. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 er blevet opdateret. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blevet omdømt til %2 og %n anden fil er blevet omdømt.%1 er blevet omdømt til %2 og %n andre filer er blevet omdømt. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 er blevet omdøbt til %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blevet flyttet til %2 og %n anden fil er blevet flyttet.%1 er blevet flyttet til %2 og %n andre filer er blevet flyttet. - - - %1 has been moved to %2. - %1 er blevet flyttet til %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2365,6 @@ Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at downloade dem fra servere Could not reset folder state Kunne ikke nulstille oprette mappetilstand - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - En gammel synkroniseringsjournal "%1" blev fundet, men kunne ikke fjernes. Sørg for, at ingen applikation bruger den i øjeblikket. - (backup) @@ -2380,6 +2375,11 @@ Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at downloade dem fra servere (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + En gammel synkroniseringsjournal "%1" blev fundet, men kunne ikke fjernes. Sørg for, at ingen applikation bruger den i øjeblikket. + Undefined state. @@ -2450,16 +2450,6 @@ Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at downloade dem fra servere Sync request was cancelled. Synkroniseringsanmodning blev annulleret. - - - Sync is paused. - Synkronisering er pauset. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sync er sat på pause) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2500,16 @@ Denne opsætning kan bevirke datatab og understøttes ikke længere. For at løse dette problem: fjern venligst %1 fra en af kontiene og opret en ny synkroniseringsmappe. For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkroniserings databasefiler fundet i en mappe. Kontroller venligst %1 for udløbne og ubrugte .sync_*.db filer og fjern dem. + + + Sync is paused. + Synkronisering er pauset. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sync er sat på pause) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2552,6 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Error while loading the list of folders from the server. Fejl under indlæsning af listen af mapper fra serveren. - - - Fetching folder list from server … - Henter mappelisten fra server … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Der er uløste konflikter. Klik for flere detaljer. - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2593,22 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 ... + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Download %1/s + + + + File %1 of %2 + Fil %1 af %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Der er uløste konflikter. Klik for flere detaljer. + @@ -2610,10 +2616,9 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Download %1/s + + Fetching folder list from server … + Henter mappelisten fra server … @@ -2660,21 +2665,16 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, fil %3 af %4 - - - File %1 of %2 - Fil %1 af %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Venter på %n anden folder …Venter på %n andre mapper … About to start syncing På vej til at starte synkronisering - - - Waiting for %n other folder(s) … - Venter på %n anden folder …Venter på %n andre mapper … - Preparing to sync … @@ -2833,11 +2833,6 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis General Settings Generelle Indstillinger - - - &Launch on System Startup - &Kør ved opstart af systemet - Show Call Notifications @@ -2848,11 +2843,6 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis For System Tray Som Systembakke - - - Use &Monochrome Icons - Anvend &monokrome ikoner - Show Chat Notifications @@ -2868,17 +2858,32 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Advanced Avanceret - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Bed om bekræftelse, før du synkroniserer nye mapper større end - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre + + + + &Launch on System Startup + &Kør ved opstart af systemet + + + + Use &Monochrome Icons + Anvend &monokrome ikoner + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Bed om bekræftelse, før du synkroniserer nye mapper større end + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2889,11 +2894,6 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Deaktiver automatisk synkronisering af mapper, der overskrider grænsen - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre - Move removed files to trash @@ -2904,16 +2904,16 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Show sync folders in &Explorer's navigation pane Vis synkroniseringsmapper i &Stifinders navigationsrude - - - Server poll interval - Servervalginterval - S&how crash reporter V&is nedbruds rapportering + + + Server poll interval + Servervalginterval + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2945,11 +2945,6 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Update channel Opdateringskanal - - - &Restart && Update - &Genstart && Opdater - &Automatically check for updates @@ -2970,6 +2965,11 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Legal Notice Juridisk Notits + + + &Restart && Update + &Genstart && Opdater + Server notifications that require attention. @@ -3454,16 +3454,6 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny version af klienten %1 er til rådighed.</p><p><b>%2</b>er til rådighed til download. Den installerede version er %3.</p> - - - Skip this time - Spring over denne gang - - - - Get update - Hent opdatering - Update Failed @@ -3489,6 +3479,16 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Update manually Opdatering manuelt + + + Skip this time + Spring over denne gang + + + + Get update + Hent opdatering + OCC::NetworkSettings @@ -3503,14 +3503,31 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Brug systemets proxy - - Host - Vært + + Host + Vært + + + + Proxy server requires authentication + Proxy server kræver autentificering + + + + Download Bandwidth + Download båndbredde + + + + + Limit to + Begræns til - - Proxy server requires authentication - Proxy server kræver autentificering + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3534,46 +3551,29 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Use global settings Brug globale indstillinger - - - Download Bandwidth - Download båndbredde - No limit Ingen begrænsning - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Begræns til - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Begræns til 3/4 af estimeret båndbredde + + + Upload Bandwidth + Upload båndbredde + Limit automatically Begræns automatisk - - - Upload Bandwidth - Upload båndbredde - Hostname of proxy server @@ -3602,6 +3602,16 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Kunne ikke søge efter nye opdateringer. + + + + Checking update server … + Tjekker opdateringsserver … + New %1 update ready @@ -3632,11 +3642,6 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Kunne ikke downloade opdatering. Åbn venligst %1 for at downloade opdateringen manuelt. - - - Could not check for new updates. - Kunne ikke søge efter nye opdateringer. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3647,11 +3652,6 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne New %1 is available. Please open %2 to download the update. Ny %1 er tilgængelig. Åbn venligst %2 for at downloade opdateringen. - - - Checking update server … - Tjekker opdateringsserver … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3832,11 +3832,6 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Forbundet til %1: %2 version %3 (%4) med succes</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Ugyldig URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3847,6 +3842,16 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Timeout while trying to connect to %1 at %2. Timeout ved forsøg på forbindelse til %1 hos %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Adgang forbudt fra serveren. For at kontrollere din adgang, <a href="%1">Klik her</a> for tilgang til servicen fra din browser. + + + + Invalid URL + Ugyldig URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3857,11 +3862,6 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Den bekræftede anmodning til serveren blev omdirigeret til "%1". URL'en er dårlig, serveren er forkert konfigureret. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Adgang forbudt fra serveren. For at kontrollere din adgang, <a href="%1">Klik her</a> for tilgang til servicen fra din browser. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4360,12 +4360,6 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Filen %1 kan ikke downloades fordi krypteringsinformation mangler. - - - - File has changed since discovery - Fil er ændret siden opdagelse - @@ -4423,6 +4417,12 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + Fil er ændret siden opdagelse + OCC::PropagateItemJob @@ -4638,22 +4638,11 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke sendes fordi en anden fil med samme navn eksisterer kun med forskel i store/små bogstaver. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Forsendelse af %1 overskriver mappens kvota - @@ -4661,11 +4650,6 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Fil fjernet (start forsendelse) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4696,6 +4680,22 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Forsendelse af %1 overskriver mappens kvota + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + Fil fjernet (start forsendelse) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4943,6 +4943,32 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du OCC::SocketApi + + + Context menu share + Deling af kontekst menu + + + + I shared something with you + Jeg delte noget med dig + + + + + Share options + Dele muligheder + + + + Send private link by email … + Send privat link via e-mail … + + + + Copy private link to clipboard + Kopier privat link til udklipsholderen + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4975,43 +5001,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Deling af kontekst menu - Select new location … - - - I shared something with you - Jeg delte noget med dig - - - - - Share options - Dele muligheder - Activity - - - Copy private link to clipboard - Kopier privat link til udklipsholderen - - - - Send private link by email … - Send privat link via e-mail … - Leave this share @@ -5027,11 +5027,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Kopier internt link - Encrypt @@ -5058,12 +5053,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Åbn i browser - Resolve conflict … @@ -5094,6 +5083,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Slet + + + Copy internal link + Kopier internt link + + + + + Open in browser + Åbn i browser + OCC::SslButton @@ -5192,13 +5192,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Denne forbindelsen er krypteret med %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Forbindelsen er IKKE sikret da den ikke er krypteret. @@ -5221,6 +5214,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Forbindelsen er ikke sikret + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Forbindelsen er IKKE sikret da den ikke er krypteret. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5313,24 +5313,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. @@ -5338,15 +5339,24 @@ Server replied with error: %2 Uafgjort konflikt. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte + + Could not update file: %1 + + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5368,16 +5378,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Kunne ikke åbne synkroniserings loggen - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5953,6 +5953,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Log venligst ind + + + + There are no sync folders configured. + Ingen synk.-mapper konfigureret. + + + + Disconnected from %1 + Frakoblet fra %1 + Unsupported Server Version @@ -5973,31 +5988,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Frakoblet fra %1 - - - - Disconnected from accounts: - Frakoblet fra konti: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Log venligst ind - - - - Account synchronization is disabled - Kontosynkronisering er deaktiveret - %1: %2 @@ -6019,11 +6009,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Ingen synk.-mapper konfigureret. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6034,6 +6019,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Frakoblet fra konti: + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Kontosynkronisering er deaktiveret + %1 (%2, %3) @@ -6042,11 +6042,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokal mappe - Username @@ -6082,22 +6077,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Spørg før synk. af mapper større end - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Spørg før synk. af eksterne lagerenheder - - - Choose what to sync - Vælg hvad der skal synkroniseres - Keep local data @@ -6113,6 +6097,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Slet den lokale mappe og start et rent synk. + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Vælg hvad der skal synkroniseres + + + + &Local Folder + &Lokal mappe + OwncloudHttpCredsPage @@ -6153,6 +6153,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + i fremtiden + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + nu + + + + Some time ago + For noget tid siden + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6193,56 +6238,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - i fremtiden - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - nu - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - For noget tid siden - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6488,6 +6488,49 @@ Server replied with error: %2 Skift til din browser for at acceptere servicevilkårene + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + Åbn lokal mappe "%1" + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + Åbn %1 i stifinder + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6677,16 +6720,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6702,6 +6735,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6934,16 +6977,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup Fejl opstod under opsætning - - - Preparing to sync - Forbereder synkronisering - Stopping sync Standser synkronisering + + + Preparing to sync + Forbereder synkronisering + Sync is paused diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 196bd5e27..f2cc3e03b 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Soll das Konto importiert werden? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Speicherplatz: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nicht markierte Ordner werden von Ihrem lokalen Dateisystem <b>entfernt</b> und werden auch nicht mehr auf diesem Rechner synchronisiert - - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Apply - Anwenden - - - - Connected with <server> as <user> - Verbunden mit <server> als <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Soll das Konto importiert werden? Connection settings Verbindungseinstellungen + + + Apply + Anwenden + + + + Storage space: … + Speicherplatz: … + + + + + + Cancel + Abbrechen + + + + Connected with <server> as <user> + Verbunden mit <server> als <user> + + + + No account configured. + Kein Konto konfiguriert. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Soll das Konto importiert werden? Dadurch werden Ihr Ordner und alle darin enthaltenen Dateien verschlüsselt. Auf diese Dateien kann ohne Ihren mnemonischen Verschlüsselungsschlüssel nicht mehr zugegriffen werden. <b>Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</b> - - - No account configured. - Kein Konto konfiguriert. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Der Ordner konnte nicht verschlüsselt werden, da er nicht mehr existiert - - - - Open folder - Ordner öffnen - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Restart sync Synchronisierung neustarten - - - Resume sync - Synchronisierung fortsetzen - - - - Pause sync - Synchronisierung pausieren - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Folder creation failed Anlegen des Ordners fehlgeschlagen - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anle‏gen.‎</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisierung - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Eselsbrücke aus zwölf Wörtern aus dem Wörterbuch. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie sicher auf. Sie benötigen sie, um die Synchronisierung verschlüsselter Ordner auf Ihren anderen Geräten einzurichten. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Wenn die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung vergessen wird, werden die vertraulichen Daten und alle verschlüsselten Dateien von diesem Gerät entfernt. Die verschlüsselten Dateien verbleiben jedoch auf dem Server und allen Ihren anderen Geräten, sofern eingerichtet. - - - Disable end-to-end encryption - Ende-zu-Ende-Verschlüsselung deaktivieren - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Ende-zu-Ende-Verschlüsselung für %1 deaktivieren? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Durch das Entfernen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung werden lokal synchronisierte Dateien entfernt, die verschlüsselt sind.<br>Verschlüsselte Dateien verbleiben auf dem Server. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Die Synchronisierung läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. + + %1 in use + %1 wird verwendet - - %1 of %2 in use - %1 von %2 Serverkapazität verwendet + + Migrate certificate to a new one + Zertifikat auf ein neues migrieren - - Currently there is no storage usage information available. - Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 - - %1 in use - %1 wird verwendet + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde für dieses Konto mit einem anderen Gerät initialisiert. <br>Geben Sie den eindeutigen Mnemonic ein, um die verschlüsselten Ordner auch auf diesem Gerät zu synchronisieren. - - %1 as %2 - %1 als %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.<br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Gedächtnisstütze aktiviert werden.<br>Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Dieses Konto unterstützt die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, diese muss aber zuerst eingerichtet werden. + + + + Set up encryption + Verschlüsselung einrichten + + + + This account supports end-to-end encryption + Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung @@ -978,90 +942,126 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 befindet sich im Wartungsmodus. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 wird derzeit umgeleitet oder Ihre Verbindung befindet sich hinter einem Captive-Portal. - Signed out from %1. Abgemeldet von %1. - - Connecting to %1 … - Verbinde zu %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: - - Unable to connect to %1. - Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind: - - Server configuration error: %1 at %2. - Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - - You need to accept the terms of service at %1. - Die Nutzungsbedingungen unter %1 müssen bestätigt werden. + + + Open folder + Ordner öffnen - - No %1 connection configured. - Keine %1-Verbindung konfiguriert. + + Resume sync + Synchronisierung fortsetzen - - Migrate certificate to a new one - Zertifikat auf ein neues migrieren + + Pause sync + Synchronisierung pausieren - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anle‏gen.‎</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 + + Disable end-to-end encryption + Ende-zu-Ende-Verschlüsselung deaktivieren - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde für dieses Konto mit einem anderen Gerät initialisiert. <br>Geben Sie den eindeutigen Mnemonic ein, um die verschlüsselten Ordner auch auf diesem Gerät zu synchronisieren. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Ende-zu-Ende-Verschlüsselung für %1 deaktivieren? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.<br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Gedächtnisstütze aktiviert werden.<br>Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Durch das Entfernen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung werden lokal synchronisierte Dateien entfernt, die verschlüsselt sind.<br>Verschlüsselte Dateien verbleiben auf dem Server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Dieses Konto unterstützt die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, diese muss aber zuerst eingerichtet werden. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. - - Set up encryption - Verschlüsselung einrichten + + %1 of %2 in use + %1 von %2 Serverkapazität verwendet - - This account supports end-to-end encryption - Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung + + Currently there is no storage usage information available. + Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. + + + + %1 as %2 + %1 als %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 wird derzeit umgeleitet oder Ihre Verbindung befindet sich hinter einem Captive-Portal. + + + + Connecting to %1 … + Verbinde zu %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Die Nutzungsbedingungen unter %1 müssen bestätigt werden. + + + + No %1 connection configured. + Keine %1-Verbindung konfiguriert. @@ -1175,11 +1175,6 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Certificate & Key (pkcs12): Zertifikat & Schlüssel (pkcs12): - - - Browse … - Durchsuchen … - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Ein verschlüsseltes pkcs12-Bundle wird dringend empfohlen, da eine Kopie in der Konfigurationsdatei gespeichert wird. + + + Browse … + Durchsuchen … + Select a certificate @@ -1695,33 +1695,18 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Möchten Sie die Datei <i>%1</i> dauerhaft löschen? - - Confirm deletion - Löschen bestätigen - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Kein Nextcloud-Konto konfiguriert - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Authentifizierungsfehler: Benutzername oder Passwort ist falsch. + + Confirm deletion + Löschen bestätigen + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Zeitüberschreitung - - - The provided credentials are not correct - Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Please update to the latest server and restart the client. Aktualisieren Sie auf die neueste Serverversion und starten Sie den Client neu. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Authentifizierungsfehler: Benutzername oder Passwort ist falsch. + + + + No Nextcloud account configured + Kein Nextcloud-Konto konfiguriert + + + + The provided credentials are not correct + Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Die Polling-URL beginnt nicht mit HTTPS, obwohl die Anmelde-URL mit HTTPS beginnt. Die Anmeldung ist nicht möglich, da dies ein Sicherheitsproblem darstellen könnte. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Error returned from the server: <em>%1</em> Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Die Polling-URL beginnt nicht mit HTTPS, obwohl die Anmelde-URL mit HTTPS beginnt. Die Anmeldung ist nicht möglich, da dies ein Sicherheitsproblem darstellen könnte. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Fehler beim Zugriff auf den "Token"-Endpunkt: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Die Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten Felder: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 wurde entfernt. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 wurde aktualisiert. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 wurde in %2 umbenannt. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 wurde in %2 verschoben. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 und %n andere Datei wurden gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden entfernt. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist kein lesbarer Ordner. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 und %n andere Datei wurden gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden entfernt. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 wurde entfernt. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 wurde aktualisiert. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 wurde in %2 umbenannt. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben. - - - %1 has been moved to %2. - %1 wurde in %2 verschoben. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2365,6 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie Could not reset folder state Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - (backup) @@ -2380,6 +2375,11 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie (backup %1) (Sicherung %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. + Undefined state. @@ -2450,16 +2450,6 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie Sync request was cancelled. Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen. - - - Sync is paused. - Synchronisierung ist pausiert. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synchronisierung ist pausiert) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2500,16 @@ Diese Konfiguration kann zu Datenverlust führen und wird nicht mehr unterstütz So beheben Sie dieses Problem: Entfernen Sie %1 von einem der Konten und erstellen Sie einen neuen Synchronisierungsordner. Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass sich mehrere Synchronisierungsdatenbankdateien in einem Ordner befinden. Suchen Sie in %1 nach veralteten und nicht verwendeten .sync_*.db-Dateien und entfernen Sie diese. + + + Sync is paused. + Synchronisierung ist pausiert. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synchronisierung ist pausiert) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2552,6 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Error while loading the list of folders from the server. Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server. - - - Fetching folder list from server … - Rufe Ordnerliste vom Server ab … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken. - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2593,22 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + %1/s herunterladen + + + + File %1 of %2 + Datei %1 von %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken. + @@ -2610,10 +2616,9 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - %1/s herunterladen + + Fetching folder list from server … + Rufe Ordnerliste vom Server ab … @@ -2660,21 +2665,16 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, Datei %3 von %4 - - - File %1 of %2 - Datei %1 von %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Warte auf %n anderen Ordner …Warte auf %n andere Ordner … About to start syncing Die Synchronisierung beginnt - - - Waiting for %n other folder(s) … - Warte auf %n anderen Ordner …Warte auf %n andere Ordner … - Preparing to sync … @@ -2833,11 +2833,6 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass General Settings Allgemeine Einstellungen - - - &Launch on System Startup - Beim &Systemstart starten - Show Call Notifications @@ -2848,11 +2843,6 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass For System Tray Für das Systembenachrichtungsfeld - - - Use &Monochrome Icons - &Monochrome Symbole verwenden - Show Chat Notifications @@ -2868,17 +2858,32 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Advanced Erweitert - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Bestätigung erfragen, bevor neue Ordner synchronisiert werden, die größer sind als - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden + + + + &Launch on System Startup + Beim &Systemstart starten + + + + Use &Monochrome Icons + &Monochrome Symbole verwenden + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Bestätigung erfragen, bevor neue Ordner synchronisiert werden, die größer sind als + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2889,11 +2894,6 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automatisch die Synchronisierung von Ordnern beenden, die das Limit überschreiten - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden - Move removed files to trash @@ -2904,16 +2904,16 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Show sync folders in &Explorer's navigation pane Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen - - - Server poll interval - Serverabrufintervall - S&how crash reporter &Crash-Reporter anzeigen + + + Server poll interval + Serverabrufintervall + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2945,11 +2945,6 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Update channel Update-Kanal - - - &Restart && Update - &Neustarten && aktualisieren - &Automatically check for updates @@ -2970,6 +2965,11 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Legal Notice Impressum + + + &Restart && Update + &Neustarten && aktualisieren + Server notifications that require attention. @@ -3453,16 +3453,6 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p> - - - Skip this time - Dieses Mal überspringen - - - - Get update - Aktualisierung durchführen - Update Failed @@ -3488,6 +3478,16 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Update manually Manuell aktualisieren + + + Skip this time + Dieses Mal überspringen + + + + Get update + Aktualisierung durchführen + OCC::NetworkSettings @@ -3511,6 +3511,23 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Proxy server requires authentication Proxy-Server erfordert eine Authentifizierung + + + Download Bandwidth + Download-Bandbreite + + + + + Limit to + Begrenzen auf + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3533,46 +3550,29 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Use global settings Globale Einstellungen verwenden - - - Download Bandwidth - Download-Bandbreite - No limit Keine Begrenzung - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Begrenzen auf - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Auf 3/4 der geschätzten Bandbreite begrenzen + + + Upload Bandwidth + Upload-Bandbreite + Limit automatically Automatisch begrenzen - - - Upload Bandwidth - Upload-Bandbreite - Hostname of proxy server @@ -3601,6 +3601,16 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden. + + + + Checking update server … + Aktualisierungsserver wird überprüft … + New %1 update ready @@ -3631,11 +3641,6 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Aktualisierung kann nicht heruntergeladen werden. Bitte öffnen Sie %1, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen. - - - Could not check for new updates. - Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3646,11 +3651,6 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie New %1 is available. Please open %2 to download the update. Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2, um die Aktualisierung herunterzuladen. - - - Checking update server … - Aktualisierungsserver wird überprüft … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3831,11 +3831,6 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Ungültige URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3846,6 +3841,16 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Timeout while trying to connect to %1 at %2. Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert. + + + + Invalid URL + Ungültige URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3856,11 +3861,6 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an "%1". Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4359,12 +4359,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Die Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da die Verschlüsselungsinformationen fehlen. - - - - File has changed since discovery - Datei ist seit der Entdeckung geändert worden - @@ -4422,6 +4416,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + + + + File has changed since discovery + Datei ist seit der Entdeckung geändert worden + OCC::PropagateItemJob @@ -4637,22 +4637,11 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Verschlüsselte Datei konnte nicht hochgeladen werden. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Das Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners - @@ -4660,11 +4649,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. - - - File Removed (start upload) %1 - Datei entfernt (starte Hochladen) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4695,6 +4679,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Das Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners + + + + Failed to upload encrypted file. + Verschlüsselte Datei konnte nicht hochgeladen werden. + + + + File Removed (start upload) %1 + Datei entfernt (starte Hochladen) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4942,6 +4942,32 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::SocketApi + + + Context menu share + Kontextmenü Freigabe + + + + I shared something with you + Ich habe etwas mit Ihnen geteilt + + + + + Share options + Freigabeoptionen + + + + Send private link by email … + Privaten Link als E-Mail verschicken … + + + + Copy private link to clipboard + Privater Link in die Zwischenablage kopiert + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4976,43 +5002,17 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Der folgende Ordner wurde verschlüsselt: "%1" - - - Context menu share - Kontextmenü Freigabe - Select new location … Neuen Ort auswählen … - - - I shared something with you - Ich habe etwas mit Ihnen geteilt - - - - - Share options - Freigabeoptionen - Activity Aktivität - - - Copy private link to clipboard - Privater Link in die Zwischenablage kopiert - - - - Send private link by email … - Privaten Link als E-Mail verschicken … - Leave this share @@ -5028,11 +5028,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Resharing this folder is not allowed Weiterteilen dieses Ordners ist nicht erlaubt - - - Copy internal link - Internen Link kopieren - Encrypt @@ -5059,12 +5054,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 remaining time before lock expires Läuft ab in %1 MinuteLäuft ab in %1 Minuten - - - - Open in browser - Im Browser öffnen - Resolve conflict … @@ -5095,6 +5084,17 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Delete Löschen + + + Copy internal link + Internen Link kopieren + + + + + Open in browser + Im Browser öffnen + OCC::SslButton @@ -5193,13 +5193,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. @@ -5222,6 +5215,13 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 The connection is not secure Die Verbindung ist nicht sicher + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5314,24 +5314,25 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 %1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2) - - Could not update file: %1 - Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. - - Could not update virtual file metadata: %1 - Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. - - Could not update file metadata: %1 - Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. - - Could not set file record to local DB: %1 - Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. @@ -5339,15 +5340,24 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Ungelöster Konflikt. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. + + Could not update file: %1 + Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. + + Could not update file metadata: %1 + Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1 @@ -5369,16 +5379,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Cannot open the sync journal Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5954,6 +5954,21 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Bitte melden Sie sich an + + + + There are no sync folders configured. + Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert. + + + + Disconnected from %1 + Von %1 getrennt + Unsupported Server Version @@ -5974,31 +5989,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Für Ihr Konto %1 müssen Sie die Nutzungsbedingungen Ihres Servers akzeptieren. Sie werden weitergeleitet an %2, um zu bestätigen, dass Sie die Nutzungsbedingungen gelesen haben und damit einverstanden sind. - - - Disconnected from %1 - Von %1 getrennt - - - - Disconnected from accounts: - Verbindungen zu Konten getrennt: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Bitte melden Sie sich an - - - - Account synchronization is disabled - Konto-Synchronisierung ist deaktiviert - %1: %2 @@ -6020,11 +6010,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS für %1: Es ist ein Problem aufgetreten. - - - There are no sync folders configured. - Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6035,6 +6020,21 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Checking for changes in local "%1" Nach Änderungen in lokalem "%1" suchen + + + Disconnected from accounts: + Verbindungen zu Konten getrennt: + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Konto-Synchronisierung ist deaktiviert + %1 (%2, %3) @@ -6043,11 +6043,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokaler Ordner - Username @@ -6083,22 +6078,11 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Ask before syncing folders larger than Fragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Fragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden - - - Choose what to sync - Zu synchronisierende Elemente auswählen - Keep local data @@ -6114,6 +6098,22 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Erase local folder and start a clean sync Lokalen Ordner löschen und eine saubere Synchronisierung starten + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Zu synchronisierende Elemente auswählen + + + + &Local Folder + &Lokaler Ordner + OwncloudHttpCredsPage @@ -6154,6 +6154,51 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + in der Zukunft + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + jetzt + + + + Some time ago + Vor einiger Zeit + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6194,56 +6239,11 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Synced %1 %1 synchronisiert - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - in der Zukunft - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - jetzt - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - Vor einiger Zeit - Error deleting the file Fehler beim Löschen der Datei - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6489,6 +6489,49 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Zum Browser wechseln, um die Nutzungsbedingungen zu bestätigen + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + Verbunden + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + Lokalen Ordner "%1" öffnen + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + "%1" im Dateiexplorer öffnen + + + + User group and local folders menu + Menü für Benutzergruppen und lokale Ordner + + TrayWindowHeader @@ -6678,16 +6721,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6703,6 +6736,16 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6935,16 +6978,16 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Error occurred during setup Fehler bei der Einrichtung aufgetreten - - - Preparing to sync - Synchronisierung wird vorbereitet - Stopping sync Beende Synchronisierung + + + Preparing to sync + Synchronisierung wird vorbereitet + Sync is paused diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 7baf5cbdc..82d48d4b8 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Χώρος αποθήκευσης: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Οι μη επιλεγμένοι φάκελοι θα <b>αφαιρεθούν</ b> από το τοπικό σύστημα αρχείων σας και δεν θα συγχρονιστούν πια με αυτόν τον υπολογιστή - - - - - Cancel - Άκυρο - - - - Apply - Εφαρμογή - - - - Connected with <server> as <user> - Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Εφαρμογή + + + + Storage space: … + Χώρος αποθήκευσης: ... + + + + + + Cancel + Άκυρο + + + + Connected with <server> as <user> + Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user> + + + + No account configured. + Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Άνοιγμα φακέλου - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Επανεκκίνηση συγχρονισμού - - - Resume sync - Συνέχιση συγχρονισμού - - - - Pause sync - Παύση συγχρονισμού - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Αποτυχία δημιουργίας φακέλου - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Επιβεβαίωση αφαίρεσης συγχρονισμού - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -879,11 +853,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -899,21 +868,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -925,34 +879,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. + + %1 in use + %1 σε χρήση - - %1 of %2 in use - %1 από %2 σε χρήση + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 σε χρήση + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη @@ -969,90 +933,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. - - Connecting to %1 … - Σύνδεση σε %1 '...' + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: - - Server configuration error: %1 at %2. - Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + Άνοιγμα φακέλου + + + + Resume sync + Συνέχιση συγχρονισμού + + + + Pause sync + Παύση συγχρονισμού + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - No %1 connection configured. - Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. + + Disable end-to-end encryption + Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο - - Migrate certificate to a new one + + Disable end-to-end encryption for %1? - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: + + %1 of %2 in use + %1 από %2 σε χρήση - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + Currently there is no storage usage information available. + Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + Σύνδεση σε %1 '...' + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. - - This account supports end-to-end encryption - Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη + + No %1 connection configured. + Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. @@ -1166,11 +1166,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - Περιήγηση... - Certificate password: @@ -1181,6 +1176,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Συνιστάται σθεναρά μια κρυπτογραφημένη δέσμη pkcs12, καθώς ένα αντίγραφο θα αποθηκευτεί στο αρχείο διαμόρφωσης. + + + Browse … + Περιήγηση... + Select a certificate @@ -1692,35 +1692,35 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. - Timeout Λήξη χρόνου - - - The provided credentials are not correct - Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά - The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός - - Please update to the latest server and restart the client. - Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. + + Please update to the latest server and restart the client. + Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. + + + + No Nextcloud account configured + Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά @@ -2018,11 +2018,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2034,18 +2029,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση στο "αναγνωριστικό": <br><em> %1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> - @@ -2057,6 +2051,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2098,6 +2098,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + Το %1 αφαιρέθηκε. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + Το %1 έχει ενημερωθεί. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. + + + + %1 has been moved to %2. + Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2113,17 +2141,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - Το %1 αφαιρέθηκε. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2140,33 +2157,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - Το %1 έχει ενημερωθεί. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί. - - - %1 has been moved to %2. - Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2348,11 +2348,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - (backup) @@ -2363,6 +2358,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. + Undefined state. @@ -2433,16 +2433,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Παύση συγχρονισμού. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Παύση συγχρονισμού) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2490,6 +2480,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Παύση συγχρονισμού. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Παύση συγχρονισμού) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2532,16 +2532,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. - - - Fetching folder list from server … - Λήψη λίστας φακέλων διακομιστή '...' - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Υπάρχουν μη επιλύσιμες συγκρούσεις. Πατήστε εδώ για λεπτομέρειες. - Virtual file support is enabled. @@ -2583,6 +2573,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Υπάρχουν μη επιλύσιμες συγκρούσεις. Πατήστε εδώ για λεπτομέρειες. + @@ -2590,10 +2596,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Λήψη λίστας φακέλων διακομιστή '...' @@ -2640,21 +2645,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Αναμονή για %n φακέλου(ς)Αναμονή για %n φακέλου(ς) About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Αναμονή για %n φακέλου(ς)Αναμονή για %n φακέλου(ς) - Preparing to sync … @@ -2813,11 +2813,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Γενικές Ρυθμίσεις - - - &Launch on System Startup - &Έναρξη κατά την Εκκίνηση Συστήματος - Show Call Notifications @@ -2828,11 +2823,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Για το - - - Use &Monochrome Icons - Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων - Show Chat Notifications @@ -2848,17 +2838,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Για προχωρημένους - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων + + + + &Launch on System Startup + &Έναρξη κατά την Εκκίνηση Συστήματος + + + + Use &Monochrome Icons + Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2869,11 +2874,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - Move removed files to trash @@ -2884,16 +2884,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter S&πως κατάρρευση αναφοράς + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2925,11 +2925,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση - &Automatically check for updates @@ -2950,6 +2945,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση + Server notifications that require attention. @@ -3425,16 +3425,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p> - - - Skip this time - Παράλειψη αυτή τη φορά - - - - Get update - Λήψη ενημέρωσης - Update Failed @@ -3460,6 +3450,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Μη αυτόματη ενημέρωση. + + + Skip this time + Παράλειψη αυτή τη φορά + + + + Get update + Λήψη ενημέρωσης + OCC::NetworkSettings @@ -3474,14 +3474,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Χρήση διαμεσολαβητή συστήματος - - Host - Διακομιστής + + Host + Διακομιστής + + + + Proxy server requires authentication + Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση + + + + Download Bandwidth + Ταχύτητα λήψης + + + + + Limit to + Περιορισμός σε - - Proxy server requires authentication - Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3505,46 +3522,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ταχύτητα λήψης - No limit Χωρίς όριο - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Περιορισμός σε - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Περιορισμός στα 3/4 της εκτιμώμενης ταχύτητας σύνδεσης + + + Upload Bandwidth + Ταχύτητα Μεταφόρτωσης + Limit automatically Αυτόματος περιορισμός - - - Upload Bandwidth - Ταχύτητα Μεταφόρτωσης - Hostname of proxy server @@ -3573,6 +3573,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις. + + + + Checking update server … + Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων '...' + New %1 update ready @@ -3603,11 +3613,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3618,11 +3623,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων '...' - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3803,11 +3803,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Μη έγκυρη URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3818,6 +3813,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. + + + + Invalid URL + Μη έγκυρη URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3828,11 +3833,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4325,12 +4325,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε - @@ -4388,6 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή + + + + File has changed since discovery + Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε + OCC::PropagateItemJob @@ -4603,22 +4603,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Η μεταμόρφωση του κρυπτογραφημένου αρχείου απέτυχε. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Το αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση, - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Η μεταφόρτωση του %1 υπερβαίνει το όριο του φακέλου - @@ -4626,11 +4615,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Το Αρχείο Αφαιρέθηκε (έναρξη μεταφόρτωσης) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4661,6 +4645,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Η μεταφόρτωση του %1 υπερβαίνει το όριο του φακέλου + + + + Failed to upload encrypted file. + Η μεταμόρφωση του κρυπτογραφημένου αρχείου απέτυχε. + + + + File Removed (start upload) %1 + Το Αρχείο Αφαιρέθηκε (έναρξη μεταφόρτωσης) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4908,6 +4908,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Διαμοιρασμός καταλόγου μενού + + + + I shared something with you + Μοιράστηκα κάτι μαζί σου + + + + + Share options + Επιλογές κοινής χρήσης + + + + Send private link by email … + Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... + + + + Copy private link to clipboard + Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4940,43 +4966,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Διαμοιρασμός καταλόγου μενού - Select new location … Επιλέξτε νέα τοποθεσία… - - - I shared something with you - Μοιράστηκα κάτι μαζί σου - - - - - Share options - Επιλογές κοινής χρήσης - Activity - - - Copy private link to clipboard - Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο - - - - Send private link by email … - Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... - Leave this share @@ -4992,11 +4992,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Δεν επιτρέπεται η αναδημοσίευση αυτού του φακέλου. - - - Copy internal link - Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου - Encrypt @@ -5023,12 +5018,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Άνοιγμα στον περιηγητή - Resolve conflict … @@ -5059,6 +5048,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Διαγραφή + + + Copy internal link + Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου + + + + + Open in browser + Άνοιγμα στον περιηγητή + OCC::SslButton @@ -5157,13 +5157,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. @@ -5186,6 +5179,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5278,24 +5278,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2) - - Could not update file: %1 - Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - - Could not update virtual file metadata: %1 - Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. @@ -5303,15 +5304,24 @@ Server replied with error: %2 Άλυτες διενέξεις - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση + + Could not update file: %1 + Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. + + Could not update virtual file metadata: %1 + Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5333,16 +5343,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5918,6 +5918,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Παρκαλώ συνδεθείτε + + + + There are no sync folders configured. + Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. + + + + Disconnected from %1 + Αποσυνδέθηκε από %1 + Unsupported Server Version @@ -5938,31 +5953,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Αποσυνδέθηκε από %1 - - - - Disconnected from accounts: - Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: - - - - Account %1: %2 - Λογαριασμός %1: %2 - - - - Please sign in - Παρκαλώ συνδεθείτε - - - - Account synchronization is disabled - Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί - %1: %2 @@ -5984,11 +5974,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5999,6 +5984,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: + + + + Account %1: %2 + Λογαριασμός %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί + %1 (%2, %3) @@ -6007,11 +6007,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Τοπικός Φάκελος - Username @@ -6047,22 +6042,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Να ζητείται επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - ΜΒ - Ask before syncing external storages Να ζητείται επιβεβαίωση επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - - - Choose what to sync - Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί - Keep local data @@ -6078,6 +6062,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Διαγραφή τοπικού φακέλου και εκκίνηση καθαρού συγχρονισμού + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + ΜΒ + + + + Choose what to sync + Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί + + + + &Local Folder + &Τοπικός Φάκελος + OwncloudHttpCredsPage @@ -6118,6 +6118,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + στο μέλλον + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + τώρα + + + + Some time ago + Λίγη ώρα πριν + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6158,56 +6203,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - στο μέλλον - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - τώρα - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Λίγη ώρα πριν - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6453,6 +6453,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6642,16 +6685,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6667,6 +6700,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6899,16 +6942,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Προετοιμασία για συγχρονισμό - Stopping sync + + + Preparing to sync + Προετοιμασία για συγχρονισμό + Sync is paused diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index b19ed6c25..6aca372c9 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -1,3813 +1,6636 @@ + + ActivityItem + + + Open %1 locally + + + + + In %1 + + + + + ActivityItemContent + + + Open file details + + + + + Dismiss + + + + + ActivityList + + + Activity list + + + + + Scroll to top + + + + + No activities yet + + + + + CallNotificationDialog + + + Talk notification caller avatar + + + + + Answer Talk call notification + + + + + Decline + + + + + Decline Talk call notification + + + CloudProviderWrapper - + %1 (%2, %3) - - Checking for changes in '%1' + + Checking for changes in "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - - + + No recently changed files - + Sync paused - + Syncing - + Open website - + Recently changed - + Pause synchronization - + Help - + Settings - + Log out - + Quit sync client - FileSystem - - - Could not make directories in trash - - + ConflictDelegate - - - Could not move '%1' to '%2' + + Local version - - Moving to the trash is not implemented on this platform + + Server version - Flow2AuthWidget + CurrentAccountHeaderButton - - Browser Authentication + + Current account - - Please switch to your browser to proceed. + + + Resume sync for all - - An error occurred while connecting. Please try again. + + + Pause sync for all - - Re-open Browser + + Add account - - Copy link + + Add new account - - - FolderWizardSourcePage - - Pick a local folder on your computer to sync + + Settings - - &Choose … + + Exit - - - FolderWizardTargetPage - - Select a remote destination folder + + Current account avatar - - Create Folder + + Current account status is online - - Refresh + + Current account status is do not disturb - - Folders + + Account switcher and settings menu - OCC::AbstractNetworkJob + EditFileLocallyLoadingDialog - - Connection timed out + + Opening file for local editing + + + EmojiPicker - - Unknown error: network reply was deleted + + No recent emojis + + + EncryptionTokenDiscoveryDialog - - Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + Discovering the certificates stored on your USB token - OCC::AccountManager + EncryptionTokenSelectionWindow - - End to end encryption mnemonic + + Token Encryption Key Chooser - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + Available Keys for end-to-end Encryption: + + + + + Choose + + + + + Cancel - OCC::AccountSettings + ErrorBox - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + + Error + + + FileDetailsPage - - Synchronize all + + Activity - - Synchronize none + + Sharing + + + FileDetailsWindow - - Apply manual changes + + File details of %1 · %2 + + + FileProviderEvictionDialog - - Apply + + Evict materialised files - - Storage space: … + + Materialised items - - - - Cancel + + Reload + + + FileProviderFastEnumerationSettings - - Connected with <server> as <user> + + Enable fast sync - - No account configured. + + Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. + + + FileProviderFileDelegate - - This account supports end-to-end encryption + + Delete + + + FileProviderSettings - - Enable encryption + + Virtual files settings - - Encrypt + + General settings - - - Edit Ignored Files + + Enable virtual files + + + FileProviderStorageInfo - - Choose what to sync + + Local storage use - - Force sync now + + %1 GB of %2 GB remote files synced - - Restart sync + + Evict local copies … + + + FileProviderSyncStatus - - Remove folder sync connection + + Syncing - - Folder creation failed + + All synced! - - Confirm Folder Sync Connection Removal + + Request sync - - Remove Folder Sync Connection + + Request a sync of changes for the VFS environment. +macOS may ignore or delay this request. + + + FileSystem - - Sync Running + + Error removing "%1": %2 - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + + Could not remove folder "%1" + + + Flow2AuthWidget - - %1 in use + + Browser Authentication - - %1 as <i>%2</i> + + Logo - - The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + Switch to your browser to connect your account - - Connected to %1. + + An error occurred while connecting. Please try again. + + + FolderWizardSourcePage - - Server %1 is temporarily unavailable. + + Pick a local folder on your computer to sync - - Server %1 is currently in maintenance mode. + + &Choose … + + + FolderWizardTargetPage - - Signed out from %1. + + Select a remote destination folder - - Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + + Create folder - - No connection to %1 at %2. + + Refresh - - There are folders that were not synchronized because they are too big: + + Folders + + + MainWindow - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: + + Nextcloud desktop main dialog - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + + Unified search results list - - Confirm Account Removal + + New activities + + + OCC::AbstractNetworkJob - - <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Connection timed out - - Remove connection + + Unknown error: network reply was deleted - - - Open folder + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + + OCC::Account - - Resume sync + + File %1 is already locked by %2. - - Pause sync + + Lock operation on %1 failed with error %2 - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + + Unlock operation on %1 failed with error %2 + + + OCC::AccountManager - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. +Should the accounts be imported? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + 1 account was detected from a legacy desktop client. +Should the account be imported? - - %1 of %2 in use + + + Legacy import - - Currently there is no storage usage information available. + + Import - - Connecting to %1 … + + Skip - - No %1 connection configured. + + Could not import accounts from legacy client configuration. - OCC::AccountState + OCC::AccountSettings - - Signed out + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - - Disconnected + + Synchronize all - - Connected + + Synchronize none - - Service unavailable + + Apply manual changes - - Maintenance mode + + Standard file sync - - Network error + + Virtual file sync - - Configuration error + + Connection settings - - Asking Credentials + + Apply - - Unknown account state + + Storage space: … - - - OCC::ActivityListModel - - Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: + + + + Cancel - - For more activities please open the Activity app. + + Connected with <server> as <user> - - - OCC::AddCertificateDialog - - SSL client certificate authentication + + No account configured. - - This server probably requires a SSL client certificate. + + Migrate certificate to a new one - - Certificate & Key (pkcs12) : + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - - Browse … + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - Certificate password : + + This account supports end-to-end encryption - - Select a certificate + + End-to-end Encryption with Virtual Files - - Certificate files (*.p12 *.pfx) + + You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - - - OCC::Application - - Error accessing the configuration file + + + Do not encrypt folder - - There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + + + Encrypt folder - - Quit %1 + + End-to-end Encryption - - - OCC::AuthenticationDialog - - Authentication Required + + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. +<b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - Enter username and password for '%1' at %2. + + Disable encryption - - &User: + + Display mnemonic - - &Password: + + End-to-end encryption has been enabled for this account - - - OCC::CleanupPollsJob - - Error writing metadata to the database + + Warning - - - OCC::ClientSideEncryption - - Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - - Enter E2E passphrase + + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - - - OCC::ConnectionValidator - - The configured server for this client is too old + + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - - Please update to the latest server and restart the client. + + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. +Would you like to set up end-to-end encryption? - - Authentication error: Either username or password are wrong. + + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. +Wait for the new sync, then encrypt it. - - No Nextcloud account configured + + Encryption failed - - timeout + + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - The provided credentials are not correct + + Encrypt - - - OCC::DiscoveryMainThread - - Aborted by the user + + + Edit Ignored Files - - - OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - The server file discovery reply is missing data. + + + Create new folder - - - OCC::Flow2Auth - - - Error returned from the server: <em>%1</em> + + + Availability - - - There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + + Choose what to sync - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + Force sync now - - - The reply from the server did not contain all expected fields + + Restart sync - - - OCC::Flow2AuthCredsPage - - Connect to %1 + + Remove folder sync connection - - Login in your browser (Login Flow v2) + + Disable virtual file support … - - - OCC::Flow2AuthWidget - - Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. + + Enable virtual file support %1 … - - Waiting for authorization + + (experimental) - - Polling for authorization + + Folder creation failed - - Starting authorization + + Confirm Folder Sync Connection Removal - - Link copied to clipboard. + + Remove Folder Sync Connection - - - OCC::Folder - - Local folder %1 does not exist. + + Disable virtual file support? - - %1 should be a folder but is not. + + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. + +The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. + +This action will abort any currently running synchronization. - - %1 is not readable. + + Disable support - - %1 has been removed. - %1 names a file. + + End-to-end encryption mnemonic - - %1 has been downloaded. - %1 names a file. + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - %1 has been updated. - %1 names a file. + + Disable end-to-end encryption - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - %1 has been moved to %2. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - - - - %1 and %n other file(s) have been downloaded. - - - - - - - - %1 and %n other file(s) have been updated. - - - - - - - - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - - - - - - - - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - - - - - - - - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - - - - - - - %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + + Sync Running - - - %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - - - - - - - %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - %1 and %n other file(s) are currently locked. - - - - + + + %1 in use + - - %1 is currently locked. + + Set up encryption - - Sync Activity + + Connected to %1. - - Could not read system exclude file + + Server %1 is temporarily unavailable. - - A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + + Server %1 is currently in maintenance mode. - - A folder from an external storage has been added. - + + Signed out from %1. - - Please go in the settings to select it if you wish to download it. + + There are folders that were not synchronized because they are too big: - - The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - - The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - - Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. - -This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). - -%1 + + + Open folder - - All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + Resume sync - - All files got deleted from your local sync folder '%1'. -These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. -If this action was unintended you can restore the lost data now. + + Pause sync - - Delete all files? + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Delete all files + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - - Restore deleted files + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. -This might be because a backup was restored on the server. -Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + + %1 of %2 in use - - Backup detected + + Currently there is no storage usage information available. - - Normal Synchronisation + + %1 as %2 - - Keep Local Files as Conflict + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - - OCC::FolderMan - - Could not reset folder state + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Connecting to %1 … - - (backup) + + Unable to connect to %1. - - (backup %1) + + Server configuration error: %1 at %2. - - Undefined State. + + You need to accept the terms of service at %1. - - Waiting to start syncing. + + No %1 connection configured. + + + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob - - Preparing for sync. + + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - Sync is running. + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - - Sync was successful, unresolved conflicts. + + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request + + + OCC::AccountState - - Last Sync was successful. + + Signed out - - Setup Error. + + Disconnected - - User Abort. + + Connected - - Sync is paused. + + Service unavailable - - %1 (Sync is paused) + + Maintenance mode - - No valid folder selected! + + Redirect detected - - The selected path is not a folder! + + Network error - - You have no permission to write to the selected folder! + + Configuration error - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + Asking Credentials - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + Need the user to accept the terms of service - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + Unknown account state - OCC::FolderStatusDelegate + OCC::ActivityListModel - - Add Folder Sync Connection + + For more activities please open the Activity app. - - Synchronized with local folder (%1) + + Fetching activities … - - File + + Network error occurred: client will retry syncing. - OCC::FolderStatusModel + OCC::AddCertificateDialog - - You need to be connected to add a folder + + SSL client certificate authentication - - Click this button to add a folder to synchronize. + + This server probably requires a SSL client certificate. - - - %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" + + Certificate & Key (pkcs12): - - Error while loading the list of folders from the server. + + Certificate password: - - Signed out + + An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. - - There are unresolved conflicts. Click for details. + + Browse … - - Reconciling changes + + Select a certificate - - , '%1' - Build a list of file names + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + + + OCC::Application - - '%1' - Argument is a file name + + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. - - Syncing %1 - Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + newer + newer software version - - - , + + older + older software version - - download %1/s - Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + ignoring - - upload %1/s - Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + deleting - - Checking for changes in remote '%1' + + Quit - - Fetching folder list from server … + + Continue - - Checking for changes in local '%1' + + %1 accounts + number of accounts imported - - ↓ %1/s + + 1 account - - ↑ %1/s + + %1 folders + number of folders imported - - %1 %2 (%3 of %4) - Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + + 1 folder - - %1 %2 - Example text: "uploading foobar.png" + + Legacy import - - %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. +%3 + number of accounts and folders imported. list of users. - - %1 of %2, file %3 of %4 - Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + + Error accessing the configuration file - - file %1 of %2 + + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. + + + OCC::AuthenticationDialog - - Waiting … + + Authentication Required - - - Waiting for %n other folder(s) … - - - - + + + Enter username and password for "%1" at %2. + - - Preparing to sync … + + &Username: - - - OCC::FolderWatcherPrivate - - This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + &Password: - OCC::FolderWizard + OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted - - Add Folder Sync Connection + + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - - Add Sync Connection + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - OCC::FolderWizardLocalPath - - - Click to select a local folder to sync. - - + OCC::BulkPropagatorJob - - Enter the path to the local folder. + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - Select the source folder + + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - - - OCC::FolderWizardRemotePath - - Create Remote Folder + + File Removed (start upload) %1 - - Enter the name of the new folder to be created below '%1': + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - Folder was successfully created on %1. + + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - Authentication failed accessing %1 + + + Local file changed during sync. - - Failed to create the folder on %1. Please check manually. + + Network error: %1 - - Failed to list a folder. Error: %1 + + Error updating metadata: %1 - - Choose this to sync the entire account + + The file %1 is currently in use - - This folder is already being synced. + + The local file was removed during sync. - - You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + + Restoration failed: %1 - OCC::FormatWarningsWizardPage + OCC::CaseClashConflictSolver - - <b>Warning:</b> %1 + + Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. - - <b>Warning:</b> + + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - - - OCC::GETFileJob - - No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - - We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + Failed to fetch permissions with error %1 - - Server returned wrong content-range + + Filename contains leading and trailing spaces. - - Connection Timeout + + Filename contains leading spaces. + + + + + Filename contains trailing spaces. - OCC::GeneralSettings + OCC::CaseClashFilenameDialog - - Legal notice + + Case Clash Conflict - - General Settings + + The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - - For System Tray + + Error - - Show Server &Notifications + + Existing file - - Advanced + + file A - - Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + + + today - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + + + 0 byte - - Ask for confirmation before synchronizing external storages + + + Open existing file - - &Launch on System Startup + + Case clashing file - - Use &Monochrome Icons + + file B - - Edit &Ignored Files + + + Open clashing file - - Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + Please enter a new name for the clashing file: - - S&how crash reporter + + New filename - - - About + + Rename file - - Updates + + The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - - &Restart && Update + + %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - - Server notifications that require attention. + + Filename contains leading and trailing spaces. - - - OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - - Password for share required + + Filename contains leading spaces. - - Please enter a password for your link share: + + Filename contains trailing spaces. - - Sharing error + + Use invalid name - - Could not retrieve or create the public link share. Error: - -%1 + + Filename contains illegal characters: %1 - OCC::HttpCredentialsGui + OCC::CleanupPollsJob - - Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + Error writing metadata to the database + + + OCC::ClientSideEncryption - - Reading from keychain failed with error: '%1' + + Input PIN code + Please keep it short and shorter than "Enter Certificate USB Token PIN:" - - Enter Password + + Enter Certificate USB Token PIN: - - <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + + Invalid PIN. Login failed - - - OCC::IgnoreListEditor - - Ignored Files Editor + + Login to the token failed after providing the user PIN. It may be invalid or wrong. Please try again! - - Global Ignore Settings + + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - - Sync hidden files + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConflictDialog - - Files Ignored by Patterns + + Sync Conflict - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + Conflicting versions of %1. - - - OCC::IgnoreListTableWidget - - Pattern + + Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. - - Allow Deletion + + Local version - - Add + + + Click to open the file - - Remove + + + today - - Remove all + + + 0 byte - - Files or folders matching a pattern will not be synchronized. - -Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + + <a href="%1">Open local version</a> - - Could not open file + + Server version - - Cannot write changes to '%1'. + + <a href="%1">Open server version</a> - - Add Ignore Pattern + + + Keep selected version - - Add a new ignore pattern: + + Open local version - - - OCC::LegalNotice - - Legal notice + + Open server version - - Close + + Keep both versions - - <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + + Keep local version - - <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + + Keep server version - OCC::LogBrowser + OCC::ConflictSolver - - Log Output + + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - - &Search: + + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - - &Find + + Confirm deletion - - &Capture debug messages + + + Error - - Permanently save logs + + + Moving file failed: + +%1 + + + OCC::ConnectionValidator - - When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. - -Logs will be written to %1 + + Timeout - - Clear + + The configured server for this client is too old - - Clear the log display. + + Please update to the latest server and restart the client. - - S&ave + + Authentication error: Either username or password are wrong. - - Save the log file to a file on disk for debugging. + + No Nextcloud account configured - - Save log file + + The provided credentials are not correct + + + OCC::DiscoveryPhase - - Error + + Error while canceling deletion of a file - - Could not write to log file %1 + + Error while canceling deletion of %1 - OCC::Logger + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - Error + + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + + + Encrypted metadata setup error! + + + + + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - OCC::NSISUpdater + OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - - New Version Available + + Error while opening directory %1 - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + + Directory not accessible on client, permission denied - - Skip this version + + Directory not found: %1 - - Skip this time + + Filename encoding is not valid - - Get update + + Error while reading directory %1 - OCC::NetworkSettings - - - Proxy Settings - - - - - No Proxy - - + OCC::EditLocallyJob - - Use system proxy + + + + + + + + + Could not start editing locally. - - Specify proxy manually as + + + An error occurred during setup. - - Host + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - - : + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Proxy server requires authentication + + + + An error occurred during data retrieval. - - Download Bandwidth + + + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - - - Limit to + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - - KBytes/s + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - - - No limit + + Invalid local file path. - - - Limit to 3/4 of estimated bandwidth + + Could not open %1 - - Upload Bandwidth + + Please try again. - - - Limit automatically + + File %1 already locked. - - Hostname of proxy server + + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - - Username for proxy server + + File %1 now locked. - - Password for proxy server + + File %1 could not be locked. + + + OCC::EditLocallyManager - - HTTP(S) proxy + + Could not validate the request to open a file from server. - - SOCKS5 proxy + + Please try again. - OCC::OAuth + OCC::EditLocallyVerificationJob - - Error returned from the server: <em>%1</em> + + Invalid token received. - - There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + + + + Please try again. - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + Invalid file path was provided. - - The reply from the server did not contain all expected fields + + Could not find an account for local editing. - - <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + + Could not start editing locally. - - <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + + An error occurred trying to verify the request to edit locally. - OCC::OCUpdater + OCC::EncryptFolderJob - - New %1 Update Ready + + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. +This can be an issue with your OpenSSL libraries. + + + OCC::EncryptedFolderMetadataHandler - - A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask -for additional privileges during the process. + + + + + + + Error fetching metadata. - - Downloading version %1. Please wait … + + + + Error locking folder. - - Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + + Error fetching encrypted folder ID. - - Could not check for new updates. + + Error parsing or decrypting metadata. - - New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. + + Failed to upload metadata - - - Checking update server … - + + + OCC::FileDetails + + + %1 second(s) ago + seconds elapsed since file last modified + + + + - - - %1 version %2 available. Restart application to start the update. - + + + %1 minute(s) ago + minutes elapsed since file last modified + + + + + + + + %1 hour(s) ago + hours elapsed since file last modified + + + + + + + + %1 day(s) ago + days elapsed since file last modified + + + + + + + + %1 month(s) ago + months elapsed since file last modified + + + + + + + + %1 year(s) ago + years elapsed since file last modified + + + + + + + + Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) + remaining time before lock expires + + + + + + + OCC::Flow2Auth - - Update status is unknown: Did not check for new updates. + + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - No updates available. Your installation is at the latest version. + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - Update Check + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - - Connect to %1 + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - Setup local folder options + + + The reply from the server did not contain all expected fields - - Connect … + + The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + + OCC::Flow2AuthWidget - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - - Sync the folder '%1' + + Waiting for authorization - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + + Polling for authorization - - Free space: %1 + + Starting authorization - - Local Sync Folder + + Link copied to clipboard. - - - (%1) + + Open Browser - - There isn't enough free space in the local folder! + + Copy Link - OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + OCC::Folder - - Connection failed + + %1 has been removed. + %1 names a file. - - <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + %1 has been updated. + %1 names a file. - - Select a different URL + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. - - Retry unencrypted over HTTP (insecure) + + %1 has been moved to %2. + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + + + + - - Configure client-side TLS certificate + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - - <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - - - OCC::OwncloudHttpCredsPage - - &Email + + Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - + + + %1 and %n other file(s) have been added. + + + + + + + + %1 has been added. + %1 names a file. + + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + + + + + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + + + + + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + + + + + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + + + + + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + + + + + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + + + + + %1 and %n other file(s) are currently locked. + + + + + + + + %1 is currently locked. + + + + + Sync Activity + + + + + Could not read system exclude file + + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + + + + + A folder from an external storage has been added. + + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + + + + + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. +%3 + + + + + Keep syncing + + + + + Stop syncing + + + + + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. + + + + + Would you like to stop syncing this folder? + + + + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" + + + + + A large number of files in the server have been deleted. +Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. +Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. + + + + + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. +Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. +Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. + + + + + Remove all files? + + + + + Proceed with Deletion + + + + + Restore Files to Server + + + + + Restore Files from Server + + + + + OCC::FolderCreationDialog + + + Create new folder + + + + + Enter folder name + + + + + Folder already exists + + + + + Error + + + + + Could not create a folder! Check your write permissions. + + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + (backup) + + + + + (backup %1) + + + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined state. + + + + + Waiting to start syncing. + + + + + Preparing for sync. + + + + + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (A few seconds left) + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync is running. + + + + + Sync finished with unresolved conflicts. + + + + + Last sync was successful. + + + + + Setup error. + + + + + Sync request was cancelled. + + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + + + + + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. + + + + + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. + + + + + + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. + folder location + + + + + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. + folder location, server url + + + + + The folder %1 is linked to multiple accounts. +This setup can cause data loss and it is no longer supported. +To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. +For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + + + Sync is paused. + + + + + %1 (Sync is paused) + + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + + + + + File + + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + + + + + Could not decrypt! + + + + + + %1 (%2) + + + + + Error while loading the list of folders from the server. + + + + + Virtual file support is enabled. + + + + + Signed out + + + + + Synchronizing virtual files in local folder + + + + + Synchronizing files in local folder + + + + + Checking for changes in remote "%1" + + + + + Checking for changes in local "%1" + + + + + Syncing local and remote changes + + + + + %1 %2 … + Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + + + + + + , + + + + + Fetching folder list from server … + + + + + ↓ %1/s + + + + + Upload %1/s + Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + ↑ %1/s + + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "Uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + + + + + %1 %2 + Example text: "Uploading foobar.png" + + + + + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + + + + + Waiting for %n other folder(s) … + + + + + + + + About to start syncing + + + + + Preparing to sync … + + + + + OCC::FolderWatcher + + + The watcher did not receive a test notification. + + + + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + + + + + Add Sync Connection + + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + + + + + Enter the path to the local folder. + + + + + Select the source folder + + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + + + + + Enter the name of the new folder to be created below "%1": + + + + + Folder was successfully created on %1. + + + + + Authentication failed accessing %1 + + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + + + + + Choose this to sync the entire account + + + + + + + Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. + + + + + OCC::FolderWizardSelectiveSync + + + + Use virtual files instead of downloading content immediately %1 + + + + + + (experimental) + + + + + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. + + + + + Virtual files are not supported at the selected location + + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + + + + We received an unexpected download Content-Length. + + + + + Server returned wrong content-range + + + + + Connection Timeout + + + + + OCC::GeneralSettings + + + General Settings + + + + + Show Call Notifications + + + + + For System Tray + + + + + Show Chat Notifications + + + + + Show Server &Notifications + + + + + Advanced + + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + + + + + &Launch on System Startup + + + + + Use &Monochrome Icons + + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + + + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit + + + + + Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit + + + + + Move removed files to trash + + + + + Show sync folders in &Explorer's navigation pane + + + + + Server poll interval + + + + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) + + + + + Edit &Ignored Files + + + + + + Create Debug Archive + + + + + Info + + + + + Desktop client x.x.x + + + + + Update channel + + + + + &Automatically check for updates + + + + + Check Now + + + + + Usage Documentation + + + + + Legal Notice + + + + + S&how crash reporter + + + + + &Restart && Update + + + + + Server notifications that require attention. + + + + + Show chat notification dialogs. + + + + + Show call notification dialogs. + + + + + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. + + + + + stable + + + + + beta + + + + + daily + + + + + enterprise + + + + + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly +- daily: contains versions created daily only for testing and development + +Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. + list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning + + + + + - enterprise: contains stable versions for customers. + +Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. + list of available update channels to enterprise users and downgrading warning + + + + + Changing update channel? + + + + + The channel determines which upgrades will be offered to install: +- stable: contains tested versions considered reliable + + starts list of available update channels, stable is always available + + + + + Change update channel + + + + + Cancel + + + + + Zip Archives + + + + + Debug Archive Created + + + + + Debug archive is created at %1 + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Password for share required + + + + + Please enter a password for your link share: + + + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Reading from keychain failed with error: "%1" + + + + + Enter Password + + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Global Ignore Settings + + + + + Sync hidden files + + + + + Files Ignored by Patterns + + + + + This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. + + + + + OCC::IgnoreListTableWidget + + + Pattern + + + + + Allow Deletion + + + + + Add + + + + + Remove + + + + + Remove all + + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to "%1". + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + OCC::InvalidFilenameDialog + + + Invalid filename + + + + + The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. + + + + + Error + + + + + Please enter a new name for the file: + + + + + New filename + + + + + Rename file + + + + + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. + + + + + The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces + + + + + The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. + + + + + The following characters are not allowed: %1 + + + + + The following basenames are not allowed: %1 + + + + + The following filenames are not allowed: %1 + + + + + The following file extensions are not allowed: %1 + + + + + Checking rename permissions … + + + + + You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. + + + + + Failed to fetch permissions with error %1 + + + + + Filename contains leading and trailing spaces. + + + + + Filename contains leading spaces. + + + + + Filename contains trailing spaces. + + + + + Use invalid name + + + + + Filename contains illegal characters: %1 + + + + + Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. + + + + + Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. + + + + + Could not rename local file. %1 + + + + + OCC::LegalNotice + + + + Legal notice + + + + + Close + + + + + <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> + + + + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + + + + + The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. +Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. +If enabled, logs will be written to %1 + + + + + Enable logging to temporary folder + + + + + This setting persists across client restarts. +Note that using any logging command line options will override this setting. + + + + + Open folder + + + + + OCC::Logger + + + + Error + + + + + + <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> + + + + + OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJob + + + Could not start editing locally. + + + + + An error occurred during setup. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + Could not get file ID. + + + + + Could not get file identifier. + + + + + The file identifier is empty. + + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + + + + + Update Failed + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> + + + + + Ask again later + + + + + Restart and update + + + + + Update manually + + + + + Skip this time + + + + + Get update + + + + + OCC::NetworkSettings + + + Proxy Settings + + + + + Use system proxy + + + + + Host + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost + + + + + Manually specify proxy + + + + + No proxy + + + + + + + Use global settings + + + + + + No limit + + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + + + + + Upload Bandwidth + + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + + + + + Username for proxy server + + + + + Password for proxy server + + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + + + + + Checking update server … + + + + + New %1 update ready + + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. + + + + + Downloading %1 … + + + + + %1 available. Restart application to start the update. + + + + + Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. + + + + + Could not download update. Please open %1 to download the update manually. + + + + + New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. + + + + + New %1 is available. Please open %2 to download the update. + + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + + + + + Update Check + + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect + + + + + + (experimental) + + + + + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 + + + + + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. + + + + + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" + + + + + Sync the folder "%1" + + + + + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! + + + + + + %1 free space + %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB + + + + + Virtual files are not supported at the selected location + + + + + Local Sync Folder + + + + + + (%1) + + + + + There isn't enough free space in the local folder! + + + + + In Finder's "Locations" sidebar section + + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + Select a different URL + + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + + + + + Configure client-side TLS certificate + + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + + + + Connect to %1 - - Enter user credentials + + Enter user credentials + + + + + OCC::OwncloudPropagator + + + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 + + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + The link to your %1 web interface when you open it in the browser. + %1 will be replaced with the application name + + + + + &Next > + + + + + Server address does not seem to be valid + + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + + + + + Trying to connect to %1 at %2 … + + + + + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. + + + + + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request + + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + + + + + Creating local sync folder %1 … + + + + + OK + + + + + failed. + + + + + Could not create local folder %1 + + + + + No remote folder specified! + + + + + Error: %1 + + + + + creating folder on Nextcloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + + + + + Successfully connected to %1! + + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + + + + + Folder rename failed + + + + + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + <font color="green"><b>File Provider-based account %1 successfully created!</b></font> + + + + + Virtual files enabled + + + + + Your account is now syncing with virtual files support. This means that all your files are online-only by default, and will be downloaded on-demand when you open them. You may find your files under the <b>Locations</b> section of the Finder sidebar. + + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + + + + + OCC::OwncloudWizard + + + Add %1 account + + + + + Skip folders configuration + + + + + Cancel + + + + + Enable experimental feature? + + + + + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. + +The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. + +Switching to this mode will abort any currently running synchronization. + +This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. + + + + + Enable experimental placeholder mode + + + + + Stay safe + + + + + OCC::PasswordInputDialog + + + Password for share required + + + + + Please enter a password for your share: + + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + + + + + OCC::ProcessDirectoryJob + + + Symbolic links are not supported in syncing. + + + + + File is listed on the ignore list. + + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + + + + + Folder + name of folder entity to use when warning about invalid name + + + + + File + name of folder entity to use when warning about invalid name + + + + + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. + folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character + + + + + %1 name contains at least one invalid character + + + + + %1 name is a reserved name on this file system. + + + + + Filename contains trailing spaces. + + + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + + + + Filename contains leading spaces. + + + + + Filename contains leading and trailing spaces. + + + + + Filename is too long. + + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + + + + + Stat failed. + + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + + + Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. + + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + + + + + The filename is blacklisted on the server. + + + + + Reason: the entire filename is forbidden. + + + + + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). + + + + + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). + + + + + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). + + + + + File has extension reserved for virtual files. + + + + + size + + + + + permission + + + + + file id + + + + + Server reported no %1 + + + + + Cannot sync due to invalid modification time + + + + + Could not upload file, because it is open in "%1". + + + + + Error while deleting file record %1 from the database + + + + + + Moved to invalid target, restoring + + + + + Cannot modify encrypted item because the selected certificate is not valid. + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + + + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + + + + + Not allowed to remove, restoring + + + + + Error while reading the database + + + + + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 + + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Could not delete file %1 from local DB + + + + + Error updating metadata due to invalid modification time + + + + + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 + + + + + + unknown exception + + + + + Error updating metadata: %1 + + + + + File is currently in use + + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + Could not get file %1 from local DB + + + + + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. + + + + + + Could not delete file record %1 from local DB + + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + + + + + Free space on disk is less than %1 + + + + + File was deleted from server + + + + + The file could not be downloaded completely. + + + + + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. + + + + + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. + + + + + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! + + + + + Error updating metadata: %1 + + + + + The file %1 is currently in use + + + + + + File has changed since discovery + + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + + + + + Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! + + + + + Could not create folder %1 + + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 + + + + + unknown exception + + + + + Error updating metadata: %1 + + + + + The file %1 is currently in use + + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + + + + + + + Temporary error when removing local item removed from server. + + + + + Could not delete file record %1 from local DB + + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! + + + + + File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! + + + + + + Could not get file %1 from local DB + + + + + + Error setting pin state + + + + + Error updating metadata: %1 + + + + + The file %1 is currently in use + + + + + Failed to propagate directory rename in hierarchy + + + + + Failed to rename file + + + + + Could not delete file record %1 from local DB + + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + + + + Could not delete file record %1 from local DB + + + + + OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + Failed to encrypt a folder %1 + + + + + Error writing metadata to the database: %1 + + + + + The file %1 is currently in use + + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + Could not rename %1 to %2, error: %3 + + + + + + Error updating metadata: %1 + + + + + + The file %1 is currently in use + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + Could not get file %1 from local DB + + + + + Could not delete file record %1 from local DB + + + + + Error setting pin state + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + + + + + + + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. + + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + + + + + Local file changed during sync. + + + + + Failed to unlock encrypted folder. + + + + + Unable to upload an item with invalid characters + + + + + Error updating metadata: %1 + + + + + The file %1 is currently in use + + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + + + + + Local file changed during sync. + + + + + Poll URL missing + + + + + Unexpected return code from server (%1) + + + + + Missing File ID from server + + + + + Missing ETag from server + + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + Poll URL missing + + + + + The local file was removed during sync. + + + + + Local file changed during sync. + + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + + + + + Username: + + + + + Proxy: + + + + + The proxy server needs a username and password. + + + + + Password: + + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading … + + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + + + + + Name + + + + + Size + + + + + + No subfolders currently on the server. + + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Reply - OCC::OwncloudOAuthCredsPage + OCC::SettingsDialog - - Connect to %1 + + Settings - - Login in your browser + + %1 Settings + This name refers to the application name e.g Nextcloud - - - OCC::OwncloudSetupPage - - Connect to %1 + + General - - Setup %1 server + + Network - - Keep your data secure and under your control + + Account + + + OCC::ShareManager - - Secure collaboration & file exchange + + Error + + + OCC::ShareModel - - Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + %1 days - - Screensharing, online meetings & web conferences + + 1 day - - This URL is NOT secure as it is not encrypted. -It is not advisable to use it. + + Today - - This URL is secure. You can use it. + + Secure file drop link - - &Next > + + Share link - - Invalid URL + + Link share - - Could not load certificate. Maybe wrong password? + + Internal link - - - OCC::OwncloudSetupWizard - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + + Secure file drop - - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + + Could not find local folder for %1 + + + OCC::ShareeModel - - Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + Search globally - - The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + + No results found - - There was an invalid response to an authenticated webdav request + + Global search results - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + %1 (%2) + sharee (shareWithAdditionalInfo) + + + OCC::SocketApi - - Invalid URL + + Context menu share - - The server reported the following error: + + I shared something with you - - Trying to connect to %1 at %2 … + + + Share options - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + + Send private link by email … - - Creating local sync folder %1 … + + Copy private link to clipboard - - ok + + Failed to encrypt folder at "%1" - - failed. + + The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - - Could not create local folder %1 + + Failed to encrypt folder - - No remote folder specified! + + Could not encrypt the following folder: "%1". + +Server replied with error: %2 - - Error: %1 + + Folder encrypted successfully - - creating folder on Nextcloud: %1 + + The following folder was encrypted successfully: "%1" - - Remote folder %1 created successfully. + + Select new location … - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + + + Activity - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 + + Leave this share - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + Resharing this file is not allowed - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + + Resharing this folder is not allowed - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + + Encrypt - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + + Lock file - - Successfully connected to %1! + + Unlock file - - Connection to %1 could not be established. Please check again. + + Locked by %1 + + + Expires in %1 minutes + remaining time before lock expires + + + + + - - Folder rename failed + + Resolve conflict … - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + Move and rename … - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + + Move, rename and upload … - - - OCC::OwncloudWizard - - %1 Connection Wizard + + Delete local changes - - Skip folders configuration + + Move and upload … - - - OCC::OwncloudWizardResultPage - - Everything set up! + + Delete - - Open Local Folder + + Copy internal link - - Open %1 in Browser + + + Open in browser - OCC::PollJob + OCC::SslButton - - Invalid JSON reply from the poll URL + + <h3>Certificate Details</h3> - - - OCC::PropagateDirectory - - Error writing metadata to the database + + Common Name (CN): - - - OCC::PropagateDownloadFile - - File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + Subject Alternative Names: - - File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + Organization (O): - - The download would reduce free local disk space below the limit + + Organizational Unit (OU): - - Free space on disk is less than %1 + + State/Province: - - File was deleted from server + + Country: - - The file could not be downloaded completely. + + Serial: - - The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. + + <h3>Issuer</h3> - - File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + + Issuer: - - File has changed since discovery + + Issued on: - - Error writing metadata to the database + + Expires on: - - - OCC::PropagateItemJob - - ; Restoration Failed: %1 + + <h3>Fingerprints</h3> - - A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + SHA-256: - - - OCC::PropagateLocalMkdir - - could not delete file %1, error: %2 + + SHA-1: - - Attention, possible case sensitivity clash with %1 + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - - could not create folder %1 + + %1 (self-signed) - - Error writing metadata to the database + + %1 - - - OCC::PropagateLocalRemove - - Error removing '%1': %2; + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + - - Could not remove folder '%1' + + Server version: %1 - - Could not remove %1 because of a local file name clash + + No support for SSL session tickets/identifiers - - - OCC::PropagateLocalRename - - File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + + Certificate information: - - - Error writing metadata to the database + + The connection is not secure - - - OCC::PropagateRemoteDelete - - Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + - OCC::PropagateRemoteMkdir + OCC::SslErrorDialog - - Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + Trust this certificate anyway - - Error writing metadata to the database + + Untrusted Certificate - - - OCC::PropagateRemoteMove - - Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: - - - Error writing metadata to the database + + Additional errors: - - - OCC::PropagateUploadFileCommon - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + + with Certificate %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. + + + + &lt;not specified&gt; - - Local file changed during sync. + + + Organization: %1 - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + Unit: %1 - - File Removed (start upload) %1 + + + Country: %1 - - Error writing metadata to the database + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - - - OCC::PropagateUploadFileNG - - The local file was removed during sync. + + Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> - - Local file changed during sync. + + Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> - - Unexpected return code from server (%1) + + Effective Date: %1 - - Missing File ID from server + + Expiration Date: %1 - - Missing ETag from server + + Issuer: %1 - OCC::PropagateUploadFileV1 + OCC::SyncEngine - - Poll URL missing + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - - The local file was removed during sync. + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - - Local file changed during sync. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - - OCC::ProxyAuthDialog - - Proxy authentication required + + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - Username: + + Unresolved conflict. - - Proxy: + + Could not update file: %1 + + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + + + + + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - The proxy server needs a username and password. + + Unable to read the blacklist from the local database - - Password: + + Unable to read from the sync journal. - - - OCC::SelectiveSyncDialog - - Choose What to Sync + + Cannot open the sync journal - OCC::SelectiveSyncWidget + OCC::SyncStatusSummary - - Loading … + + + Offline - - Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + + + + All synced! - - Name + + Some files couldn't be synced! - - Size + + See below for errors - - - No subfolders currently on the server. + + Checking folder changes - - An error occurred while loading the list of sub folders. + + Syncing changes - - - OCC::ServerNotificationHandler - - Dismiss + + Sync paused - - - OCC::SettingsDialog - - Settings + + Some files could not be synced! - - General + + See below for warnings - - Network + + Syncing - - Account + + %1 of %2 · %3 left - - - OCC::ShareDialog - - %1 Sharing + + %1 of %2 - - %1 + + Syncing file %1 of %2 + + + OCC::Systray - - Folder: %2 + + Download - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + Add account - - Password for share required + + Open main dialog - - Please enter a password for your link share: + + + Pause sync - - share label + + + Resume sync - - Nextcloud Path: + + Settings - - Icon + + Help - - - OCC::ShareLinkWidget - - Share link + + Exit %1 - - Note: + + Pause sync for all - - Password: + + Resume sync for all + + + OCC::TermsOfServiceCheckWidget - - Expires: + + Waiting for terms to be accepted - - Delete + + Polling - - Allow Editing + + Link copied to clipboard. - - Read only + + Open Browser - - Allow Upload && Editing + + Copy Link + + + OCC::Theme - - File Drop (Upload Only) + + %1 Desktop Client Version %2 (%3) + %1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. - - Add note to recipient + + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - - Password Protect + + <p>This release was supplied by %1.</p> + + + OCC::UnifiedSearchResultsListModel - - Expiration Date + + Failed to fetch providers. - - Unshare + + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - - Add another link + + Search has failed for '%2'. - - Confirm Link Share Deletion + + Search has failed for '%1'. Error: %2 + + + OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob - - <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + + Failed to update folder metadata. - - Cancel + + Failed to unlock encrypted folder. - - Public link + + Failed to finalize item. - OCC::ShareUserGroupWidget + OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob - - Copy link + + + + + + + + + + Error updating metadata for a folder %1 - - No results for '%1' + + Could not fetch public key for user %1 - - I shared something with you + + Could not find root encrypted folder for folder %1 + + + + + Could not add or remove user %1 to access folder %2 - - Share with users or groups … + + Failed to unlock a folder. - OCC::ShareUserLine + OCC::User - - Username + + End-to-end certificate needs to be migrated to a new one - - can edit + + Trigger the migration + + + %n notification(s) + + + + + - - Can reshare + + Retry all uploads - - Unshare + + + Resolve conflict - - Can create + + Rename file - - Can change + + Open Nextcloud Assistant in browser - - Can delete + + Open Nextcloud Talk in browser - OCC::ShibbolethCredentials + OCC::UserModel + + + Confirm Account Removal + + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + - - Login Error + + Remove connection - - You must sign in as user %1 + + Cancel - OCC::ShibbolethWebView + OCC::UserStatusSelectorModel - - %1 - Authenticate + + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. - - SSL Cipher Debug View + + Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. - - Reauthentication required + + Status feature is not supported. You will not be able to set your status. - - Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + + Emojis are not supported. Some status functionality may not work. - - - OCC::SocketApi - - Context menu share + + Could not set status. Make sure you are connected to the server. - - I shared something with you + + Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. - - - Share options + + + Don't clear - - Send private link by email … + + 30 minutes - - Copy private link to clipboard + + + 1 hour - - Resharing this file is not allowed + + 4 hours - - - Copy public link + + + Today - - Copy internal link + + + This week - - Edit + + Less than a minute - - Open in browser + + 1 minute - - - OCC::SslButton + + + %1 minutes + + + + + + + + %1 hours + + + + + - - <h3>Certificate Details</h3> + + 1 day + + + %1 days + + + + + + + + OCC::Vfs - - Common Name (CN): + + Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - - Subject Alternative Names: + + Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - Organization (O): + + Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. + + + OCC::VfsDownloadErrorDialog - - Organizational Unit (OU): + + Download error - - State/Province: + + Error downloading - - Country: + + could not be downloaded - - Serial: + + > More details - - <h3>Issuer</h3> + + More details - - Issuer: + + Error downloading %1 - - Issued on: + + %1 could not be downloaded. + + + OCC::VfsSuffix - - Expires on: + + + Error updating metadata due to invalid modification time + + + OCC::VfsXAttr - - <h3>Fingerprints</h3> + + + Error updating metadata due to invalid modification time + + + OCC::WebEnginePage - - SHA-256: + + Invalid certificate detected - - SHA-1: + + The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? + + + OCC::WebFlowCredentials - - <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + + You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. + + + OCC::WelcomePage - - %1 (self-signed) + + Form - - %1 + + Log in - - This connection is encrypted using %1 bit %2. - + + Sign up with provider - - Server version: %1 + + Keep your data secure and under your control - - No support for SSL session tickets/identifiers + + Secure collaboration & file exchange - - Certificate information: + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts - - The connection is not secure + + Screensharing, online meetings & web conferences - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - + + Host your own server - OCC::SslErrorDialog + OCC::ownCloudGui - - Trust this certificate anyway + + Please sign in - - Untrusted Certificate + + There are no sync folders configured. - - Cannot connect securely to <i>%1</i>: + + Disconnected from %1 - - with Certificate %1 + + Unsupported Server Version - - - - &lt;not specified&gt; + + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - - - Organization: %1 + + Terms of service - - - Unit: %1 + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Country: %1 + + %1: %2 + Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + + macOS VFS for %1: Sync is running. - - Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> + + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - - Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> + + macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - Effective Date: %1 + + Checking for changes in remote "%1" - - Expiration Date: %1 + + Checking for changes in local "%1" - - Issuer: %1 + + Disconnected from accounts: + + + + + Account %1: %2 + + + + + Account synchronization is disabled + + + + + %1 (%2, %3) - OCC::SyncEngine + OwncloudAdvancedSetupPage - - Success. + + Username - - A network connection timeout happened. + + Local Folder - - A HTTP transmission error happened. + + Choose different folder - - The mounted folder is temporarily not available on the server + + Server address - - An error occurred while opening a folder + + Sync Logo - - Error while reading folder. + + Synchronize everything from server - - %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + + Ask before syncing folders larger than - - File/Folder is ignored because it's hidden. + + Ask before syncing external storages - - Folder hierarchy is too deep + + Keep local data - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + + Erase local folder and start a clean sync - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - - Not allowed because you don't have permission to add parent folder + + Choose what to sync - - Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + + &Local Folder + + + OwncloudHttpCredsPage - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + + &Username - - There is insufficient space available on the server for some uploads. + + &Password + + + OwncloudSetupPage - - CSync unspecified error. + + + TextLabel - - Aborted by the user + + Logo - - Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Server address - - Discovery step failed. + + This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. - - - Permission denied. - + + + QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + - - File or directory not found: + + in the future - - - Tried to create a folder that already exists. - + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + - - No space on %1 server available. + + 1m + one minute after activity date and time - - - The service is temporarily unavailable - + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + - - Access is forbidden + + now - - An internal error number %1 occurred. + + Some time ago - - Symbolic links are not supported in syncing. + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 - - File is listed on the ignore list. + + New folder - - File names ending with a period are not supported on this file system. + + Failed to create debug archive - - File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + + Could not create debug archive in selected location! - - The file name is a reserved name on this file system. + + You renamed %1 - - Filename contains trailing spaces. + + You deleted %1 - - Filename is too long. + + You created %1 - - The filename cannot be encoded on your file system. + + You changed %1 - - Unresolved conflict. + + Synced %1 - - Stat failed. + + Error deleting the file - - Filename encoding is not valid + + Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. + + + ResolveConflictsDialog - - Invalid characters, please rename "%1" + + Solve sync conflicts + + + %1 files in conflict + indicate the number of conflicts to resolve + + + + + - - Unable to read the blacklist from the local database + + Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. - - Unable to read from the sync journal. + + All local versions - - Cannot open the sync journal + + All server versions - - File name contains at least one invalid character + + Resolve conflicts - - - Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + + Cancel + + + ShareDelegate - - Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + + Copied! + + + ShareDetailsPage - - Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + + An error occurred setting the share password. - - - Not allowed to remove, restoring + + Edit share - - Local files and share folder removed. + + Share label - - Move not allowed, item restored + + + Allow upload and editing - - Move not allowed because %1 is read-only + + View only - - the destination + + File drop (upload only) - - the source + + Allow resharing - - - OCC::SyncLogDialog - - Synchronisation Log + + Hide download - - - OCC::Systray - - %1: %2 + + Password protection - - - OCC::Theme - - <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> + + Set expiration date - - <p>This release was supplied by %1</p> + + Note to recipient - - - OCC::User - - Retry all uploads + + Enter a note for the recipient - - You renamed + + Unshare - - You deleted + + Add another link - - You created + + Share link copied! - - You changed + + Copy share link - OCC::UserModel + ShareView - - Confirm Account Removal + + Password required for new share - - <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Share password - - Remove connection + + Shared with you by %1 - - Cancel + + Expires in %1 - - - OCC::WebEnginePage - - Invalid certificate detected + + Sharing is disabled - - The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? + + This item cannot be shared. + + + + + Sharing is disabled. - OCC::WebFlowCredentials + ShareeSearchField - - You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + + Search for users or groups… - - Please login with the user: %1 + + Sharing is not available for this folder - OCC::WebFlowCredentialsDialog + SyncJournalDb - - Log in + + Failed to connect database. - OCC::ownCloudGui + SyncStatus - - Please sign in + + Sync now - - Folder %1: %2 + + Resolve conflicts - - There are no sync folders configured. + + Open browser + + + TalkReplyTextField - - Disconnected from %1 + + Reply to … - - Unsupported Server Version + + Send reply to chat message + + + TermsOfServiceCheckWidget - - The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + Terms of Service - - Disconnected + + Logo - - Disconnected from some accounts + + Switch to your browser to accept the terms of service + + + TrayFoldersMenuButton - - Disconnected from accounts: + + Open local or group folders - - Account %1: %2 + + Open local folder - - Signed out + + Connected - - Account synchronization is disabled + + Disconnected - - - Synchronization is paused + + Open local folder "%1" - - Unresolved conflicts + + Open group folder "%1" - - Error during synchronization + + Open %1 in file explorer - - No sync folders configured + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader - - Syncing %1 of %2 (%3 left) + + Open local or group folders - - Syncing %1 of %2 + + More apps - - Syncing %1 (%2 left) + + Open %1 in browser + + + UnifiedSearchInputContainer - - Syncing %1 + + Search files, messages, events … + + + UnifiedSearchPlaceholderView - - %1 (%2, %3) + + Start typing to search + + + UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - - Up to date + + Load more results - OwncloudAdvancedSetupPage + UnifiedSearchResultItemSkeleton - - Server + + Search result skeleton. + + + UnifiedSearchResultListItem - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + + Load more results + + + UnifiedSearchResultNothingFound - - Start a &clean sync (Erases the local folder!) + + No results for + + + UnifiedSearchResultSectionItem - - Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + + Search results section %1 + + + UserLine - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + + Switch to account - - Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + + Current account status is online - - Choose what to sync + + Current account status is do not disturb - - &Local Folder + + Account actions - - &Keep local data + + Set status - - S&ync everything from server + + + Log out - - - OwncloudHttpCredsPage - - &Username + + + Log in - - &Password + + Remove account - OwncloudOAuthCredsPage + UserStatusSelector - - Please switch to your browser to proceed. + + Online status - - An error occurred while connecting. Please try again. + + Online - - Re-open Browser + + Away - - Copy link + + Do not disturb - - - OwncloudSetupPage - - Register with a provider + + Mute all notifications - - Log in + + Invisible - - Server Address + + Appear offline - - - OwncloudWizardResultPage - - Your entire account is synced to the local folder + + Status message - - - QObject - - in the future + + What is your status? - - - %n day ago - - - - - - - - %n days ago - - - - - - - - %n hour ago - - - - - - - - %n hours ago - - - - - - - now + + Clear status message after - - Less than a minute ago + + Cancel - - - %n minute ago - - - - - - - - %n minutes ago - - - - - - - Some time ago + + Clear - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 + + Apply Utility - + %L1 GB - + %L1 MB - + %L1 KB - + %L1 B + + + %L1 TB + + - + %n year(s) @@ -3815,7 +6638,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n month(s) @@ -3823,7 +6646,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n day(s) @@ -3831,7 +6654,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n hour(s) @@ -3839,7 +6662,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n minute(s) @@ -3847,7 +6670,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n second(s) @@ -3855,7 +6678,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1 %2 @@ -3863,38 +6686,38 @@ It is not advisable to use it. ValidateChecksumHeader - + The checksum header is malformed. - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" main.cpp - + System Tray not available - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. - nextcloudTheme::about() + nextcloudTheme::aboutInfo() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -3902,142 +6725,172 @@ It is not advisable to use it. progress - + + Virtual file created + + + + + Replaced by virtual file + + + + Downloaded - + Uploaded - + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file - + + Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file + + + + Deleted - + Moved to %1 - + Ignored - + Filesystem access error - + + Error - + Updated local metadata - - + + Updated local virtual files metadata + + + + + Updated end-to-end encryption metadata + + + + + Unknown - - downloading + + Downloading - - uploading + + Uploading - - deleting + + Deleting - - moving + + Moving - - ignoring + + Ignoring - - - error + + Updating local metadata - - updating local metadata + + Updating local virtual files metadata + + + + + Updating end-to-end encryption metadata theme - - Status undefined + + Sync status is unknown - - Waiting to start sync + + Waiting to start syncing - + Sync is running - - Sync Success + + Sync was successful - - Sync Success, some files were ignored. + + Sync was successful but some files were ignored - - Sync Error + + Error occurred during sync - - Setup Error + + Error occurred during setup - - Preparing to sync + + Stopping sync - - Aborting … + + Preparing to sync - + Sync is paused @@ -4045,24 +6898,54 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + + + Always available locally + + + + + Currently available locally + + + + + Some available online only + + + + + Available online only + + + + + Make always available locally + + + + + Free up local space + + diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 27090d531..542de7a7f 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Storage space: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronised to this computer any more - - - - - Cancel - Cancel - - - - Apply - Apply - - - - Connected with <server> as <user> - Connected with <server> as <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Connection settings + + + Apply + Apply + + + + Storage space: … + Storage space: … + + + + + + Cancel + Cancel + + + + Connected with <server> as <user> + Connected with <server> as <user> + + + + No account configured. + No account configured. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Should the account be imported? This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No account configured. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Open folder - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Restart sync - - - Resume sync - Resume sync - - - - Pause sync - Pause sync - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Folder creation failed - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirm Folder Sync Connection Removal - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Disable end-to-end encryption - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + %1 in use + %1 in use - - %1 of %2 in use - %1 of %2 in use + + Migrate certificate to a new one + Migrate certificate to a new one - - Currently there is no storage usage information available. - Currently there is no storage usage information available. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - - %1 in use - %1 in use + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - - %1 as %2 - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + Set up encryption + Set up encryption + + + + This account supports end-to-end encryption + This account supports end-to-end encryption @@ -979,90 +943,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is currently in maintenance mode. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Signed out from %1. Signed out from %1. - - Connecting to %1 … - Connecting to %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + There are folders that were not synchronised because they are too big: - - Unable to connect to %1. - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + There are folders that were not synchronised because they are external storages: - - Server configuration error: %1 at %2. - Server configuration error: %1 at %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - - You need to accept the terms of service at %1. - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + Open folder - - No %1 connection configured. - No %1 connection configured. + + Resume sync + Resume sync - - Migrate certificate to a new one - Migrate certificate to a new one + + Pause sync + Pause sync - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - There are folders that were not synchronised because they are too big: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - There are folders that were not synchronised because they are external storages: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - Set up encryption - Set up encryption + + %1 of %2 in use + %1 of %2 in use - - This account supports end-to-end encryption - This account supports end-to-end encryption + + Currently there is no storage usage information available. + Currently there is no storage usage information available. + + + + %1 as %2 + %1 as %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + + + + Connecting to %1 … + Connecting to %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Unable to connect to %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Server configuration error: %1 at %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + You need to accept the terms of service at %1. + + + + No %1 connection configured. + No %1 connection configured. @@ -1176,11 +1176,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - Browse … - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Browse … + Select a certificate @@ -1696,33 +1696,18 @@ This action will abort any currently running synchronization. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - - Confirm deletion - Confirm deletion - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - No Nextcloud account configured - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Authentication error: Either username or password are wrong. + + Confirm deletion + Confirm deletion + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Timeout - - - The provided credentials are not correct - The provided credentials are not correct - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Please update to the latest server and restart the client. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Authentication error: Either username or password are wrong. + + + + No Nextcloud account configured + No Nextcloud account configured + + + + The provided credentials are not correct + The provided credentials are not correct + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Error returned from the server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 has been removed. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 has been updated. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 has been renamed to %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 has been moved to %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 and %n other file have been removed.%1 and %n other files have been removed. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 and %n other file have been removed.%1 and %n other files have been removed. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 has been removed. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 and %n other file have been updated.%1 and %n other files have been updated. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 has been updated. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 has been renamed to %2 and %n other file have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other files have been renamed. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 has been renamed to %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 has been moved to %2 and %n other file have been moved.%1 has been moved to %2 and %n other files have been moved. - - - %1 has been moved to %2. - %1 has been moved to %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Could not reset folder state - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sync is paused. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sync is paused) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sync is paused) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Error while loading the list of folders from the server. - - - Fetching folder list from server … - Fetching folder list from server … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - There are unresolved conflicts. Click for details. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Download %1/s + + + + File %1 of %2 + File %1 of %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + There are unresolved conflicts. Click for details. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Download %1/s + + Fetching folder list from server … + Fetching folder list from server … @@ -2661,21 +2666,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - - - File %1 of %2 - File %1 of %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Waiting for %n other folder(s) …Waiting for %n other folder(s) … About to start syncing About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Waiting for %n other folder(s) …Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings General Settings - - - &Launch on System Startup - &Launch on System Startup - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray For System Tray - - - Use &Monochrome Icons - Use &Monochrome Icons - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Advanced - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Ask for confirmation before synchronising external storages + + + + &Launch on System Startup + &Launch on System Startup + + + + Use &Monochrome Icons + Use &Monochrome Icons + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Ask for confirmation before synchronising external storages - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - Server poll interval - S&how crash reporter S&how crash reporter + + + Server poll interval + Server poll interval + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Update channel - - - &Restart && Update - &Restart && Update - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Legal Notice + + + &Restart && Update + &Restart && Update + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - - - Skip this time - Skip this time - - - - Get update - Get update - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Update manually + + + Skip this time + Skip this time + + + + Get update + Get update + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication Proxy server requires authentication + + + Download Bandwidth + Download Bandwidth + + + + + Limit to + Limit to + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings Use global settings - - - Download Bandwidth - Download Bandwidth - No limit No limit - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limit to - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limit to 3/4 of estimated bandwidth + + + Upload Bandwidth + Upload Bandwidth + Limit automatically Limit automatically - - - Upload Bandwidth - Upload Bandwidth - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Could not check for new updates. + + + + Checking update server … + Checking update server … + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Could not check for new updates. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Checking update server … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font colour="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Invalid URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + Invalid URL + Invalid URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4361,12 +4361,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - File has changed since discovery - @@ -4424,6 +4418,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + File has changed since discovery + OCC::PropagateItemJob @@ -4639,22 +4639,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Failed to upload encrypted file. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - @@ -4662,11 +4651,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - File Removed (start upload) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4697,6 +4681,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + Failed to upload encrypted file. + Failed to upload encrypted file. + + + + File Removed (start upload) %1 + File Removed (start upload) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4944,6 +4944,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Context menu share + + + + I shared something with you + I shared something with you + + + + + Share options + Share options + + + + Send private link by email … + Send private link by email … + + + + Copy private link to clipboard + Copy private link to clipboard + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4978,43 +5004,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Context menu share - Select new location … Select new location … - - - I shared something with you - I shared something with you - - - - - Share options - Share options - Activity Activity - - - Copy private link to clipboard - Copy private link to clipboard - - - - Send private link by email … - Send private link by email … - Leave this share @@ -5030,11 +5030,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copy internal link - Encrypt @@ -5061,12 +5056,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Expires in %1 minutesExpires in %1 minutes - - - - Open in browser - Open in browser - Resolve conflict … @@ -5097,6 +5086,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Delete + + + Copy internal link + Copy internal link + + + + + Open in browser + Open in browser + OCC::SslButton @@ -5195,13 +5195,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. This connection is encrypted using %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -5224,6 +5217,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5316,24 +5316,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - - Could not update file: %1 - Could not update file: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Only %1 are available, need at least %2 to start - - Could not update virtual file metadata: %1 - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 - Could not update file metadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - Could not set file record to local DB: %1 - Could not set file record to local DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5341,15 +5342,24 @@ Server replied with error: %2 Unresolved conflict. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Only %1 are available, need at least %2 to start + + Could not update file: %1 + Could not update file: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Could not update virtual file metadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not update file metadata: %1 + Could not update file metadata: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5371,16 +5381,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Cannot open the sync journal - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - There is insufficient space available on the server for some uploads. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5956,6 +5956,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Please sign in + + + + There are no sync folders configured. + There are no sync folders configured. + + + + Disconnected from %1 + Disconnected from %1 + Unsupported Server Version @@ -5976,31 +5991,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Disconnected from %1 - - - - Disconnected from accounts: - Disconnected from accounts: - - - - Account %1: %2 - Account %1: %2 - - - - Please sign in - Please sign in - - - - Account synchronization is disabled - Account synchronisation is disabled - %1: %2 @@ -6022,11 +6012,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - There are no sync folders configured. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6037,6 +6022,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Disconnected from accounts: + + + + Account %1: %2 + Account %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Account synchronisation is disabled + %1 (%2, %3) @@ -6045,11 +6045,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Local Folder - Username @@ -6085,22 +6080,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Choose what to sync - Keep local data @@ -6116,6 +6100,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Choose what to sync + + + + &Local Folder + &Local Folder + OwncloudHttpCredsPage @@ -6156,6 +6156,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + in the future + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + now + + + + Some time ago + Some time ago + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6196,56 +6241,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - in the future - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - now - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - Some time ago - Error deleting the file Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6491,6 +6491,49 @@ Server replied with error: %2 Switch to your browser to accept the terms of service + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + Connected + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + Open local folder "%1" + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + Open %1 in file explorer + + + + User group and local folders menu + User group and local folders menu + + TrayWindowHeader @@ -6680,16 +6723,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6705,6 +6738,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6937,16 +6980,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparing to sync - Stopping sync Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparing to sync + Sync is paused diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 02dc06c5b..19133db74 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Malmarkitaj dosierujoj estos <b>forigitaj</b> el via loka dosiersistemo kaj ne plu estos sinkronigitaj ĉe tiu ĉi komputilo - - - - - Cancel - Nuligi - - - - Apply - Validigi - - - - Connected with <server> as <user> - Konektita kun servilo <server> kiel uzanto <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Validigi + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Nuligi + + + + Connected with <server> as <user> + Konektita kun servilo <server> kiel uzanto <user> + + + + No account configured. + Neniu konto agordita. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Neniu konto agordita. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Malfermi dosierujon - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Rekomenci sinkronigon - - - Resume sync - Daŭrigi sinkronigon - - - - Pause sync - Paŭzigi sinkronigon - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Kreo de dosierujo malsukcesis - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Konfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujo - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,35 +878,45 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sinkronigo estas ruliĝanta.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn. + + %1 in use + %1 uzata(j) - - %1 of %2 in use - %1 el %2 uzitaj + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 uzata(j) + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 kiel %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon + Connected to %1. @@ -968,90 +932,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Elsalutita de %1. - - Connecting to %1 … - Konektante al %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: + + + + + Open folder + Malfermi dosierujon + + + + Resume sync + Daŭrigi sinkronigon + + + + Pause sync + Paŭzigi sinkronigon + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - Neniu konekto al %1 agordita. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo: + + %1 of %2 in use + %1 el %2 uzitaj - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: + + Currently there is no storage usage information available. + Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 + %1 kiel %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Connecting to %1 … + Konektante al %1… + + + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Server configuration error: %1 at %2. - - Set up encryption + + You need to accept the terms of service at %1. - - This account supports end-to-end encryption - Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon + + No %1 connection configured. + Neniu konekto al %1 agordita. @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - Foliumi… - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Foliumi… + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Aŭtentiga eraro: aŭ la uzantnomo aŭ la pasvorto malĝustas. + + The configured server for this client is too old + La servilo agordita por tiu ĉi kliento estas tro malnova - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Bv. ĝisdatigi la servilon, kaj remalfermi la klienton. - - The provided credentials are not correct - La akreditiloj provizitaj ne ĝustas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Aŭtentiga eraro: aŭ la uzantnomo aŭ la pasvorto malĝustas. - - The configured server for this client is too old - La servilo agordita por tiu ĉi kliento estas tro malnova + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Bv. ĝisdatigi la servilon, kaj remalfermi la klienton. + + The provided credentials are not correct + La akreditiloj provizitaj ne ĝustas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2030,18 +2025,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em> - @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 estis forigita. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 estis ĝisdatigita. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 estis alinomita al %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 estis movita al %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 estis forigita. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ĝisdatiĝis.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) ĝisdatiĝis. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 estis ĝisdatigita. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 estis alinomita al %2.%1 estis alinomita al %2, kaj %n plia(j) dosiero(j) estis alinomitaj. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 estis alinomita al %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 estis movita al %2.%1 estis movita al %2, kaj %n plia(j) dosiero(j) estis movitaj. - - - %1 has been moved to %2. - %1 estis movita al %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2346,11 +2346,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Ne eblis restarigi la staton de la dosierujo - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2361,6 +2356,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (savkopio %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2431,16 +2431,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sinkronigo estas paŭzigita. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2488,6 +2478,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sinkronigo estas paŭzigita. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2530,16 +2530,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Eraro dum ŝargado de la listo de dosierujoj el la servilo. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Estas nesolvitaj konfliktoj. Alklaku por detaloj. - Virtual file support is enabled. @@ -2581,6 +2571,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Estas nesolvitaj konfliktoj. Alklaku por detaloj. + @@ -2588,9 +2594,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2638,21 +2643,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 el %2, dosiero %3 el %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2811,11 +2811,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Ĉefaj agordoj - - - &Launch on System Startup - &Lanĉi, kiam la seanco ekas - Show Call Notifications @@ -2826,11 +2821,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Por la taskopleto - - - Use &Monochrome Icons - &Uzi unukolorajn piktogramojn - Show Chat Notifications @@ -2846,17 +2836,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Detalaj agordoj - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo + + + + &Launch on System Startup + &Lanĉi, kiam la seanco ekas + + + + Use &Monochrome Icons + &Uzi unukolorajn piktogramojn + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2867,11 +2872,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo - Move removed files to trash @@ -2882,16 +2882,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Montri &kraŝraportilon + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2923,11 +2923,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Restarti kaj ĝisdatigi - &Automatically check for updates @@ -2948,6 +2943,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Restarti kaj ĝisdatigi + Server notifications that require attention. @@ -3422,16 +3422,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Nova versio de la kliento %1 disponeblas.</p><p><b>%2</b> elŝuteblas. La instalita versio estas %3.</p> - - - Skip this time - Preterpasi momente - - - - Get update - Ĝisdatigi - Update Failed @@ -3457,6 +3447,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Ĝisdatigi permane + + + Skip this time + Preterpasi momente + + + + Get update + Ĝisdatigi + OCC::NetworkSettings @@ -3471,14 +3471,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Uzi la sisteman prokurilon - - Host - Gastigo + + Host + Gastigo + + + + Proxy server requires authentication + Tiu prokurilo postulas aŭtentigon + + + + Download Bandwidth + Elŝuta retkapacito + + + + + Limit to + Limigi al - - Proxy server requires authentication - Tiu prokurilo postulas aŭtentigon + + + KBytes/s + Kbajtoj/s @@ -3502,46 +3519,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Elŝuta retkapacito - No limit Senlima - - - - KBytes/s - Kbajtoj/s - - - - - Limit to - Limigi al - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limigi al 3/4 de la taksita retkapacito + + + Upload Bandwidth + Alŝuta retkapacito + Limit automatically Aŭtomate limigi - - - Upload Bandwidth - Alŝuta retkapacito - Hostname of proxy server @@ -3570,6 +3570,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Ne eblis kontroli, ĉu estas novaj ĝisdatigoj. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3600,11 +3610,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Ne eblis kontroli, ĉu estas novaj ĝisdatigoj. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3615,11 +3620,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3800,11 +3800,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sukcese konektita al %1: %2 je versio %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Nevalida retadreso - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3815,6 +3810,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Eltempiĝo dum konekto al %1 ĉe %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Aliro nepermesata de la servilo. Por kontroli, ĉu vi rajtas pri aliro, <a href="%1">alklaku ĉi tie</a> por iri al la servo pere de via retumilo. + + + + Invalid URL + Nevalida retadreso + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3825,11 +3830,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Aliro nepermesata de la servilo. Por kontroli, ĉu vi rajtas pri aliro, <a href="%1">alklaku ĉi tie</a> por iri al la servo pere de via retumilo. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4322,12 +4322,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - Dosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovro - @@ -4385,6 +4379,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + Dosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovro + OCC::PropagateItemJob @@ -4600,22 +4600,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar alia samnoma dosiero, kiu malsamas nur usklece, ekzistas. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Alŝuto de %1 transpasas la dosierujan kvoton - @@ -4623,11 +4612,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Forigita dosiero (ekalŝuti) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4658,6 +4642,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Alŝuto de %1 transpasas la dosierujan kvoton + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + Forigita dosiero (ekalŝuti) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4905,6 +4905,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Menuo pri kunhavigo + + + + I shared something with you + Mi kunhavigis ion kun vi + + + + + Share options + Opcioj pri kunhavigo + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Kopii privatan ligilon al tondujo + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4937,43 +4963,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Menuo pri kunhavigo - Select new location … - - - I shared something with you - Mi kunhavigis ion kun vi - - - - - Share options - Opcioj pri kunhavigo - Activity Aktiveco - - - Copy private link to clipboard - Kopii privatan ligilon al tondujo - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4989,11 +4989,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Kopii internan ligilon - Encrypt @@ -5020,12 +5015,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Malfermi per retumilo - Resolve conflict … @@ -5056,6 +5045,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Forigi + + + Copy internal link + Kopii internan ligilon + + + + + Open in browser + Malfermi per retumilo + OCC::SslButton @@ -5155,13 +5155,6 @@ Server replied with error: %2 Tiu ĉi konekto estas ĉifrita uzante %1 bitoj %2. - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Tiu ĉi konekto NE estas sekura, ĉar ĝi estas ne ĉifrita. - - Server version: %1 @@ -5182,6 +5175,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure La konekto ne sekuras + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Tiu ĉi konekto NE estas sekura, ĉar ĝi estas ne ĉifrita. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5274,24 +5274,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. @@ -5299,15 +5300,24 @@ Server replied with error: %2 Nesolvita konflikto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5329,16 +5339,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5914,6 +5914,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Bv. ensaluti + + + + There are no sync folders configured. + Neniu sinkroniga dosiero agordita. + + + + Disconnected from %1 + Malkonektita el %1 + Unsupported Server Version @@ -5934,31 +5949,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Malkonektita el %1 - - - - Disconnected from accounts: - Malkonektita el la jenaj kontoj: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Bv. ensaluti - - - - Account synchronization is disabled - Konta sinkronigo estas malebligita - %1: %2 @@ -5980,11 +5970,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Neniu sinkroniga dosiero agordita. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5995,6 +5980,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Malkonektita el la jenaj kontoj: + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Konta sinkronigo estas malebligita + %1 (%2, %3) @@ -6003,11 +6003,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Loka dosierujo - Username @@ -6043,22 +6038,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elekti tion, kion sinkronigi - Keep local data @@ -6074,6 +6058,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elekti tion, kion sinkronigi + + + + &Local Folder + &Loka dosierujo + OwncloudHttpCredsPage @@ -6114,6 +6114,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en la estonteco + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + nun + + + + Some time ago + Antaŭ nelonge + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6154,56 +6199,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Sinkronigis %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en la estonteco - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - nun - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Antaŭ nelonge - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6449,6 +6449,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6638,16 +6681,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6663,6 +6696,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6895,16 +6938,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Pretigado de sinkronigo - Stopping sync + + + Preparing to sync + Pretigado de sinkronigo + Sync is paused diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 1ab2b4677..d10ed012e 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espacio de almacenamiento: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su carpeta local y ya no serán sincronizadas en este ordenador - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado a <server> como <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Configuración de conexión + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espacio de almacenamiento: ... + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado a <server> como <user> + + + + No account configured. + No se ha configurado ninguna cuenta. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Should the account be imported? Esto cifrará su carpeta y todos los archivos contenidos en ella. Ya no se podrá acceder a estos archivos sin su clave de cifrado mnemónica. <b>Este proceso no es puede deshacer. ¿Seguro que desea continuar?</b> - - - No account configured. - No se ha configurado ninguna cuenta. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Restart sync Reiniciar sync - - - Resume sync - Continuar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Folder creation failed Ha fallado la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>No pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para proteger su identidad criptográfica, ciframos la misma con una regla mnemotécnica de 12 palabras de diccionario. Por favor, anótelas y consérvelas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como su teléfono móvil o un portátil). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Deshabilitar cifrado de extremo a extremo - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - ¿Deshabilitar cifrado de extremo a extremo para %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Quitar el cifrado de extremo a extremo borrará los archivos sincronizados localmente que se encuentran cifrados.<br>Los archivos cifrados se mantendrán en el servidor. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + Migrar certificado a uno nuevo - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 como %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + El cifrado de extremo a extremo ha sido habilitado en esta cuenta con otro dispositivo.<br> puede ser habilitado en este dispositivo ingresando su mnemónico.<br> Esto habilitará la sincronización de las carpetas cifradas existentes - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Configurar cifrado + + + + This account supports end-to-end encryption + Esta cuenta soporta cifrado punto a punto @@ -978,90 +942,126 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - El servidor %1 está siendo redirigido actualmente, ó, su conexión está detrás de un portal cautivo. - Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. - - Connecting to %1 … - Conectando a %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. - No es posible conectarse con %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: - - Server configuration error: %1 at %2. - Error de configuración del servidor: %1 en %2, + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - - You need to accept the terms of service at %1. - Debe aceptar los términos de servicio en %1. + + + Open folder + Abrir carpeta - - No %1 connection configured. - No hay ninguna conexión de %1 configurada. + + Resume sync + Continuar sincronización - - Migrate certificate to a new one - Migrar certificado a uno nuevo + + Pause sync + Pausar sincronización - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>No pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Para proteger su identidad criptográfica, ciframos la misma con una regla mnemotécnica de 12 palabras de diccionario. Por favor, anótelas y consérvelas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como su teléfono móvil o un portátil). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Deshabilitar cifrado de extremo a extremo - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + ¿Deshabilitar cifrado de extremo a extremo para %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - El cifrado de extremo a extremo ha sido habilitado en esta cuenta con otro dispositivo.<br> puede ser habilitado en este dispositivo ingresando su mnemónico.<br> Esto habilitará la sincronización de las carpetas cifradas existentes + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Quitar el cifrado de extremo a extremo borrará los archivos sincronizados localmente que se encuentran cifrados.<br>Los archivos cifrados se mantendrán en el servidor. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. - - Set up encryption - Configurar cifrado + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - This account supports end-to-end encryption - Esta cuenta soporta cifrado punto a punto + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. + + + + %1 as %2 + %1 como %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + El servidor %1 está siendo redirigido actualmente, ó, su conexión está detrás de un portal cautivo. + + + + Connecting to %1 … + Conectando a %1 ... + + + + Unable to connect to %1. + No es posible conectarse con %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Error de configuración del servidor: %1 en %2, + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Debe aceptar los términos de servicio en %1. + + + + No %1 connection configured. + No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -1175,11 +1175,6 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Certificate & Key (pkcs12): Certificado & Key (pkcs12): - - - Browse … - Explorar ... - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Usar encriptación pkcs12 es muy recomendable, puesto que una copia se guardará en el archivo de configuración. + + + Browse … + Explorar ... + Select a certificate @@ -1699,29 +1699,14 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Confirm deletion Confirmar borrado - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - La cuenta Nextcloud no está configurada - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos - + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Tiempo de espera superado - - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Please update to the latest server and restart the client. Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos + + + + No Nextcloud account configured + La cuenta Nextcloud no está configurada + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - La URL de la consulta no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, póngase en contacto con su administrador. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + La URL de la consulta no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, póngase en contacto con su administrador. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error accediendo al "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - No se pudo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No se pudo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 ha sido movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Por favor, escoja una ubicación diferente. La carpeta %1 no se puede leer. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 ha sido movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2365,6 @@ Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos de Could not reset folder state No se ha podido restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. - (backup) @@ -2380,6 +2375,11 @@ Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos de (backup %1) (copia de seguridad %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. + Undefined state. @@ -2450,16 +2450,6 @@ Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos de Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - - - Sync is paused. - La sincronización está en pausa. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sincronización en pausa) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2500,16 @@ Esta configuración puede causar pérdida de datos y ya no está soportada. Para resolver este problema: Por favor, quite %1 de alguna de las cuentas y cree una nueva carpeta de sincronización. Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples archivos de base de datos de sincronización ubicados en una carpeta. Por favor, chequee en %1 la existencia de archivos .sync_*.db desactualizados o sin usar y elimínelos. + + + Sync is paused. + La sincronización está en pausa. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sincronización en pausa) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2552,6 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - Obteniendo la lista de carpetas del servidor ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2593,22 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Descargando %1/s + + + + File %1 of %2 + Archivo %1 de %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. + @@ -2610,10 +2616,9 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Descargando %1/s + + Fetching folder list from server … + Obteniendo la lista de carpetas del servidor ... @@ -2660,21 +2665,16 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - Archivo %1 de %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Esperando a otra %n carpeta ...Esperando a %n carpeta(s)…Esperando a %n carpeta(s)… About to start syncing A punto de comenzar a sincronizar - - - Waiting for %n other folder(s) … - Esperando a otra %n carpeta ...Esperando a %n carpeta(s)…Esperando a %n carpeta(s)… - Preparing to sync … @@ -2833,11 +2833,6 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch General Settings Ajustes generales - - - &Launch on System Startup - &Ejecutar al iniciar el sistema - Show Call Notifications @@ -2848,11 +2843,6 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch For System Tray A la bandeja del sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar iconos &monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2868,17 +2858,32 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo + + + + &Launch on System Startup + &Ejecutar al iniciar el sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar iconos &monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2889,11 +2894,6 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Deshabilitar sincronización de manera automática para las carpetas que sobrepasen el límite - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo - Move removed files to trash @@ -2904,16 +2904,16 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Show sync folders in &Explorer's navigation pane Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &Explorador - - - Server poll interval - Intervalo de sondeo del servidor - S&how crash reporter M&ostrar el informe de fallos + + + Server poll interval + Intervalo de sondeo del servidor + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2945,11 +2945,6 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Update channel Canal de actualización - - - &Restart && Update - &Reiniciar && Actualizar - &Automatically check for updates @@ -2970,6 +2965,11 @@ Para usuarios avanzados: Este problema puede estar relacionado a múltiples arch Legal Notice Aviso Legal + + + &Restart && Update + &Reiniciar && Actualizar + Server notifications that require attention. @@ -3454,16 +3454,6 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Actualizar - Update Failed @@ -3489,6 +3479,16 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Update manually Actualizar manualmente + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Actualizar + OCC::NetworkSettings @@ -3512,6 +3512,23 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Proxy server requires authentication El servidor proxy requiere autenticación + + + Download Bandwidth + Velocidad de descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3534,46 +3551,29 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Use global settings Usar la configuración global - - - Download Bandwidth - Velocidad de descarga - No limit Ilimitado - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 de la velocidad estimada + + + Upload Bandwidth + Velocidad de subida + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Velocidad de subida - Hostname of proxy server @@ -3602,6 +3602,16 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No se puede comprobar si hay actualizaciones. + + + + Checking update server … + Consultando al servidor de actualizaciones ... + New %1 update ready @@ -3632,11 +3642,6 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abra %1 para descargarla manualmente. - - - Could not check for new updates. - No se puede comprobar si hay actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3647,11 +3652,6 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c New %1 is available. Please open %2 to download the update. La nueva %1 está disponible. Por favor, abra %2 para descargar la actualización. - - - Checking update server … - Consultando al servidor de actualizaciones ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3832,11 +3832,6 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL no válida. - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3847,6 +3842,16 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2 + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador. + + + + Invalid URL + URL no válida. + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3857,11 +3862,6 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a "%1". La URL es errónea, el servidor está mal configurado. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4360,12 +4360,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado, - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4423,6 +4417,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4638,22 +4638,11 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Fallo al subir el archivo cifrado. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La subida %1 excede el límite de tamaño de la carpeta - @@ -4661,11 +4650,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. - - - File Removed (start upload) %1 - Archivo eliminado (comenzar subida) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4696,6 +4680,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La subida %1 excede el límite de tamaño de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + Fallo al subir el archivo cifrado. + + + + File Removed (start upload) %1 + Archivo eliminado (comenzar subida) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4943,6 +4943,32 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::SocketApi + + + Context menu share + Compartir en menú contextual + + + + I shared something with you + He compartido algo contigo + + + + + Share options + Opciones de compartir + + + + Send private link by email … + Enviar enlace privado por correo electrónico ... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar enlace privado al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4977,43 +5003,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" La siguiente carpeta se cifró con éxito: "%1" - - - Context menu share - Compartir en menú contextual - Select new location … Seleccione nueva ubicación … - - - I shared something with you - He compartido algo contigo - - - - - Share options - Opciones de compartir - Activity Actividad - - - Copy private link to clipboard - Copiar enlace privado al portapapeles - - - - Send private link by email … - Enviar enlace privado por correo electrónico ... - Leave this share @@ -5029,11 +5029,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resharing this folder is not allowed No está permitido compartir de nuevo esta carpeta - - - Copy internal link - Copiar enlace interno - Encrypt @@ -5060,12 +5055,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 remaining time before lock expires Caduca en %1 minutoCaduca en %1 minutosCaduca en %1 minutos - - - - Open in browser - Abrir en navegador - Resolve conflict … @@ -5096,6 +5085,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Delete Eliminar + + + Copy internal link + Copiar enlace interno + + + + + Open in browser + Abrir en navegador + OCC::SslButton @@ -5194,13 +5194,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. @@ -5223,6 +5216,13 @@ El servidor respondió con el error: %2 The connection is not secure La conexión no es segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5315,24 +5315,25 @@ El servidor respondió con el error: %2 %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) - - Could not update file: %1 - No se pudo actualizar el archivo: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - - Could not update virtual file metadata: %1 - No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. - - Could not update file metadata: %1 - No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - - Could not set file record to local DB: %1 - No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. @@ -5340,15 +5341,24 @@ El servidor respondió con el error: %2 Conflicto sin resolver. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar + + Could not update file: %1 + No se pudo actualizar el archivo: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. + + Could not set file record to local DB: %1 + No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1 @@ -5370,16 +5380,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5955,6 +5955,21 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor, inicie sesión + + + + There are no sync folders configured. + No hay carpetas configuradas para sincronizar. + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5975,31 +5990,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Su cuenta %1 requiere que acepte los términos de servicio de su servidor. Será redirigido a %2 para indicar que los ha leído y está de acuerdo. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado desde cuentas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1: %2 - - - - Please sign in - Por favor, inicie sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización está deshabilitada - %1: %2 @@ -6021,11 +6011,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: Se ha encontrado un problema. - - - There are no sync folders configured. - No hay carpetas configuradas para sincronizar. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6036,6 +6021,21 @@ El servidor respondió con el error: %2 Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en carpeta local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado desde cuentas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -6044,11 +6044,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &local - Username @@ -6084,22 +6079,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Ask before syncing folders larger than Preguntar antes sincronizar carpetas mayores de - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Preguntar antes sincronizar almacenamientos externos - - - Choose what to sync - Elija qué sincronizar - Keep local data @@ -6115,6 +6099,22 @@ El servidor respondió con el error: %2 Erase local folder and start a clean sync Borrar carpeta local e iniciar una sincronización limpia + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elija qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6155,6 +6155,51 @@ El servidor respondió con el error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1min + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nmin%nmin%nmin + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6195,56 +6240,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Synced %1 Sincronizado %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1min - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nmin%nmin%nmin - - - - Some time ago - Hace tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6490,6 +6490,49 @@ El servidor respondió con el error: %2 Cambie al navegador para aceptar los términos de servicio + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + Abrir carpeta local + + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Open local folder "%1" + Abrir carpeta local "%1" + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + Abrir "%1" en el explorador de archivos + + + + User group and local folders menu + Menú de usuario de carpetas de grupo o locales + + TrayWindowHeader @@ -6679,16 +6722,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6704,6 +6737,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6936,16 +6979,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 Error occurred during setup Ha ocurrido un error durante la configuración - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync Deteniendo la sincronización + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 9436552f7..71a14c8aa 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index b7b327828..16d1f83c0 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 1d6824b63..bfc635645 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 2c0101919..b2627d243 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 5dba5fcd4..81fdf12e2 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espacio de almacenamiento: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espacio de almacenamiento: … + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -752,12 +752,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No se pudo cifrar la carpeta porque ya no existe - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -796,16 +790,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -831,21 +815,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -884,11 +858,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para proteger tu Identidad Criptográfica, la ciframos con un mnemónico de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y guárdalas en un lugar seguro. Las necesitarás para agregar otros dispositivos a tu cuenta (como tu teléfono móvil o portátil). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -904,21 +873,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Desactivar cifrado de extremo a extremo - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - ¿Deseas desactivar el cifrado de extremo a extremo para %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Eliminar el cifrado de extremo a extremo eliminará los archivos sincronizados localmente que estén cifrados.<br>Los archivos cifrados permanecerán en el servidor. - Sync Running @@ -930,34 +884,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 como %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Se ha habilitado el cifrado de extremo a extremo en esta cuenta con otro dispositivo.<br>Se puede habilitar en este dispositivo ingresando tu mnemónico.<br>Esto permitirá la sincronización de carpetas cifradas existentes. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - ¡La versión del servidor %1 no es compatible! Procede bajo tu propio riesgo. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Configurar el cifrado + + + + This account supports end-to-end encryption + Esta cuenta admite el cifrado de extremo a extremo @@ -974,90 +938,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - El servidor %1 está siendo redirigido actualmente o tu conexión está detrás de un portal cautivo. - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - Conectando a %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - - Server configuration error: %1 at %2. - Error de configuración del servidor: %1 en %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Abrir carpeta - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Resume sync + Reanudar sincronización - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Pausar sincronización - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Para proteger tu Identidad Criptográfica, la ciframos con un mnemónico de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y guárdalas en un lugar seguro. Las necesitarás para agregar otros dispositivos a tu cuenta (como tu teléfono móvil o portátil). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + Disable end-to-end encryption + Desactivar cifrado de extremo a extremo - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + ¿Deseas desactivar el cifrado de extremo a extremo para %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Se ha habilitado el cifrado de extremo a extremo en esta cuenta con otro dispositivo.<br>Se puede habilitar en este dispositivo ingresando tu mnemónico.<br>Esto permitirá la sincronización de carpetas cifradas existentes. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Eliminar el cifrado de extremo a extremo eliminará los archivos sincronizados localmente que estén cifrados.<br>Los archivos cifrados permanecerán en el servidor. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + %1 as %2 + %1 como %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 no es compatible! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + El servidor %1 está siendo redirigido actualmente o tu conexión está detrás de un portal cautivo. + + + + Connecting to %1 … + Conectando a %1 … + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption - Configurar el cifrado + + Server configuration error: %1 at %2. + Error de configuración del servidor: %1 en %2. - - This account supports end-to-end encryption - Esta cuenta admite el cifrado de extremo a extremo + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. @@ -1171,11 +1171,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Certificado y clave (pkcs12): - - - Browse … - Navegar … - Certificate password: @@ -1186,6 +1181,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Se recomienda encarecidamente un paquete pkcs12 cifrado, ya que se almacenará una copia en el archivo de configuración. + + + Browse … + Navegar … + Select a certificate @@ -1690,32 +1690,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. - Confirm deletion - Confirmar eliminación - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - No se ha configurado una cuenta de Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + Confirm deletion + Confirmar eliminación + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Tiempo de espera agotado - - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas - The configured server for this client is too old @@ -1726,6 +1711,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + No Nextcloud account configured + No se ha configurado una cuenta de Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + OCC::DiscoveryPhase @@ -2022,11 +2022,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - La URL de votación no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, contacta a tu administrador. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2038,18 +2033,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + La URL de votación no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, contacta a tu administrador. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error al acceder al punto final "token": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - No se pudo analizar el JSON devuelto por el servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2061,6 +2055,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No se pudo analizar el JSON devuelto por el servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2102,6 +2102,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2117,17 +2145,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2144,33 +2161,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2354,11 +2354,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrate de que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. - (backup) @@ -2369,6 +2364,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrate de que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. + Undefined state. @@ -2439,16 +2439,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2496,6 +2486,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2538,16 +2538,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - Obteniendo lista de carpetas desde el servidor... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2589,6 +2579,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2596,10 +2602,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Obteniendo lista de carpetas desde el servidor... @@ -2646,21 +2651,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Esperando por %n otra(s) carpeta(s)...Esperando por %n otra(s) carpeta(s)...Esperando por %n otra(s) carpeta(s)... About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Esperando por %n otra(s) carpeta(s)...Esperando por %n otra(s) carpeta(s)...Esperando por %n otra(s) carpeta(s)... - Preparing to sync … @@ -2819,11 +2819,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2834,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2854,17 +2844,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2875,11 +2880,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2890,16 +2890,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2931,11 +2931,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2956,6 +2951,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3433,16 +3433,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3468,6 +3458,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Actualizar manualmente + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3491,6 +3491,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication El servidor Proxy requiere de autenticación + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3513,46 +3530,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3581,6 +3581,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + Verificando el servidor de actualización... + New %1 update ready @@ -3611,11 +3621,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abre %1 para descargar la actualización manualmente. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3626,11 +3631,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. %1 nueva disponible. Por favor, abre %2 para descargar la actualización. - - - Checking update server … - Verificando el servidor de actualización... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3811,11 +3811,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3826,6 +3821,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3836,11 +3841,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La solicitud autenticada al servidor fue redirigida a "%1". La URL es incorrecta, el servidor está mal configurado. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4339,12 +4339,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. No se puede descargar el archivo %1 porque falta información de cifrado. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4402,6 +4396,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4617,22 +4617,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Error al cargar el archivo cifrado. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4640,11 +4629,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No lo subas al servidor. - - - File Removed (start upload) %1 - Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4675,6 +4659,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + Error al cargar el archivo cifrado. + + + + File Removed (start upload) %1 + Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4922,6 +4922,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Compartir desde el menú contextual + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + Opciones de uso compartido + + + + Send private link by email … + Enviar enlace privado por correo electrónico... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4956,43 +4982,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" La siguiente carpeta se cifró correctamente: "%1" - - - Context menu share - Compartir desde el menú contextual - Select new location … Seleccionar una nueva ubicación... - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - Opciones de uso compartido - Activity Actividad - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - Enviar enlace privado por correo electrónico... - Leave this share @@ -5008,11 +5008,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed No se permite volver a compartir esta carpeta - - - Copy internal link - Copiar enlace interno - Encrypt @@ -5039,12 +5034,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Expira en %1 minutosExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos - - - - Open in browser - Abrir en el navegador - Resolve conflict … @@ -5075,6 +5064,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + Copiar enlace interno + + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + OCC::SslButton @@ -5173,13 +5173,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5202,6 +5195,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure La conexión no es segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5294,24 +5294,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - No se pudo actualizar el archivo: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - No se pudo actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - No se pudo establecer el registro del archivo en la base de datos local: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5319,15 +5320,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + No se pudo actualizar el archivo: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + No se pudo actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update file metadata: %1 + No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + No se pudo establecer el registro del archivo en la base de datos local: %1 @@ -5349,16 +5359,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5934,6 +5934,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5954,31 +5969,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -6000,11 +5990,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -6015,6 +6000,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Comprobando cambios en el local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -6023,11 +6023,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6063,22 +6058,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Preguntar antes de sincronizar carpetas más grandes que - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Preguntar antes de sincronizar almacenamientos externos - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6094,6 +6078,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Borrar carpeta local y comenzar una sincronización limpia + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6134,6 +6134,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm%nm + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6174,56 +6219,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Sincronizado %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm%nm - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6469,6 +6469,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Abrir carpetas locales o de grupo + + + + Open local folder + Abrir carpeta local + + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Open local folder "%1" + Abrir carpeta local "%1" + + + + Open group folder "%1" + Abrir carpeta de grupo "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Abrir %1 en el explorador de archivos + + + + User group and local folders menu + Menú de carpetas de grupo y usuario local + + TrayWindowHeader @@ -6658,16 +6701,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6683,6 +6716,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6915,16 +6958,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 523b86597..5e0185e25 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 24f7182f6..bd898a022 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 0b96ab7d4..9e75940e5 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espacio de almacenamiento: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Configuración de la conexión + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espacio de almacenamiento: … + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Should the account be imported? Esto cifrará su carpeta y todos los archivos contenidos en ella. Ya no se podrá acceder a estos archivos sin su llave mnemotécnica de cifrado. <b>Este proceso no es reversible. ¿Seguro que desea continuar?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifre la carpeta. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No se pudo cifrar la carpeta porque ya no existe - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifre la carpeta. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifre la carpeta. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -887,11 +861,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para proteger su identidad criptográfica, la ciframos con un mnemotécnico de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótelas y guárdelas en un lugar seguro. Las necesitará para agregar otros dispositivos a su cuenta (como su teléfono móvil o computadora portátil). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -907,21 +876,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Deshabilitar el cifrado punto a punto - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - ¿Deshabilitar el cifrado punto a punto para %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Eliminar el cifrado punto a punto eliminará los archivos cifrados que estén sincronizados localmente.<br>Los archivos cifrados permanecerán en el servidor. - Sync Running @@ -933,34 +887,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 como %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Se ha habilitado el cifrado punto a punto en esta cuenta con otro dispositivo.<br>Se puede habilitar en este dispositivo ingresando su mnemotécnico.<br>Esto permitirá la sincronización de carpetas cifradas existentes. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - ¡La versión del servidor %1 no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Configurar cifrado + + + + This account supports end-to-end encryption + Esta cuenta soporta el cifrado punto a punto @@ -977,90 +941,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - El servidor %1 está siendo redirigido o su conexión está detrás de un portal cautivo. - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - Conectando a %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. - No se pudo conectar a %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - - Server configuration error: %1 at %2. - Error de configuración del servidor: %1 en %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Abrir carpeta - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Resume sync + Reanudar sincronización - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Pausar sincronización - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Para proteger su identidad criptográfica, la ciframos con un mnemotécnico de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótelas y guárdelas en un lugar seguro. Las necesitará para agregar otros dispositivos a su cuenta (como su teléfono móvil o computadora portátil). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Deshabilitar el cifrado punto a punto - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + ¿Deshabilitar el cifrado punto a punto para %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Se ha habilitado el cifrado punto a punto en esta cuenta con otro dispositivo.<br>Se puede habilitar en este dispositivo ingresando su mnemotécnico.<br>Esto permitirá la sincronización de carpetas cifradas existentes. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Eliminar el cifrado punto a punto eliminará los archivos cifrados que estén sincronizados localmente.<br>Los archivos cifrados permanecerán en el servidor. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - Set up encryption - Configurar cifrado + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - This account supports end-to-end encryption - Esta cuenta soporta el cifrado punto a punto + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + %1 as %2 + %1 como %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + El servidor %1 está siendo redirigido o su conexión está detrás de un portal cautivo. + + + + Connecting to %1 … + Conectando a %1 … + + + + Unable to connect to %1. + No se pudo conectar a %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Error de configuración del servidor: %1 en %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. @@ -1174,11 +1174,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Certificado y llave (pkcs12): - - - Browse … - Navegar … - Certificate password: @@ -1189,6 +1184,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Es altamente recomendado un paquete de cifrado pkcs12 dado que una copia se guardará en el archivo de configuración. + + + Browse … + Navegar … + Select a certificate @@ -1695,32 +1695,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. - Confirm deletion - Confirmar eliminación - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - No se ha configurado una cuenta de Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + Confirm deletion + Confirmar eliminación + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Tiempo de espera - - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas - The configured server for this client is too old @@ -1731,6 +1716,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + No Nextcloud account configured + No se ha configurado una cuenta de Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + OCC::DiscoveryPhase @@ -2027,11 +2027,6 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - La URL de votación no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión sí comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no es posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, contacte a su administrador. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2043,18 +2038,17 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + La URL de votación no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión sí comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no es posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, contacte a su administrador. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error al acceder al punto final del "token": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - No se pudo analizar gramáticamente el JSON devuelto por el servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2066,6 +2060,12 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No se pudo analizar gramáticamente el JSON devuelto por el servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2107,6 +2107,34 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2122,17 +2150,6 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2149,33 +2166,16 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2360,11 +2360,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrese que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. - (backup) @@ -2375,6 +2370,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrese que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. + Undefined state. @@ -2445,16 +2445,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2502,6 +2492,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2544,16 +2544,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - Obteniendo la lista de carpetas desde el servidor ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2595,6 +2585,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Descargando %1/s + + + + File %1 of %2 + Archivo %1 de %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2602,10 +2608,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Descargando %1/s + + Fetching folder list from server … + Obteniendo la lista de carpetas desde el servidor ... @@ -2652,21 +2657,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - Archivo %1 de %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Esperando por %n carpeta(s) ...Esperando por %n carpeta(s) ...Esperando por %n carpeta(s) ... About to start syncing A punto de comenzar la sincronización - - - Waiting for %n other folder(s) … - Esperando por %n carpeta(s) ...Esperando por %n carpeta(s) ...Esperando por %n carpeta(s) ... - Preparing to sync … @@ -2825,11 +2825,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2840,11 +2835,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2860,17 +2850,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2881,11 +2886,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Deshabilitar sincronización automáticamente para las carpetas que sobrepasen el límite - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2896,16 +2896,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Mostrar las carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &explorador - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2937,11 +2937,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Canal de actualizaciones - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2962,6 +2957,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Aviso legal + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3439,16 +3439,6 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3474,6 +3464,16 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Update manually Actualizar manualmente + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3497,6 +3497,23 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Proxy server requires authentication El servidor Proxy requiere de autenticación + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3519,46 +3536,29 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Use global settings Usar la configuración global - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3587,6 +3587,16 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + Verificando el servidor de actualizaciones ... + New %1 update ready @@ -3617,11 +3627,6 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abra %1 para descargar la actualización manualmente. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3632,11 +3637,6 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co New %1 is available. Please open %2 to download the update. La nueva %1 está disponible. Por favor, abra %2 para descargar la actualización. - - - Checking update server … - Verificando el servidor de actualizaciones ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3817,11 +3817,6 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3832,6 +3827,16 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3842,11 +3847,6 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La solicitud autentificada al servidor fue redirigida a "%1". La URL es incorrecta, el servidor está mal configurado. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4345,12 +4345,6 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. No se puede descargar el archivo %1 porque falta información del cifrado. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4408,6 +4402,12 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4623,22 +4623,11 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - No se pudo cargar el archivo cifrado. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4646,11 +4635,6 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación inválida. No se debe cargar en el servidor. - - - File Removed (start upload) %1 - Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4681,6 +4665,22 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu The file %1 is currently in use El archivo %1 está actualmente en uso + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + No se pudo cargar el archivo cifrado. + + + + File Removed (start upload) %1 + Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4928,6 +4928,32 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::SocketApi + + + Context menu share + Compartir desde el menú contextual + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + Opciones de uso compartido + + + + Send private link by email … + Enviar enlace privado por correo electrónico ... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4962,43 +4988,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" La siguiente carpeta fue cifrada correctamente: "%1" - - - Context menu share - Compartir desde el menú contextual - Select new location … Seleccionar nueva ubicación ... - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - Opciones de uso compartido - Activity Actividad - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - Enviar enlace privado por correo electrónico ... - Leave this share @@ -5014,11 +5014,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resharing this folder is not allowed No se permite volver a compartir esta carpeta - - - Copy internal link - Copiar enlace interno - Encrypt @@ -5045,12 +5040,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 remaining time before lock expires Expira en %1 minutosExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos - - - - Open in browser - Abrir en el navegador - Resolve conflict … @@ -5081,6 +5070,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + Copiar enlace interno + + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + OCC::SslButton @@ -5179,13 +5179,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5208,6 +5201,13 @@ El servidor respondió con el error: %2 The connection is not secure La conexión no es segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5300,24 +5300,25 @@ El servidor respondió con el error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - No se pudo actualizar el archivo: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - No se pudieron actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - No se pudieron actualizar los metadatos del archivo: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - No se pudo establecer el registro del archivo en la base de datos local: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5325,15 +5326,24 @@ El servidor respondió con el error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + No se pudo actualizar el archivo: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + No se pudieron actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update file metadata: %1 + No se pudieron actualizar los metadatos del archivo: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + No se pudo establecer el registro del archivo en la base de datos local: %1 @@ -5355,16 +5365,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5940,6 +5940,21 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5960,31 +5975,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -6006,11 +5996,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: Ocurrió un problema. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -6021,6 +6006,21 @@ El servidor respondió con el error: %2 Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en el local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -6029,11 +6029,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6069,22 +6064,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Ask before syncing folders larger than Preguntar antes sincronizar carpetas mayores a - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Preguntar antes de sincronizar almacenamientos externos - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6100,6 +6084,22 @@ El servidor respondió con el error: %2 Erase local folder and start a clean sync Borrar la carpeta local y comenzar una sincronización limpia + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6140,6 +6140,51 @@ El servidor respondió con el error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %ndía%ndías%ndías + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nhora%nhoras%nhoras + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1min + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nmin%nmin%nmin + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6180,56 +6225,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Synced %1 Sincronizado %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %ndía%ndías%ndías - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nhora%nhoras%nhoras - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1min - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nmin%nmin%nmin - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6475,6 +6475,49 @@ El servidor respondió con el error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Abrir carpetas locales o de grupo + + + + Open local folder + Abrir carpeta local + + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Open local folder "%1" + Abrir carpeta local "%1" + + + + Open group folder "%1" + Abrir carpeta de grupo "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Abrir %1 en el explorador de archivos + + + + User group and local folders menu + Menú de carpetas de grupo de usuarios y local + + TrayWindowHeader @@ -6664,16 +6707,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6689,6 +6722,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6921,16 +6964,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 Error occurred during setup Ocurrió un error durante la configuración - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync Deteniendo la sincronización + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 2cbcc8b95..ead24f6b1 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - No hay cuentas configuradas. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir carpeta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Reiniciar sincronización - - - Resume sync - Reanudar sincronización - - - - Pause sync - Pausar sincronización - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,33 +878,43 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption @@ -968,91 +932,127 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - - Connecting to %1 … - + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - No hay %1 conexión configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … - - Set up encryption + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + OCC::AccountSetupFromCommandLineJob @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - - The provided credentials are not correct - Las credenciales proporcionadas no son correctas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - - The configured server for this client is too old - El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ha sido eliminado. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ha sido actualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ha sido renombrado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 se ha movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (respaldo %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronización está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronización está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + @@ -2584,9 +2590,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuraciones generales - - - &Launch on System Startup - &Lanzar al Iniciar el Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para la Bandeja del Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Íconos &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reinicia && Actualiza - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + Server notifications that require attention. @@ -3414,16 +3414,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Obtener la actualización - Update Failed @@ -3449,6 +3439,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3463,14 +3463,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Usar el sistema de proxy - - Host - Servidor + + Host + Servidor + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a - - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere de autenticación + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3494,46 +3511,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Ancho de banda para Descarga - No limit Sin límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Ancho de banda para Carga - Hostname of proxy server @@ -3562,6 +3562,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3592,11 +3602,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - No fue posible verificar nuevas actualizaciones. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3607,11 +3612,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3792,11 +3792,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL Inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3807,6 +3802,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3817,11 +3822,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4314,12 +4314,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - @@ -4377,6 +4371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + OCC::PropagateItemJob @@ -4592,22 +4592,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - @@ -4615,11 +4604,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4650,6 +4634,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4897,6 +4897,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4929,43 +4955,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Te compartí algo - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Copiar la liga privada al portapapeles - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4981,11 +4981,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5012,12 +5007,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5048,6 +5037,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Borrar + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5146,13 +5146,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -5175,6 +5168,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5267,24 +5267,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5292,15 +5293,24 @@ Server replied with error: %2 Conflicto no resuelto. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5322,16 +5332,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5907,6 +5907,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5927,31 +5942,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de las cunetas: - - - - Account %1: %2 - Cuenta %1 : %2 - - - - Please sign in - Por favor inicia sesión - - - - Account synchronization is disabled - La sincronización de cuentas está deshabilitada - %1: %2 @@ -5973,11 +5963,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - No se han configurado carpetas para sincronizar - Checking for changes in remote "%1" @@ -5988,6 +5973,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + %1 (%2, %3) @@ -5996,11 +5996,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carpeta &Local - Username @@ -6036,22 +6031,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Elige qué sincronizar - Keep local data @@ -6067,6 +6051,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6107,6 +6107,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + en el futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ahora + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6147,56 +6192,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - en el futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ahora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Hace algún tiempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6442,6 +6442,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6631,16 +6674,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6656,6 +6689,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6888,16 +6931,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 69be9d34b..8e3980873 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Kas peaksin selle kasutajakonto importima? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Andmeruum:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Märkimata kaustad <b>eemaldatakse</b> kohalikust failisüsteemist ning neid ei sünkroniseerita enam sellesse arvutisse - - - - - Cancel - Loobu - - - - Apply - Rakenda - - - - Connected with <server> as <user> - Ühendatud <server> kasutajana <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Kas peaksin selle kasutajakonto importima? Connection settings Ühenduse seadistused + + + Apply + Rakenda + + + + Storage space: … + Andmeruum:… + + + + + + Cancel + Loobu + + + + Connected with <server> as <user> + Ühendatud <server> kasutajana <user> + + + + No account configured. + Ühtegi kontot pole seadistatud + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Kas peaksin selle kasutajakonto importima? Järgnevaga krüptid selle kausta ja kõik seal sisalduvad failid. Edaspidi nad enam pole ligipääsetavad ilma mnemofraasina loodud krüptovõtmeta. <b>See tegevus on pöördumatu. Kas oled kindel, et soovid jätkata?</b> - - - No account configured. - Ühtegi kontot pole seadistatud - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Oota kuni sünkroniseerimine lõppeb ja seejärel krüpti. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kausta krüptimine ei õnnestunud, sest teda pole enam olemas. - - - - Open folder - Ava kaust - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Oota kuni sünkroniseerimine lõppeb ja seejärel krüpti. Restart sync Käivita sünroonimine uuesti - - - Resume sync - Jätka sünroonimist - - - - Pause sync - Peata sünkroonimine - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Oota kuni sünkroniseerimine lõppeb ja seejärel krüpti. Folder creation failed Kausta loomine ei õnnestunud - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Kohaliku kausta loomine ei õnnestunud <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Kinnita sünkroniseerimitava kausta eemaldamine - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Kas sa kindlasti soovid lõpetada <i>%1</i> kausta sünkroniseerimise?</p><p><b>Märkus:</b> See toiming <b>ei</b> kustuta ühtegi faili.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Sinu krüptograafilise identiteedi kaitsmiseks me krüptime ta 12-sõnalise mnemofraasiga. Palun märgi see üles ning hoia turvaliselt kas moodsas digitaalses salasõnalaekas või vana kooli seifis. Seda salafraasi läheb sul vaja teiste seadmete (näiteks sinu nutiseade või sülearvuti) krüptokaustade seadistamisel. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Sinu krüptograafilise identiteedi kaitsmiseks me krüptime ta 12-sõnalise mnemofraasiga. Palun märgi see üles ning hoia turvaliselt kas moodsas digitaalses salasõnalaekas või vana kooli seifis. Seda salafraasi läheb sul vaja teiste seadmete (näiteks sinu nutiseade või sülearvuti) sidumisel sinu kasutajakontoga. - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Lõpetades siin seadmes läbiva krüptimise kasutamise eemaldatakse siit ka privaatsed andmed ja kõik kõik krüptitud failid.<br>Aga krüptitud failid jäävad serverisse alles ning on kasutatavad neis seadmetes, kus see nii on seadistatud. - - - Disable end-to-end encryption - Lülita läbiv krüptimine välja - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Kas lülitame läbiva krüptimise %1 jaoks välja? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Läbiva krüptimise kasutamise lõpetamisel eemaldatakse siit seadmest krüptitud failid.<br>Küll aga jäävad krüptitud failid alles serverisse. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Kasutusel on %1 (%3%) / %2. Mõnedel kaustadel, sealhulgas võrgust haagitud andmekogud ja jagatud kaustad, võivad olla muud piirangud. + + %1 in use + %1 kasutusel - - %1 of %2 in use - Kasutusel on %1 lubatud mahust %2 + + Migrate certificate to a new one + Asenda sertifikaat uuega - - Currently there is no storage usage information available. - Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + On kaustu, mille maht on kasvanud üle %1 MB: %2 - - %1 in use - %1 kasutusel + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Läbiv krüptimine on selle kasutajakonto jaoks teises seadmes sisse lülitatud.<br>Sisesta oma mnemofraas (salafraas) ja krüptitud kaustade sünkroniseerimine siia seadmesse hakkab tööle. - - %1 as %2 - serveriga %1 kasutajana %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Läbiv krüptimine on selle kasutajakonto jaoks teises seadmes sisse lülitatud.<br>Sama saad teha ka selles seadmes, kui sisestad oma mnemofraasi (salafraasi).<br>Seejärel hakkab toimima ka olemasolevate krüptitud kaustade sünkroniseerimine. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Serveri versioon %1 pole toetatud! Jätkad omal vastusel. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + See kasutajakonto võimaldab läbiva krüptimise kasutamist, aga ta peab olema esmalt seadistatud. + + + + Set up encryption + Võta krüptimine kasutusele + + + + This account supports end-to-end encryption + See konto võimaldab läbiva krüptimise kasutamist @@ -979,90 +943,126 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Server %1 is currently in maintenance mode. %1 server on hetkel hooldusrežiimis. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - %1 serveri päringud on hetkel ümbersuunatud või sinu internetiühendus asub pääsulehe taga. - Signed out from %1. Välja logitud serverist %1. - - Connecting to %1 … - Loon ühendust serveriga %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad on liiga suured: - - Unable to connect to %1. - Ei õnnestu luua ühendust serveriga %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad asuvad välises andmeruumis: - - Server configuration error: %1 at %2. - Serveri seadistusviga: %1 asukohas %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad on liiga suured või asuvad välises andmeruumis: - - You need to accept the terms of service at %1. - Sa pead nõustuma kasutustingimustega: %1. + + + Open folder + Ava kaust - - No %1 connection configured. - Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. + + Resume sync + Jätka sünroonimist - - Migrate certificate to a new one - Asenda sertifikaat uuega + + Pause sync + Peata sünkroonimine - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad on liiga suured: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Kohaliku kausta loomine ei õnnestunud <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad asuvad välises andmeruumis: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Kas sa kindlasti soovid lõpetada <i>%1</i> kausta sünkroniseerimise?</p><p><b>Märkus:</b> See toiming <b>ei</b> kustuta ühtegi faili.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad on liiga suured või asuvad välises andmeruumis: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Sinu krüptograafilise identiteedi kaitsmiseks me krüptime ta 12-sõnalise mnemofraasiga. Palun märgi see üles ning hoia turvaliselt kas moodsas digitaalses salasõnalaekas või vana kooli seifis. Seda salafraasi läheb sul vaja teiste seadmete (näiteks sinu nutiseade või sülearvuti) sidumisel sinu kasutajakontoga. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - On kaustu, mille maht on kasvanud üle %1 MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Lülita läbiv krüptimine välja - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Läbiv krüptimine on selle kasutajakonto jaoks teises seadmes sisse lülitatud.<br>Sisesta oma mnemofraas (salafraas) ja krüptitud kaustade sünkroniseerimine siia seadmesse hakkab tööle. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Kas lülitame läbiva krüptimise %1 jaoks välja? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Läbiv krüptimine on selle kasutajakonto jaoks teises seadmes sisse lülitatud.<br>Sama saad teha ka selles seadmes, kui sisestad oma mnemofraasi (salafraasi).<br>Seejärel hakkab toimima ka olemasolevate krüptitud kaustade sünkroniseerimine. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Läbiva krüptimise kasutamise lõpetamisel eemaldatakse siit seadmest krüptitud failid.<br>Küll aga jäävad krüptitud failid alles serverisse. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - See kasutajakonto võimaldab läbiva krüptimise kasutamist, aga ta peab olema esmalt seadistatud. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Kasutusel on %1 (%3%) / %2. Mõnedel kaustadel, sealhulgas võrgust haagitud andmekogud ja jagatud kaustad, võivad olla muud piirangud. - - Set up encryption - Võta krüptimine kasutusele + + %1 of %2 in use + Kasutusel on %1 lubatud mahust %2 - - This account supports end-to-end encryption - See konto võimaldab läbiva krüptimise kasutamist + + Currently there is no storage usage information available. + Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. + + + + %1 as %2 + serveriga %1 kasutajana %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Serveri versioon %1 pole toetatud! Jätkad omal vastusel. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + %1 serveri päringud on hetkel ümbersuunatud või sinu internetiühendus asub pääsulehe taga. + + + + Connecting to %1 … + Loon ühendust serveriga %1… + + + + Unable to connect to %1. + Ei õnnestu luua ühendust serveriga %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Serveri seadistusviga: %1 asukohas %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Sa pead nõustuma kasutustingimustega: %1. + + + + No %1 connection configured. + Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. @@ -1176,11 +1176,6 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Certificate & Key (pkcs12): Sertifikaat ja võti (pkcs12): - - - Browse … - Sirvi… - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Kuna sertifikaatide koopia salvestub seadistusfailis, siis tungivalt soovitame, et kasutad krüptitud pkcs12 sertifikaate. + + + Browse … + Sirvi… + Select a certificate @@ -1695,34 +1695,19 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Kas sa soovid <i>„%1“</i> jäädavalt kustutada? - - - Confirm deletion - Kinnita kustutamine - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Ühtegi Nextcloudi kontot pole seadistatud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Viga autentimisel: Kasutajanimi või salasõna on vale + + + Confirm deletion + Kinnita kustutamine + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Aegumine - - - The provided credentials are not correct - Sisestatud kasutajatunnused pole õiged - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Please update to the latest server and restart the client. Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Viga autentimisel: Kasutajanimi või salasõna on vale + + + + No Nextcloud account configured + Ühtegi Nextcloudi kontot pole seadistatud + + + + The provided credentials are not correct + Sisestatud kasutajatunnused pole õiged + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Pollimise võrguaadressi alguses puudub https-protokoll, aga sisselogimisaadressi puhul oli ta olemas. Kuna tegemist võib olla turvaprobleemiga, siis sisselogimine pole võimalik. Palun võta ühendust oma peakasutajaga. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. Error returned from the server: <em>%1</em> Viga serveripäringu vastuseks: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Pollimise võrguaadressi alguses puudub https-protokoll, aga sisselogimisaadressi puhul oli ta olemas. Kuna tegemist võib olla turvaprobleemiga, siis sisselogimine pole võimalik. Palun võta ühendust oma peakasutajaga. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ligipääsul „token“ otspunktile tekkis viga: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Serveripäringu vastuseks saadud JSON-i töötlemine ei õnnestunud: <em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Serverist saadetud vastuses polnud kõiki eeldatud välju: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Serveripäringu vastuseks saadud JSON-i töötlemine ei õnnestunud: <em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 on eemaldatud. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 on uuendatud. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + „%1“ uus nimi on „%2“. + + + + %1 has been moved to %2. + „%1“ uus asukoht on „%2“. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + „%1“ ja %n muu fail on eemaldatud.„%1“ ja %n muud faili on eemaldatud. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Palun vali muu asukoht. „%1“ pole loetav kaust. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - „%1“ ja %n muu fail on eemaldatud.„%1“ ja %n muud faili on eemaldatud. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 on eemaldatud. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. %1 and %n other file(s) have been updated. „%1“ ja %n muud fail on uuendatud.„%1“ ja %n muud faili on uuendatud. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 on uuendatud. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. „%1“ uus nimi on nüüd „%2“ ning lisaks on muutunud veel %n faili nimi.„%1“ uus nimi on nüüd „%2“ ning lisaks on muutunud veel %n faili nimi. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - „%1“ uus nimi on „%2“. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. „%1“ uus asukoht on nüüd „%2“ ning lisaks on teisaldatud veel %n fail.„%1“ uus asukoht on nüüd „%2“ ning lisaks on teisaldatud veel %n faili. - - - %1 has been moved to %2. - „%1“ uus asukoht on „%2“. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ Alternatiivina saad nad taasta serverist uuesti allalaadides. Could not reset folder state Ei suutnud tühistada kausta olekut - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Tuvastasin vana sünkroniseerimislogi „%1“, kuid selle eemaldamine ei õnnestunud. Palun veendu, et seda ei kasutaks ükski rakendus. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ Alternatiivina saad nad taasta serverist uuesti allalaadides. (backup %1) (varukoopia %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Tuvastasin vana sünkroniseerimislogi „%1“, kuid selle eemaldamine ei õnnestunud. Palun veendu, et seda ei kasutaks ükski rakendus. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ Alternatiivina saad nad taasta serverist uuesti allalaadides. Sync request was cancelled. Sünkroniseerimispäring on katkestatud - - - Sync is paused. - Sünkroniseerimine on peatatud. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ Selline lahendus võib põhjustada andmekadu ja pole enam toetatud. Olukorra lahendamiseks palun eemalda „%1“ kõikide peale ühe kasutajakonto juurest ja lisa neil uus sünkroniseerimiskaust Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes kaustas on mitu mitu sünkroniseerimise andmebaasi. Palun vaata „%1“ kausta ja otsi kasutamata .sync_*.db faile ning eemalda nad. + + + Sync is paused. + Sünkroniseerimine on peatatud. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Error while loading the list of folders from the server. Viga kaustade loendi laadimisel serverist. - - - Fetching folder list from server … - Laadin kaustaloendit serverist… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Leidub lahendamata failikonflikte. Lisateave saamiseks klõpsi. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Allalaadimine %1/s + + + + File %1 of %2 + Fail %1 / %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Leidub lahendamata failikonflikte. Lisateave saamiseks klõpsi. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Allalaadimine %1/s + + Fetching folder list from server … + Laadin kaustaloendit serverist… @@ -2661,21 +2666,16 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, fail %3 / %4 - - - File %1 of %2 - Fail %1 / %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Ootan %n muu kausta järgi…Ootan %n muu kausta järgi… About to start syncing Alustamas sünkroniseerimist - - - Waiting for %n other folder(s) … - Ootan %n muu kausta järgi…Ootan %n muu kausta järgi… - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k General Settings Üldised seadistused - - - &Launch on System Startup - Käivita süsteemi startimise&l - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k For System Tray Süsteemisalve jaoks - - - Use &Monochrome Icons - Kasuta ühevärvilisi ikoone - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Advanced Täiendavad seadistused - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis on suuremad, kui - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis asuvad välises andmeruumis + + + + &Launch on System Startup + Käivita süsteemi startimise&l + + + + Use &Monochrome Icons + Kasuta ühevärvilisi ikoone + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis on suuremad, kui + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Lülita sünkroniseerimine automaatselt välja, kui kausta maht ületab lubatud piiri - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis asuvad välises andmeruumis - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Show sync folders in &Explorer's navigation pane Näita sünkroonitavaid kaustu &Exploreri failihalduri vasakus paanis - - - Server poll interval - Serverist andmete uuendamise välp - S&how crash reporter &Näita kokkujooksmise teavitajat + + + Server poll interval + Serverist andmete uuendamise välp + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Update channel Uuenduste kanal - - - &Restart && Update - &Taaskäivita && Uuenda - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ Lisateave asjatundjatele: see olukord võib olla ka seotud asjaoluga, et ühes k Legal Notice Juriidiline teave + + + &Restart && Update + &Taaskäivita && Uuenda + Server notifications that require attention. @@ -3454,16 +3454,6 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p> - - - Skip this time - Jäta seekord vahele - - - - Get update - Võta uuendamine ette - Update Failed @@ -3489,6 +3479,16 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende Update manually Uuenda käsitsi + + + Skip this time + Jäta seekord vahele + + + + Get update + Võta uuendamine ette + OCC::NetworkSettings @@ -3512,6 +3512,23 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende Proxy server requires authentication Proksiserver eeldab autentimist + + + Download Bandwidth + Allalaadimise ülekandekiirus + + + + + Limit to + Piira + + + + + KBytes/s + KBaiti/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3534,46 +3551,29 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende Use global settings Kasuta üldisi seadistusi - - - Download Bandwidth - Allalaadimise ülekandekiirus - No limit Piiramatu - - - - KBytes/s - KBaiti/s - - - - - Limit to - Piira - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Piira 3/4 hinnangulise ribalaiusega + + + Upload Bandwidth + Üleslaadimise ülekandekiirus + Limit automatically Piira automaatselt - - - Upload Bandwidth - Üleslaadimise ülekandekiirus - Hostname of proxy server @@ -3602,6 +3602,16 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Uuenduste kontrollimine ebaõnnestus. + + + + Checking update server … + Kontrollin uuendusserverit... + New %1 update ready @@ -3632,11 +3642,6 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Uuenduse allalaadimine ei õnnestunud. Palun ava %1 ja laadi uuendus käsitsi alla. - - - Could not check for new updates. - Uuenduste kontrollimine ebaõnnestus. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3647,11 +3652,6 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende New %1 is available. Please open %2 to download the update. Uus %1 on saadaval. Palun ava %2 ja laadi uuendus alla. - - - Checking update server … - Kontrollin uuendusserverit... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3832,11 +3832,6 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Vigane võrguaadress - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3847,6 +3842,16 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende Timeout while trying to connect to %1 at %2. Päringu aegumine proovides luua ühendust „%1“ teenusega serveris „%2“. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Server keelab ligipääsu. Kontrollimaks omi õigusi <a href="%1">palun klõpsi siin</a> ja logi teenusesse veebibrauseri vahendusel. + + + + Invalid URL + Vigane võrguaadress + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3857,11 +3862,6 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Autenditud päring serverisse on ümbersuunatud siia: „%1“. Aga kuna server in vigaselt seadistatud, siis tegemist kahjuliku võrguaadressiga. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Server keelab ligipääsu. Kontrollimaks omi õigusi <a href="%1">palun klõpsi siin</a> ja logi teenusesse veebibrauseri vahendusel. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4360,12 +4360,6 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. %1 faili ei saa alla laadida, sest krüptimise teave on puudu. - - - - File has changed since discovery - Faili on pärast avastamist muudetud - @@ -4423,6 +4417,12 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun The file %1 is currently in use „%1“ fail on juba kasutusel + + + + File has changed since discovery + Faili on pärast avastamist muudetud + OCC::PropagateItemJob @@ -4638,22 +4638,11 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Krüptitud faili üleslaadimine ei õnnestunud. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists „%1“ faili ei saa üles laadida, sest juba on olemas sama olemusliku nimega fail, kus erinevus on vaid suur- ja väiketähtedes. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - „%1“ üleslaadimine ületab selle kausta kvoodi - @@ -4661,11 +4650,6 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. „%1“ faili muutmisaeg on vigane. Ära laadi seda serverisse. - - - File Removed (start upload) %1 - Fail on eemaldatud (üleslaadimise alustamisel): %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4696,6 +4680,22 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun The file %1 is currently in use „%1“ fail on juba kasutusel + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + „%1“ üleslaadimine ületab selle kausta kvoodi + + + + Failed to upload encrypted file. + Krüptitud faili üleslaadimine ei õnnestunud. + + + + File Removed (start upload) %1 + Fail on eemaldatud (üleslaadimise alustamisel): %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4943,6 +4943,32 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun OCC::SocketApi + + + Context menu share + Kontekstimenüü jagamine + + + + I shared something with you + Ma jagasin sinuga midagi + + + + + Share options + Jagamise valikud + + + + Send private link by email … + Saada privaatne link e-kirjaga… + + + + Copy private link to clipboard + Kopeeri privaatne link lõikelauale + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4977,43 +5003,17 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Järgneva kausta krüptimine õnnestus: „%1“ - - - Context menu share - Kontekstimenüü jagamine - Select new location … Vali uus asukoht… - - - I shared something with you - Ma jagasin sinuga midagi - - - - - Share options - Jagamise valikud - Activity Tegevus - - - Copy private link to clipboard - Kopeeri privaatne link lõikelauale - - - - Send private link by email … - Saada privaatne link e-kirjaga… - Leave this share @@ -5029,11 +5029,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Resharing this folder is not allowed Selle kausta edasijagamine pole lubatud - - - Copy internal link - Kopeeri sisemine link - Encrypt @@ -5060,12 +5055,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 remaining time before lock expires Aegub %1 minuti pärastAegub %1 minuti pärast - - - - Open in browser - Ava veebilehitsejas - Resolve conflict … @@ -5096,6 +5085,17 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Delete Kustuta + + + Copy internal link + Kopeeri sisemine link + + + + + Open in browser + Ava veebilehitsejas + OCC::SslButton @@ -5194,13 +5194,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - See ühendus EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. @@ -5223,6 +5216,13 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 The connection is not secure See ühendus ei ole turvaline + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + See ühendus EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5315,24 +5315,25 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 %1 (jäänud vahele varasema vea tõttu, järgmise katse aeg on %2) - - Could not update file: %1 - Faili uuendamine ei õnnestunud: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Vaid „%1“ on saadaval, aga alustamisel on vajalik „%2“ - - Could not update virtual file metadata: %1 - Ei õnnestu uuendada virtuaalse faili metaandmeid: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Kohaliku sünkroniseerimise andmekogu avamine või loomine ei õnnestu. Palun kontrolli, et sinul on sünkroniseeritavas kaustas kirjutusõigus olemas. - - Could not update file metadata: %1 - Ei õnnestu uuendada metaandmeid: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Andmekandjal napib ruumi. Allalaadimised, mis oleks andmeruumi vähendanud alla %1, jäid vahele. - - Could not set file record to local DB: %1 - Ei õnnestunud seadistada faili kirjet kohalikus andmebaasis: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Mõnede üleslaadimiste jaoks pole serveris piisavalt vaba andmeruumi. @@ -5340,15 +5341,24 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Lahendamata failikonflikt - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Vaid „%1“ on saadaval, aga alustamisel on vajalik „%2“ + + Could not update file: %1 + Faili uuendamine ei õnnestunud: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Ei õnnestu uuendada virtuaalse faili metaandmeid: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Ei õnnestu uuendada metaandmeid: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Kohaliku sünkroniseerimise andmekogu avamine või loomine ei õnnestu. Palun kontrolli, et sinul on sünkroniseeritavas kaustas kirjutusõigus olemas. + + Could not set file record to local DB: %1 + Ei õnnestunud seadistada faili kirjet kohalikus andmebaasis: %1 @@ -5370,16 +5380,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseerimislogi - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Andmekandjal napib ruumi. Allalaadimised, mis oleks andmeruumi vähendanud alla %1, jäid vahele. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Mõnede üleslaadimiste jaoks pole serveris piisavalt vaba andmeruumi. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5955,6 +5955,21 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Palun logi sisse + + + + There are no sync folders configured. + Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. + + + + Disconnected from %1 + Lahtiühendatud %1 kasutajakontost + Unsupported Server Version @@ -5975,31 +5990,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Sinu „%1“ kasutajakonto eeldab, et nõustud serveri kasutustingimustega. Suuname sind „%2“ lehele, kus saad kinnitada, et oled tingimusi lugenud ja nõustud nendega. - - - Disconnected from %1 - Lahtiühendatud %1 kasutajakontost - - - - Disconnected from accounts: - Kontodest lahtiühendatud - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Palun logi sisse - - - - Account synchronization is disabled - Kasutajakontol on sünkroniseerimine välja lülitatud - %1: %2 @@ -6021,11 +6011,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS %1 jaoks: Tekkis viga. - - - There are no sync folders configured. - Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6036,6 +6021,21 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Checking for changes in local "%1" Kontrollin „%1“ muudatusi kohalikus seadmes + + + Disconnected from accounts: + Kontodest lahtiühendatud + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Kasutajakontol on sünkroniseerimine välja lülitatud + %1 (%2, %3) @@ -6044,11 +6044,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Kohalik kaust - Username @@ -6084,22 +6079,11 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Ask before syncing folders larger than Küsi enne luba, kui plaanid sünkroniseerida kaustu, mis on suuremad kui - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis asuvad välises andmeruumis - - - Choose what to sync - Vali, mida sünkroniseerida - Keep local data @@ -6115,6 +6099,22 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Erase local folder and start a clean sync Kustuta kohaliku kausta sisu ja alusta sünkroniseerimist tühja kaustaga + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Vali, mida sünkroniseerida + + + + &Local Folder + &Kohalik kaust + OwncloudHttpCredsPage @@ -6155,6 +6155,51 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n p%n p + + + + in the future + tulevikus + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n t%n t + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1 min + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n min%n min + + + + now + kohe + + + + Some time ago + Mõni aeg tagasi + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6195,56 +6240,11 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Synced %1 Sünkroniseeritud: %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %n p%n p - - - - in the future - tulevikus - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n t%n t - - - - now - kohe - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1 min - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n min%n min - - - - Some time ago - Mõni aeg tagasi - Error deleting the file Viga faili kustutamisel - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6490,6 +6490,49 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Kasutustingimustega nõustumiseks ava oma veebibrauser + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6679,16 +6722,6 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6704,6 +6737,16 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6936,16 +6979,16 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Error occurred during setup Seadistamisel tekkis viga - - - Preparing to sync - Sünkroniseerimiseks valmistumine - Stopping sync Sünkroniseerimine on peatamisel + + + Preparing to sync + Sünkroniseerimiseks valmistumine + Sync is paused diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 2917cec4e..816267bd5 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Kontua inportatu behar da? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Biltegiratze ahalmena: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Desmarkatutako karpetak zure bertako fitxategi sistematik <b>ezabatuko</b> dira eta ez dira gehiago ordenagailu honekin sinkronizatuko - - - - - Cancel - Ezeztatu - - - - Apply - Aplikatu - - - - Connected with <server> as <user> - <user> bezala <server>-n konektatuta - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Kontua inportatu behar da? Connection settings Konexioaren ezarpenak + + + Apply + Aplikatu + + + + Storage space: … + Biltegiratze ahalmena: ... + + + + + + Cancel + Ezeztatu + + + + Connected with <server> as <user> + <user> bezala <server>-n konektatuta + + + + No account configured. + Ez da konturik konfiguratu. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Kontua inportatu behar da? Honek zure karpeta eta barruko fitxategi guztiak zifratuko ditu. Fitxategi hauek ez dira eskuragarri izango zure zifratze-gako mnemonikoaren gabe. <b>Prozesu hau ezin da leheneratu. Ziur zaude aurrera egin nahi duzula?</b> - - - No account configured. - Ez da konturik konfiguratu. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Ezin izan da karpeta enkriptatu, karpeta existitzen ez delako - - - - Open folder - Ireki karpeta - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Restart sync Berrabiarazi sinkronizazioa - - - Resume sync - Berrekin sinkronizazioa - - - - Pause sync - Gelditu sinkronizazioa - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Folder creation failed Karpeta sortzeak huts egin du - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ziur zaude <i>%1</i>karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -887,11 +861,6 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -907,21 +876,6 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Desgaitu muturretik muturrerako enkriptatzea - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - %1-ren muturretik muturrerako enkriptatzea desgaitu? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Muturretik muturrerako enkriptatzea kenduz gero, enkriptatutako lokalean sinkronizatutako fitxategiak kenduko dira.<br>Enkriptatutako fitxategiak zerbitzarian jarraituko dute. - Sync Running @@ -933,34 +887,44 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete. + + %1 in use + %1 erabiltzen - - %1 of %2 in use - %2tik %1 erabilita + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2 - - %1 in use - %1 erabiltzen + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 %2 gisa + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Muturretik muturrerako zifratzea gaituta dago kontu honetan beste gailu batekin.<br>Zure mnemonikoa sartuz gaitu daiteke gailu honetan.<br>Honek dauden karpeta zifratuen sinkronizazioa gaituko du. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Konfiguratu zifratzea + + + + This account supports end-to-end encryption + Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea @@ -977,90 +941,126 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Server %1 is currently in maintenance mode. %1 zerbitzaria une honetan mantentze lanetan dago. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Une honetan %1 zerbitzaria birbideratzen ari da, edo zure konexioa atari gatibu baten atzean dago. - Signed out from %1. %1etik saioa itxita. - - Connecting to %1 … - %1(e)ra konektatzen … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: - - Unable to connect to %1. - Ezin izan da %1(e)ra konektatu. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: - - Server configuration error: %1 at %2. - Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Ireki karpeta - - No %1 connection configured. - Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. + + Resume sync + Berrekin sinkronizazioa - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Gelditu sinkronizazioa - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ziur zaude <i>%1</i>karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2 + + Disable end-to-end encryption + Desgaitu muturretik muturrerako enkriptatzea - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + %1-ren muturretik muturrerako enkriptatzea desgaitu? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Muturretik muturrerako zifratzea gaituta dago kontu honetan beste gailu batekin.<br>Zure mnemonikoa sartuz gaitu daiteke gailu honetan.<br>Honek dauden karpeta zifratuen sinkronizazioa gaituko du. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Muturretik muturrerako enkriptatzea kenduz gero, enkriptatutako lokalean sinkronizatutako fitxategiak kenduko dira.<br>Enkriptatutako fitxategiak zerbitzarian jarraituko dute. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete. - - Set up encryption - Konfiguratu zifratzea + + %1 of %2 in use + %2tik %1 erabilita - - This account supports end-to-end encryption - Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea + + Currently there is no storage usage information available. + Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. + + + + %1 as %2 + %1 %2 gisa + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Une honetan %1 zerbitzaria birbideratzen ari da, edo zure konexioa atari gatibu baten atzean dago. + + + + Connecting to %1 … + %1(e)ra konektatzen … + + + + Unable to connect to %1. + Ezin izan da %1(e)ra konektatu. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. @@ -1174,11 +1174,6 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Certificate & Key (pkcs12): Egiaztagiria eta gakoa (pkcs12) : - - - Browse … - Arakatu ... - Certificate password: @@ -1189,6 +1184,11 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Enkriptatutako pkcs12 sorta biziki gomendagarria da, kopia konfigurazio fitxategian gordeko baita. + + + Browse … + Arakatu ... + Select a certificate @@ -1696,31 +1696,16 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Confirm deletion - Berretsi ezabaketa - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Ez dago Nextcloud konturik konfiguratuta - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. + Berretsi ezabaketa + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Denbora-muga - - - The provided credentials are not correct - Emandako kredentzialak ez dira zuzenak - The configured server for this client is too old @@ -1731,6 +1716,21 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Please update to the latest server and restart the client. Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. + + + + No Nextcloud account configured + Ez dago Nextcloud konturik konfiguratuta + + + + The provided credentials are not correct + Emandako kredentzialak ez dira zuzenak + OCC::DiscoveryPhase @@ -2027,11 +2027,6 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Galdeketa URLa ez da HTTPStik hasten nahiz eta saio-hasiera URLa HTTPSrekin hasten den. Saio-hasiera ez da posible izango segurtasun arazoa izan daitekelako. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2043,18 +2038,17 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Error returned from the server: <em>%1</em> Zerbitzariak itzuli duen errorea: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Galdeketa URLa ez da HTTPStik hasten nahiz eta saio-hasiera URLa HTTPSrekin hasten den. Saio-hasiera ez da posible izango segurtasun arazoa izan daitekelako. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Errore bat gertatu da "token" amaierako puntuan sartzean: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Ezin izan da zerbitzariaren JSON formatuko erantzuna irakurri: <br><em>%1</em> - @@ -2066,6 +2060,12 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Ezin izan da zerbitzariaren JSON formatuko erantzuna irakurri: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2107,6 +2107,34 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ezabatua izan da. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 kargatu da. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 %2-(e)ra berrizendatu da. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 %2-(e)ra mugitu da. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2122,17 +2150,6 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ezabatua izan da. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2149,33 +2166,16 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 eta beste fitxategi %n eguneratu dira.%1 eta beste %n fitxategi eguneratu dira. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 kargatu da. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 fitxategiak %2 izen berria hartu du eta beste fitxategi %n berrizendatu da.%1 fitxategiak %2 izen berria hartu du eta beste %n fitxategi berrizendatu dira. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 %2-(e)ra berrizendatu da. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 fitxategia %2-ra mugitu da eta beste fitxategi %n mugitu da.%1 fitxategia %2-ra mugitu da eta beste %n fitxategi mugitu dira. - - - %1 has been moved to %2. - %1 %2-(e)ra mugitu da. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2364,11 +2364,6 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar Could not reset folder state Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - "% 1" sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari. - (backup) @@ -2379,6 +2374,11 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + "% 1" sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari. + Undefined state. @@ -2449,16 +2449,6 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar Sync request was cancelled. Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da. - - - Sync is paused. - Sinkronizazioa pausatuta dago. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2506,6 +2496,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sinkronizazioa pausatuta dago. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2548,16 +2548,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean. - - - Fetching folder list from server … - Karpeta zerrenda zerbitzaritik lortzen... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Konpondu gabeko gatazkak daude. Klikatu zehaztasunak ikusteko. - Virtual file support is enabled. @@ -2599,6 +2589,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Deskargatu %1/s + + + + File %1 of %2 + %1. fitxategia %2tik + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Konpondu gabeko gatazkak daude. Klikatu zehaztasunak ikusteko. + @@ -2606,10 +2612,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Deskargatu %1/s + + Fetching folder list from server … + Karpeta zerrenda zerbitzaritik lortzen... @@ -2656,21 +2661,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - - - File %1 of %2 - %1. fitxategia %2tik + + + Waiting for %n other folder(s) … + Beste karpeta %n-en zainBeste %n karpetaren zain About to start syncing Sinkronizatzen hastear - - - Waiting for %n other folder(s) … - Beste karpeta %n-en zainBeste %n karpetaren zain - Preparing to sync … @@ -2829,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Ezarpen orokorrak - - - &Launch on System Startup - &Abiarazi sistema hasterakoan - Show Call Notifications @@ -2844,11 +2839,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Sistemaren erretilurako - - - Use &Monochrome Icons - Erabili &kolore bakarreko ikonoak - Show Chat Notifications @@ -2864,17 +2854,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Aurreratua - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Eskatu berrespena ondoko tamaina baino handiagoak diren karpeta berriak sinkronizatu aurretik - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen + + + + &Launch on System Startup + &Abiarazi sistema hasterakoan + + + + Use &Monochrome Icons + Erabili &kolore bakarreko ikonoak + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Eskatu berrespena ondoko tamaina baino handiagoak diren karpeta berriak sinkronizatu aurretik + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2885,11 +2890,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Desgaitu automatikoki muga gainditzen duten karpeten sinkronizazioa - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen - Move removed files to trash @@ -2900,16 +2900,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen &nabigazio panelean - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Erakutsi &kraskaduraren txostena + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2941,11 +2941,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Eguneratze-kanala - - - &Restart && Update - Be&rrabiarazi eta Eguneratu - &Automatically check for updates @@ -2966,6 +2961,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Lege oharra + + + &Restart && Update + Be&rrabiarazi eta Eguneratu + Server notifications that require attention. @@ -3449,16 +3449,6 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p> %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.</p><p><b>%2</b>deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.</p> - - - Skip this time - Utzi aldi honetan - - - - Get update - Eskuratu eguneraketa - Update Failed @@ -3484,6 +3474,16 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Update manually Eguneratu eskuz + + + Skip this time + Utzi aldi honetan + + + + Get update + Eskuratu eguneraketa + OCC::NetworkSettings @@ -3507,6 +3507,23 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Proxy server requires authentication Proxy zerbitzariak autentikazioa behar du + + + Download Bandwidth + Deskargaren banda zabalera + + + + + Limit to + Honetara mugatu + + + + + KBytes/s + KByte/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3529,46 +3546,29 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Use global settings Erabili ezarpen orokorrak - - - Download Bandwidth - Deskargaren banda zabalera - No limit Mugarik ez - - - - KBytes/s - KByte/s - - - - - Limit to - Honetara mugatu - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Mugatu estimatutako banda zabaleraren 3/4etara + + + Upload Bandwidth + Igoeraren banda-zabalera + Limit automatically Automatikoki mugatu - - - Upload Bandwidth - Igoeraren banda-zabalera - Hostname of proxy server @@ -3597,6 +3597,16 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Ezin da eguneraketarik bilatu. + + + + Checking update server … + Eguneraketa-zerbitzaria egiaztatzen... + New %1 update ready @@ -3627,11 +3637,6 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Ezin izan da eguneraketa deskargatu. Ireki %1 eguneraketa eskuz deskargatzeko. - - - Could not check for new updates. - Ezin da eguneraketarik bilatu. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3642,11 +3647,6 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga New %1 is available. Please open %2 to download the update. %1 berria dago eskuragarri. Ireki %2 eguneraketa deskargatzeko. - - - Checking update server … - Eguneraketa-zerbitzaria egiaztatzen... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3827,11 +3827,6 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Baliogabeko URLa - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3842,6 +3837,16 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Timeout while trying to connect to %1 at %2. Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Sarrera zerbitzariarengatik ukatuta. Sarerra egokia duzula egiaztatzeko, egin <a href="%1">klik hemen</a> zerbitzura zure arakatzailearekin sartzeko. + + + + Invalid URL + Baliogabeko URLa + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3852,11 +3857,6 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Zerbitzarira autentifikatutako eskaera "% 1" ra birbideratu da. URLa okerra da, zerbitzaria gaizki konfiguratuta dago. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Sarrera zerbitzariarengatik ukatuta. Sarerra egokia duzula egiaztatzeko, egin <a href="%1">klik hemen</a> zerbitzura zure arakatzailearekin sartzeko. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4355,12 +4355,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Ezin da% 1 fitxategia deskargatu enkriptatze-informazioa falta delako. - - - - File has changed since discovery - Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik - @@ -4418,6 +4412,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da + + + + File has changed since discovery + Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik + OCC::PropagateItemJob @@ -4633,22 +4633,11 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Ezin izan da zifratutako fitxategia igo. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 fitxategia ezin da igo izen bereko beste fitxategi bat dagoelako, baina letra maiuskula eta xehe ezberdinekin - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - %1-aren igoerak karpetaren kuota gainditzen du - @@ -4656,11 +4645,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 fitxategiak aldaketa-data baliogabea du. Ez igo hau zerbitzarira. - - - File Removed (start upload) %1 - Fitxategia kendu da (hasi igoera) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4691,6 +4675,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + %1-aren igoerak karpetaren kuota gainditzen du + + + + Failed to upload encrypted file. + Ezin izan da zifratutako fitxategia igo. + + + + File Removed (start upload) %1 + Fitxategia kendu da (hasi igoera) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4938,6 +4938,32 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::SocketApi + + + Context menu share + Testuinguruaren partekatze menua + + + + I shared something with you + Zerbait partekatu dut zurekin + + + + + Share options + Partekatze aukerak + + + + Send private link by email … + Bidali esteka pribatua postaz... + + + + Copy private link to clipboard + Kopiatu esteka pribatua arbelera + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4972,43 +4998,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Hurrengo karpeta ondo zifratu da: "%1" - - - Context menu share - Testuinguruaren partekatze menua - Select new location … Hautatu kokapen berria ... - - - I shared something with you - Zerbait partekatu dut zurekin - - - - - Share options - Partekatze aukerak - Activity Jarduera - - - Copy private link to clipboard - Kopiatu esteka pribatua arbelera - - - - Send private link by email … - Bidali esteka pribatua postaz... - Leave this share @@ -5024,11 +5024,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Resharing this folder is not allowed Karpeta hau berriro partekatzea ez dago onartuta - - - Copy internal link - Kopiatu barne esteka - Encrypt @@ -5055,12 +5050,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 remaining time before lock expires Minutu %1ean iraungiko da%1 minututan iraungiko da - - - - Open in browser - Ireki nabigatzailean - Resolve conflict … @@ -5091,6 +5080,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Delete Ezabatu + + + Copy internal link + Kopiatu barne esteka + + + + + Open in browser + Ireki nabigatzailean + OCC::SslButton @@ -5189,13 +5189,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Konexioa enkriptatuta dago %1 biteko %2 erabiliz. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Konexioa EZ da segurua ez dagoelako enkriptatuta. @@ -5218,6 +5211,13 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 The connection is not secure Konexioa ez da segurua + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Konexioa EZ da segurua ez dagoelako enkriptatuta. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5310,24 +5310,25 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 %1 (saltatua zena aurreko errore batengatik, berriro saiatzen hemen: %2) - - Could not update file: %1 - Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + %1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko. - - Could not update virtual file metadata: %1 - Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. - - Could not update file metadata: %1 - Ezin izan dira fitxategiaren metadatuak eguneratu: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - - Could not set file record to local DB: %1 - Ezin izan da fitxategiaren erregistroa datu-base lokalean ezarri: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat igoeretarako. @@ -5335,15 +5336,24 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ebatzi gabeko gatazka. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - %1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko. + + Could not update file: %1 + Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Ezin izan dira fitxategiaren metadatuak eguneratu: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. + + Could not set file record to local DB: %1 + Ezin izan da fitxategiaren erregistroa datu-base lokalean ezarri: %1 @@ -5365,16 +5375,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat igoeretarako. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5950,6 +5950,21 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Mesedez saioa hasi + + + + There are no sync folders configured. + Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. + + + + Disconnected from %1 + %1etik deskonektatuta + Unsupported Server Version @@ -5970,31 +5985,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Zure %1 kontuak zure zerbitzariaren zerbitzuaren baldintzak onartzea eskatzen du. %2-ra birbideratuko zaituzte irakurri duzula eta horrekin ados zaudela aitortzeko. - - - Disconnected from %1 - %1etik deskonektatuta - - - - Disconnected from accounts: - Kontuetatik deskonektatuta: - - - - Account %1: %2 - %1 Kontua: %2 - - - - Please sign in - Mesedez saioa hasi - - - - Account synchronization is disabled - Kontuen sinkronizazioa desgaituta dago - %1: %2 @@ -6016,11 +6006,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS % 1erako: arazo bat aurkitu da. - - - There are no sync folders configured. - Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6031,6 +6016,21 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Checking for changes in local "%1" Tokiko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen + + + Disconnected from accounts: + Kontuetatik deskonektatuta: + + + + Account %1: %2 + %1 Kontua: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Kontuen sinkronizazioa desgaituta dago + %1 (%2, %3) @@ -6039,11 +6039,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Karpeta &lokala - Username @@ -6079,22 +6074,11 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ask before syncing folders larger than Eskatu baimena hau baino handiagoak diren karpetak sinkronizatu aurretik - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen - - - Choose what to sync - Hautatu zer sinkronizatu - Keep local data @@ -6110,6 +6094,22 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Erase local folder and start a clean sync Ezabatu karpeta lokala eta sinkronizazio garbia egin + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Hautatu zer sinkronizatu + + + + &Local Folder + Karpeta &lokala + OwncloudHttpCredsPage @@ -6150,6 +6150,51 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + etorkizunean + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + orain + + + + Some time ago + Duela zenbait denbora + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6190,56 +6235,11 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Synced %1 %1 sinkronizatuta - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - etorkizunean - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - orain - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - Duela zenbait denbora - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6485,6 +6485,49 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Ireki tokiko edo taldeko karpetak + + + + Open local folder + Ireki karpeta lokala + + + + Connected + Konektatuta + + + + Disconnected + Deskonektatuta + + + + Open local folder "%1" + Ireki "% 1" karpeta lokala + + + + Open group folder "%1" + Ireki taldearen karpeta "% 1" + + + + Open %1 in file explorer + Ireki %1 fitxategi arakatzailean + + + + User group and local folders menu + Erabiltzaileren taldearen eta tokiko karpeten menua + + TrayWindowHeader @@ -6674,16 +6717,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6699,6 +6732,16 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6931,16 +6974,16 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Error occurred during setup Errore bat gertatu da konfigurazioan - - - Preparing to sync - Sinkronizazioa prestatzen - Stopping sync Sinkronizazioa gelditzen ... + + + Preparing to sync + Sinkronizazioa prestatzen + Sync is paused diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 445cf07bb..c0304f840 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Storage space: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore پوشه های بررسی نشده از سیستم فایل محلی شما <b>حذف</b> خواهد شد و دیگر در این کامپیوتر همگام سازی نخواهد شد. - - - - - Cancel - منصرف شدن - - - - Apply - اعمال - - - - Connected with <server> as <user> - متصل به <server> به عنوان <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + اعمال + + + + Storage space: … + Storage space: … + + + + + + Cancel + منصرف شدن + + + + Connected with <server> as <user> + متصل به <server> به عنوان <user> + + + + No account configured. + هیچ حساب‌کاربری‌ای تنظیم نشده‌ است. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - هیچ حساب‌کاربری‌ای تنظیم نشده‌ است. - Forget encryption setup @@ -752,12 +752,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - بازکردن پوشه - Encrypt @@ -796,16 +790,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync راه اندازی مجدد همگام سازی - - - Resume sync - از سر‎گیری همگام‌سازی - - - - Pause sync - توقف به‌هنگام‌سازی - Remove folder sync connection @@ -831,21 +815,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed ساخت پوشه ناموفق - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه <i>1%</i> را متوقف نمایید؟</p><p><b>توجه:</b>این هیچ فایلی را حذف <b>نخواهد</b> کرد. </p> - Remove Folder Sync Connection @@ -884,11 +858,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -904,21 +873,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Disable end-to-end encryption - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Sync Running @@ -930,34 +884,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - 1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند. + + %1 in use + 1% در استفاده - - %1 of %2 in use - 1% از 2% در استفاده + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - - %1 in use - 1% در استفاده + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Set up encryption + + + + This account supports end-to-end encryption + این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را دارد @@ -974,90 +938,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Signed out from %1. از 1% خارج شد. - - Connecting to %1 … - Connecting to %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: - - Server configuration error: %1 at %2. - Server configuration error: %1 at %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + بازکردن پوشه - - No %1 connection configured. - بدون %1 اتصال پیکربندی شده. + + Resume sync + از سر‎گیری همگام‌سازی - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + توقف به‌هنگام‌سازی - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه <i>1%</i> را متوقف نمایید؟</p><p><b>توجه:</b>این هیچ فایلی را حذف <b>نخواهد</b> کرد. </p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + 1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند. + + + + %1 of %2 in use + 1% از 2% در استفاده + + + + Currently there is no storage usage information available. + در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. + + + + %1 as %2 + %1 as %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + + + + Connecting to %1 … + Connecting to %1 … + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption - Set up encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + Server configuration error: %1 at %2. - - This account supports end-to-end encryption - این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را دارد + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + بدون %1 اتصال پیکربندی شده. @@ -1171,11 +1171,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - Browse … - Certificate password: @@ -1186,6 +1181,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Browse … + Select a certificate @@ -1689,34 +1689,19 @@ This action will abort any currently running synchronization. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - - - Confirm deletion - Confirm deletion - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - No Nextcloud account configured - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - خطای تأیید: نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. + + + Confirm deletion + Confirm deletion + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Timeout - - - The provided credentials are not correct - مدارک ارائه شده صحیح نیستند - The configured server for this client is too old @@ -1727,6 +1712,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. لطفا به آخرین سرور به روز رسانی کنید و مشتری را مجددا راه اندازی نمایید. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + خطای تأیید: نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. + + + + No Nextcloud account configured + No Nextcloud account configured + + + + The provided credentials are not correct + مدارک ارائه شده صحیح نیستند + OCC::DiscoveryPhase @@ -2023,11 +2023,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2039,18 +2034,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Error returned from the server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - @@ -2062,6 +2056,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2103,6 +2103,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 حذف شده است. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 بروز رسانی شده است. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 به %2 تغییر نام داده شده است. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 به %2 انتقال داده شده است. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2118,17 +2146,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 حذف شده است. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2145,33 +2162,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 بروز رسانی شده است. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. 1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند.1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 به %2 تغییر نام داده شده است. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. 1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند.1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند. - - - %1 has been moved to %2. - %1 به %2 انتقال داده شده است. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2356,11 +2356,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - (backup) @@ -2371,6 +2366,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (پشتیبان %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Undefined state. @@ -2441,16 +2441,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - همگام سازی فعلا متوقف شده است - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2498,6 +2488,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + همگام سازی فعلا متوقف شده است + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2540,16 +2540,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. خطای هنگام بارگذاری لیست پوشه‌ها از سرور. - - - Fetching folder list from server … - Fetching folder list from server … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. - Virtual file support is enabled. @@ -2591,6 +2581,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. + @@ -2598,10 +2604,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files رشته های ترجمه نشده - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Fetching folder list from server … @@ -2648,21 +2653,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Waiting for %n other folder(s) …Waiting for %n other folder(s) … About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Waiting for %n other folder(s) …Waiting for %n other folder(s) … - Preparing to sync … @@ -2821,11 +2821,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings تنظیمات عمومی - - - &Launch on System Startup - راه انداختن در سیستم راه اندازی - Show Call Notifications @@ -2836,11 +2831,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray برای آزمایش سیستم - - - Use &Monochrome Icons - استفاده از آیکون های تک رنگ - Show Chat Notifications @@ -2856,17 +2846,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced پیشرفته - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی + + + + &Launch on System Startup + راه انداختن در سیستم راه اندازی + + + + Use &Monochrome Icons + استفاده از آیکون های تک رنگ + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2877,11 +2882,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی - Move removed files to trash @@ -2892,16 +2892,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter نمایش گزارشگر برخورد + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2933,11 +2933,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - راه اندازی مجدد و به روز رسانی - &Automatically check for updates @@ -2958,6 +2953,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + راه اندازی مجدد و به روز رسانی + Server notifications that require attention. @@ -3433,16 +3433,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>یک نسخه جدید از مشتری 1% در دسترس است.</p> <p><b>2% </b> برای دانلود در دسترس است. نسخه نصب شده 3% است. </p> - - - Skip this time - نادیده گرفتن این زمان - - - - Get update - به دست آوردن به روز رسانی - Update Failed @@ -3468,6 +3458,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually به‌روزرسانی دستی + + + Skip this time + نادیده گرفتن این زمان + + + + Get update + به دست آوردن به روز رسانی + OCC::NetworkSettings @@ -3491,6 +3491,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication سرور پروکسی نیازمند تایید است + + + Download Bandwidth + پهنای‌باند دانلود + + + + + Limit to + محدود به + + + + + KBytes/s + کیلوبایت + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3513,46 +3530,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - پهنای‌باند دانلود - No limit بدون محدودیت - - - - KBytes/s - کیلوبایت - - - - - Limit to - محدود به - Limit to 3/4 of estimated bandwidth محدود به 3/4 پهنای باند تخمین زده شده + + + Upload Bandwidth + پهنای باند آپلود + Limit automatically محدودسازی خودکار - - - Upload Bandwidth - پهنای باند آپلود - Hostname of proxy server @@ -3581,6 +3581,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + نمی توان به روز رسانی های جدید را بررسی کرد. + + + + Checking update server … + Checking update server … + New %1 update ready @@ -3611,11 +3621,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - نمی توان به روز رسانی های جدید را بررسی کرد. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3626,11 +3631,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Checking update server … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3811,11 +3811,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - آدرس نامعتبر - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3826,6 +3821,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. هنگام تلاش برای اتصال به 1% در 2% زمان به پایان رسید. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + دسترسی توسط سرور ممنوع شد. برای تأیید اینکه شما دسترسی مناسب دارید، <a href="%1">اینجا را کلیک کنید </a> تا با مرورگر خود به سرویس دسترسی پیدا کنید. + + + + Invalid URL + آدرس نامعتبر + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3836,11 +3841,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - دسترسی توسط سرور ممنوع شد. برای تأیید اینکه شما دسترسی مناسب دارید، <a href="%1">اینجا را کلیک کنید </a> تا با مرورگر خود به سرویس دسترسی پیدا کنید. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4339,12 +4339,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. - @@ -4402,6 +4396,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. + OCC::PropagateItemJob @@ -4617,22 +4617,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Failed to upload encrypted file. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists پرونده 1% بارگذاری نمی شود زیرا پرونده دیگری با نام مشابه، که تنها در وضعیت متفاوت است، وجود دارد - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - بارگذاری از 1% بیش از سهمیه برای پوشه است - @@ -4640,11 +4629,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - File Removed (start upload) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4675,6 +4659,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + بارگذاری از 1% بیش از سهمیه برای پوشه است + + + + Failed to upload encrypted file. + Failed to upload encrypted file. + + + + File Removed (start upload) %1 + File Removed (start upload) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4922,6 +4922,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + هم‌رسانی فهرست بافتاری + + + + I shared something with you + چیزی را با شما هم‌رساندم + + + + + Share options + گزینه‌های هم‌رسانی + + + + Send private link by email … + Send private link by email … + + + + Copy private link to clipboard + لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4956,43 +4982,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - هم‌رسانی فهرست بافتاری - Select new location … Select new location … - - - I shared something with you - چیزی را با شما هم‌رساندم - - - - - Share options - گزینه‌های هم‌رسانی - Activity Activity - - - Copy private link to clipboard - لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید - - - - Send private link by email … - Send private link by email … - Leave this share @@ -5008,11 +5008,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed بازهم‌رسانی این شاخه مجاز نیست - - - Copy internal link - Copy internal link - Encrypt @@ -5039,12 +5034,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Expires in %1 minutesExpires in %1 minutes - - - - Open in browser - بازکردن در مرورگر - Resolve conflict … @@ -5075,6 +5064,17 @@ Server replied with error: %2 Delete حذف + + + Copy internal link + Copy internal link + + + + + Open in browser + بازکردن در مرورگر + OCC::SslButton @@ -5174,13 +5174,6 @@ Server replied with error: %2 این اتصال با استفاده از 1% بیت 2% رمزگذاری شده است. - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - این اتصال امن نیست زیرا رمزگذاری نشده است. - - Server version: %1 @@ -5201,6 +5194,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + این اتصال امن نیست زیرا رمزگذاری نشده است. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5293,24 +5293,25 @@ Server replied with error: %2 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) - - Could not update file: %1 - Could not update file: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است - - Could not update virtual file metadata: %1 - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. - - Could not update file metadata: %1 - Could not update file metadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - - Could not set file record to local DB: %1 - Could not set file record to local DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. @@ -5318,15 +5319,24 @@ Server replied with error: %2 ناسازگاری حل نشده. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است + + Could not update file: %1 + Could not update file: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Could not update file metadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. + + Could not set file record to local DB: %1 + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5348,16 +5358,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5933,6 +5933,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + لطفا وارد شوید + + + + There are no sync folders configured. + هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. + + + + Disconnected from %1 + قطع‌شده از %1 + Unsupported Server Version @@ -5953,31 +5968,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - قطع‌شده از %1 - - - - Disconnected from accounts: - قطع شده از حساب ها: - - - - Account %1: %2 - حساب‌کاربری %1: %2 - - - - Please sign in - لطفا وارد شوید - - - - Account synchronization is disabled - همگام سازی حساب غیر فعال است - %1: %2 @@ -5999,11 +5989,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6014,6 +5999,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + قطع شده از حساب ها: + + + + Account %1: %2 + حساب‌کاربری %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + همگام سازی حساب غیر فعال است + %1 (%2, %3) @@ -6022,11 +6022,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &پوشه محلی - Username @@ -6062,22 +6057,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - انتخاب موارد همگام‌سازی - Keep local data @@ -6093,6 +6077,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + انتخاب موارد همگام‌سازی + + + + &Local Folder + &پوشه محلی + OwncloudHttpCredsPage @@ -6133,6 +6133,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + در آینده + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + اکنون + + + + Some time ago + چند وقت پیش + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6173,56 +6218,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - در آینده - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - اکنون - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - چند وقت پیش - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6468,6 +6468,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Open local or group folders + + + + Open local folder + Open local folder + + + + Connected + Connected + + + + Disconnected + Disconnected + + + + Open local folder "%1" + Open local folder "%1" + + + + Open group folder "%1" + Open group folder "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Open %1 in file explorer + + + + User group and local folders menu + User group and local folders menu + + TrayWindowHeader @@ -6657,16 +6700,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6682,6 +6715,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6914,16 +6957,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - آماده‌سازی همگام‌سازی - Stopping sync + + + Preparing to sync + آماده‌سازی همگام‌سازی + Sync is paused diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index c1c4424d4..32ec537ef 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Tallennustila: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Ilman valintaa olevat kansiot <b>poistetaan</b> paikallisesta tiedostojärjestelmästä, eikä niitä synkronoida enää jatkossa tämän tietokoneen kanssa - - - - - Cancel - Peruuta - - - - Apply - Toteuta - - - - Connected with <server> as <user> - Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Toteuta + + + + Storage space: … + Tallennustila: ... + + + + + + Cancel + Peruuta + + + + Connected with <server> as <user> + Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user> + + + + No account configured. + Tiliä ei ole määritelty. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Tiliä ei ole määritelty. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa - - - - Open folder - Avaa kansio - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Käynnistä synkronointi uudelleen - - - Resume sync - Palauta synkronointi - - - - Pause sync - Keskeytä synkronointi - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Ei voitu luoda paikallista kansiota <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -882,11 +856,6 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -902,21 +871,6 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Poista päästä päähän -salaus käytöstä - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -928,34 +882,44 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. + + %1 in use + %1 käytössä - - %1 of %2 in use - %1/%2 käytössä + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 käytössä + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Aseta salaus + + + + This account supports end-to-end encryption + Tämä tili tukee päästä päähän -salausta @@ -972,90 +936,126 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Server %1 is currently in maintenance mode. Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - - Connecting to %1 … - Yhdistetään kohteeseen %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla: - - Server configuration error: %1 at %2. - Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + Avaa kansio + + + + Resume sync + Palauta synkronointi + + + + Pause sync + Keskeytä synkronointi + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Ei voitu luoda paikallista kansiota <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - No %1 connection configured. - %1-yhteyttä ei ole määritelty. + + Disable end-to-end encryption + Poista päästä päähän -salaus käytöstä - - Migrate certificate to a new one + + Disable end-to-end encryption for %1? - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: + + %1 of %2 in use + %1/%2 käytössä - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + Currently there is no storage usage information available. + Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + Yhdistetään kohteeseen %1 … + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption - Aseta salaus + + Server configuration error: %1 at %2. + Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. - - This account supports end-to-end encryption - Tämä tili tukee päästä päähän -salausta + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + %1-yhteyttä ei ole määritelty. @@ -1169,11 +1169,6 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Certificate & Key (pkcs12): Varmenne & avain (pkcs12): - - - Browse … - Selaa… - Certificate password: @@ -1184,6 +1179,11 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Selaa… + Select a certificate @@ -1690,31 +1690,16 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Confirm deletion - Vahvista poistaminen - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nextcloud-tiliä ei ole määritelty - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin. + Vahvista poistaminen + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Aikakatkaisu - - - The provided credentials are not correct - Annetut tilitiedot eivät ole oikein - The configured server for this client is too old @@ -1725,6 +1710,21 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Please update to the latest server and restart the client. Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin. + + + + No Nextcloud account configured + Nextcloud-tiliä ei ole määritelty + + + + The provided credentials are not correct + Annetut tilitiedot eivät ole oikein + OCC::DiscoveryPhase @@ -2021,11 +2021,6 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2037,18 +2032,17 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Error returned from the server: <em>%1</em> Palvelun palautti virheen: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Palvelimen palauttamaa JSON:ia ei voitu jäsentää: <br><em>%1</em> - @@ -2060,6 +2054,12 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Palvelimen palauttamaa JSON:ia ei voitu jäsentää: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2101,6 +2101,34 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 on poistettu. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 on päivitetty. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 on siirretty kohteeseen %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2116,17 +2144,6 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 on poistettu. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2143,33 +2160,16 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ja %n muu tiedosto on päivitetty.%1 ja %n muuta tiedostoa on päivitetty. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 on päivitetty. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 on nimetty uudelleen nimellä %2 ja %n muuta tiedostoa on uudelleennimetty.%1 on nimetty uudelleen nimellä %2 ja %n muuta tiedostoa on uudelleennimetty. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 on siirretty kohteeseen %2 ja %n muuta tiedostoa on siirretty.%1 on siirretty kohteeseen %2 ja %n muuta tiedostoa on siirretty. - - - %1 has been moved to %2. - %1 on siirretty kohteeseen %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2349,11 +2349,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Kansion tilaa ei voitu alustaa - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2364,6 +2359,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (varmuuskopio %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2434,16 +2434,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Synkronointi on keskeytetty. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synkronointi on keskeytetty) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2491,6 +2481,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Synkronointi on keskeytetty. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synkronointi on keskeytetty) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2533,16 +2533,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. - - - Fetching folder list from server … - Noudetaan kansiolistausta palvelimelta… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot. - Virtual file support is enabled. @@ -2584,6 +2574,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot. + @@ -2591,10 +2597,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Noudetaan kansiolistausta palvelimelta… @@ -2641,21 +2646,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, tiedosto %3/%4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Odotetaan %n muuta kansiota ...Odotetaan %n muuta kansiota ... About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Odotetaan %n muuta kansiota ...Odotetaan %n muuta kansiota ... - Preparing to sync … @@ -2814,11 +2814,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Yleisasetukset - - - &Launch on System Startup - &Käynnistä järjestelmän käynnistyessä - Show Call Notifications @@ -2829,11 +2824,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Ilmoitusalueelle - - - Use &Monochrome Icons - Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita - Show Chat Notifications @@ -2849,17 +2839,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Lisäasetukset - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan + + + + &Launch on System Startup + &Käynnistä järjestelmän käynnistyessä + + + + Use &Monochrome Icons + Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2870,11 +2875,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan - Move removed files to trash @@ -2885,16 +2885,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter N&äytä kaatumisraportoija + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2926,11 +2926,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Päivityskanava - - - &Restart && Update - &Käynnistä uudelleen && päivitä - &Automatically check for updates @@ -2951,6 +2946,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Käynnistä uudelleen && päivitä + Server notifications that require attention. @@ -3425,16 +3425,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p> - - - Skip this time - Ohita tämän kerran - - - - Get update - Päivitä - Update Failed @@ -3460,6 +3450,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Päivitä manuaalisesti + + + Skip this time + Ohita tämän kerran + + + + Get update + Päivitä + OCC::NetworkSettings @@ -3483,6 +3483,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen + + + Download Bandwidth + Latauskaista + + + + + Limit to + Rajoita + + + + + KBytes/s + kilotavua/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3505,46 +3522,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Latauskaista - No limit Ei rajoitusta - - - - KBytes/s - kilotavua/s - - - - - Limit to - Rajoita - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Rajoita 3/4:aan arvioidusta kaistanleveydestä + + + Upload Bandwidth + Lähetyskaista + Limit automatically Rajoita automaattisesti - - - Upload Bandwidth - Lähetyskaista - Hostname of proxy server @@ -3573,6 +3573,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Päivitysten tarkistus epäonnistui. + + + + Checking update server … + Tarkistetaan päivityspalvelinta… + New %1 update ready @@ -3603,11 +3613,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Päivityksen lataus epäonnistui. Avaa %1 ladataksesi päivityksen manuaalisesti. - - - Could not check for new updates. - Päivitysten tarkistus epäonnistui. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3618,11 +3623,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. Uusi %1 on saatavilla. Avaa %2 ladataksesi päivityksen. - - - Checking update server … - Tarkistetaan päivityspalvelinta… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3803,11 +3803,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Virheellinen verkko-osoite - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3818,6 +3813,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Palvelin esti käyttämisen. Vahvista käyttöoikeutesi palvelimeen <a href="%1">napsauttamalla tästä</a> ja kirjaudu palveluun selaimella. + + + + Invalid URL + Virheellinen verkko-osoite + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3828,11 +3833,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Palvelin esti käyttämisen. Vahvista käyttöoikeutesi palvelimeen <a href="%1">napsauttamalla tästä</a> ja kirjaudu palveluun selaimella. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4325,12 +4325,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen - @@ -4388,6 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä + + + + File has changed since discovery + Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen + OCC::PropagateItemJob @@ -4603,22 +4603,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Salatun tiedoston lähettäminen epäonnistui. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - @@ -4626,11 +4615,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4661,6 +4645,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + Salatun tiedoston lähettäminen epäonnistui. + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4908,6 +4908,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Jaoin jotain kanssasi + + + + + Share options + Jakamisen valinnat + + + + Send private link by email … + Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse… + + + + Copy private link to clipboard + Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4940,43 +4966,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Seuraava kansio salattiin: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … Valitse uusi sijainti… - - - I shared something with you - Jaoin jotain kanssasi - - - - - Share options - Jakamisen valinnat - Activity - - - Copy private link to clipboard - Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle - - - - Send private link by email … - Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse… - Leave this share @@ -4992,11 +4992,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Tämän kansion uudelleenjakaminen ei ole sallittu - - - Copy internal link - Kopioi sisäinen linkki - Encrypt @@ -5023,12 +5018,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Vanhenee %1 minuutin kuluttuaVanhenee %1 minuutin kuluttua - - - - Open in browser - Avaa selaimessa - Resolve conflict … @@ -5059,6 +5048,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Poista + + + Copy internal link + Kopioi sisäinen linkki + + + + + Open in browser + Avaa selaimessa + OCC::SslButton @@ -5157,13 +5157,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu. @@ -5186,6 +5179,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Tämä yhteys ei ole turvallinen + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5278,24 +5278,25 @@ Server replied with error: %2 - - Could not update file: %1 - Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. @@ -5303,14 +5304,23 @@ Server replied with error: %2 Selvittämätön ristiriita. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 + + Could not update file: %1 + Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5333,16 +5343,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5918,6 +5918,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Kirjaudu sisään + + + + There are no sync folders configured. + Synkronointikansioita ei ole määritelty. + + + + Disconnected from %1 + Katkaise yhteys kohteeseen %1 + Unsupported Server Version @@ -5938,31 +5953,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Katkaise yhteys kohteeseen %1 - - - - Disconnected from accounts: - Katkaistu yhteys tileihin: - - - - Account %1: %2 - Tili %1: %2 - - - - Please sign in - Kirjaudu sisään - - - - Account synchronization is disabled - Tilin synkronointi on poistettu käytöstä - %1: %2 @@ -5984,11 +5974,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Synkronointikansioita ei ole määritelty. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5999,6 +5984,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Katkaistu yhteys tileihin: + + + + Account %1: %2 + Tili %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Tilin synkronointi on poistettu käytöstä + %1 (%2, %3) @@ -6007,11 +6007,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Paikallinen kansio - Username @@ -6047,22 +6042,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Varmista ennen kuin synkronoidaan kansioita, jotka ovat suurempia kuin - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - Mt - Ask before syncing external storages Kysy ennenkuin synkronoidaan ulkoisia tallennustiloja - - - Choose what to sync - Valitse synkronoitavat tiedot - Keep local data @@ -6078,6 +6062,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Tyhjennä paikallinen kansio ja aloita synkronointi uudestaan + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + Mt + + + + Choose what to sync + Valitse synkronoitavat tiedot + + + + &Local Folder + &Paikallinen kansio + OwncloudHttpCredsPage @@ -6118,6 +6118,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + tulevaisuudessa + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + nyt + + + + Some time ago + Jokin aika sitten + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6158,56 +6203,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Synkronoitu %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - tulevaisuudessa - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - nyt - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Jokin aika sitten - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6453,6 +6453,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + Avaa paikallinen kansio + + + + Connected + Yhdistetty + + + + Disconnected + Yhteys katkaistu + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6642,16 +6685,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 t - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6667,6 +6700,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 kt + + + %L1 B + %L1 t + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6899,16 +6942,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Valmistaudutaan synkronointiin - Stopping sync + + + Preparing to sync + Valmistaudutaan synkronointiin + Sync is paused diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 5bee18117..b0598a54e 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Le compte doit-il être importé ? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espace de stockage : ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les dossiers décochés seront <b>supprimés</b> de votre disque local et ne seront plus synchronisés avec cet ordinateur. - - - - - Cancel - Annuler - - - - Apply - Appliquer - - - - Connected with <server> as <user> - Connecté au serveur <server> avec le compte <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Le compte doit-il être importé ? Connection settings Paramètres de connexion + + + Apply + Appliquer + + + + Storage space: … + Espace de stockage : ... + + + + + + Cancel + Annuler + + + + Connected with <server> as <user> + Connecté au serveur <server> avec le compte <user> + + + + No account configured. + Aucun compte configuré. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Le compte doit-il être importé ? Cela va chiffrer votre dossier et tous les fichiers qu'il contient. Ces fichiers ne seront plus accessibles sans votre clé de chiffrement mnémonique. <b>Ce processus n'est pas réversible. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?</b> - - - No account configured. - Aucun compte configuré. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Impossible de chiffrer le dossier car il n'existe plus - - - - Open folder - Ouvrir le dossier - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Redémarrer la synchronisation - - - Resume sync - Reprendre la synchronisation - - - - Pause sync - Mettre en pause la synchronisation - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Échec de la création du dossier - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmer le retrait de la synchronisation de dossier - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -885,11 +859,6 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une phrase secrète de 12 mots du dictionnaire. Veuillez la noter et la garder en sécurité. Elle sera nécessaire pour configurer la synchronisation de dossiers chiffrés sur vos autres appareils. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une phrase secrète de 12 mots du dictionnaire. Veuillez la noter et la garder en sécurité. Elle sera nécessaire pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre smartphone ou votre ordinateur portable). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -905,21 +874,6 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Oublier le chiffrement de bout en bout supprimera les données sensibles et tous les fichiers chiffrés sur cet appareil. <br> Cependant, les fichiers chiffrés resteront sur le serveur et sur vos autres appareils, si le chiffrement est configuré. - - - Disable end-to-end encryption - Désactiver le chiffrement de bout en bout - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Désactiver le chiffrement de bout en bout pour %1 ? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Le retrait du chiffrage de bout en bout supprimera localement les fichiers chiffrés synchronisés.<br>Les fichiers chiffrés demeureront sur le serveur. - Sync Running @@ -931,35 +885,44 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes. + + %1 in use + %1 utilisé(s) - - %1 of %2 in use - %1 utilisés sur %2 + + Migrate certificate to a new one + Migrer le certificat vers une nouvelle clé - - Currently there is no storage usage information available. - Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1 Mo : %2 - - %1 in use - %1 utilisé(s) + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.<br>Entrez votre phrase secrète pour synchroniser les dossiers chiffrés sur cet appareil. - - %1 as %2 - %1 avec le compte %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.<br>Il peut être activé sur cet appareil en entrant votre phrase secrète.<br>Cela permettra la synchronisation des dossiers chiffrés existants. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - La version %1 du serveur n'est pas maintenue ! -Vous prenez vos propres risques. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Ce compte supporte le chiffrement de bout en bout, mais il est d'abord nécessaire de le configurer. + + + + Set up encryption + Configurer le chiffrement + + + + This account supports end-to-end encryption + Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout. @@ -976,90 +939,127 @@ Vous prenez vos propres risques. Server %1 is currently in maintenance mode. Le serveur %1 est en cours de maintenance. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Le serveur %1 est actuellement redirigé ou votre connexion est derrière un portail captif. - Signed out from %1. Session sur %1 fermée. - - Connecting to %1 … - Connexion à %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : - - Unable to connect to %1. - Impossible de se connecter à %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : - - Server configuration error: %1 at %2. - Erreur de configuration serveur : %1 à %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - - You need to accept the terms of service at %1. - Vous devez accepter les conditions d'utilisation ici %1. + + + Open folder + Ouvrir le dossier - - No %1 connection configured. - Aucune connexion à %1 configurée + + Resume sync + Reprendre la synchronisation - - Migrate certificate to a new one - Migrer le certificat vers une nouvelle clé + + Pause sync + Mettre en pause la synchronisation - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une phrase secrète de 12 mots du dictionnaire. Veuillez la noter et la garder en sécurité. Elle sera nécessaire pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre smartphone ou votre ordinateur portable). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1 Mo : %2 + + Disable end-to-end encryption + Désactiver le chiffrement de bout en bout - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.<br>Entrez votre phrase secrète pour synchroniser les dossiers chiffrés sur cet appareil. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Désactiver le chiffrement de bout en bout pour %1 ? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.<br>Il peut être activé sur cet appareil en entrant votre phrase secrète.<br>Cela permettra la synchronisation des dossiers chiffrés existants. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Le retrait du chiffrage de bout en bout supprimera localement les fichiers chiffrés synchronisés.<br>Les fichiers chiffrés demeureront sur le serveur. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Ce compte supporte le chiffrement de bout en bout, mais il est d'abord nécessaire de le configurer. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes. - - Set up encryption - Configurer le chiffrement + + %1 of %2 in use + %1 utilisés sur %2 - - This account supports end-to-end encryption - Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout. + + Currently there is no storage usage information available. + Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. + + + + %1 as %2 + %1 avec le compte %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + La version %1 du serveur n'est pas maintenue ! +Vous prenez vos propres risques. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Le serveur %1 est actuellement redirigé ou votre connexion est derrière un portail captif. + + + + Connecting to %1 … + Connexion à %1 ... + + + + Unable to connect to %1. + Impossible de se connecter à %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Erreur de configuration serveur : %1 à %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Vous devez accepter les conditions d'utilisation ici %1. + + + + No %1 connection configured. + Aucune connexion à %1 configurée @@ -1173,11 +1173,6 @@ Vous prenez vos propres risques. Certificate & Key (pkcs12): Certificat & clé (pkcs12) : - - - Browse … - Parcourir … - Certificate password: @@ -1188,6 +1183,11 @@ Vous prenez vos propres risques. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Un paquet pkcs12 chiffré est vivement recommandé vu qu'une copie sera stockée dans le fichier de configuration. + + + Browse … + Parcourir … + Select a certificate @@ -1695,31 +1695,16 @@ Vous prenez vos propres risques. Confirm deletion - Confirmer la suppression - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Aucun compte Nextcloud n'est paramétré - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Erreur d'authentification : nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s). + Confirmer la suppression + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Délai d'attente - - - The provided credentials are not correct - Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes - The configured server for this client is too old @@ -1730,6 +1715,21 @@ Vous prenez vos propres risques. Please update to the latest server and restart the client. Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Erreur d'authentification : nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s). + + + + No Nextcloud account configured + Aucun compte Nextcloud n'est paramétré + + + + The provided credentials are not correct + Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes + OCC::DiscoveryPhase @@ -2026,11 +2026,6 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - L'URL du sondage ne commence pas par HTTPS alors que l'URL de connexion commence par HTTPS. La connexion ne sera pas possible car cela pourrait être un problème de sécurité. Veuillez contacter votre administrateur. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2042,18 +2037,17 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Erreur renvoyée par le serveur : <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + L'URL du sondage ne commence pas par HTTPS alors que l'URL de connexion commence par HTTPS. La connexion ne sera pas possible car cela pourrait être un problème de sécurité. Veuillez contacter votre administrateur. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Une erreur est survenue en accédant au "jeton" : <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em> - @@ -2065,6 +2059,12 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> La réponse du serveur ne contenait pas tous les champs attendus : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2106,6 +2106,34 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 a été supprimé. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 a été mis à jour. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 a été renommé en %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 a été déplacé vers %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2121,17 +2149,6 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un dossier lisible. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 a été supprimé. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2148,33 +2165,16 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 a été mis à jour. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a été renommé en %2.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 a été renommé en %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a été déplacé vers %2.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés. - - - %1 has been moved to %2. - %1 a été déplacé vers %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2364,11 +2364,6 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg Could not reset folder state Impossible de réinitialiser l'état du dossier - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - (backup) @@ -2379,6 +2374,11 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg (backup %1) (sauvegarde %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. + Undefined state. @@ -2449,16 +2449,6 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg Sync request was cancelled. La requête de synchronisation a été annulée. - - - Sync is paused. - La synchronisation est en pause. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synchronisation en pause) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2509,6 +2499,16 @@ Cette configuration peut provoquer une perte de données et n'est plus supp Pour résoudre ce problème: veuillez enlever %1 d'un des comptes et créer un nouveau dossier de synchronisation. Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichiers de bases de données de synchronisation dans un seul dossier. Veuillez vérifier si %1 contient des fichiers .sync_*.db périmés ou inutilisés et supprimez-les. + + + Sync is paused. + La synchronisation est en pause. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synchronisation en pause) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2551,16 +2551,6 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Error while loading the list of folders from the server. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur. - - - Fetching folder list from server … - Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. - Virtual file support is enabled. @@ -2602,6 +2592,22 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Télécharger %1/s + + + + File %1 of %2 + Fichier %1 sur %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. + @@ -2609,10 +2615,9 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Télécharger %1/s + + Fetching folder list from server … + Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur... @@ -2659,21 +2664,16 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - - - File %1 of %2 - Fichier %1 sur %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + En attente de %n autre dossier ...En attente de %n autres dossiers ...En attente de %n autres dossiers ... About to start syncing Sur le point de démarrer la synchronisation - - - Waiting for %n other folder(s) … - En attente de %n autre dossier ...En attente de %n autres dossiers ...En attente de %n autres dossiers ... - Preparing to sync … @@ -2832,11 +2832,6 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi General Settings Paramètres généraux - - - &Launch on System Startup - &Lancer au démarrage du système - Show Call Notifications @@ -2847,11 +2842,6 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi For System Tray Pour la zone de notification système - - - Use &Monochrome Icons - Utiliser les icônes &monochromes - Show Chat Notifications @@ -2867,17 +2857,32 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Advanced Avancés - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers plus grands que - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes + + + + &Launch on System Startup + &Lancer au démarrage du système + + + + Use &Monochrome Icons + Utiliser les icônes &monochromes + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers plus grands que + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2888,11 +2893,6 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Désactiver automatiquement la synchronisation des dossiers qui dépassent la limite fixée - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - Move removed files to trash @@ -2903,16 +2903,16 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Show sync folders in &Explorer's navigation pane Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers - - - Server poll interval - Intervalle de vérification du serveur - S&how crash reporter Affic&her le rapport d'incident + + + Server poll interval + Intervalle de vérification du serveur + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2944,11 +2944,6 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Update channel Canal de mise à jour - - - &Restart && Update - Redémarrer et Mettre à jour - &Automatically check for updates @@ -2969,6 +2964,11 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Legal Notice Mentions légales + + + &Restart && Update + Redémarrer et Mettre à jour + Server notifications that require attention. @@ -3452,16 +3452,6 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible en téléchargement. La version actuellement installée est %3.<p> - - - Skip this time - Ignorer pour cette fois - - - - Get update - Télécharger la version - Update Failed @@ -3487,6 +3477,16 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Update manually Mettre à jour manuellement + + + Skip this time + Ignorer pour cette fois + + + + Get update + Télécharger la version + OCC::NetworkSettings @@ -3510,6 +3510,23 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Proxy server requires authentication Le serveur proxy requiert une authentification + + + Download Bandwidth + Bande passante de réception + + + + + Limit to + Limiter à + + + + + KBytes/s + Ko/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3532,46 +3549,29 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Use global settings Utiliser les paramètres globaux - - - Download Bandwidth - Bande passante de réception - No limit Aucune limite - - - - KBytes/s - Ko/s - - - - - Limit to - Limiter à - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limiter aux 3/4 de la bande passante estimée + + + Upload Bandwidth + Bande passante d'émission + Limit automatically Limiter automatiquement - - - Upload Bandwidth - Bande passante d'émission - Hostname of proxy server @@ -3600,6 +3600,16 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Impossible de vérifier la présence de nouvelles mises à jour. + + + + Checking update server … + Vérification du serveur de mises à jour ... + New %1 update ready @@ -3630,11 +3640,6 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Impossible de télécharger la mise à jour. Ouvrez %1 pour télécharger manuellement la mise à jour. - - - Could not check for new updates. - Impossible de vérifier la présence de nouvelles mises à jour. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3645,11 +3650,6 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat New %1 is available. Please open %2 to download the update. Un nouveau %1 est disponible. Merci d'ouvrir %2 pour télécharger la mise à jour. - - - Checking update server … - Vérification du serveur de mises à jour ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3830,11 +3830,6 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connecté avec succès à %1 : %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL invalide - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3845,6 +3840,16 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Timeout while trying to connect to %1 at %2. Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Accès impossible. Afin de vérifier l'accès au serveur, <a href="%1">cliquez ici</a> et connectez-vous au service avec votre navigateur web. + + + + Invalid URL + URL invalide + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3855,11 +3860,6 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La demande authentifiée au serveur a été redirigée vers "%1". L'URL est mauvaise, le serveur est mal configuré. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Accès impossible. Afin de vérifier l'accès au serveur, <a href="%1">cliquez ici</a> et connectez-vous au service avec votre navigateur web. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4358,12 +4358,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes. - - - - File has changed since discovery - Le fichier a changé depuis sa découverte - @@ -4421,6 +4415,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation + + + + File has changed since discovery + Le fichier a changé depuis sa découverte + OCC::PropagateItemJob @@ -4636,22 +4636,11 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Échec de téléversement du fichier chiffré. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Impossible de téléverser le fichier %1 car un autre fichier de même nom existe, différent seulement par la casse. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Le téléversement de %1 provoque un dépassement du quota du dossier - @@ -4659,11 +4648,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une heure de modification invalide. Ne téléversez pas sur le serveur. - - - File Removed (start upload) %1 - Fichier supprimé (début du téléversement) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4694,6 +4678,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Le téléversement de %1 provoque un dépassement du quota du dossier + + + + Failed to upload encrypted file. + Échec de téléversement du fichier chiffré. + + + + File Removed (start upload) %1 + Fichier supprimé (début du téléversement) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4941,6 +4941,32 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::SocketApi + + + Context menu share + Partage du menu contextuel + + + + I shared something with you + J'ai partagé quelque chose avec vous + + + + + Share options + Options de partage + + + + Send private link by email … + Envoyer le lien privé par e-mail ... + + + + Copy private link to clipboard + Copier le lien privé dans le presse-papier + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4975,43 +5001,17 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Le dossier suivant a été chiffré avec succès : "%1" - - - Context menu share - Partage du menu contextuel - Select new location … Sélectionnez le nouvel emplacement ... - - - I shared something with you - J'ai partagé quelque chose avec vous - - - - - Share options - Options de partage - Activity Activité - - - Copy private link to clipboard - Copier le lien privé dans le presse-papier - - - - Send private link by email … - Envoyer le lien privé par e-mail ... - Leave this share @@ -5027,11 +5027,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Resharing this folder is not allowed Repartager ce dossier est interdit - - - Copy internal link - Copier le lien interne - Encrypt @@ -5058,12 +5053,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 remaining time before lock expires Expire dans %1 minuteExpire dans %1 minutesExpire dans %1 minutes - - - - Open in browser - Ouvrir dans le navigateur - Resolve conflict … @@ -5094,6 +5083,17 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Delete Supprimer + + + Copy internal link + Copier le lien interne + + + + + Open in browser + Ouvrir dans le navigateur + OCC::SslButton @@ -5192,13 +5192,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée. @@ -5221,6 +5214,13 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 The connection is not secure La connexion n'est pas sécurisée + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5313,24 +5313,25 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) - - Could not update file: %1 - Impossible de mettre à jour le fichier : %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - - Could not update virtual file metadata: %1 - Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. - - Could not update file metadata: %1 - Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - - Could not set file record to local DB: %1 - Impossible de définir l'enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements. @@ -5338,15 +5339,24 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 conflit non résolu. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer + + Could not update file: %1 + Impossible de mettre à jour le fichier : %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. + + Could not set file record to local DB: %1 + Impossible de définir l'enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1 @@ -5368,16 +5378,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5953,6 +5953,21 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Veuillez vous connecter + + + + There are no sync folders configured. + Aucun dossier à synchroniser n'est configuré + + + + Disconnected from %1 + Déconnecté de %1 + Unsupported Server Version @@ -5973,31 +5988,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Votre compte %1 vous demande d'accepter les conditions générales d'utilisation de votre serveur. Vous serez redirigé vers %2 pour confirmer que vous l'avez lu et que vous l'acceptez. - - - Disconnected from %1 - Déconnecté de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Déconnecté des comptes : - - - - Account %1: %2 - Compte %1 : %2 - - - - Please sign in - Veuillez vous connecter - - - - Account synchronization is disabled - La synchronisation est en pause - %1: %2 @@ -6019,11 +6009,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pour %1: Une erreur est survenue. - - - There are no sync folders configured. - Aucun dossier à synchroniser n'est configuré - Checking for changes in remote "%1" @@ -6034,6 +6019,21 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Checking for changes in local "%1" Vérification des modifications dans "%1" local + + + Disconnected from accounts: + Déconnecté des comptes : + + + + Account %1: %2 + Compte %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + La synchronisation est en pause + %1 (%2, %3) @@ -6042,11 +6042,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Dossier local - Username @@ -6082,22 +6077,11 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Ask before syncing folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - Mo - Ask before syncing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - - - Choose what to sync - Sélectionner le contenu à synchroniser - Keep local data @@ -6113,6 +6097,22 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Erase local folder and start a clean sync Effacer le dossier local et démarrer une synchronisation complète + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + Mo + + + + Choose what to sync + Sélectionner le contenu à synchroniser + + + + &Local Folder + &Dossier local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6153,6 +6153,51 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nj.%njrs%njrs + + + + in the future + Dans le futur + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nmin%nmin%nmin + + + + now + A l'instant + + + + Some time ago + Il y a quelque temps + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1 : %2 + New folder @@ -6193,56 +6238,11 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Synced %1 %1 a été synchronisé - - - %nd - delay in days after an activity - %nj.%njrs%njrs - - - - in the future - Dans le futur - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh - - - - now - A l'instant - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nmin%nmin%nmin - - - - Some time ago - Il y a quelque temps - Error deleting the file Le fichier est déjà supprimé - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1 : %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6488,6 +6488,49 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Accédez à votre navigateur pour accepter les conditions d'utilisation + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe + + + + Open local folder + Ouvrir le dossier local + + + + Connected + Connecté + + + + Disconnected + Déconnecté + + + + Open local folder "%1" + Ouvrir le dossier local « %1 » + + + + Open group folder "%1" + Ouvrir le dossier de groupes "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Ouvrir %1 dans l'explorateur de fichiers + + + + User group and local folders menu + Menu de groupe d'utilisateurs et dossiers locaux + + TrayWindowHeader @@ -6677,16 +6720,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Utility - - - %L1 B - %L1 octets - - - - %L1 TB - %L1 To - %L1 GB @@ -6702,6 +6735,16 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 %L1 KB %L1 Ko + + + %L1 B + %L1 octets + + + + %L1 TB + %L1 To + %n year(s) @@ -6934,16 +6977,16 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Error occurred during setup Une erreur est survenue pendant l'installation - - - Preparing to sync - Préparation à la synchronisation - Stopping sync Arrêt de la synchronisation + + + Preparing to sync + Préparation à la synchronisation + Sync is paused diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 1c38d09b4..ecd752936 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Spás stórála: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Bainfear fillteáin <b>neamhthiceáilte</b> do chóras comhad áitiúil agus ní sioncrónaitheófar iad leis an ríomhaire seo a thuilleadh - - - - - Cancel - Cealaigh - - - - Apply - Cuir iarratas isteach - - - - Connected with <server> as <user> - Ceangailte le <server> mar <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Connection settings Socruithe ceangail + + + Apply + Cuir iarratas isteach + + + + Storage space: … + Spás stórála: … + + + + + + Cancel + Cealaigh + + + + Connected with <server> as <user> + Ceangailte le <server> mar <user> + + + + No account configured. + Níl aon chuntas cumraithe. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Cripteoidh sé seo d'fhillteán agus gach comhad laistigh de. Ní bheidh rochtain ar na comhaid seo a thuilleadh gan d'eochair chuimhneacháin criptithe. 1 Níl an próiseas seo inchúlaithe. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint ar aghaidh?1 - - - No account configured. - Níl aon chuntas cumraithe. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Fan leis an sioncronú nua, ansin é a chriptiú. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Níorbh fhéidir fillteán a chriptiú toisc nach bhfuil an fillteán ann a thuilleadh - - - - Open folder - Oscail fillteán - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Fan leis an sioncronú nua, ansin é a chriptiú. Restart sync Atosaigh an sioncronú - - - Resume sync - Lean an sioncronú - - - - Pause sync - Cuir an sioncronú ar sos - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Fan leis an sioncronú nua, ansin é a chriptiú. Folder creation failed Theip ar chruthú fillteán - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Níorbh fhéidir fillteán logánta <i>%1</i>.</p>a chruthú - Confirm Folder Sync Connection Removal Deimhnigh Baint Ceangal Sioncronaithe Fillteán - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ar mhaith leat i ndáiríre chun stop a syncing an fillteán<i>%1</i>?</p><p><b>Nóta:</b> Ní scriosfaidh sé<b>seo</b> aon chomhad.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Chun d’Aitheantas Cripteagrafach a chosaint, criptímid í le mnemonic de 12 fhocal foclóra. Scríobh síos é agus coinnigh slán é. Beidh sé de dhíth ort chun sioncrónú fillteán criptithe a shocrú ar do ghléasanna eile. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Chun d'Aitheantas Cripteagrafach a chosaint, déanaimid é a chriptiú le cuimhneachán de 12 fhocal foclóra. Tabhair faoi deara iad seo agus coinnigh sábháilte iad. Beidh siad ag teastáil chun gléasanna eile a chur le do chuntas (cosúil le d’fhón póca nó do ríomhaire glúine). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Má dhéanann tú dearmad ar chriptiú ó cheann ceann go ceann, bainfear na sonraí íogaire agus na comhaid chriptithe go léir den ghléas seo.<br>Mar sin féin, fanfaidh na comhaid chriptithe ar an bhfreastalaí agus ar do ghléasanna eile go léir, má tá siad cumraithe. - - - Disable end-to-end encryption - Díchumasaigh criptiú ceann go ceann - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - An bhfuil fonn ort an criptiú ceann go ceann do % 1 a dhíchumasú? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Má bhaintear criptiú ceann go ceann, bainfear comhaid atá sioncronaithe go háitiúil agus atá criptithe.1 Fanfaidh comhaid criptithe ar an bhfreastalaí. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Tá an oibríocht sioncronaithe ar siúl.1 Ar mhaith leat deireadh a chur leis? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - % 1 (% 3%) de % 2 in úsáid. D'fhéadfadh teorainneacha éagsúla a bheith ag roinnt fillteán, lena n-áirítear fillteáin líonraithe nó fillteáin roinnte. + + %1 in use + % 1 in úsáid - - %1 of %2 in use - % 1 as % 2 in úsáid + + Migrate certificate to a new one + Íosluchtaigh teastas chuig ceann nua - - Currently there is no storage usage information available. - Níl aon fhaisnéis faoi úsáid stórála ar fáil faoi láthair. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2 - - %1 in use - % 1 in úsáid + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Tá criptiú ó cheann ceann tosaithe ar an gcuntas seo le gléas eile.<br>Cuir isteach an cuimhneolaíoch uathúil chun na fillteáin chriptithe a shioncrónú ar an ngléas seo chomh maith. - - %1 as %2 - % 1 mar % 2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Cumasaíodh criptiú ceann go ceann ar an gcuntas seo le gléas eile.1 Is féidir é a chumasú ar an ngléas seo trí do chuimhneachán a chur isteach.2 Cumasóidh sé seo sioncrónú na bhfillteán criptithe atá ann cheana féin. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Ní thacaítear le leagan freastalaí % 1! Lean ar aghaidh ar do phriacal féin. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Tacaíonn an cuntas seo le criptiú ó cheann ceann, ach ní mór é a shocrú ar dtús. + + + + Set up encryption + Socraigh criptiú + + + + This account supports end-to-end encryption + Tacaíonn an cuntas seo le criptiú ceann go ceann @@ -979,90 +943,126 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Server %1 is currently in maintenance mode. Tá freastalaí % 1 i mód cothabhála faoi láthair. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Tá freastalaí % 1 á atreorú faoi láthair, nó tá do cheangal taobh thiar de thairseach faoi chuing. - Signed out from %1. Sínithe amach as % 1. - - Connecting to %1 … - Ag ceangal le % 1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór: - - Unable to connect to %1. - Ní féidir ceangal le % 1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc gur stórais sheachtracha iad: - - Server configuration error: %1 at %2. - Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha: - - You need to accept the terms of service at %1. - Ní mór duit glacadh leis na téarmaí seirbhíse ag %1. + + + Open folder + Oscail fillteán - - No %1 connection configured. - Níl ceangal % 1 cumraithe. + + Resume sync + Lean an sioncronú - - Migrate certificate to a new one - Íosluchtaigh teastas chuig ceann nua + + Pause sync + Cuir an sioncronú ar sos - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Níorbh fhéidir fillteán logánta <i>%1</i>.</p>a chruthú - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc gur stórais sheachtracha iad: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ar mhaith leat i ndáiríre chun stop a syncing an fillteán<i>%1</i>?</p><p><b>Nóta:</b> Ní scriosfaidh sé<b>seo</b> aon chomhad.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Chun d'Aitheantas Cripteagrafach a chosaint, déanaimid é a chriptiú le cuimhneachán de 12 fhocal foclóra. Tabhair faoi deara iad seo agus coinnigh sábháilte iad. Beidh siad ag teastáil chun gléasanna eile a chur le do chuntas (cosúil le d’fhón póca nó do ríomhaire glúine). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2 + + Disable end-to-end encryption + Díchumasaigh criptiú ceann go ceann - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Tá criptiú ó cheann ceann tosaithe ar an gcuntas seo le gléas eile.<br>Cuir isteach an cuimhneolaíoch uathúil chun na fillteáin chriptithe a shioncrónú ar an ngléas seo chomh maith. + + Disable end-to-end encryption for %1? + An bhfuil fonn ort an criptiú ceann go ceann do % 1 a dhíchumasú? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Cumasaíodh criptiú ceann go ceann ar an gcuntas seo le gléas eile.1 Is féidir é a chumasú ar an ngléas seo trí do chuimhneachán a chur isteach.2 Cumasóidh sé seo sioncrónú na bhfillteán criptithe atá ann cheana féin. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Má bhaintear criptiú ceann go ceann, bainfear comhaid atá sioncronaithe go háitiúil agus atá criptithe.1 Fanfaidh comhaid criptithe ar an bhfreastalaí. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Tacaíonn an cuntas seo le criptiú ó cheann ceann, ach ní mór é a shocrú ar dtús. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + % 1 (% 3%) de % 2 in úsáid. D'fhéadfadh teorainneacha éagsúla a bheith ag roinnt fillteán, lena n-áirítear fillteáin líonraithe nó fillteáin roinnte. - - Set up encryption - Socraigh criptiú + + %1 of %2 in use + % 1 as % 2 in úsáid - - This account supports end-to-end encryption - Tacaíonn an cuntas seo le criptiú ceann go ceann + + Currently there is no storage usage information available. + Níl aon fhaisnéis faoi úsáid stórála ar fáil faoi láthair. + + + + %1 as %2 + % 1 mar % 2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Ní thacaítear le leagan freastalaí % 1! Lean ar aghaidh ar do phriacal féin. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Tá freastalaí % 1 á atreorú faoi láthair, nó tá do cheangal taobh thiar de thairseach faoi chuing. + + + + Connecting to %1 … + Ag ceangal le % 1 … + + + + Unable to connect to %1. + Ní féidir ceangal le % 1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Ní mór duit glacadh leis na téarmaí seirbhíse ag %1. + + + + No %1 connection configured. + Níl ceangal % 1 cumraithe. @@ -1176,11 +1176,6 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Certificate & Key (pkcs12): Teastas & Eochair (pkcs12): - - - Browse … - Brabhsáil… - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Moltar go láidir beart pkcs12 criptithe mar go stórálfar cóip sa chomhad cumraíochta. + + + Browse … + Brabhsáil… + Select a certificate @@ -1698,31 +1698,16 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Confirm deletion - Deimhnigh scriosadh - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Níl cuntas Nextcloud cumraithe - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Earráid fhíordheimhnithe: Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart. + Deimhnigh scriosadh + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Sos - - - The provided credentials are not correct - Níl na dintiúir a thugtar ceart - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Please update to the latest server and restart the client. Nuashonraigh chuig an bhfreastalaí is déanaí agus atosaigh an cliant le do thoil. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Earráid fhíordheimhnithe: Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart. + + + + No Nextcloud account configured + Níl cuntas Nextcloud cumraithe + + + + The provided credentials are not correct + Níl na dintiúir a thugtar ceart + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Ní thosaíonn an URL vótaíochta le HTTPS in ainneoin gur thosaigh an URL logáil isteach le HTTPS. Ní bheidh tú in ann logáil isteach toisc go bhféadfadh gur ceist slándála é seo. Déan teagmháil le do riarthóir. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Earráid aischurtha ón bhfreastalaí: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Ní thosaíonn an URL vótaíochta le HTTPS in ainneoin gur thosaigh an URL logáil isteach le HTTPS. Ní bheidh tú in ann logáil isteach toisc go bhféadfadh gur ceist slándála é seo. Déan teagmháil le do riarthóir. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Tharla earráid agus an críochphointe "comhartha" á rochtain:<br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Níorbh fhéidir an JSON a cuireadh ar ais ón bhfreastalaí a pharsáil: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Ní raibh gach réimse ionchais sa fhreagra ón bhfreastalaí:<br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Níorbh fhéidir an JSON a cuireadh ar ais ón bhfreastalaí a pharsáil: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + Baineadh % 1. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + Nuashonraíodh % 1. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + Athainmníodh % 1 go % 2. + + + + %1 has been moved to %2. + Bogadh % 1 go % 2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Roghnaigh suíomh eile le do thoil. Ní fillteán inléite é %1. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile.Baineadh %1 agus %n comhad eile. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - Baineadh % 1. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. Nuashonraíodh % 1 agus %n comhad(í) eile.Nuashonraíodh % 1 agus %n comhad(í) eile.Nuashonraíodh % 1 agus %n comhad(í) eile.Nuashonraíodh % 1 agus %n comhad(í) eile.Nuashonraíodh % 1 agus %n comhad(í) eile. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - Nuashonraíodh % 1. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Athainmníodh % 1 go % 2 agus %n comhad(í) eile athainmnithe.Athainmníodh % 1 go % 2 agus %n comhad(í) eile athainmnithe.Athainmníodh % 1 go % 2 agus %n comhad(í) eile athainmnithe.Athainmníodh % 1 go % 2 agus %n comhad(í) eile athainmnithe.Athainmníodh % 1 go % 2 agus %n comhad(í) eile athainmnithe. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - Athainmníodh % 1 go % 2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Bogadh % 1 go % 2 agus bogadh %n comhad eile.Bogadh % 1 go % 2 agus bogadh %n comhad eile.Bogadh % 1 go % 2 agus bogadh %n comhad eile.Bogadh % 1 go % 2 agus bogadh %n comhad eile.Bogadh % 1 go % 2 agus bogadh %n comhad eile. - - - %1 has been moved to %2. - Bogadh % 1 go % 2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n Could not reset folder state Níorbh fhéidir staid an fhillteáin a athshocrú - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Fuarthas sean dialann sioncronaithe "% 1", ach níorbh fhéidir é a bhaint. Cinntigh le do thoil nach bhfuil aon fheidhmchlár á úsáid faoi láthair. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n (backup %1) (cúltaca % 1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Fuarthas sean dialann sioncronaithe "% 1", ach níorbh fhéidir é a bhaint. Cinntigh le do thoil nach bhfuil aon fheidhmchlár á úsáid faoi láthair. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n Sync request was cancelled. Cuireadh an t-iarratas sioncronaithe ar ceal. - - - Sync is paused. - Tá an sioncronú ar sos. - - - - %1 (Sync is paused) - % 1 (Tá an sioncronú curtha ar sos) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ Is féidir leis an socrú seo a bheith ina chúis le caillteanas sonraí agus n Chun an fhadhb seo a réiteach: bain %1 de cheann de na cuntais agus cruthaigh fillteán sioncronaithe nua. D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bainteach le comhaid bunachar sonraí sioncronaithe iolracha a aimsíodh i bhfillteán amháin. Seiceáil %1 le haghaidh comhaid .sync_*.db atá as dáta agus nach bhfuil in úsáid agus bain amach iad. + + + Sync is paused. + Tá an sioncronú ar sos. + + + + %1 (Sync is paused) + % 1 (Tá an sioncronú curtha ar sos) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Error while loading the list of folders from the server. Earráid agus liosta na bhfillteán á lódáil ón bhfreastalaí. - - - Fetching folder list from server … - Liosta fillteán á fháil ón bhfreastalaí… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Tá coinbhleachtaí gan réiteach. Cliceáil le haghaidh sonraí. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Íoslódáil % 1/s + + + + File %1 of %2 + Comhad % 1 de % 2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Tá coinbhleachtaí gan réiteach. Cliceáil le haghaidh sonraí. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Íoslódáil % 1/s + + Fetching folder list from server … + Liosta fillteán á fháil ón bhfreastalaí… @@ -2661,21 +2666,16 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" % 1 de % 2, comhad % 3 de % 4 - - - File %1 of %2 - Comhad % 1 de % 2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile … About to start syncing Ar tí sioncronú a thosú - - - Waiting for %n other folder(s) … - Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile …Ag fanacht le % i bhfillteáin eile … - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain General Settings Socruithe Ginearálta - - - &Launch on System Startup - &Seol ar Thosú an Chórais - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain For System Tray Le haghaidh Tráidire Córais - - - Use &Monochrome Icons - Úsáid &Deilbhíní Monacrómacha - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Advanced Casta - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Iarr deimhniú sula ndéantar fillteáin nua atá níos mó ná a shioncronú - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Iarr deimhniú sula ndéantar stórais sheachtracha a shioncronú + + + + &Launch on System Startup + &Seol ar Thosú an Chórais + + + + Use &Monochrome Icons + Úsáid &Deilbhíní Monacrómacha + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Iarr deimhniú sula ndéantar fillteáin nua atá níos mó ná a shioncronú + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Díchumasaigh go huathoibríoch sioncrónú fillteán a sháraíonn teorainn - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Iarr deimhniú sula ndéantar stórais sheachtracha a shioncronú - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Show sync folders in &Explorer's navigation pane Taispeáin fillteáin shioncronaithe i bpána nascleanúna &Explorer - - - Server poll interval - Eatramh vótaíochta freastalaí - S&how crash reporter S&how tuairisceoir tuairteála + + + Server poll interval + Eatramh vótaíochta freastalaí + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Update channel Nuashonraigh cainéal - - - &Restart && Update - &Atosaigh && Nuashonraigh - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Legal Notice Fógra Dlíthiúil + + + &Restart && Update + &Atosaigh && Nuashonraigh + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Tá leagan nua de Chliant %1 ar fáil.</p><p><b>%2</b> ar fáil le híoslódáil. Is é %3</p>an leagan suiteáilte. - - - Skip this time - Scipeáil an uair seo - - - - Get update - Faigh nuashonrú - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Update manually Nuashonraigh de láimh + + + Skip this time + Scipeáil an uair seo + + + + Get update + Faigh nuashonrú + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Proxy server requires authentication Teastaíonn fíordheimhniú ón seachfhreastalaí + + + Download Bandwidth + Íoslódáil Bandaleithid + + + + + Limit to + Teorainn le + + + + + KBytes/s + KBiteanna/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Use global settings Úsáid socruithe domhanda - - - Download Bandwidth - Íoslódáil Bandaleithid - No limit Gan teorainn - - - - KBytes/s - KBiteanna/s - - - - - Limit to - Teorainn le - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Teorainn go 3/4 den bhandaleithead measta + + + Upload Bandwidth + Uaslódáil Bandaleithid + Limit automatically Teorainn go huathoibríoch - - - Upload Bandwidth - Uaslódáil Bandaleithid - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Níorbh fhéidir nuashonruithe nua a sheiceáil. + + + + Checking update server … + Freastalaí nuashonraithe á sheiceáil… + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Níorbh fhéidir an nuashonrú a íoslódáil. Oscail % 1 chun an nuashonrú a íoslódáil de láimh le do thoil. - - - Could not check for new updates. - Níorbh fhéidir nuashonruithe nua a sheiceáil. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha New %1 is available. Please open %2 to download the update. Tá % 1 nua ar fáil. Oscail % 2 chun an nuashonrú a íoslódáil le do thoil. - - - Checking update server … - Freastalaí nuashonraithe á sheiceáil… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Ceangail go rathúil le %1: %2 leagan %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL neamhbhailí - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha Timeout while trying to connect to %1 at %2. Teorainn ama agus iarracht á déanamh ceangal le %1 ag %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Rochtain toirmiscthe ag an bhfreastalaí. Chun a fhíorú go bhfuil rochtain cheart agat, <a href="%1">cliceáil anseo</a> chun an tseirbhís a rochtain le do bhrabhsálaí. + + + + Invalid URL + URL neamhbhailí + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Atreoraíodh an t-iarratas fíordheimhnithe chuig an bhfreastalaí go "% 1". Tá an URL olc, tá an freastalaí míchumraithe. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Rochtain toirmiscthe ag an bhfreastalaí. Chun a fhíorú go bhfuil rochtain cheart agat, <a href="%1">cliceáil anseo</a> chun an tseirbhís a rochtain le do bhrabhsálaí. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4361,12 +4361,6 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Ní féidir comhad % 1 a íoslódáil toisc go bhfuil faisnéis chriptiúcháin in easnamh. - - - - File has changed since discovery - Tá an comhad athraithe ó aimsíodh é - @@ -4424,6 +4418,12 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l The file %1 is currently in use Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair + + + + File has changed since discovery + Tá an comhad athraithe ó aimsíodh é + OCC::PropagateItemJob @@ -4639,22 +4639,11 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Theip ar uaslódáil an chomhaid chriptithe. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Ní féidir comhad % 1 a uaslódáil toisc go bhfuil comhad eile leis an ainm céanna, difriúil ar eagla na heagla - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Sáraíonn uaslódáil % 1 cuóta an fhillteáin - @@ -4662,11 +4651,6 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Tá am modhnuithe neamhbhailí ag comhad % 1. Ná uaslódáil chuig an bhfreastalaí. - - - File Removed (start upload) %1 - Baineadh an Comhad (tús le huaslódáil) % 1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4697,6 +4681,22 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l The file %1 is currently in use Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Sáraíonn uaslódáil % 1 cuóta an fhillteáin + + + + Failed to upload encrypted file. + Theip ar uaslódáil an chomhaid chriptithe. + + + + File Removed (start upload) %1 + Baineadh an Comhad (tús le huaslódáil) % 1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4944,6 +4944,32 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::SocketApi + + + Context menu share + Comhthéacs roghchláir a roinnt + + + + I shared something with you + Roinn mé rud éigin leat + + + + + Share options + Comhroinn roghanna + + + + Send private link by email … + Seol nasc príobháideach trí ríomhphost… + + + + Copy private link to clipboard + Cóipeáil nasc príobháideach chuig an ngearrthaisce + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4978,43 +5004,17 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 The following folder was encrypted successfully: "%1" D'éirigh leis an bhfillteán seo a leanas a chriptiú: "% 1" - - - Context menu share - Comhthéacs roghchláir a roinnt - Select new location … Roghnaigh suíomh nua… - - - I shared something with you - Roinn mé rud éigin leat - - - - - Share options - Comhroinn roghanna - Activity Gníomhaíocht - - - Copy private link to clipboard - Cóipeáil nasc príobháideach chuig an ngearrthaisce - - - - Send private link by email … - Seol nasc príobháideach trí ríomhphost… - Leave this share @@ -5030,11 +5030,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Resharing this folder is not allowed Ní cheadaítear an fillteán seo a athroinnt - - - Copy internal link - Cóipeáil an nasc inmheánach - Encrypt @@ -5061,12 +5056,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 remaining time before lock expires Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad - - - - Open in browser - Oscail sa bhrabhsálaí - Resolve conflict … @@ -5097,6 +5086,17 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Delete Scrios + + + Copy internal link + Cóipeáil an nasc inmheánach + + + + + Open in browser + Oscail sa bhrabhsálaí + OCC::SslButton @@ -5195,13 +5195,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Tá an ceangal seo criptithe le % 1 giotán % 2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - NACH bhfuil an nasc seo slán mar níl sé criptithe. @@ -5224,6 +5217,13 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 The connection is not secure Níl an nasc slán + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + NACH bhfuil an nasc seo slán mar níl sé criptithe. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5316,24 +5316,25 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 % 1 (scipeáladh mar gheall ar earráid níos luaithe, ag iarraidh arís i % 2) - - Could not update file: %1 - Níorbh fhéidir an comhad a nuashonrú: % 1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Níl ach % 1 ar fáil, teastaíonn % 2 ar a laghad chun tosú - - Could not update virtual file metadata: %1 - Níorbh fhéidir meiteashonraí comhaid fhíorúla a nuashonrú: % 1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ní féidir an bunachar sonraí sioncronaithe áitiúil a oscailt ná a chruthú. Cinntigh go bhfuil rochtain scríofa agat san fhillteán sioncronaithe. - - Could not update file metadata: %1 - Níorbh fhéidir meiteashonraí comhaid a nuashonrú: % 1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Tá spás diosca íseal: Ní raibh íosluchtú déanta a laghdódh spás saor faoi % 1. - - Could not set file record to local DB: %1 - Níorbh fhéidir taifead comhaid a shocrú go DB logánta: % 1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Níl go leor spáis ar fáil ar an bhfreastalaí le haghaidh roinnt uaslódála. @@ -5341,15 +5342,24 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Coimhlint gan réiteach. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Níl ach % 1 ar fáil, teastaíonn % 2 ar a laghad chun tosú + + Could not update file: %1 + Níorbh fhéidir an comhad a nuashonrú: % 1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Níorbh fhéidir meiteashonraí comhaid fhíorúla a nuashonrú: % 1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Níorbh fhéidir meiteashonraí comhaid a nuashonrú: % 1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ní féidir an bunachar sonraí sioncronaithe áitiúil a oscailt ná a chruthú. Cinntigh go bhfuil rochtain scríofa agat san fhillteán sioncronaithe. + + Could not set file record to local DB: %1 + Níorbh fhéidir taifead comhaid a shocrú go DB logánta: % 1 @@ -5371,16 +5381,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Cannot open the sync journal Ní féidir an dialann sioncronaithe a oscailt - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Tá spás diosca íseal: Ní raibh íosluchtú déanta a laghdódh spás saor faoi % 1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Níl go leor spáis ar fáil ar an bhfreastalaí le haghaidh roinnt uaslódála. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5956,6 +5956,21 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Sínigh isteach le do thoil + + + + There are no sync folders configured. + Níl aon fillteáin sioncronaithe cumraithe. + + + + Disconnected from %1 + Dícheangailte ó % 1 + Unsupported Server Version @@ -5976,31 +5991,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Éilíonn do chuntas %1 go nglacann tú le téarmaí seirbhíse do fhreastalaí. Déanfar tú a atreorú chuig %2 chun a admháil gur léigh tú é agus go n-aontaíonn tú leis. - - - Disconnected from %1 - Dícheangailte ó % 1 - - - - Disconnected from accounts: - Dícheangailte ó chuntais: - - - - Account %1: %2 - Cuntas % 1: % 2 - - - - Please sign in - Sínigh isteach le do thoil - - - - Account synchronization is disabled - Tá sioncronú cuntais díchumasaithe - %1: %2 @@ -6022,11 +6012,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS le haghaidh % 1: Thángthas ar fhadhb. - - - There are no sync folders configured. - Níl aon fillteáin sioncronaithe cumraithe. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6037,6 +6022,21 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Checking for changes in local "%1" Ag seiceáil le haghaidh athruithe i logánta "% 1" + + + Disconnected from accounts: + Dícheangailte ó chuntais: + + + + Account %1: %2 + Cuntas % 1: % 2 + + + + Account synchronization is disabled + Tá sioncronú cuntais díchumasaithe + %1 (%2, %3) @@ -6045,11 +6045,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Fillteán Áitiúil - Username @@ -6085,22 +6080,11 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Ask before syncing folders larger than Fiafraigh roimh shioncronú fillteáin níos mó ná - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Fiafraigh sula ndéantar stórais sheachtracha a shioncronú - - - Choose what to sync - Roghnaigh cad atá le sioncronú - Keep local data @@ -6116,6 +6100,22 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Erase local folder and start a clean sync Scrios an fillteán áitiúil agus cuir tús le sioncronú glan + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Roghnaigh cad atá le sioncronú + + + + &Local Folder + &Fillteán Áitiúil + OwncloudHttpCredsPage @@ -6156,6 +6156,51 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd%nd% nd + + + + in the future + sa todhchaí + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm%nm%nm%nm + + + + now + anois + + + + Some time ago + Tamall ó shin + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6196,56 +6241,11 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Synced %1 Sioncronaithe % 1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd%nd% nd - - - - in the future - sa todhchaí - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh%nh%nh - - - - now - anois - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm%nm%nm%nm - - - - Some time ago - Tamall ó shin - Error deleting the file Earráid agus an comhad á scriosadh - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6491,6 +6491,49 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Téigh chuig do bhrabhsálaí chun glacadh leis na téarmaí seirbhíse + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Oscail fillteáin áitiúla nó grúpa + + + + Open local folder + Oscail fillteán áitiúil + + + + Connected + Ceangailte + + + + Disconnected + Dícheangailte + + + + Open local folder "%1" + Oscail fillteán logánta"% 1" + + + + Open group folder "%1" + Oscail fillteán grúpa"% 1" + + + + Open %1 in file explorer + Oscail % 1 i taiscéalaí comhad + + + + User group and local folders menu + Roghchlár grúpa úsáideoirí agus fillteáin áitiúla + + TrayWindowHeader @@ -6680,16 +6723,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6705,6 +6738,16 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6937,16 +6980,16 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Error occurred during setup Tharla earráid le linn an tsocraithe - - - Preparing to sync - Ag ullmhú chun sioncronaithe - Stopping sync Sioncronú á stopadh + + + Preparing to sync + Ag ullmhú chun sioncronaithe + Sync is paused diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index a551b8872..0b38c6cbd 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Debería importarse a conta? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espazo de almacenamento:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Os cartafoles non seleccionados van sere <b>retirados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computador - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado con <server> como <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Debería importarse a conta? Connection settings Axustes da conexión + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espazo de almacenamento:… + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + Non hai contas configuradas. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Debería importarse a conta? Isto cifrará o seu cartafol e todos os ficheiros que conteña. Estes ficheiros xa non serán accesíbeis sen a súa chave mnemónica de cifrado. <b>Este proceso non é reversíbel. Confirma que quere continuar?</b> - - - No account configured. - Non hai contas configuradas. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Non foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existe - - - - Open folder - Abrir o cartafol - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Restart sync Reiniciar a sincronización - - - Resume sync - Continuar coa sincronización - - - - Pause sync - Pausar a sincronización - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Folder creation failed Produciuse un fallo ao crear o cartafol - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemotécnico de 12 palabras do dicionario. Anóteas a poñas a seguro. Serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa conta (como o seu teléfono móbil ou o computador portátil). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Desactivar o cifrado de extremo a extremo - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Desactivar o cifrado de extremo a extremo para %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Ao retirar o cifrado de extremo a extremo, retiraranse os ficheiros sincronizados localmente que están cifrados.<br>Os ficheiros cifrados permanecerán no servidor. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. + + %1 in use + %1 en uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 en uso + + Migrate certificate to a new one + Migrar o certificado cara a un novo - - Currently there is no storage usage information available. - Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 - - %1 in use - %1 en uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 como %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Activouse o cifrado de extremo a extremo nesta conta con outro dispositivo.<br> Pódese activar neste dispositivo introducindo o seu mnemotécnico.<br> Isto activará a sincronización dos cartafoles cifrados existentes. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Definir o cifrado + + + + This account supports end-to-end encryption + Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo @@ -978,90 +942,126 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - O servidor % 1 está a ser redirixido ou a súa conexión está detrás dun portal cativo. - Signed out from %1. Desconectado de %1. - - Connecting to %1 … - Conectando con %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. - Non é posíbel conectar con %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: - - Server configuration error: %1 at %2. - Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - - You need to accept the terms of service at %1. - É preciso que Vde. acepte as condicións de servizo en %1. + + + Open folder + Abrir o cartafol - - No %1 connection configured. - Non se configurou a conexión %1. + + Resume sync + Continuar coa sincronización - - Migrate certificate to a new one - Migrar o certificado cara a un novo + + Pause sync + Pausar a sincronización - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemotécnico de 12 palabras do dicionario. Anóteas a poñas a seguro. Serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa conta (como o seu teléfono móbil ou o computador portátil). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Desactivar o cifrado de extremo a extremo - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Desactivar o cifrado de extremo a extremo para %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Activouse o cifrado de extremo a extremo nesta conta con outro dispositivo.<br> Pódese activar neste dispositivo introducindo o seu mnemotécnico.<br> Isto activará a sincronización dos cartafoles cifrados existentes. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Ao retirar o cifrado de extremo a extremo, retiraranse os ficheiros sincronizados localmente que están cifrados.<br>Os ficheiros cifrados permanecerán no servidor. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. - - Set up encryption - Definir o cifrado + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso - - This account supports end-to-end encryption - Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. + + + + %1 as %2 + %1 como %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + O servidor % 1 está a ser redirixido ou a súa conexión está detrás dun portal cativo. + + + + Connecting to %1 … + Conectando con %1… + + + + Unable to connect to %1. + Non é posíbel conectar con %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + É preciso que Vde. acepte as condicións de servizo en %1. + + + + No %1 connection configured. + Non se configurou a conexión %1. @@ -1175,11 +1175,6 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Certificate & Key (pkcs12): Certificado e chave (pkcs12): - - - Browse … - Examinar… - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Recoméndase encarecidamente un paquete pkcs12 cifrado xa que se gardará unha copia no ficheiro de configuración. + + + Browse … + Examinar… + Select a certificate @@ -1697,31 +1697,16 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Confirm deletion - Confirmar a eliminación - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Non hai configurada ningunha conta Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal son erróneos. + Confirmar a eliminación + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Tempo de espera - - - The provided credentials are not correct - As credenciais fornecidas non son correctas - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Please update to the latest server and restart the client. Actualice ao último servidor e reinicie o cliente. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal son erróneos. + + + + No Nextcloud account configured + Non hai configurada ningunha conta Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + As credenciais fornecidas non son correctas + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - O URL solicitado non comeza con HTTPS aínda que o URL de acceso indicado comeza por HTTPS. Non é posíbel acceder porque isto podería implicar un fallo de seguranza. Consulte coa administración desta instancia. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolto desde o servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + O URL solicitado non comeza con HTTPS aínda que o URL de acceso indicado comeza por HTTPS. Non é posíbel acceder porque isto podería implicar un fallo de seguranza. Consulte coa administración desta instancia. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Produciuse un erro ao acceder ao «testemuño» do punto final: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Non foi posíbel analizar o JSON devolto desde o servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Non foi posíbel analizar o JSON devolto desde o servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + Retirouse %1. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + Enviouse %1. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 foi renomeado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 foi movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Escolla unha localización diferente. O cartafol %1 non é lexíbel. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - Retirouse %1. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron actualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - Enviouse %1. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 foi renomeado a %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 foi movido a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2365,6 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do Could not reset folder state Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Atopouse un diario de sincronización antigo «%1», mais non foi posíbel retiralo. Asegúrese de que ningunha aplicación estea a usalo actualmente. - (backup) @@ -2380,6 +2375,11 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do (backup %1) (copia de seguranza %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Atopouse un diario de sincronización antigo «%1», mais non foi posíbel retiralo. Asegúrese de que ningunha aplicación estea a usalo actualmente. + Undefined state. @@ -2450,16 +2450,6 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do Sync request was cancelled. Cancelouse a solicitude de sincronización. - - - Sync is paused. - Sincronización en pausa. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (sincronización en pausa) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2500,16 @@ Esta configuración pode provocar a perda de datos e xa non está admitida. Para resolver este problema: retire %1 dunha das contas e cree un novo cartafol de sincronización. Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheiros de bases de datos de sincronización que se atopan nun cartafol. Comprobe se %1 ten ficheiros .sync_*.db obsoletos e sen usar e retíreos. + + + Sync is paused. + Sincronización en pausa. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (sincronización en pausa) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2552,6 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Error while loading the list of folders from the server. Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles desde o servidor. - - - Fetching folder list from server … - Recuperando a lista de cartafoles do servidor… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles. - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2593,22 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Descargar %1/s + + + + File %1 of %2 + Ficheiro %1 de %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles. + @@ -2610,10 +2616,9 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Descargar %1/s + + Fetching folder list from server … + Recuperando a lista de cartafoles do servidor… @@ -2660,21 +2665,16 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - - - File %1 of %2 - Ficheiro %1 de %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… About to start syncing A piques de comezar a sincronización - - - Waiting for %n other folder(s) … - Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… - Preparing to sync … @@ -2833,11 +2833,6 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir General Settings Axustes xerais - - - &Launch on System Startup - &Executar ao iniciar o sistema - Show Call Notifications @@ -2848,11 +2843,6 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir For System Tray Para a área de notificación - - - Use &Monochrome Icons - Usar iconas &monocromáticas - Show Chat Notifications @@ -2868,17 +2858,32 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Advanced Avanzado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Preguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis de - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo + + + + &Launch on System Startup + &Executar ao iniciar o sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar iconas &monocromáticas + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Preguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis de + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2889,11 +2894,6 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Desactivar automaticamente a sincronización de cartafoles que superan o límite - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo - Move removed files to trash @@ -2904,16 +2904,16 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Show sync folders in &Explorer's navigation pane Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador - - - Server poll interval - Intervalo de sondaxe do servidor - S&how crash reporter Amosar o informe de &crebas + + + Server poll interval + Intervalo de sondaxe do servidor + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2945,11 +2945,6 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Update channel Actualizar a canle - - - &Restart && Update - &Reiniciar e actualizar - &Automatically check for updates @@ -2970,6 +2965,11 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Legal Notice Aviso legal + + + &Restart && Update + &Reiniciar e actualizar + Server notifications that require attention. @@ -3453,16 +3453,6 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p> - - - Skip this time - Omitir polo de agora - - - - Get update - Obter a actualización - Update Failed @@ -3488,6 +3478,16 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Update manually Actualizar manualmente + + + Skip this time + Omitir polo de agora + + + + Get update + Obter a actualización + OCC::NetworkSettings @@ -3511,6 +3511,23 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Proxy server requires authentication O servidor proxy precisa autenticación + + + Download Bandwidth + Largo de banda de descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3533,46 +3550,29 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Use global settings Usar os axustes globais - - - Download Bandwidth - Largo de banda de descarga - No limit Sen límite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 do largo de banda estimado + + + Upload Bandwidth + Largo de banda de envíos + Limit automatically Limitar automáticamente - - - Upload Bandwidth - Largo de banda de envíos - Hostname of proxy server @@ -3601,6 +3601,16 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións. + + + + Checking update server … + Comprobando o servidor de actualizacións… + New %1 update ready @@ -3631,11 +3641,6 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Non foi posíbel descargar a actualización. Abra %1 para descargar a actualización manualmente. - - - Could not check for new updates. - Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3646,11 +3651,6 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus New %1 is available. Please open %2 to download the update. Xa está dispoñíbel o novo %1. Abra %2 para descargar a actualización. - - - Checking update server … - Comprobando o servidor de actualizacións… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3831,11 +3831,6 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL incorrecto - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3846,6 +3841,16 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Timeout while trying to connect to %1 at %2. Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador. + + + + Invalid URL + URL incorrecto + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3856,11 +3861,6 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitude autenticada ao servidor foi redirixida a «%1». O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4359,12 +4359,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Non é posíbel descargar o ficheiro %1 xa que falta información do cifrado. - - - - File has changed since discovery - O ficheiro cambiou após ser achado - @@ -4422,6 +4416,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento + + + + File has changed since discovery + O ficheiro cambiou após ser achado + OCC::PropagateItemJob @@ -4637,22 +4637,11 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Produciuse un erro ao enviar un ficheiro cifrado. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Non foi posíbel enviar o ficheiro %1 xa que existe outro co mesmo nome. Difire só nas maiusculas/minúsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - O envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafol - @@ -4660,11 +4649,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha hora de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. - - - File Removed (start upload) %1 - Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4695,6 +4679,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + O envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafol + + + + Failed to upload encrypted file. + Produciuse un erro ao enviar un ficheiro cifrado. + + + + File Removed (start upload) %1 + Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4942,6 +4942,32 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::SocketApi + + + Context menu share + Compartir o menú contextual + + + + I shared something with you + Compartín algo con Vde. + + + + + Share options + Opcións de compartir + + + + Send private link by email … + Enviar a ligazón privada por correo… + + + + Copy private link to clipboard + Copiar a ligazón privada no portapapeis + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4976,43 +5002,17 @@ O servidor respondeu co erro: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" O seguinte cartafol foi cifrado correctamente: «%1» - - - Context menu share - Compartir o menú contextual - Select new location … Seleccionar a nova localización… - - - I shared something with you - Compartín algo con Vde. - - - - - Share options - Opcións de compartir - Activity Actividade - - - Copy private link to clipboard - Copiar a ligazón privada no portapapeis - - - - Send private link by email … - Enviar a ligazón privada por correo… - Leave this share @@ -5028,11 +5028,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Resharing this folder is not allowed Non está permitido volver compartir este cartafol - - - Copy internal link - Copiar a ligazón interna - Encrypt @@ -5059,12 +5054,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 remaining time before lock expires Caduca en %1 minutosCaduca en %1 minutos - - - - Open in browser - Abrir no navegador - Resolve conflict … @@ -5095,6 +5084,17 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Delete Eliminar + + + Copy internal link + Copiar a ligazón interna + + + + + Open in browser + Abrir no navegador + OCC::SslButton @@ -5193,13 +5193,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexión non é segura e non está cifrada. @@ -5222,6 +5215,13 @@ O servidor respondeu co erro: %2 The connection is not secure A conexión non é segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión non é segura e non está cifrada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5314,24 +5314,25 @@ O servidor respondeu co erro: %2 %1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2) - - Could not update file: %1 - Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar - - Could not update virtual file metadata: %1 - Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Non é posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. - - Could not update file metadata: %1 - Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - - Could not set file record to local DB: %1 - Non foi posíbel definir o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. @@ -5339,15 +5340,24 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Conflito sen resolver. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar + + Could not update file: %1 + Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Non é posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. + + Could not set file record to local DB: %1 + Non foi posíbel definir o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1 @@ -5369,16 +5379,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o diario de sincronización - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5954,6 +5954,21 @@ O servidor respondeu co erro: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Ten que acceder + + + + There are no sync folders configured. + Non existen cartafoles de sincronización configurados. + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5974,31 +5989,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. A súa conta %1 require que acepte as condicións de servizo do seu servidor. Vai ser redirixido a %2 para que confirme que as leu e que está conforme con elas. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado das contas: - - - - Account %1: %2 - Conta %1: %2 - - - - Please sign in - Ten que acceder - - - - Account synchronization is disabled - A sincronización está desactivada - %1: %2 @@ -6020,11 +6010,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: atopouse un problema. - - - There are no sync folders configured. - Non existen cartafoles de sincronización configurados. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6035,6 +6020,21 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Checking for changes in local "%1" Comprobando os cambios no cartafol local «%1» + + + Disconnected from accounts: + Desconectado das contas: + + + + Account %1: %2 + Conta %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + A sincronización está desactivada + %1 (%2, %3) @@ -6043,11 +6043,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Cartafol &local - Username @@ -6083,22 +6078,11 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Ask before syncing folders larger than Preguntar antes de sincronizar cartafoles de máis de - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Preguntar antes de sincronizar almacenamentos externos - - - Choose what to sync - Escoller que sincronizar - Keep local data @@ -6114,6 +6098,22 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Erase local folder and start a clean sync Eliminar o cartafol local e iniciar unha sincronización limpa + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Escoller que sincronizar + + + + &Local Folder + Cartafol &local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6154,6 +6154,51 @@ O servidor respondeu co erro: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + no futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + agora + + + + Some time ago + Hai algún tempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6194,56 +6239,11 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Synced %1 Sincronizou %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - no futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - agora - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - Hai algún tempo - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6489,6 +6489,49 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Cambie ao seu navegador para aceptar as condicións de servizo + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Abrir cartafoles locais ou de grupo + + + + Open local folder + Abrir o cartafol local + + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Open local folder "%1" + Abrir o cartafol local «%1» + + + + Open group folder "%1" + Abrir o cartafol do grupo «%1» + + + + Open %1 in file explorer + Abrir % 1 no xestor de ficheiros + + + + User group and local folders menu + Menú de grupos de usuarios e cartafoles locais + + TrayWindowHeader @@ -6678,16 +6721,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6703,6 +6736,16 @@ O servidor respondeu co erro: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6935,16 +6978,16 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Error occurred during setup Produciuse un erro durante a configuración - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync Deter a sincronización + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 3716596c1..dd3163336 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - נפח אחסון:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore תיקיות לא מסומנות <b> יוסרו </b> ממערכת הקבצים המקומית שלך ולא יסונכרנו למחשב זה יותר - - - - - Cancel - ביטול - - - - Apply - החלה - - - - Connected with <server> as <user> - מחובר באמצעות <server> כ <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + החלה + + + + Storage space: … + נפח אחסון:… + + + + + + Cancel + ביטול + + + + Connected with <server> as <user> + מחובר באמצעות <server> כ <user> + + + + No account configured. + לא הוגדר חשבון. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - לא הוגדר חשבון. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore לא ניתן להצפין את התיקייה כיוון שהתיקייה לא קיימת עוד - - - - Open folder - פתיחת תיקייה - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync להפעיל את הסנכרון מחדש - - - Resume sync - להמשיך בסנכרון - - - - Pause sync - השהיית סנכרון - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed יצירת התיקייה נכשלה - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>לא ניתן ליצור תיקייה מקומית <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal אשר הסרת חיבור ל סנכרון תיקיות - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b> פעולה זו <b>לא </b> תמחק את הקבצים.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -879,11 +853,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -899,21 +868,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -925,35 +879,45 @@ This action will abort any currently running synchronization. הסנכרון מופעל.<br/>האם להפסיק את פעולתו ? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות. + + %1 in use + %1 בשימוש - - %1 of %2 in use - %1 מתוך %2 בשימוש + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 בשימוש + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + This account supports end-to-end encryption + חשבון זה תומך בהצפנה מקצה לקצה + Connected to %1. @@ -969,90 +933,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. השרת %1 כרגע במצב תחזוקה. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. יצאת מהשירות %1. - - Connecting to %1 … - מתבצעת התחברות אל %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים: - - Server configuration error: %1 at %2. - שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + פתיחת תיקייה + + + + Resume sync + להמשיך בסנכרון + + + + Pause sync + השהיית סנכרון + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>לא ניתן ליצור תיקייה מקומית <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b> פעולה זו <b>לא </b> תמחק את הקבצים.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - No %1 connection configured. - אין הגדרה לחיבור %1 + + Disable end-to-end encryption + - - Migrate certificate to a new one + + Disable end-to-end encryption for %1? - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב: + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות. - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: + + %1 of %2 in use + %1 מתוך %2 בשימוש - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Currently there is no storage usage information available. + ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון. + + + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + מתבצעת התחברות אל %1… + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. - - This account supports end-to-end encryption - חשבון זה תומך בהצפנה מקצה לקצה + + No %1 connection configured. + אין הגדרה לחיבור %1 @@ -1166,11 +1166,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): אישור ומפתח (pkcs12): - - - Browse … - עיון… - Certificate password: @@ -1181,6 +1176,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. מאגד pkcs12 מוצפן מומלץ בחום כיוון שיישמר עותק בקובץ ההגדרות. + + + Browse … + עיון… + Select a certificate @@ -1684,34 +1684,19 @@ This action will abort any currently running synchronization. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - - - Confirm deletion - אישור מחיקה - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - לא מוגדר חשבון Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - אימות שגוי: שם המשתמש או הססמא אינם נכונים. + + + Confirm deletion + אישור מחיקה + + + OCC::ConnectionValidator Timeout - - - The provided credentials are not correct - פרטי האימות אינם נכונים - The configured server for this client is too old @@ -1722,6 +1707,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. נא לעדכן לגרסה החדשה ביותר של השרת ולהפעיל מחדש את הלקוח. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + אימות שגוי: שם המשתמש או הססמא אינם נכונים. + + + + No Nextcloud account configured + לא מוגדר חשבון Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + פרטי האימות אינם נכונים + OCC::DiscoveryPhase @@ -2017,11 +2017,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2033,18 +2028,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> חזרה שגיאה מהשרת: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - לא ניתן לפענח את ה־JSON שהוחזר מהשרת: <br><em>%1</em> - @@ -2056,6 +2050,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + לא ניתן לפענח את ה־JSON שהוחזר מהשרת: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2097,6 +2097,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 הוסרה. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 עודכנה. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + השם של %1 הוחלף בשם %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 הועברה אל %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2112,17 +2140,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 הוסרה. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2139,33 +2156,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 וקובץ %n נוסף עודכנו.%1 ו־%n קבצים נוספים עודכנו.%1 ו־%n קבצים נוספים עודכנו. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 עודכנה. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - השם של %1 הוחלף בשם %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - - - %1 has been moved to %2. - %1 הועברה אל %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2345,11 +2345,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state לא ניתן לאפס את מצב התיקיים - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2360,6 +2355,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (גיבוי %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2430,16 +2430,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - הסנכרון מושהה. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (הסנכרון מושהה) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2487,6 +2477,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + הסנכרון מושהה. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (הסנכרון מושהה) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2529,16 +2529,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. שגיאה בעת טעינת רשימת התיקיות מהשרת. - - - Fetching folder list from server … - רשימת התיקיות מתקבלת מהשרת… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - יש סתירות שלא נפתרו. נא ללחוץ לקבלת פרטים. - Virtual file support is enabled. @@ -2580,6 +2570,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + יש סתירות שלא נפתרו. נא ללחוץ לקבלת פרטים. + @@ -2587,10 +2593,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + רשימת התיקיות מתקבלת מהשרת… @@ -2637,21 +2642,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + בהמתנה לתיקייה נוספת…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות… About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - בהמתנה לתיקייה נוספת…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות… - Preparing to sync … @@ -2810,11 +2810,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings הגדרות כלליות - - - &Launch on System Startup - הפעלה ב&עליית המערכת - Show Call Notifications @@ -2825,11 +2820,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray למגש המערכת - - - Use &Monochrome Icons - להשתמש בסמלים בצבע &אחיד - Show Chat Notifications @@ -2845,17 +2835,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced מתקדם - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" מ״ב + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + לבקש אישור בטרם סנכרון לאמצעי אחסון חיצוניים + + + + &Launch on System Startup + הפעלה ב&עליית המערכת + + + + Use &Monochrome Icons + להשתמש בסמלים בצבע &אחיד + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2866,11 +2871,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - לבקש אישור בטרם סנכרון לאמצעי אחסון חיצוניים - Move removed files to trash @@ -2881,16 +2881,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter ה&צגת מדווח קריסות + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2922,11 +2922,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - ה&פעלה מחדש ועדכון - &Automatically check for updates @@ -2947,6 +2942,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + ה&פעלה מחדש ועדכון + Server notifications that require attention. @@ -3419,16 +3419,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - - - Skip this time - לדלג הפעם - - - - Get update - לקבל עדכון - Update Failed @@ -3454,6 +3444,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually לעדכן ידנית + + + Skip this time + לדלג הפעם + + + + Get update + לקבל עדכון + OCC::NetworkSettings @@ -3477,6 +3477,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication השרת המתווך דורש אימות + + + Download Bandwidth + רוחב פס הורדה + + + + + Limit to + להגביל לכדי + + + + + KBytes/s + ק״ב/ש׳ + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3499,46 +3516,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - רוחב פס הורדה - No limit ללא הגבלה - - - - KBytes/s - ק״ב/ש׳ - - - - - Limit to - להגביל לכדי - Limit to 3/4 of estimated bandwidth להגביל עד 3/4 מרוחב הפס המשוערך + + + Upload Bandwidth + רוחב פס להעלאה + Limit automatically להגביל אוטומטית - - - Upload Bandwidth - רוחב פס להעלאה - Hostname of proxy server @@ -3567,6 +3567,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + נא ניתן לבדוק אם יש עדכונים חדשים. + + + + Checking update server … + שרת העדכונים נבדק… + New %1 update ready @@ -3597,11 +3607,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - נא ניתן לבדוק אם יש עדכונים חדשים. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3612,11 +3617,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - שרת העדכונים נבדק… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3797,11 +3797,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - כתובת שגויה - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3812,6 +3807,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. הזמן שהוקצב להתחברות אל %1 ב־%2 פג. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + הגישה נאסרה על ידי השרת. כדי לוודא שיש לך גישה כנדרש, עליך <a href="%1">ללחוץ כאן</a> כדי לגשת לשירות עם הדפדפן שלך. + + + + Invalid URL + כתובת שגויה + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3822,11 +3827,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - הגישה נאסרה על ידי השרת. כדי לוודא שיש לך גישה כנדרש, עליך <a href="%1">ללחוץ כאן</a> כדי לגשת לשירות עם הדפדפן שלך. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4319,12 +4319,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - הקובץ השתנה מאז שהתגלה - @@ -4382,6 +4376,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + הקובץ השתנה מאז שהתגלה + OCC::PropagateItemJob @@ -4597,22 +4597,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists לא ניתן להעלות את הקובץ %1 כיוון שקיים קובץ באותו השם, ההבדל הוא רק באותיות גדולות/קטנות - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - ההעלאה של %1 חורגת ממכסת התיקייה - @@ -4620,11 +4609,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - הוקבץ הוסר (התחלת ההעלאה) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4655,6 +4639,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + ההעלאה של %1 חורגת ממכסת התיקייה + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + הוקבץ הוסר (התחלת ההעלאה) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4902,6 +4902,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + שיתוף מתפריט הקשר + + + + I shared something with you + שיתפתי אתך משהו + + + + + Share options + אפשרויות שיתוף + + + + Send private link by email … + שליחת קישור פרטי בדוא״ל… + + + + Copy private link to clipboard + העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4934,43 +4960,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - שיתוף מתפריט הקשר - Select new location … - - - I shared something with you - שיתפתי אתך משהו - - - - - Share options - אפשרויות שיתוף - Activity - - - Copy private link to clipboard - העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים - - - - Send private link by email … - שליחת קישור פרטי בדוא״ל… - Leave this share @@ -4986,11 +4986,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - העתקת קישור פנימי - Encrypt @@ -5017,12 +5012,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - פתיחה בדפדפן - Resolve conflict … @@ -5053,6 +5042,17 @@ Server replied with error: %2 Delete מחיקה + + + Copy internal link + העתקת קישור פנימי + + + + + Open in browser + פתיחה בדפדפן + OCC::SslButton @@ -5151,13 +5151,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. חיבור זה מוצפן באמצעות %1 סיביות %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - חיבור זה אינו מאובטח כיוון שאינו מוצפן. @@ -5180,6 +5173,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure החיבור אינו מאובטח + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + חיבור זה אינו מאובטח כיוון שאינו מוצפן. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5272,24 +5272,25 @@ Server replied with error: %2 - - Could not update file: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. @@ -5297,14 +5298,23 @@ Server replied with error: %2 סתירה בלתי פתורה. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + + Could not update file: %1 + + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5327,16 +5337,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5912,6 +5912,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + נא להיכנס + + + + There are no sync folders configured. + לא מוגדרות תיקיות לסנכרון + + + + Disconnected from %1 + ניתוק מ־%1 + Unsupported Server Version @@ -5932,31 +5947,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - ניתוק מ־%1 - - - - Disconnected from accounts: - מנותק מהחשבונות: - - - - Account %1: %2 - חשבון %1: %2 - - - - Please sign in - נא להיכנס - - - - Account synchronization is disabled - סנכרון החשבון מושבת - %1: %2 @@ -5978,11 +5968,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - לא מוגדרות תיקיות לסנכרון - Checking for changes in remote "%1" @@ -5993,6 +5978,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + מנותק מהחשבונות: + + + + Account %1: %2 + חשבון %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + סנכרון החשבון מושבת + %1 (%2, %3) @@ -6001,11 +6001,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &תיקייה מקומית - Username @@ -6041,22 +6036,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - מ״ב - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - נא לבחור מה לסנכרן - Keep local data @@ -6072,6 +6056,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + מ״ב + + + + Choose what to sync + נא לבחור מה לסנכרן + + + + &Local Folder + &תיקייה מקומית + OwncloudHttpCredsPage @@ -6112,6 +6112,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + בעתיד + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + עכשיו + + + + Some time ago + ממש לא מזמן + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6152,56 +6197,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - בעתיד - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - עכשיו - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - ממש לא מזמן - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6447,6 +6447,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6636,16 +6679,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 ב׳ - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6661,6 +6694,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 ק״ב + + + %L1 B + %L1 ב׳ + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6893,16 +6936,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - בהכנה לסנכרון - Stopping sync + + + Preparing to sync + בהכנה לסנכרון + Sync is paused diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 68996b93b..f7cd2d494 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Prostor za pohranu:... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neoznačene mape bit će <b>uklonjene</b> iz vaÅ¡eg lokalnog datotečnog sustava i viÅ¡e se neće sinkronizirati s ovim računalom - - - - - Cancel - Odustani - - - - Apply - Potvrdi - - - - Connected with <server> as <user> - Povezan s <poslužitelj> kao <korisnik> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Potvrdi + + + + Storage space: … + Prostor za pohranu:... + + + + + + Cancel + Odustani + + + + Connected with <server> as <user> + Povezan s <poslužitelj> kao <korisnik> + + + + No account configured. + Račun nije konfiguriran. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Račun nije konfiguriran. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je Å¡ifrirajte. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nije moguće Å¡ifrirati mapu jer mapa viÅ¡e ne postoji - - - - Open folder - Otvori mapu - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je Å¡ifrirajte. Restart sync Ponovno pokreni sinkronizaciju - - - Resume sync - Nastavi sinkronizaciju - - - - Pause sync - Pauziraj sinkronizaciju - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je Å¡ifrirajte. Folder creation failed NeuspjeÅ¡na izrada mape - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -883,11 +857,6 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -903,21 +872,6 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -929,34 +883,44 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Sinkronizacija je pokrenuta.<br/>Želite li je prekinuti? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja. + + %1 in use + %1 u upotrebi - - %1 of %2 in use - %1 od %2 u upotrebi + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 u upotrebi + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 kao %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Ovaj račun podržava cjelovito Å¡ifriranje @@ -973,90 +937,126 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Server %1 is currently in maintenance mode. Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Odjavili ste se iz %1. - - Connecting to %1 … - Povezivanje s %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: - - Server configuration error: %1 at %2. - PogreÅ¡ka konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Otvori mapu - - No %1 connection configured. - Nije konfigurirana veza %1. + + Resume sync + Nastavi sinkronizaciju - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Pauziraj sinkronizaciju - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja. + + + + %1 of %2 in use + %1 od %2 u upotrebi + + + + Currently there is no storage usage information available. + Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. + + + + %1 as %2 + %1 kao %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Set up encryption + + Connecting to %1 … + Povezivanje s %1… + + + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption - Ovaj račun podržava cjelovito Å¡ifriranje + + Server configuration error: %1 at %2. + PogreÅ¡ka konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Nije konfigurirana veza %1. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Certificate & Key (pkcs12): Vjerodajnica i ključ (pkcs12): - - - Browse … - Pretraži... - Certificate password: @@ -1185,6 +1180,11 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Preporučuje se uporaba Å¡ifriranog paketa pkcs12 jer se kopija pohranjuje u konfiguracijskoj datoteci. + + + Browse … + Pretraži... + Select a certificate @@ -1696,35 +1696,35 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nema konfiguriranih Nexcloudovih računa - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - PogreÅ¡na autentifikacija: pogreÅ¡no korisničko ime ili zaporka. - Timeout Istek vremena - - - The provided credentials are not correct - Navedene vjerodajnice nisu točne - The configured server for this client is too old Konfigurirani poslužitelj za ovog klijenta je prestar - - Please update to the latest server and restart the client. - Ažurirajte na najnoviji poslužitelj i ponovno pokrenite klijenta. + + Please update to the latest server and restart the client. + Ažurirajte na najnoviji poslužitelj i ponovno pokrenite klijenta. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + PogreÅ¡na autentifikacija: pogreÅ¡no korisničko ime ili zaporka. + + + + No Nextcloud account configured + Nema konfiguriranih Nexcloudovih računa + + + + The provided credentials are not correct + Navedene vjerodajnice nisu točne @@ -2022,11 +2022,6 @@ Možda se radi o pogreÅ¡ci u radu OpenSSL biblioteka. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - URL za dohvaćanje podataka ne počinje s HTTPS unatoč tome Å¡to URL za prijavu počinje s HTTPS. Prijavljivanje će biti onemogućeno jer to predstavlja sigurnosni problem. Obratite se svom administratoru. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2038,18 +2033,17 @@ Možda se radi o pogreÅ¡ci u radu OpenSSL biblioteka. Error returned from the server: <em>%1</em> Poslužitelj je vratio pogreÅ¡ku: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + URL za dohvaćanje podataka ne počinje s HTTPS unatoč tome Å¡to URL za prijavu počinje s HTTPS. Prijavljivanje će biti onemogućeno jer to predstavlja sigurnosni problem. Obratite se svom administratoru. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom pristupanja krajnjoj točki „token”: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> - @@ -2061,6 +2055,12 @@ Možda se radi o pogreÅ¡ci u radu OpenSSL biblioteka. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2102,6 +2102,34 @@ Možda se radi o pogreÅ¡ci u radu OpenSSL biblioteka. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 je uklonjena. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 je ažurirana. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 je preimenovana u %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 je premjeÅ¡tena u %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2117,17 +2145,6 @@ Možda se radi o pogreÅ¡ci u radu OpenSSL biblioteka. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 je uklonjena. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2144,33 +2161,16 @@ Možda se radi o pogreÅ¡ci u radu OpenSSL biblioteka. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 je ažurirana. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 je preimenovana u %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 je premjeÅ¡tena u %2 i %n drugih datoteka je premjeÅ¡teno.%1 je premjeÅ¡tena u %2 i %n drugih datoteka je premjeÅ¡teno.%1 je premjeÅ¡tena u %2 i %n drugih datoteka je premjeÅ¡teno. - - - %1 has been moved to %2. - %1 je premjeÅ¡tena u %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2354,11 +2354,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Stanje mape nije moguće vratiti - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - (backup) @@ -2369,6 +2364,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (sigurnosna kopija %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. + Undefined state. @@ -2439,16 +2439,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sinkronizacija je pauzirana. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2496,6 +2486,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sinkronizacija je pauzirana. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinkronizacija je pauzirana) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2538,16 +2538,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. PogreÅ¡ka prilikom učitavanja popisa mapa s poslužitelja. - - - Fetching folder list from server … - Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Postoje nerijeÅ¡ena nepodudaranja. Kliknite za pojedinosti. - Virtual file support is enabled. @@ -2589,6 +2579,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Postoje nerijeÅ¡ena nepodudaranja. Kliknite za pojedinosti. + @@ -2596,10 +2602,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja… @@ -2646,21 +2651,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Čeka se %n druga mapa…Čekaju se %n druge mape…Čeka se %n drugih mapa… About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Čeka se %n druga mapa…Čekaju se %n druge mape…Čeka se %n drugih mapa… - Preparing to sync … @@ -2819,11 +2819,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Opće postavke - - - &Launch on System Startup - Pokreni pri pokretanju sustava - Show Call Notifications @@ -2834,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Za ladicu sustava - - - Use &Monochrome Icons - Koristi jednobojne ikone - Show Chat Notifications @@ -2854,17 +2844,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Napredno - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu + + + + &Launch on System Startup + Pokreni pri pokretanju sustava + + + + Use &Monochrome Icons + Koristi jednobojne ikone + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2875,11 +2880,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu - Move removed files to trash @@ -2890,16 +2890,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Prikaži alat za izvješćivanje o padu sustava + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2931,11 +2931,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - Ponovno pokreni i ažuriraj - &Automatically check for updates @@ -2956,6 +2951,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + Ponovno pokreni i ažuriraj + Server notifications that require attention. @@ -3433,16 +3433,6 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Dostupna je nova inačica klijenta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupan za preuzimanje. Instalirana je inačica %3.</p> - - - Skip this time - Preskoči ovaj put - - - - Get update - Dohvati ažuriranje - Update Failed @@ -3468,6 +3458,16 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim Update manually Ažuriraj ručno + + + Skip this time + Preskoči ovaj put + + + + Get update + Dohvati ažuriranje + OCC::NetworkSettings @@ -3482,14 +3482,31 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim Koristi proxy sustava - - Host - Glavno računalo + + Host + Glavno računalo + + + + Proxy server requires authentication + Proxy poslužitelj zahtijeva autentifikaciju + + + + Download Bandwidth + Propusnost za preuzimanja + + + + + Limit to + Ograniči na - - Proxy server requires authentication - Proxy poslužitelj zahtijeva autentifikaciju + + + KBytes/s + KB/s @@ -3513,46 +3530,29 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim Use global settings - - - Download Bandwidth - Propusnost za preuzimanja - No limit Nema ograničenja - - - - KBytes/s - KB/s - - - - - Limit to - Ograniči na - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ograniči na 3/4 procijenjene propusnosti + + + Upload Bandwidth + Propusnost za otpremanja + Limit automatically Ograni automatski - - - Upload Bandwidth - Propusnost za otpremanja - Hostname of proxy server @@ -3581,6 +3581,16 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Nije moguće provjeriti ima li novih ažuriranja. + + + + Checking update server … + Provjera poslužitelja za ažuriranje… + New %1 update ready @@ -3611,11 +3621,6 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nije moguće preuzeti ažuriranje. Otvorite %1 kako biste ručno preuzeli ažuriranje. - - - Could not check for new updates. - Nije moguće provjeriti ima li novih ažuriranja. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3626,11 +3631,6 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim New %1 is available. Please open %2 to download the update. Dostupan je novi %1. Otvorite %2 za preuzimanje ažuriranja. - - - Checking update server … - Provjera poslužitelja za ažuriranje… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3811,11 +3811,6 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">UspjeÅ¡no povezivanje s %1: %2 inačicom %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Neispravan URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3826,6 +3821,16 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim Timeout while trying to connect to %1 at %2. Istek vremena tijekom povezivanja s %1 na %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Poslužitelj je zabranio pristup. Kako biste provjerili imate li ispravan pristup, <a href="%1">kliknite ovdje</a> kako biste pristupili servisu putem preglednika. + + + + Invalid URL + Neispravan URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3836,11 +3841,6 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Autorizirani zahtjev poslužitelju preusmjeren je na „%1”. URL je neispravan, poslužitelj je pogreÅ¡no konfiguriran. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Poslužitelj je zabranio pristup. Kako biste provjerili imate li ispravan pristup, <a href="%1">kliknite ovdje</a> kako biste pristupili servisu putem preglednika. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4339,12 +4339,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o Å¡ifriranju. - - - - File has changed since discovery - Datoteka se promijenila od njenog otkrića - @@ -4402,6 +4396,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi + + + + File has changed since discovery + Datoteka se promijenila od njenog otkrića + OCC::PropagateItemJob @@ -4617,22 +4617,11 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Otpremanje Å¡ifrirane datoteke nije uspjelo. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteka %1 ne može se otpremiti jer postoji druga datoteka s istim nazivom koja se razlikuje samo po velikom/malom slovu - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Otpremanje %1 premaÅ¡uje kvotu za mapu - @@ -4640,11 +4629,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Datoteka je uklonjena (početak otpremanja) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4675,6 +4659,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Otpremanje %1 premaÅ¡uje kvotu za mapu + + + + Failed to upload encrypted file. + Otpremanje Å¡ifrirane datoteke nije uspjelo. + + + + File Removed (start upload) %1 + Datoteka je uklonjena (početak otpremanja) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4922,6 +4922,32 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::SocketApi + + + Context menu share + Dijeljenje kontekstnog izbornika + + + + I shared something with you + Dijelim neÅ¡to s vama + + + + + Share options + Mogućnosti dijeljenja + + + + Send private link by email … + PoÅ¡alji privatnu poveznicu e-poÅ¡tom… + + + + Copy private link to clipboard + Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4954,43 +4980,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Dijeljenje kontekstnog izbornika - Select new location … Odaberi novu lokaciju… - - - I shared something with you - Dijelim neÅ¡to s vama - - - - - Share options - Mogućnosti dijeljenja - Activity Aktivnost - - - Copy private link to clipboard - Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik - - - - Send private link by email … - PoÅ¡alji privatnu poveznicu e-poÅ¡tom… - Leave this share @@ -5006,11 +5006,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Ponovno dijeljenje ove mape nije dopuÅ¡teno - - - Copy internal link - Kopiraj internu poveznicu - Encrypt @@ -5037,12 +5032,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Otvori u pregledniku - Resolve conflict … @@ -5073,6 +5062,17 @@ Server replied with error: %2 Delete IzbriÅ¡i + + + Copy internal link + Kopiraj internu poveznicu + + + + + Open in browser + Otvori u pregledniku + OCC::SslButton @@ -5171,13 +5171,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ova veza je Å¡ifrirana s pomoću %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Ova veza NIJE sigurna jer nije Å¡ifrirana. @@ -5200,6 +5193,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Veza nije sigurna + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Ova veza NIJE sigurna jer nije Å¡ifrirana. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5292,24 +5292,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (preskočeno zbog prethodne pogreÅ¡ke, pokuÅ¡ajte ponovno za %2) - - Could not update file: %1 - NeuspjeÅ¡no ažuriranje datoteke: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. @@ -5317,15 +5318,24 @@ Server replied with error: %2 NerijeÅ¡eno nepodudaranje. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 + + Could not update file: %1 + NeuspjeÅ¡no ažuriranje datoteke: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. + + Could not update virtual file metadata: %1 + Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5347,16 +5357,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5932,6 +5932,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Prijavite se + + + + There are no sync folders configured. + Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. + + + + Disconnected from %1 + Odspojen od %1 + Unsupported Server Version @@ -5952,31 +5967,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Odspojen od %1 - - - - Disconnected from accounts: - Odspojen od računa: - - - - Account %1: %2 - Račun %1: %2 - - - - Please sign in - Prijavite se - - - - Account synchronization is disabled - Sinkronizacija računa je onemogućena - %1: %2 @@ -5998,11 +5988,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6013,6 +5998,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Provjera za promjene u lokalnom „%1” + + + Disconnected from accounts: + Odspojen od računa: + + + + Account %1: %2 + Račun %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Sinkronizacija računa je onemogućena + %1 (%2, %3) @@ -6021,11 +6021,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokalna mapa - Username @@ -6061,22 +6056,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Pitaj prije sinkronizacije mapa većih od - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Pitaj prije sinkronizacije vanjskih pohrana - - - Choose what to sync - Odaberite Å¡to sinkronizirati - Keep local data @@ -6092,6 +6076,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync IzbriÅ¡i lokalnu mapu i pokreni novu sinkronizaciju + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Odaberite Å¡to sinkronizirati + + + + &Local Folder + &Lokalna mapa + OwncloudHttpCredsPage @@ -6132,6 +6132,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + u budućnosti + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + sada + + + + Some time ago + Prije nekog vremena + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6172,56 +6217,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - u budućnosti - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - sada - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Prije nekog vremena - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6467,6 +6467,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6656,16 +6699,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6681,6 +6714,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6913,16 +6956,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Priprema za sinkronizaciju - Stopping sync + + + Preparing to sync + Priprema za sinkronizaciju + Sync is paused diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index c8b757367..e39573f9b 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Be kell importálni a fiókot? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Tárhely mérete: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore A ki nem választott mappák <b>törlésre kerülnek</b> a helyi fájlrendszerről, és a továbbiakban nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre. - - - - - Cancel - Mégse - - - - Apply - Alkalmaz - - - - Connected with <server> as <user> - Kapcsolódva <user> felhasználóval ehhez: <server> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Be kell importálni a fiókot? Connection settings Csatlakozási beállítások + + + Apply + Alkalmaz + + + + Storage space: … + Tárhely mérete: ... + + + + + + Cancel + Mégse + + + + Connected with <server> as <user> + Kapcsolódva <user> felhasználóval ehhez: <server> + + + + No account configured. + Nincs fiók beállítva. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Be kell importálni a fiókot? Ez titkosítja a mappát és a benne lévő összes fájlt. Ezek a fájlok többé nem lesznek elérhetők a titkosítási mnemonikus kulcs nélkül. <b>Ez a folyamat nem fordítható vissza. Biztos, hogy folytatja?</b> - - - No account configured. - Nincs fiók beállítva. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nem lehetett titkosítani a mappát, mert már nem létezik - - - - Open folder - Mappa megnyitása - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa. Restart sync Szinkronizálás újraindítása - - - Resume sync - Szinkronizálás folytatása - - - - Pause sync - Szinkronizálás szüneteltetése - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa. Folder creation failed Mappa létrehozása sikertelen - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Tényleg leállítja a(z) <i>%1</i> mappa szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -887,11 +861,6 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kulccsal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -907,21 +876,6 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Végpontok közti titkosítás letiltása - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Letiltja a végpontok közti titkosítást a következőnél: %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - A végpontok közti titkosítás eltávolítása törli azokat a helyben szinkronizált fájlokat, melyek titkosítottak.<br>A titkosított fájlok megmaradnak a kiszolgálón. - Sync Running @@ -933,34 +887,44 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Megszakítja? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet. + + %1 in use + %1 használatban - - %1 of %2 in use - %1 / %2 használatban + + Migrate certificate to a new one + Tanúsítvány átköltöztetése egy újra - - Currently there is no storage usage information available. - Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Vannak olyan mappák, amelyek mérete nagyobb mint %1 MB: %2 - - %1 in use - %1 használatban + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 mint %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + A végpontok közti titkosítás egy másik eszközről engedélyezve lett ezen a fiókon.<br>A mnemonikus kulcs megadásával ezen az eszközön is engedélyezheti.<br>Ez engedélyezi a meglévő titkosított mappák szinkronizációját. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Titkosítás beállítása + + + + This account supports end-to-end encryption + Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást @@ -977,90 +941,126 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Server %1 is currently in maintenance mode. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - A(z) %1 kiszolgálót jelenleg átirányítják, vagy a kapcsolata egy beléptető portál mögött van. - Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. - - Connecting to %1 … - Kapcsolódás ehhez: %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: - - Unable to connect to %1. - Nem lehetséges a csatlakozás a következőhöz: %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók: - - Server configuration error: %1 at %2. - Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - - You need to accept the terms of service at %1. - El kell fogadnia a(z) %1 szolgáltatási feltételeit. + + + Open folder + Mappa megnyitása - - No %1 connection configured. - Nincs %1 kapcsolat beállítva. + + Resume sync + Szinkronizálás folytatása - - Migrate certificate to a new one - Tanúsítvány átköltöztetése egy újra + + Pause sync + Szinkronizálás szüneteltetése - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Tényleg leállítja a(z) <i>%1</i> mappa szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kulccsal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Vannak olyan mappák, amelyek mérete nagyobb mint %1 MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Végpontok közti titkosítás letiltása - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Letiltja a végpontok közti titkosítást a következőnél: %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - A végpontok közti titkosítás egy másik eszközről engedélyezve lett ezen a fiókon.<br>A mnemonikus kulcs megadásával ezen az eszközön is engedélyezheti.<br>Ez engedélyezi a meglévő titkosított mappák szinkronizációját. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + A végpontok közti titkosítás eltávolítása törli azokat a helyben szinkronizált fájlokat, melyek titkosítottak.<br>A titkosított fájlok megmaradnak a kiszolgálón. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet. - - Set up encryption - Titkosítás beállítása + + %1 of %2 in use + %1 / %2 használatban - - This account supports end-to-end encryption - Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást + + Currently there is no storage usage information available. + Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. + + + + %1 as %2 + %1 mint %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + A(z) %1 kiszolgálót jelenleg átirányítják, vagy a kapcsolata egy beléptető portál mögött van. + + + + Connecting to %1 … + Kapcsolódás ehhez: %1… + + + + Unable to connect to %1. + Nem lehetséges a csatlakozás a következőhöz: %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + El kell fogadnia a(z) %1 szolgáltatási feltételeit. + + + + No %1 connection configured. + Nincs %1 kapcsolat beállítva. @@ -1174,11 +1174,6 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Certificate & Key (pkcs12): Tanúsítvány és kulcs (pkcs12): - - - Browse … - Tallózás… - Certificate password: @@ -1189,6 +1184,11 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. A titkosított pkcs12 csomag erősen ajánlott, mivel egy példányt a konfigurációs fájlban lesz tárolva. + + + Browse … + Tallózás… + Select a certificate @@ -1696,31 +1696,16 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Confirm deletion - Törlés megerősítése - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nincs Nextcloud fiók beállítva - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás. + Törlés megerősítése + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Időtúllépés - - - The provided credentials are not correct - A megadott hitelesítő adatok helytelenek - The configured server for this client is too old @@ -1731,6 +1716,21 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Please update to the latest server and restart the client. Frissítse a kiszolgálót a legfrissebb verzióra, és indítsa újra a klienst. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás. + + + + No Nextcloud account configured + Nincs Nextcloud fiók beállítva + + + + The provided credentials are not correct + A megadott hitelesítő adatok helytelenek + OCC::DiscoveryPhase @@ -2027,11 +2027,6 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - A lekérdezési URL nem HTTPS-sel kezdődik, pedig a bejelentkezési URL HTTPS-sel kezdődött. A bejelentkezés nem lesz lehetséges, mert biztonsági problémát jelenthet. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2043,18 +2038,17 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Error returned from the server: <em>%1</em> A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + A lekérdezési URL nem HTTPS-sel kezdődik, pedig a bejelentkezési URL HTTPS-sel kezdődött. A bejelentkezés nem lesz lehetséges, mert biztonsági problémát jelenthet. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hiba történt a „token” végpont elérésekor: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> - @@ -2066,6 +2060,12 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2107,6 +2107,34 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + A(z) %1 sikeresen eltávolítva. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + A(z) %1 sikeresen feltöltve. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + A(z) %1 átnevezve erre: %2. + + + + %1 has been moved to %2. + A(z) %1 áthelyezve ide: %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2122,17 +2150,6 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Válasszon egy másik helyet. A(z) %1 mappa nem olvasható. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - A(z) %1 sikeresen eltávolítva. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2149,33 +2166,16 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni %1 and %n other file(s) have been updated. A(z) %1 és %n további fájl feltöltve.A(z) %1 és %n további fájl feltöltve. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - A(z) %1 sikeresen feltöltve. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve.A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - A(z) %1 átnevezve erre: %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. A(z) %1 áthelyezve ide: %2, és még %n további fájl áthelyezve.A(z) %1 áthelyezve ide: %2, és még %n további fájl áthelyezve. - - - %1 has been moved to %2. - A(z) %1 áthelyezve ide: %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2364,11 +2364,6 @@ Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a kiszolgálór Could not reset folder state A mappa állapotát nem lehet visszállítani - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - (backup) @@ -2379,6 +2374,11 @@ Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a kiszolgálór (backup %1) (biztonsági mentés: %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. + Undefined state. @@ -2449,16 +2449,6 @@ Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a kiszolgálór Sync request was cancelled. Szinkronizálási kérés megszakítva. - - - Sync is paused. - Szinkronizálás megállítva. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (szinkronizálás megállítva) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2509,6 +2499,16 @@ Ez a beállítás adatvesztést okozhat, és már nem támogatott. A probléma megoldása: távolítsa el a(z) %1 mappát az egyik fiókból, és hozzon létre egy új szinkronizálási mappát. Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több szinkronizálási adatbázisfájl található egy mappában. Ellenőrizze a(z) %1 mappában az elavult és nem használt .sync_*.db fájlokat, és távolítsa el őket. + + + Sync is paused. + Szinkronizálás megállítva. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (szinkronizálás megállítva) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2551,16 +2551,6 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Error while loading the list of folders from the server. Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának betöltésekor. - - - Fetching folder list from server … - Mappalista letöltése a kiszolgálóról… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért. - Virtual file support is enabled. @@ -2602,6 +2592,22 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Letöltés: %1/s + + + + File %1 of %2 + %1 / %2 fájl + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért. + @@ -2609,10 +2615,9 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Letöltés: %1/s + + Fetching folder list from server … + Mappalista letöltése a kiszolgálóról… @@ -2659,21 +2664,16 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 fájl - - - File %1 of %2 - %1 / %2 fájl + + + Waiting for %n other folder(s) … + Várakozás %n további mappára…Várakozás %n további mappára… About to start syncing Szinkronizálás megkezdése - - - Waiting for %n other folder(s) … - Várakozás %n további mappára…Várakozás %n további mappára… - Preparing to sync … @@ -2832,11 +2832,6 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több General Settings Általános beállítások - - - &Launch on System Startup - &Indítás a rendszerrel együtt - Show Call Notifications @@ -2847,11 +2842,6 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több For System Tray Rendszertálcára - - - Use &Monochrome Icons - &Monokróm ikonok használata - Show Chat Notifications @@ -2867,17 +2857,32 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Advanced Speciális - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Megerősítés kérése az ennél nagyobb új mappák szinkronizálása előtt: - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt + + + + &Launch on System Startup + &Indítás a rendszerrel együtt + + + + Use &Monochrome Icons + &Monokróm ikonok használata + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Megerősítés kérése az ennél nagyobb új mappák szinkronizálása előtt: + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2888,11 +2893,6 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Az érintett mappák szinkronizálásának automatikus letiltása a korlát túllépésekor - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt - Move removed files to trash @@ -2903,16 +2903,16 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Show sync folders in &Explorer's navigation pane Szinkronizálási mappák megjelenítése a &Fájlkezelő navigációs ablaktábláján - - - Server poll interval - Kiszolgáló lekérdezési időköze - S&how crash reporter &Hibabejelentő megjelenítése + + + Server poll interval + Kiszolgáló lekérdezési időköze + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2944,11 +2944,6 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Update channel Frissítési csatorna - - - &Restart && Update - Új&raindítás és frissítés - &Automatically check for updates @@ -2969,6 +2964,11 @@ Haladó felhasználók számára: a problémának ahhoz lehet köze, hogy több Legal Notice Jogi információk + + + &Restart && Update + Új&raindítás és frissítés + Server notifications that require attention. @@ -3454,16 +3454,6 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>A(z) %1 kliens új verziója érhető el.</p><p>A(z) <b>%2</b> letölthető. A telepített verzió: %3.</p> - - - Skip this time - Kihagyás ez alkalommal - - - - Get update - Frissítés beszerzése - Update Failed @@ -3489,6 +3479,16 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Update manually Kézi frissítés + + + Skip this time + Kihagyás ez alkalommal + + + + Get update + Frissítés beszerzése + OCC::NetworkSettings @@ -3512,6 +3512,23 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Proxy server requires authentication A proxy kiszolgáló hitelesítést igényel + + + Download Bandwidth + Letöltési sávszélesség + + + + + Limit to + Korlátozva + + + + + KBytes/s + KBájt/mp + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3534,46 +3551,29 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Use global settings Globális beállítások használata - - - Download Bandwidth - Letöltési sávszélesség - No limit Nincs korlátozás - - - - KBytes/s - KBájt/mp - - - - - Limit to - Korlátozva - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Korlátozás az elméleti sávszélesség 3/4-ére + + + Upload Bandwidth + Feltöltési sávszélesség + Limit automatically Korlátozás automatikusan - - - Upload Bandwidth - Feltöltési sávszélesség - Hostname of proxy server @@ -3602,6 +3602,16 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + A frissítések nem ellenőrizhatőek. + + + + Checking update server … + Frissítési kiszolgáló ellenőrzése … + New %1 update ready @@ -3632,11 +3642,6 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nem lehetett letölteni a frissítést. Kattintson <a href='%1'>ide</a> a frissítés kézi letöltéséhez. - - - Could not check for new updates. - A frissítések nem ellenőrizhatőek. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3647,11 +3652,6 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá New %1 is available. Please open %2 to download the update. Új %1 elérhető. A frissítés letöltéséhez nyissa meg ezt: %2 - - - Checking update server … - Frissítési kiszolgáló ellenőrzése … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3832,11 +3832,6 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sikeresen kapcsolódott ehhez: %1: %2 %3 verzió (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Érvénytelen URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3847,6 +3842,16 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Timeout while trying to connect to %1 at %2. Időtúllépés az ehhez kapcsolódás közben: %1, itt: %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + A hozzáférést megtagadta a kiszolgáló. Annak ellenőrzéséhez, hogy a megfelelő hozzáféréssel rendelkezik, <a href="%1">kattintson ide</a> a szolgáltatás böngészőből történő eléréséhez. + + + + Invalid URL + Érvénytelen URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3857,11 +3862,6 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A hitelesített kiszolgálókérés át lett irányítva ide: „%1”. Az URL hibás, a kiszolgáló rosszul van beállítva. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - A hozzáférést megtagadta a kiszolgáló. Annak ellenőrzéséhez, hogy a megfelelő hozzáféréssel rendelkezik, <a href="%1">kattintson ide</a> a szolgáltatás böngészőből történő eléréséhez. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4360,12 +4360,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk. - - - - File has changed since discovery - A fájl változott a felfedezése óta - @@ -4423,6 +4417,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van + + + + File has changed since discovery + A fájl változott a felfedezése óta + OCC::PropagateItemJob @@ -4638,22 +4638,11 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Nem sikerült feltölteni a titkosított fájlt. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists A(z) %1 fájl nem tölthető fel, mert létezik egy fájl ugyanezzel a névvel, úgy hogy csak kis- és nagybetűkben tér el. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - A(z) %1 feltöltése túllépi a mappa kvótáját - @@ -4661,11 +4650,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. A(z) %1 fájl módosítási ideje érvénytelen. Ne töltse fel a kiszolgálóra. - - - File Removed (start upload) %1 - Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4696,6 +4680,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + A(z) %1 feltöltése túllépi a mappa kvótáját + + + + Failed to upload encrypted file. + Nem sikerült feltölteni a titkosított fájlt. + + + + File Removed (start upload) %1 + Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4943,6 +4943,32 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::SocketApi + + + Context menu share + Megosztás a helyi menüből + + + + I shared something with you + Megosztottam Önnel valamit + + + + + Share options + Megosztási beállítások + + + + Send private link by email … + Személyes hivatkozás küldése e-mailben… + + + + Copy private link to clipboard + Személyes hivatkozás másolása a vágólapra + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4977,43 +5003,17 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" A következő mappa sikeresen titkosítva lett: „%1” - - - Context menu share - Megosztás a helyi menüből - Select new location … Új hely kiválasztása… - - - I shared something with you - Megosztottam Önnel valamit - - - - - Share options - Megosztási beállítások - Activity Tevékenység - - - Copy private link to clipboard - Személyes hivatkozás másolása a vágólapra - - - - Send private link by email … - Személyes hivatkozás küldése e-mailben… - Leave this share @@ -5029,11 +5029,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Resharing this folder is not allowed A mappa továbbosztása nem megengedett - - - Copy internal link - Belső hivatkozás másolása - Encrypt @@ -5060,12 +5055,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 remaining time before lock expires %1 perc múlva lejár%1 perc múlva lejár - - - - Open in browser - Megnyitás böngészőben - Resolve conflict … @@ -5096,6 +5085,17 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Delete Törlés + + + Copy internal link + Belső hivatkozás másolása + + + + + Open in browser + Megnyitás böngészőben + OCC::SslButton @@ -5194,13 +5194,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ez a kapcsolat %1 bites %2 titkosítással védett. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Ez a kapcsolat NEM biztonságos, mivel nem titkosított. @@ -5223,6 +5216,13 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 The connection is not secure A kapcsolat nem biztonságos + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Ez a kapcsolat NEM biztonságos, mivel nem titkosított. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5315,24 +5315,25 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 %1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva) - - Could not update file: %1 - Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz - - Could not update virtual file metadata: %1 - Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. - - Could not update file metadata: %1 - Nem sikerült frissíteni a fájl metaadatait: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - - Could not set file record to local DB: %1 - A fájlrekord beállítása a helyi adatbázisban nem sikerült: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. @@ -5340,15 +5341,24 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Nem feloldott ütközés. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz + + Could not update file: %1 + Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Nem sikerült frissíteni a fájl metaadatait: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. + + Could not set file record to local DB: %1 + A fájlrekord beállítása a helyi adatbázisban nem sikerült: %1 @@ -5370,16 +5380,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Cannot open the sync journal A szinkronizálási napló nem nyitható meg - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5955,6 +5955,21 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Jelentkezzen be + + + + There are no sync folders configured. + Nincsenek szinkronizálandó mappák beállítva. + + + + Disconnected from %1 + Kapcsolat bontva a %1dal + Unsupported Server Version @@ -5975,31 +5990,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. %1 fiókja megköveteli, hogy elfogadja a kiszolgáló szolgáltatási feltételeit. A rendszer átirányítja Önt, hogy elismerje, hogy elolvasta és elfogadja azt: %2 - - - Disconnected from %1 - Kapcsolat bontva a %1dal - - - - Disconnected from accounts: - Kapcsolat bontva a fiókokkal: - - - - Account %1: %2 - %1 fiók: %2 - - - - Please sign in - Jelentkezzen be - - - - Account synchronization is disabled - Fiók szinkronizálás letiltva - %1: %2 @@ -6021,11 +6011,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 macOS VFS: Probléma merült fel. - - - There are no sync folders configured. - Nincsenek szinkronizálandó mappák beállítva. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6036,6 +6021,21 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Checking for changes in local "%1" Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában + + + Disconnected from accounts: + Kapcsolat bontva a fiókokkal: + + + + Account %1: %2 + %1 fiók: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Fiók szinkronizálás letiltva + %1 (%2, %3) @@ -6044,11 +6044,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Helyi mappa - Username @@ -6084,22 +6079,11 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Ask before syncing folders larger than Kérdezzen, mielőtt szinkronizálná az ennél nagyobb mappákat - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Kérdezzen a külső tárolók szinkronizálása előtt - - - Choose what to sync - Szinkronizálandó elemek kiválasztása - Keep local data @@ -6115,6 +6099,22 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Erase local folder and start a clean sync Helyi mappa törlése és tiszta szinkronizálás indítása + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Szinkronizálandó elemek kiválasztása + + + + &Local Folder + &Helyi mappa + OwncloudHttpCredsPage @@ -6155,6 +6155,51 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n n%n n + + + + in the future + a jövőben + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n ó%n ó + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1 p + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n p%n p + + + + now + most + + + + Some time ago + Néhány perccel ezelőtt + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6195,56 +6240,11 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Synced %1 Szinkronizálta: %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %n n%n n - - - - in the future - a jövőben - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n ó%n ó - - - - now - most - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1 p - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n p%n p - - - - Some time ago - Néhány perccel ezelőtt - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6490,6 +6490,49 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Átváltás a böngészőjére, hogy elfogadja a szolgáltatási feltételeket + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Helyi vagy csoportmappák megnyitása + + + + Open local folder + Helyi mappa megnyitása + + + + Connected + Kapcsolódva + + + + Disconnected + Kapcsolat bontva + + + + Open local folder "%1" + A(z) „%1” helyi mappa megnyitása + + + + Open group folder "%1" + A(z) „%1” csoportmappa megnyitása + + + + Open %1 in file explorer + A(z) %1 megnyitása a fájlböngészőben + + + + User group and local folders menu + Felhasználó csoportmappák és helyi mappák menüje + + TrayWindowHeader @@ -6679,16 +6722,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6704,6 +6737,16 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 %L1 KB %L1 kB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6936,16 +6979,16 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Error occurred during setup Hiba történt a telepítés során - - - Preparing to sync - Felkészülés a szinkronizálásra - Stopping sync Szinkronizálás leállítása + + + Preparing to sync + Felkészülés a szinkronizálásra + Sync is paused diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index f638e9ba9..c3110fe3e 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -584,34 +584,12 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Geymslurými: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Ómerktar möppur verða <b>fjarlægðar</b> úr skráakerfi tölvunnar þinnar og \n því ekki samstilltar lengur við þessa tölvu - - - - - Cancel - Hætta við - - - - Apply - Virkja - - - - Connected with <server> as <user> - Tengd/ur við <server> sem <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Tengistillingar + + + Apply + Virkja + + + + Storage space: … + Geymslurými: … + + + + + + Cancel + Hætta við + + + + Connected with <server> as <user> + Tengd/ur við <server> sem <user> + + + + No account configured. + Enginn aðgangur stilltur. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Enginn aðgangur stilltur. - Forget encryption setup @@ -753,12 +753,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Opna möppu - Encrypt @@ -797,16 +791,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Endurræsa samstillingu - - - Resume sync - Halda samstillingu áfram - - - - Pause sync - Gera hlé á samstillingu - Remove folder sync connection @@ -832,22 +816,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Gerð möppu mistókst - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna \n -<i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -882,11 +855,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -902,21 +870,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Gera enda-í-enda dulritun óvirka - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Gera enda-í-enda dulritun óvirka fyrir %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -928,36 +881,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í \n -skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. + + %1 in use + %1 í notkun - - %1 of %2 in use - %1 af %2 í notkun + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 í notkun + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 sem %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Þjónninn er af útgáfu %1 sem er ekki lengur studd! Ef þú heldur áfram er það -á þína eigin ábyrgð. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Setja upp dulritun + + + + This account supports end-to-end encryption + Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun @@ -974,91 +935,130 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Server %1 is currently in maintenance mode. Þjónninn %1 er í viðhaldsham. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Skráður út af %1. - - Connecting to %1 … - Tengist við %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: - - Unable to connect to %1. - Tókst ekki að tengjast við %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: - - Server configuration error: %1 at %2. - + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri \n +gagnageymslur: - - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + Opna möppu + + + + Resume sync + Halda samstillingu áfram + + + + Pause sync + Gera hlé á samstillingu + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna \n +<i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - No %1 connection configured. - Engin %1 tenging skilgreind. + + Disable end-to-end encryption + Gera enda-í-enda dulritun óvirka - - Migrate certificate to a new one + + Disable end-to-end encryption for %1? + Gera enda-í-enda dulritun óvirka fyrir %1? + + + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í \n +skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: + + %1 of %2 in use + %1 af %2 í notkun - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri \n -gagnageymslur: + + Currently there is no storage usage information available. + Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + %1 as %2 + %1 sem %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Þjónninn er af útgáfu %1 sem er ekki lengur studd! Ef þú heldur áfram er það +á þína eigin ábyrgð. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + Tengist við %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Tókst ekki að tengjast við %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. - - Set up encryption - Setja upp dulritun + + You need to accept the terms of service at %1. + - - This account supports end-to-end encryption - Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun + + No %1 connection configured. + Engin %1 tenging skilgreind. @@ -1172,11 +1172,6 @@ gagnageymslur: Certificate & Key (pkcs12): Skilríki og lykill (pkcs12) : - - - Browse … - Flakka … - Certificate password: @@ -1187,6 +1182,11 @@ gagnageymslur: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Flakka … + Select a certificate @@ -1705,35 +1705,35 @@ gagnageymslur: OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Enginn Nextcloud-aðgangur stilltur - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Villa í auðkenningu. Notandanafn eða lykilorð er rangt. - Timeout Tímamörk - - - The provided credentials are not correct - Uppgefin auðkenni eru ekki rétt - The configured server for this client is too old Uppsettur þjónn fyrir þetta forrit er of gamall - - Please update to the latest server and restart the client. - Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið. + + Please update to the latest server and restart the client. + Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Villa í auðkenningu. Notandanafn eða lykilorð er rangt. + + + + No Nextcloud account configured + Enginn Nextcloud-aðgangur stilltur + + + + The provided credentials are not correct + Uppgefin auðkenni eru ekki rétt @@ -2030,11 +2030,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2047,15 +2042,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Villumelding kom frá þjóninum: <em>%1</em> - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2069,6 +2063,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2110,6 +2110,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 hefur verið fjarlægð. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 var uppfærð. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 hefur verið endurnefnd sem %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 hefur verið færð í %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2125,17 +2153,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 hefur verið fjarlægð. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2152,33 +2169,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 var uppfærð. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 var endurnefnd sem %2 og %n skrá til viðbótar var líka endurnefnd.%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrár til viðbótar voru líka endurnefndar. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 hefur verið endurnefnd sem %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar. - - - %1 has been moved to %2. - %1 hefur verið færð í %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2360,11 +2360,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Gat ekki núllstillt stöðu á möppu - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Gömul atvikaskrá samstillingar "%1" fannst, en var ekki hægt að fjarlægja. Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - (backup) @@ -2375,6 +2370,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (öryggisafrita %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Gömul atvikaskrá samstillingar "%1" fannst, en var ekki hægt að fjarlægja. Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. + Undefined state. @@ -2445,16 +2445,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Hætt var við beiðni um samstillingu. - - - Sync is paused. - Samstilling er í bið. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (samstilling er í bið) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2502,6 +2492,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Samstilling er í bið. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (samstilling er í bið) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2544,16 +2544,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Villa við að hlaða inn lista yfir möppur frá vefþjóninum. - - - Fetching folder list from server … - Sæki lista yfir möppur frá þjóni … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Það eru óleystir árekstrar. Smelltu til að skoða nánar. - Virtual file support is enabled. @@ -2595,6 +2585,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Sæki %1/sek + + + + File %1 of %2 + skrá %1 af %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Það eru óleystir árekstrar. Smelltu til að skoða nánar. + @@ -2602,10 +2608,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Sæki %1/sek + + Fetching folder list from server … + Sæki lista yfir möppur frá þjóni … @@ -2652,21 +2657,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, skrá %3 af %4 - - - File %1 of %2 - skrá %1 af %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Bíð eftir %n möppu til viðbótar …Bíð eftir %n möppum til viðbótar … About to start syncing Samstilling er í þann mund að hefjast - - - Waiting for %n other folder(s) … - Bíð eftir %n möppu til viðbótar …Bíð eftir %n möppum til viðbótar … - Preparing to sync … @@ -2825,11 +2825,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Almennar stillingar - - - &Launch on System Startup - Ræsa þegar &kveikt á vél - Show Call Notifications @@ -2840,11 +2835,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Fyrir kerfisbakka - - - Use &Monochrome Icons - Nota einlitar tákn&myndir - Show Chat Notifications @@ -2860,17 +2850,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Ítarlegt - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru nýjar möppur stærri en - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur + + + + &Launch on System Startup + Ræsa þegar &kveikt á vél + + + + Use &Monochrome Icons + Nota einlitar tákn&myndir + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru nýjar möppur stærri en + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2881,11 +2886,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur - Move removed files to trash @@ -2896,16 +2896,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Birta &hrunskýrslugerðartól + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2937,11 +2937,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Uppfærslurás - - - &Restart && Update - Endu&rræsa && uppfæra... - &Automatically check for updates @@ -2962,6 +2957,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Lagaleg atriði + + + &Restart && Update + Endu&rræsa && uppfæra... + Server notifications that require attention. @@ -3437,16 +3437,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>Ný útgáfa %1 forritsins er tiltæk.</p><p><b>%2</b> er tiltæk til \n niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> - - - Skip this time - Sleppa núna - - - - Get update - Ná í uppfærslu - Update Failed @@ -3472,6 +3462,16 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Update manually Uppfæra handvirkt + + + Skip this time + Sleppa núna + + + + Get update + Ná í uppfærslu + OCC::NetworkSettings @@ -3486,14 +3486,31 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Nota milliþjón kerfis - - Host - Netþjónn + + Host + Netþjónn + + + + Proxy server requires authentication + Milliþjónn krefst auðkenningar + + + + Download Bandwidth + Bandbreidd niðurhals + + + + + Limit to + Takmarka við - - Proxy server requires authentication - Milliþjónn krefst auðkenningar + + + KBytes/s + KBæti/sek @@ -3517,46 +3534,29 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Use global settings Nota víðværar stillingar - - - Download Bandwidth - Bandbreidd niðurhals - No limit Engin mörk - - - - KBytes/s - KBæti/sek - - - - - Limit to - Takmarka við - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Takmarka við 3/4 af áætlaðri bandbreidd + + + Upload Bandwidth + Bandbreidd innsendinga + Limit automatically Takmarka sjálfvirkt - - - Upload Bandwidth - Bandbreidd innsendinga - Hostname of proxy server @@ -3585,6 +3585,16 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur. + + + + Checking update server … + Athuga með uppfærsluþjón … + New %1 update ready @@ -3615,11 +3625,6 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3630,11 +3635,6 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Athuga með uppfærsluþjón … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3818,11 +3818,6 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> <font color="green">Tókst að tengjast við %1: %2 útgáfa %3 \n (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Ógild slóð - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3833,6 +3828,16 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Timeout while trying to connect to %1 at %2. Féll á tíma þegar reynt var að tengjast við %1 á %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + Ógild slóð + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3843,11 +3848,6 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4341,12 +4341,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Ekki var hægt að sækja %1 skrána því dulritunarupplýsingar vantar. - - - - File has changed since discovery - Skráin hefur breyst síðan hún fannst - @@ -4404,6 +4398,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Skráin %1 er núna í notkun + + + + File has changed since discovery + Skráin hefur breyst síðan hún fannst + OCC::PropagateItemJob @@ -4619,22 +4619,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Gat ekki sent inn skrána %1 þar sem önnur skrá með sama heiti en mismunandi há-/lágstöfum er þegar til staðar - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Innsending á %1 fer fram úr kvótanum fyrir möppuna - @@ -4642,11 +4631,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4677,6 +4661,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Skráin %1 er núna í notkun + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Innsending á %1 fer fram úr kvótanum fyrir möppuna + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4924,6 +4924,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Deila í samhengisvalmynd + + + + I shared something with you + Ég deildi einhverju með þér + + + + + Share options + Valkostir sameigna + + + + Send private link by email … + Senda einkatengil með tölvupósti … + + + + Copy private link to clipboard + Afrita einkatengil á klippispjald + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4958,43 +4984,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Deila í samhengisvalmynd - Select new location … Veldu nýja staðsetningu … - - - I shared something with you - Ég deildi einhverju með þér - - - - - Share options - Valkostir sameigna - Activity Athafnir - - - Copy private link to clipboard - Afrita einkatengil á klippispjald - - - - Send private link by email … - Senda einkatengil með tölvupósti … - Leave this share @@ -5010,11 +5010,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Endurdeiling þessarar möppu er ekki leyfð - - - Copy internal link - Afrita innri tengil - Encrypt @@ -5041,12 +5036,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Rennur út eftir %1 mínútuRennur út eftir %1 mínútur - - - - Open in browser - Opna í vafra - Resolve conflict … @@ -5077,6 +5066,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Eyða + + + Copy internal link + Afrita innri tengil + + + + + Open in browser + Opna í vafra + OCC::SslButton @@ -5175,13 +5175,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Þessi tenging er dulrituð með %1 bita %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. @@ -5204,6 +5197,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Tengingin er ekki örugg + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5296,24 +5296,26 @@ Server replied with error: %2 - - Could not update file: %1 - Gat ekki uppfært skrá: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa - - Could not update virtual file metadata: %1 - Gat ekki uppfært lýsigögn sýndarskráar: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir +les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. - - Could not update file metadata: %1 - Gat ekki uppfært lýsigögn skráar: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Það er ekki nægilegt laust pláss á þjóninum fyrir sumar innsendingar. @@ -5321,16 +5323,24 @@ Server replied with error: %2 Óleystur árekstur. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa + + Could not update file: %1 + Gat ekki uppfært skrá: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Gat ekki uppfært lýsigögn sýndarskráar: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Gat ekki uppfært lýsigögn skráar: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir -les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5352,16 +5362,6 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Cannot open the sync journal Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Það er ekki nægilegt laust pláss á þjóninum fyrir sumar innsendingar. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5938,6 +5938,21 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Skráðu þig inn + + + + There are no sync folders configured. + Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. + + + + Disconnected from %1 + Aftengdist %1 + Unsupported Server Version @@ -5958,31 +5973,6 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Aftengdist %1 - - - - Disconnected from accounts: - Aftengdist á notendareikningum: - - - - Account %1: %2 - Aðgangur %1: %2 - - - - Please sign in - Skráðu þig inn - - - - Account synchronization is disabled - Samstilling aðgangs er óvirk - %1: %2 @@ -6004,11 +5994,6 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS fyrir %1: Vandamál kom upp. - - - There are no sync folders configured. - Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6019,6 +6004,21 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Checking for changes in local "%1" Athuga með breytingar í staðværri "%1" + + + Disconnected from accounts: + Aftengdist á notendareikningum: + + + + Account %1: %2 + Aðgangur %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Samstilling aðgangs er óvirk + %1 (%2, %3) @@ -6027,11 +6027,6 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Staðvær mappa - Username @@ -6067,22 +6062,11 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Ask before syncing folders larger than Spyrja áður en samstilltar eru möppur stærri en - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Spyrja áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur - - - Choose what to sync - Veldu það sem á að samstilla - Keep local data @@ -6098,6 +6082,22 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Erase local folder and start a clean sync Eyða staðværri möppu og ræsa hreina samstillingu + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Veldu það sem á að samstilla + + + + &Local Folder + &Staðvær mappa + OwncloudHttpCredsPage @@ -6138,6 +6138,51 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + í framtíðinni + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nklst%nklst + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + núna + + + + Some time ago + Fyrir nokkru síðan + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6178,56 +6223,11 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Synced %1 Samstillti %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - í framtíðinni - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nklst%nklst - - - - now - núna - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - Fyrir nokkru síðan - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6475,6 +6475,49 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + Opna staðværa möppu + + + + Connected + Tengt + + + + Disconnected + Aftengt + + + + Open local folder "%1" + Opna staðværa möppu "%1" + + + + Open group folder "%1" + Opna hópmöppu "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Opna %1 í skráastjóra + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6664,16 +6707,6 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6689,6 +6722,16 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.%L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6921,16 +6964,16 @@ les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.Error occurred during setup Villa kom upp við uppsetningu - - - Preparing to sync - Undirbý samstillingu - Stopping sync Stöðva samstillingu + + + Preparing to sync + Undirbý samstillingu + Sync is paused diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 5edad814b..b9de7b146 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Importare l'account? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Spazio di archiviazione: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Le cartelle non marcate saranno <b>rimosse</b> dal file system locale e non saranno sincronizzate più con questo computer - - - - - Cancel - Annulla - - - - Apply - Applica - - - - Connected with <server> as <user> - Connesso a <server> come <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Importare l'account? Connection settings Impostazioni di connessione + + + Apply + Applica + + + + Storage space: … + Spazio di archiviazione: ... + + + + + + Cancel + Annulla + + + + Connected with <server> as <user> + Connesso a <server> come <user> + + + + No account configured. + Nessun account configurato. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Importare l'account? Verrà cifrata la cartella e tutti i file al suo interno. Questi file non saranno più accessibili senza la tua chiave mnemonica di crittografia. <b>Questo processo è irreversibile. Vuoi davvero procedere?</b> - - - No account configured. - Nessun account configurato. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Impossibile crittografare la cartella perchè non esiste più - - - - Open folder - Apri cartella - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Restart sync Riavvia sincronizzazione - - - Resume sync - Riprendi la sincronizzazione - - - - Pause sync - Sospendi la sincronizzazione - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Folder creation failed Creazione della cartella non riuscita - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Per proteggere la tua Identità Crittografica, la criptiamo con un codice mnemonico di 12 parole del dizionario. Annotalo e conservalo in un luogo sicuro. Ti servirà per configurare la sincronizzazione delle cartelle crittografate sugli altri tuoi dispositivi. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Dimenticare la crittografia end-to-end rimuoverà i dati sensibili e tutti i file crittografati da questo dispositivo.<br>Tuttavia, i file crittografati rimarranno sul server e su tutti gli altri dispositivi, se configurati. - - - Disable end-to-end encryption - Disattiva la cifratura end-to-end - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Disattivare la cifratura end-to-end per %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Rimuovendo la crittografia end-to-end si rimuoveranno anche i file locali sincronizzati che risultano criptati.<br>I file criptati rimarranno comunque nel server. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi. + + %1 in use + %1 in uso - - %1 of %2 in use - %1 di %2 in uso + + Migrate certificate to a new one + Migrare il certificato a uno nuovo - - Currently there is no storage usage information available. - Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 - - %1 in use - %1 in uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + La crittografia end-to-end è stata inizializzata su questo account con un altro dispositivo. <br>Inserisci il codice mnemonico univoco per sincronizzare le cartelle crittografate anche su questo dispositivo. - - %1 as %2 - %1 come %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + La crittografia end-to-end è abilitata su questo account con un altro dispositivo.<br>Può essere abilitata su questo dispositivo inserendo il tuo codice mnemonico.<br>Questo abiliterà la sincronizzazione delle cartelle criptate esistenti. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Questo account supporta la crittografia end-to-end, ma è necessario prima configurarla. + + + + Set up encryption + Configura la cifratura + + + + This account supports end-to-end encryption + Questo account supporta la cifratura End-To-End @@ -979,90 +943,126 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Server %1 is currently in maintenance mode. Il Server %1 è attualmente in manutenzione - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Il server %1 è sotto redirezione o la connessione è tramite captive portal. - Signed out from %1. Disconnesso da %1. - - Connecting to %1 … - Connessione a %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - - Unable to connect to %1. - Connessione non riuscita a %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: - - Server configuration error: %1 at %2. - Errore di configurazione del server: %1 in %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - - You need to accept the terms of service at %1. - È necessario accettare i termini di servizio su %1. + + + Open folder + Apri cartella - - No %1 connection configured. - Nessuna connessione di %1 configurata. + + Resume sync + Riprendi la sincronizzazione - - Migrate certificate to a new one - Migrare il certificato a uno nuovo + + Pause sync + Sospendi la sincronizzazione - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Disattiva la cifratura end-to-end - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - La crittografia end-to-end è stata inizializzata su questo account con un altro dispositivo. <br>Inserisci il codice mnemonico univoco per sincronizzare le cartelle crittografate anche su questo dispositivo. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Disattivare la cifratura end-to-end per %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - La crittografia end-to-end è abilitata su questo account con un altro dispositivo.<br>Può essere abilitata su questo dispositivo inserendo il tuo codice mnemonico.<br>Questo abiliterà la sincronizzazione delle cartelle criptate esistenti. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Rimuovendo la crittografia end-to-end si rimuoveranno anche i file locali sincronizzati che risultano criptati.<br>I file criptati rimarranno comunque nel server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Questo account supporta la crittografia end-to-end, ma è necessario prima configurarla. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi. - - Set up encryption - Configura la cifratura + + %1 of %2 in use + %1 di %2 in uso - - This account supports end-to-end encryption - Questo account supporta la cifratura End-To-End + + Currently there is no storage usage information available. + Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. + + + + %1 as %2 + %1 come %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Il server %1 è sotto redirezione o la connessione è tramite captive portal. + + + + Connecting to %1 … + Connessione a %1… + + + + Unable to connect to %1. + Connessione non riuscita a %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Errore di configurazione del server: %1 in %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + È necessario accettare i termini di servizio su %1. + + + + No %1 connection configured. + Nessuna connessione di %1 configurata. @@ -1176,11 +1176,6 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Certificate & Key (pkcs12): Certificato e chiave (pkcs12): - - - Browse … - Sfoglia... - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Si consiglia vivamente un bundle pkcs12 cifrato poiché una copia sarà archiviata nel file di configurazione. + + + Browse … + Sfoglia... + Select a certificate @@ -1697,32 +1697,17 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - Confirm deletion - Conferma l'eliminazione - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nessun account Nextcloud configurato - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Errore di autenticazione: nome utente o password errati. + Confirm deletion + Conferma l'eliminazione + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Scadenza - - - The provided credentials are not correct - Le credenziali fornite non sono corrette - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Please update to the latest server and restart the client. Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Errore di autenticazione: nome utente o password errati. + + + + No Nextcloud account configured + Nessun account Nextcloud configurato + + + + The provided credentials are not correct + Le credenziali fornite non sono corrette + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - L'URL di polling non inizia con HTTPS sebbene l'URL di accesso fosse iniziato con HTTPS. L'accesso non sarà possibile perchè può essere un rischio di sicurezza. Contatta il tuo amministratore. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Errore restituito dal server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + L'URL di polling non inizia con HTTPS sebbene l'URL di accesso fosse iniziato con HTTPS. L'accesso non sarà possibile perchè può essere un rischio di sicurezza. Contatta il tuo amministratore. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei "token": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> La risposta del server non conteneva tutti i campi previsti: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 è stato rimosso. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 è stato aggiornato. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 è stato rinominato in %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 è stato spostato in %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 e %n altro file è stato rimosso.%1 e %n altri file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Si prega di scegliere una posizione diversa.. %1 non è una cartella leggibile. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 e %n altro file è stato rimosso.%1 e %n altri file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 è stato rimosso. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n altro file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 è stato aggiornato. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 è stato rinominato in %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati. - - - %1 has been moved to %2. - %1 è stato spostato in %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2367,11 +2367,6 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da Could not reset folder state Impossibile ripristinare lo stato della cartella - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - (backup) @@ -2382,6 +2377,11 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da (backup %1) (copia di sicurezza %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. + Undefined state. @@ -2452,16 +2452,6 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da Sync request was cancelled. Richiesta di sincronizzazione annullata. - - - Sync is paused. - La sincronizzazione è sospesa. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (La sincronizzazione è sospesa) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2513,6 +2503,16 @@ Per risolvere questo problema: rimuovere %1 da uno degli account e crea una nuov Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di database di sincronizzazione trovati in una cartella. Si prega di controllare %1 per i file .sync_*.db obsoleti e inutilizzati e rimuoverli. + + + Sync is paused. + La sincronizzazione è sospesa. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronizzazione è sospesa) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2555,16 +2555,6 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Error while loading the list of folders from the server. Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server. - - - Fetching folder list from server … - Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Ci sono conflitti irrisolti. Fai clic per ulteriori dettagli. - Virtual file support is enabled. @@ -2606,6 +2596,22 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Download %1/s + + + + File %1 of %2 + File %1 di %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Ci sono conflitti irrisolti. Fai clic per ulteriori dettagli. + @@ -2613,10 +2619,9 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Download %1/s + + Fetching folder list from server … + Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... @@ -2663,21 +2668,16 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 - - - File %1 of %2 - File %1 di %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle...In attesa di %n altre cartelle... About to start syncing Pronto per iniziare la sincronizzazione - - - Waiting for %n other folder(s) … - In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle...In attesa di %n altre cartelle... - Preparing to sync … @@ -2836,11 +2836,6 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da General Settings Impostazioni generali - - - &Launch on System Startup - Esegui a&ll'avvio del sistema - Show Call Notifications @@ -2851,11 +2846,6 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da For System Tray Per il vassoio di sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usa icone &monocromatiche - Show Chat Notifications @@ -2871,17 +2861,32 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Advanced Avanzate - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Chiedi conferma prima di sincronizzare cartelle più grandi di - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni + + + + &Launch on System Startup + Esegui a&ll'avvio del sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usa icone &monocromatiche + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Chiedi conferma prima di sincronizzare cartelle più grandi di + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2892,11 +2897,6 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Disabilita automaticamente la sincronizzazione delle cartelle che superano il limite - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni - Move removed files to trash @@ -2907,16 +2907,16 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Show sync folders in &Explorer's navigation pane Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer - - - Server poll interval - Intervallo di polling del server - S&how crash reporter Mostra il rapporto di c&hiusura inattesa + + + Server poll interval + Intervallo di polling del server + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2948,11 +2948,6 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Update channel Canale di aggiornamento - - - &Restart && Update - &Riavvia e aggiorna - &Automatically check for updates @@ -2973,6 +2968,11 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Legal Notice Note legali + + + &Restart && Update + &Riavvia e aggiorna + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p> - - - Skip this time - Salta questa volta - - - - Get update - Ottieni l'aggiornamento - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Update manually Aggiorna manualmente + + + Skip this time + Salta questa volta + + + + Get update + Ottieni l'aggiornamento + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Proxy server requires authentication Il server proxy richiede l'autenticazione + + + Download Bandwidth + Ampiezza di banda in entrata + + + + + Limit to + Limita a + + + + + KBytes/s + KByte/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Use global settings Usa le impostazioni globali - - - Download Bandwidth - Ampiezza di banda in entrata - No limit Nessun limite - - - - KBytes/s - KByte/s - - - - - Limit to - Limita a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 della banda stimata + + + Upload Bandwidth + Ampiezza di banda in uscita + Limit automatically Limita automaticamente - - - Upload Bandwidth - Ampiezza di banda in uscita - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. + + + + Checking update server … + Controllo server degli aggiornamenti... + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Impossibile scaricare l'aggiornamento. Apri %1 per scaricare l'aggiornamento manualmente. - - - Could not check for new updates. - Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz New %1 is available. Please open %2 to download the update. Il nuovo %1 è disponibile. Apri %2 per scaricare l'aggiornamento. - - - Checking update server … - Controllo server degli aggiornamenti... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL non valido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, <a href="%1">fai clic qui</a> per accedere al servizio con il tuo browser. + + + + Invalid URL + URL non valido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La richiesta autenticata al server è stata rediretta a "%1". L'URL è errato, il server non è configurato correttamente. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, <a href="%1">fai clic qui</a> per accedere al servizio con il tuo browser. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4355,12 +4355,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di crittografia. - - - - File has changed since discovery - Il file è stato modificato dal suo rilevamento - @@ -4418,6 +4412,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso + + + + File has changed since discovery + Il file è stato modificato dal suo rilevamento + OCC::PropagateItemJob @@ -4633,22 +4633,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Caricamento del file cifrato non riuscito. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Il file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscole - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Il caricamento di %1 supera la quota per la cartella - @@ -4656,11 +4645,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Il file %1 ha un orario di modifica non valido. Non inviarlo sul server. - - - File Removed (start upload) %1 - File rimosso (avvio caricamento) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4691,6 +4675,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Il caricamento di %1 supera la quota per la cartella + + + + Failed to upload encrypted file. + Caricamento del file cifrato non riuscito. + + + + File Removed (start upload) %1 + File rimosso (avvio caricamento) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4938,6 +4938,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Condivisione da menu contestuale + + + + I shared something with you + Ho condiviso qualcosa con te + + + + + Share options + Opzioni di condivisione + + + + Send private link by email … + Invia collegamento privato tramite email… + + + + Copy private link to clipboard + Copia link privato negli appunti + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4972,43 +4998,17 @@ Il server ha risposto con errore: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" La seguente cartella è stata crittografata correttamente: "%1" - - - Context menu share - Condivisione da menu contestuale - Select new location … Seleziona nuova posizione… - - - I shared something with you - Ho condiviso qualcosa con te - - - - - Share options - Opzioni di condivisione - Activity Attività - - - Copy private link to clipboard - Copia link privato negli appunti - - - - Send private link by email … - Invia collegamento privato tramite email… - Leave this share @@ -5024,11 +5024,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Resharing this folder is not allowed La ri-condivisione di questa cartella non è consentita - - - Copy internal link - Copia collegamento interno - Encrypt @@ -5055,12 +5050,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 remaining time before lock expires Scade fra %1 minutiScade fra %1 minutiScade fra %1 minuti - - - - Open in browser - Apri nel browser - Resolve conflict … @@ -5091,6 +5080,17 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Delete Elimina + + + Copy internal link + Copia collegamento interno + + + + + Open in browser + Apri nel browser + OCC::SslButton @@ -5189,13 +5189,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. @@ -5218,6 +5211,13 @@ Il server ha risposto con errore: %2 The connection is not secure La connessione non è sicura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5310,24 +5310,25 @@ Il server ha risposto con errore: %2 %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) - - Could not update file: %1 - Impossibile aggiornare il file: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - - Could not update virtual file metadata: %1 - Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. - - Could not update file metadata: %1 - Impossibile aggiornare i metadati: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - - Could not set file record to local DB: %1 - Impossibile impostare il record del file nel DB locale: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -5335,15 +5336,24 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Conflitto non risolto - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare + + Could not update file: %1 + Impossibile aggiornare il file: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. + + Could not update file metadata: %1 + Impossibile aggiornare i metadati: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Impossibile impostare il record del file nel DB locale: %1 @@ -5365,16 +5375,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5950,6 +5950,21 @@ Il server ha risposto con errore: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Accedi + + + + There are no sync folders configured. + Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. + + + + Disconnected from %1 + Disconnesso dal %1 + Unsupported Server Version @@ -5970,31 +5985,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Il tuo account %1 richiede di accettare i termini di servizio del tuo server. Verrai reindirizzato a %2 per confermare di averlo letto e di accettarlo. - - - Disconnected from %1 - Disconnesso dal %1 - - - - Disconnected from accounts: - Disconnesso dagli account: - - - - Account %1: %2 - Account %1: %2 - - - - Please sign in - Accedi - - - - Account synchronization is disabled - La sincronizzazione dell'account è disabilitata - %1: %2 @@ -6016,11 +6006,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS per %1: Si è verificato un problema. - - - There are no sync folders configured. - Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6031,6 +6016,21 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Checking for changes in local "%1" Controllo delle modifiche in "%1" locale + + + Disconnected from accounts: + Disconnesso dagli account: + + + + Account %1: %2 + Account %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + La sincronizzazione dell'account è disabilitata + %1 (%2, %3) @@ -6039,11 +6039,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Carte&lla locale - Username @@ -6079,22 +6074,11 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Ask before syncing folders larger than Chiedi prima di sincronizzare cartelle più grandi di - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Chiedi prima di sincronizzare archiviazioni esterne - - - Choose what to sync - Scegli cosa sincronizzare - Keep local data @@ -6110,6 +6094,22 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Erase local folder and start a clean sync Elimina la cartella locale e inizia una sincronizzazione pulita + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Scegli cosa sincronizzare + + + + &Local Folder + Carte&lla locale + OwncloudHttpCredsPage @@ -6150,6 +6150,51 @@ Il server ha risposto con errore: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %ngiorno%ngiorni%ngiorni + + + + in the future + nel futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nora%nore%nore + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nminuto%nminuti%nminuti + + + + now + adesso + + + + Some time ago + Tempo fa + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6190,56 +6235,11 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Synced %1 %1 sincronizzato - - - %nd - delay in days after an activity - %ngiorno%ngiorni%ngiorni - - - - in the future - nel futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nora%nore%nore - - - - now - adesso - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nminuto%nminuti%nminuti - - - - Some time ago - Tempo fa - Error deleting the file Errore durante l'eliminazione del file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6485,6 +6485,49 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Passa al tuo browser per accettare i termini di servizio + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Aprire cartelle locali o di gruppo + + + + Open local folder + Apri cartella locale + + + + Connected + Collegato + + + + Disconnected + Disconnesso + + + + Open local folder "%1" + Apri cartella locale "%1" + + + + Open group folder "%1" + Apri cartella di gruppo "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Apri %1 in esplora file + + + + User group and local folders menu + Menu gruppo utenti e cartelle locali + + TrayWindowHeader @@ -6674,16 +6717,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6699,6 +6732,16 @@ Il server ha risposto con errore: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6931,16 +6974,16 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Error occurred during setup Si è verificato un errore durante l'installazione - - - Preparing to sync - Preparazione della sincronizzazione - Stopping sync Interruzione della sincronizzazione + + + Preparing to sync + Preparazione della sincronizzazione + Sync is paused diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 5f5a9af0f..1973b3d16 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -368,7 +368,7 @@ Allow deletion of items in Trash - + ごみ箱内のアイテムの削除を許可する @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - ストレージ空き容量: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore チェックしていないフォルダーはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピューターと同期されなくなります。 - - - - - Cancel - キャンセル - - - - Apply - 適用 - - - - Connected with <server> as <user> - <user> として <server> に接続中 - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings 接続設定 + + + Apply + 適用 + + + + Storage space: … + ストレージ空き容量: ... + + + + + + Cancel + キャンセル + + + + Connected with <server> as <user> + <user> として <server> に接続中 + + + + No account configured. + アカウントが未設定です。 + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,15 +681,10 @@ Should the account be imported? これにより、フォルダとその中のすべてのファイルが暗号化されます。これらのファイルは、暗号化 mnemonic キーなしではアクセスできなくなります。 <b>このプロセスは元に戻せません。続行してもよろしいですか?</b> - - - No account configured. - アカウントが未設定です。 - Forget encryption setup - + 暗号化の設定を解除する @@ -699,7 +699,7 @@ Should the account be imported? Encryption is set-up. Remember to <b>Encrypt</b> a folder to end-to-end encrypt any new files added to it. - + 暗号化が設定されています。フォルダーに追加された新しいファイルをエンドツーエンドで暗号化するには、フォルダーを<b>暗号化する</b>ことを忘れないでください。 @@ -730,7 +730,8 @@ Should the account be imported? You cannot encrypt this folder because the end-to-end encryption is not set-up yet on this device. Would you like to do this now? - + このデバイスではEnd-to-End 暗号化がまだ設定されていないためこのフォルダーを暗号化できません。 +今これを実行しますか? @@ -756,12 +757,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore フォルダーが既に存在しないため暗号化できませんでした - - - - Open folder - フォルダーを開く - Encrypt @@ -800,16 +795,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync 同期を再実行 - - - Resume sync - 再開 - - - - Pause sync - 一時停止 - Remove folder sync connection @@ -835,21 +820,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed フォルダーの作成に失敗しました - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal 同期フォルダー接続の削除を確認 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -886,42 +861,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - あなたの暗号鍵の安全性を確保するために、12の単語からなる mnemonic であなたの暗号鍵を暗号化します。この12の単語は、あなたの別のデバイス(携帯端末やコンピュータなど)にこのアカウントを追加する際に必要になりますので、安全に保管してください。 + 暗号化IDを保護するために、12の辞書単語のニーモニックで暗号化します。メモして大切に保管してください。他のデバイス上の暗号化されたフォルダーの同期を設定するために必要になります。 Forget the end-to-end encryption on this device - + このデバイスのエンドツーエンド暗号化を解除する Do you want to forget the end-to-end encryption settings for %1 on this device? - + このデバイスの%1のEnd-to-End 暗号化設定を解除しますか? Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - - - Disable end-to-end encryption - End-to-End 暗号化を無効化する - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - %1 の End-to-End 暗号化を無効化しますか? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - End-to-End 暗号化を削除すると、ローカルに同期された暗号化されたファイルが削除されます。<br>暗号化されたファイルはサーバー上に残ります。 + エンドツーエンドの暗号化を解除するとただしこのデバイスから機密データと暗号化されたすべてのファイルが削除されます。<br>ただし、暗号化されたファイルは、設定されている場合、サーバーと他のすべてのデバイスに残ります。 @@ -934,34 +889,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. 同期作業を実行中です。<br/>終了しますか? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。 + + %1 in use + %1 を使用中 - - %1 of %2 in use - %2 のうち %1 を使用中 + + Migrate certificate to a new one + 証明書を新しいものに移行する - - Currently there is no storage usage information available. - 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2 - - %1 in use - %1 を使用中 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + このアカウントでは、End-to-End 暗号化が別のデバイスで初期化されています。<br>暗号化されたフォルダーをこのデバイスでも同期させるには、一意のニーモニックを入力します。 - - %1 as %2 - %1 に %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + このアカウントでは別のデバイスで End-to-End 暗号化が有効になっています。<br>あなたの mnemonic を入力することで、このデバイスでも有効にすることができます。<br>これにより、既存の暗号化されたフォルダの同期が可能になります。 - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。 + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + このアカウントはEnd-to-End 暗号化をサポートしていますが、最初に設定する必要があります。 + + + + Set up encryption + 暗号化を設定する + + + + This account supports end-to-end encryption + このアカウントはE2E暗号化に対応しています @@ -978,90 +943,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。 - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - サーバ %1 は現在リダイレクトされているか、あなたの接続がキャプティブポータルの背後にあります。 - Signed out from %1. %1 からサインアウトしました。 - - Connecting to %1 … - %1 に接続中… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: - - Unable to connect to %1. - %1 に接続できません。 + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - - Server configuration error: %1 at %2. - サーバー設定エラー: %2 の %1 + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - - You need to accept the terms of service at %1. - %1の利用規約に同意する必要があります。 + + + Open folder + フォルダーを開く - - No %1 connection configured. - %1 の接続は設定されていません。 + + Resume sync + 再開 - - Migrate certificate to a new one - 証明書を新しいものに移行する + + Pause sync + 一時停止 - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + あなたの暗号鍵の安全性を確保するために、12の単語からなる mnemonic であなたの暗号鍵を暗号化します。この12の単語は、あなたの別のデバイス(携帯端末やコンピュータなど)にこのアカウントを追加する際に必要になりますので、安全に保管してください。 - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2 + + Disable end-to-end encryption + End-to-End 暗号化を無効化する - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + %1 の End-to-End 暗号化を無効化しますか? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - このアカウントでは別のデバイスで End-to-End 暗号化が有効になっています。<br>あなたの mnemonic を入力することで、このデバイスでも有効にすることができます。<br>これにより、既存の暗号化されたフォルダの同期が可能になります。 + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + End-to-End 暗号化を削除すると、ローカルに同期された暗号化されたファイルが削除されます。<br>暗号化されたファイルはサーバー上に残ります。 - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。 - - Set up encryption - 暗号化を設定する + + %1 of %2 in use + %2 のうち %1 を使用中 - - This account supports end-to-end encryption - このアカウントはE2E暗号化に対応しています + + Currently there is no storage usage information available. + 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 + + + + %1 as %2 + %1 に %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。 + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + サーバ %1 は現在リダイレクトされているか、あなたの接続がキャプティブポータルの背後にあります。 + + + + Connecting to %1 … + %1 に接続中… + + + + Unable to connect to %1. + %1 に接続できません。 + + + + Server configuration error: %1 at %2. + サーバー設定エラー: %2 の %1 + + + + You need to accept the terms of service at %1. + %1の利用規約に同意する必要があります。 + + + + No %1 connection configured. + %1 の接続は設定されていません。 @@ -1175,11 +1176,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): 証明書と鍵 (pkcs12) : - - - Browse … - 閲覧 ... - Certificate password: @@ -1190,6 +1186,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. 設定ファイルにコピーが保存されるため、暗号化されたpkcs12バンドルを使用することを強くお勧めします。 + + + Browse … + 閲覧 ... + Select a certificate @@ -1332,7 +1333,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. File contains leading or trailing spaces and couldn't be renamed - + ファイルの先頭または末尾にスペースが含まれているため名前を変更できませんでした @@ -1695,33 +1696,18 @@ This action will abort any currently running synchronization. ファイル<i>%1</i>を永久に削除しますか? - - Confirm deletion - 削除の確認 - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nextcloud アカウントが設定されていません - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - 認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。 + + Confirm deletion + 削除の確認 + + + OCC::ConnectionValidator Timeout タイムアウト - - - The provided credentials are not correct - 入力された資格情報が正しくありません - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1718,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。 + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + 認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。 + + + + No Nextcloud account configured + Nextcloud アカウントが設定されていません + + + + The provided credentials are not correct + 入力された資格情報が正しくありません + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2029,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - ログインURLがHTTPSで始まっているにもかかわらず、ポーリングURLがHTTPSで始まっていません。セキュリティ上の問題がある可能性があるため、ログインできません。管理者に連絡してください。 - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2040,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> サーバーからエラーが返されました: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + ログインURLがHTTPSで始まっているにもかかわらず、ポーリングURLがHTTPSで始まっていません。セキュリティ上の問題がある可能性があるため、ログインできません。管理者に連絡してください。 + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> "トークン"のエンドポイントへアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2062,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> サーバーからの返答は期待した項目を含んでいません: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2109,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 は削除されました。 + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 が更新されました。 + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 の名前が %2 に変更されました。 + + + + %1 has been moved to %2. + %1 は %2 に移動しました。 + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 と %n 個の他のファイルが削除されました。 + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2152,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. 別の場所を選択してください。%1は読み取り可能なフォルダーではありません。 - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 は削除されました。 - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2168,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。 - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 が更新されました。 - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。 - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 の名前が %2 に変更されました。 - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。 - - - %1 has been moved to %2. - %1 は %2 に移動しました。 - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2366,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state フォルダーの状態をリセットできませんでした - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - (backup) @@ -2380,6 +2376,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (%1をバックアップ) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 + Undefined state. @@ -2450,16 +2451,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. 同期がキャンセルされました - - - Sync is paused. - 同期を一時停止しました。 - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (同期を一時停止) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2501,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files この問題を解決するには:%1をいずれかのアカウントから削除し、新しい同期フォルダを作成してください。 上級者向け:この問題は、1つのフォルダに複数の同期データベースファイルがあることが原因である可能性があります。%1に古くて使用されていない.sync_*.dbファイルがないか確認し、削除してください。 + + + Sync is paused. + 同期を一時停止しました。 + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (同期を一時停止) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2553,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. サーバーからフォルダーリスト取得中にエラーが発生しました。 - - - Fetching folder list from server … - サーバーからフォルダーリストを取得中… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - 未解決の競合があります。クリックで詳細。 - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2594,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + ダウンロード %1/s + + + + File %1 of %2 + ファイル %2 の %1 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + 未解決の競合があります。クリックで詳細。 + @@ -2610,10 +2617,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - ダウンロード %1/s + + Fetching folder list from server … + サーバーからフォルダーリストを取得中… @@ -2660,21 +2666,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - - - File %1 of %2 - ファイル %2 の %1 + + + Waiting for %n other folder(s) … + 他の %n のフォルダーを待機中… About to start syncing 同期開始について - - - Waiting for %n other folder(s) … - 他の %n のフォルダーを待機中… - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2835,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings 一般設定 - - - &Launch on System Startup - システム開始時に起動(&L) - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2845,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray システムトレイ - - - Use &Monochrome Icons - モノクロアイコンを使用(&M) - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2860,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced 詳細設定 - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - 指定された容量を以上の新しいフォルダを同期する前に確認する。 - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + 外部ストレージと同期する前に確認 + + + + &Launch on System Startup + システム開始時に起動(&L) + + + + Use &Monochrome Icons + モノクロアイコンを使用(&M) + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + 指定された容量を以上の新しいフォルダを同期する前に確認する。 + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2896,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit 制限を超えたフォルダの同期を自動的に無効にする - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - 外部ストレージと同期する前に確認 - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2906,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダを表示する - - - Server poll interval - サーバーのポーリング間隔 - S&how crash reporter クラッシュ報告を表示(&H) + + + Server poll interval + サーバーのポーリング間隔 + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2947,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel アップデートチャネル - - - &Restart && Update - 再起動してアップデート(&R) - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2967,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice 法的通知 + + + &Restart && Update + 再起動してアップデート(&R) + Server notifications that require attention. @@ -3453,16 +3454,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p> - - - Skip this time - 今回はスキップ - - - - Get update - アップデートを取得 - Update Failed @@ -3488,6 +3479,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually 手動で更新する + + + Skip this time + 今回はスキップ + + + + Get update + アップデートを取得 + OCC::NetworkSettings @@ -3511,6 +3512,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication 認証が必要なプロキシサーバー + + + Download Bandwidth + ダウンロード帯域制限 + + + + + Limit to + 制限 + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3533,46 +3551,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings グローバル設定を使用する - - - Download Bandwidth - ダウンロード帯域制限 - No limit 無制限 - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - 制限 - Limit to 3/4 of estimated bandwidth 想定帯域の3/4に制限 + + + Upload Bandwidth + アップロード帯域制限 + Limit automatically 自動的に制限 - - - Upload Bandwidth - アップロード帯域制限 - Hostname of proxy server @@ -3601,6 +3602,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + アップデートを確認できませんでした。 + + + + Checking update server … + 更新を確認しています… + New %1 update ready @@ -3631,11 +3642,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. アップデートをダウンロードできませんでした。更新を手動でダウンロードするには、%1 を開いてください。 - - - Could not check for new updates. - アップデートを確認できませんでした。 - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3646,11 +3652,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. 新しい %1 が利用可能です。更新をダウンロードするには、%2 を開いてください。 - - - Checking update server … - 更新を確認しています… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3831,11 +3832,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - 無効なURL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3846,6 +3842,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。 + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + サーバーによってアクセスが拒否されています。適切なアクセス権があるか検証するには、<a href="%1">ここをクリック</a>してブラウザーでサービスにアクセスしてください。 + + + + Invalid URL + 無効なURL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3856,11 +3862,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. サーバーへの認証リクエストは "%1" へリダイレクトされました。URLが正しくありません。サーバーが間違って設定されています。 - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - サーバーによってアクセスが拒否されています。適切なアクセス権があるか検証するには、<a href="%1">ここをクリック</a>してブラウザーでサービスにアクセスしてください。 - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4243,12 +4244,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + %1のアップロードが個人ファイルに残されたスペースの%2を超えています。 Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. - + %1のアップロードがフォルダー%3の空き容量の%2を超えました。 @@ -4359,12 +4360,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。 - - - - File has changed since discovery - ファイルは発見以降に変更されました - @@ -4422,6 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です + + + + File has changed since discovery + ファイルは発見以降に変更されました + OCC::PropagateItemJob @@ -4637,22 +4638,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - 暗号化されたファイルをアップロードできませんでした。 - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできません - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - %1 をアップロードするとフォルダーのクオータを超えます - @@ -4660,11 +4650,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。 - - - File Removed (start upload) %1 - ファイルが削除されました(アップロード開始)%1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4695,6 +4680,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + %1 をアップロードするとフォルダーのクオータを超えます + + + + Failed to upload encrypted file. + 暗号化されたファイルをアップロードできませんでした。 + + + + File Removed (start upload) %1 + ファイルが削除されました(アップロード開始)%1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4942,6 +4943,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + コンテキストメニューの共有 + + + + I shared something with you + 私はあなたと何かを共有しました + + + + + Share options + 共有オプション + + + + Send private link by email … + メールでプライベートリンクを送信… + + + + Copy private link to clipboard + プライベートリンクをクリップボードにコピーする + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4976,43 +5003,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" 次のフォルダの暗号化に成功しました: "%1" - - - Context menu share - コンテキストメニューの共有 - Select new location … 新しい場所の選択... - - - I shared something with you - 私はあなたと何かを共有しました - - - - - Share options - 共有オプション - Activity アクティビティ - - - Copy private link to clipboard - プライベートリンクをクリップボードにコピーする - - - - Send private link by email … - メールでプライベートリンクを送信… - Leave this share @@ -5028,11 +5029,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed このフォルダーの再共有は許可されていません - - - Copy internal link - 内部リンクをコピー - Encrypt @@ -5059,12 +5055,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分で期限切れ - - - - Open in browser - ブラウザーで開く - Resolve conflict … @@ -5095,6 +5085,17 @@ Server replied with error: %2 Delete 削除 + + + Copy internal link + 内部リンクをコピー + + + + + Open in browser + ブラウザーで開く + OCC::SslButton @@ -5193,13 +5194,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - 暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。 @@ -5222,6 +5216,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure 接続は安全ではありません + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + 暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。 + + OCC::SslErrorDialog @@ -5314,24 +5315,25 @@ Server replied with error: %2 %1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行) - - Could not update file: %1 - ファイルをアップデートできません: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - - Could not update virtual file metadata: %1 - 仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 - - Could not update file metadata: %1 - ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - - Could not set file record to local DB: %1 - ファイルレコードをローカルDBに設定できませんでした: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -5339,15 +5341,24 @@ Server replied with error: %2 未解決の競合。 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 + + Could not update file: %1 + ファイルをアップデートできません: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + 仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 + + Could not set file record to local DB: %1 + ファイルレコードをローカルDBに設定できませんでした: %1 @@ -5369,16 +5380,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 - OCC::SyncStatusSummary @@ -5954,6 +5955,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + サインインしてください + + + + There are no sync folders configured. + 同期するフォルダーがありません。 + + + + Disconnected from %1 + %1 から切断されました + Unsupported Server Version @@ -5974,31 +5990,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. アカウント %1 では、サーバの利用規約に同意する必要があります。%2にリダイレクトされ、利用規約を読み、同意したことを確認します。 - - - Disconnected from %1 - %1 から切断されました - - - - Disconnected from accounts: - アカウントから切断: - - - - Account %1: %2 - アカウント %1: %2 - - - - Please sign in - サインインしてください - - - - Account synchronization is disabled - アカウントの同期は無効になっています - %1: %2 @@ -6020,11 +6011,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: 問題が発生しました。 - - - There are no sync folders configured. - 同期するフォルダーがありません。 - Checking for changes in remote "%1" @@ -6035,6 +6021,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" ローカル "%1" での変更を確認中 + + + Disconnected from accounts: + アカウントから切断: + + + + Account %1: %2 + アカウント %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + アカウントの同期は無効になっています + %1 (%2, %3) @@ -6043,11 +6044,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - ローカルフォルダー(&L) - Username @@ -6083,22 +6079,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than 指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認 - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages 外部ストレージを同期する前に確認 - - - Choose what to sync - 同期フォルダーを選択 - Keep local data @@ -6114,6 +6099,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync ローカルフォルダーを消去して、クリーン同期を開始します + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + 同期フォルダーを選択 + + + + &Local Folder + ローカルフォルダー(&L) + OwncloudHttpCredsPage @@ -6154,6 +6155,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n日 + + + + in the future + 今後 + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n時間 + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1分 + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n分 + + + + now + 今 + + + + Some time ago + 数分前 + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6194,56 +6240,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 %1 を同期しました - - - %nd - delay in days after an activity - %n日 - - - - in the future - 今後 - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n時間 - - - - now - 今 - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1分 - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n分 - - - - Some time ago - 数分前 - Error deleting the file ファイル削除エラー - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6489,6 +6490,49 @@ Server replied with error: %2 ブラウザを切り替えて利用規約に同意する + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + ローカルまたはグループフォルダを開く + + + + Open local folder + ローカルフォルダを開く + + + + Connected + 接続しました + + + + Disconnected + 切断しました + + + + Open local folder "%1" + ローカルフォルダ "%1" を開く + + + + Open group folder "%1" + グループフォルダ "%1" を開く + + + + Open %1 in file explorer + ファイルエクスプローラーで %1 を開く + + + + User group and local folders menu + ユーザグループとローカルフォルダメニュー + + TrayWindowHeader @@ -6678,16 +6722,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6703,6 +6737,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6935,16 +6979,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup セットアップ中にエラーが発生しました - - - Preparing to sync - 同期の準備中 - Stopping sync 同期を停止しています + + + Preparing to sync + 同期の準備中 + Sync is paused diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 873f90aa3..84b36e251 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - 저장소 공간: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 지정하지 않은 폴더는 로컬 파일 시스템에서 <b>제거</b>되고 더 이상이 컴퓨터와 동기화되지 않습니다. - - - - - Cancel - 취소 - - - - Apply - 적용 - - - - Connected with <server> as <user> - <server>와 <user>를 연결 - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Should the account be imported? Connection settings 연결 설정 + + + Apply + 적용 + + + + Storage space: … + 저장소 공간: ... + + + + + + Cancel + 취소 + + + + Connected with <server> as <user> + <server>와 <user>를 연결 + + + + No account configured. + 설정한 계정이 없습니다. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Should the account be imported? 폴더와 안의 파일을 암호화합니다. 암호화 니모닉 키가 없으면 파일에 더 이상 접근할 수 없습니다. <b>이 과정은 되돌릴 수 없습니다. 계속 진행하겠습니까?</b> - - - No account configured. - 설정한 계정이 없습니다. - Forget encryption setup @@ -754,12 +754,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 폴더가 더 이상 존재하지 않아 해당 폴더를 암호화 할 수 없음 - - - - Open folder - 폴더 열기 - Encrypt @@ -798,16 +792,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync 동기화 다시 시작 - - - Resume sync - 동기화 재개 - - - - Pause sync - 동기화 일시 정지 - Remove folder sync connection @@ -833,21 +817,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed 폴더 생성 실패 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>로컬 폴더를 만들 수 없음 <i>%1</i>. - Confirm Folder Sync Connection Removal 동기화 폴더 연결 삭제 확인 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>폴더 <i>%1</i>ê³¼ 동기화를 중지합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 <b>삭제하지 않습니다.</b></p> - Remove Folder Sync Connection @@ -886,11 +860,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - 암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 니모닉으로 사용하여 이를 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하세요. 다른 기기(노트북과 휴대전화 등)를 계정에 추가할 때에 필요합니다. - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -906,21 +875,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - 종단간 암호화 해제 - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - %1의 종단간 암호화를 해제하시겠습니까? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - 종단간 암호화를 제거하면 이 장치에 있는 암호화된 파일들이 제거됩니다.<br>암호화된 파일들은 서버에 남아있게 됩니다. - Sync Running @@ -932,34 +886,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. 동기화가 진행중입니다.<br/>종료하시겠습니까? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다. + + %1 in use + %1 사용중 - - %1 of %2 in use - %2의 %1 사용중 + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2 - - %1 in use - %1 사용중 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1에 %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + 이 계정 및 다른 장치에서 종단간 암호화를 사용하고 있습니다.<br>니모닉을 입력하면 이 장치에서 종단간 암호화를 활성화하여 기존의 암호화된 폴더들을 동기화할 수 있습니다. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + 암호화 설정 + + + + This account supports end-to-end encryption + 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다. @@ -976,90 +940,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. 서버 %1이 현재 유지 보수 모드입니다. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - %1 서버가 현재 리디렉트 되고 있거나, 당신이 종속 포털에 연결되어 있습니다. - Signed out from %1. %1에서 로그아웃했습니다. - - Connecting to %1 … - %1에 연결 중... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + 크기가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: - - Unable to connect to %1. - %1에 연결할 수 없습니다. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - - Server configuration error: %1 at %2. - 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + 폴더 열기 - - No %1 connection configured. - %1 연결이 설정되지 않았습니다. + + Resume sync + 동기화 재개 - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + 동기화 일시 정지 - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - 크기가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>로컬 폴더를 만들 수 없음 <i>%1</i>. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>폴더 <i>%1</i>ê³¼ 동기화를 중지합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 <b>삭제하지 않습니다.</b></p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + 암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 니모닉으로 사용하여 이를 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하세요. 다른 기기(노트북과 휴대전화 등)를 계정에 추가할 때에 필요합니다. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2 + + Disable end-to-end encryption + 종단간 암호화 해제 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + %1의 종단간 암호화를 해제하시겠습니까? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - 이 계정 및 다른 장치에서 종단간 암호화를 사용하고 있습니다.<br>니모닉을 입력하면 이 장치에서 종단간 암호화를 활성화하여 기존의 암호화된 폴더들을 동기화할 수 있습니다. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + 종단간 암호화를 제거하면 이 장치에 있는 암호화된 파일들이 제거됩니다.<br>암호화된 파일들은 서버에 남아있게 됩니다. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다. - - Set up encryption - 암호화 설정 + + %1 of %2 in use + %2의 %1 사용중 - - This account supports end-to-end encryption - 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다. + + Currently there is no storage usage information available. + 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. + + + + %1 as %2 + %1에 %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + %1 서버가 현재 리디렉트 되고 있거나, 당신이 종속 포털에 연결되어 있습니다. + + + + Connecting to %1 … + %1에 연결 중... + + + + Unable to connect to %1. + %1에 연결할 수 없습니다. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + %1 연결이 설정되지 않았습니다. @@ -1173,11 +1173,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): 인증서 & 키 (pkcs12) : - - - Browse … - 검색... - Certificate password: @@ -1188,6 +1183,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. 사본이 설정 파일에 저장될 것이므로, 암호화된 pkcs12 번들을 강력히 권장합니다. + + + Browse … + 검색... + Select a certificate @@ -1694,32 +1694,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. - Confirm deletion - 삭제 확인 - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - 설정된 Nextcloud 계정이 없음 - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - 인증 오류: 사용자 이름 혹은 암호가 잘못되었습니다. + Confirm deletion + 삭제 확인 + + + OCC::ConnectionValidator Timeout 시간 초과 - - - The provided credentials are not correct - 제공된 자격 증명이 올바르지 않습니다. - The configured server for this client is too old @@ -1730,6 +1715,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. 최신 서버로 업데이트 후 클라이언트를 다시 시작해주십시오. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + 인증 오류: 사용자 이름 혹은 암호가 잘못되었습니다. + + + + No Nextcloud account configured + 설정된 Nextcloud 계정이 없음 + + + + The provided credentials are not correct + 제공된 자격 증명이 올바르지 않습니다. + OCC::DiscoveryPhase @@ -2026,11 +2026,6 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - HTTPS로 시작된 로그인 URL에도 불구하고 폴링 URL이 HTTPS로 시작되지 않습니다. 보안 문제일 수 있으므로 로그인할 수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2042,18 +2037,17 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. Error returned from the server: <em>%1</em> 서버에서 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + HTTPS로 시작된 로그인 URL에도 불구하고 폴링 URL이 HTTPS로 시작되지 않습니다. 보안 문제일 수 있으므로 로그인할 수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> - @@ -2065,6 +2059,12 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2106,6 +2106,34 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1이 삭제되었습니다. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1이 업데이트 되었습니다. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1의 이름이 %2로 변경되었습니다. + + + + %1 has been moved to %2. + %1이 %2로 이동되었습니다. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2121,17 +2149,6 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1이 삭제되었습니다. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2148,33 +2165,16 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. %1 and %n other file(s) have been updated. %1ê³¼ %n 다른 파일(들)이 업데이트 되었습니다. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1이 업데이트 되었습니다. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1의 이름이 %2로 변경되었고 %n 다른 파일(들)의 이름이 변경되었습니다. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1의 이름이 %2로 변경되었습니다. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1이 %2로 이동되었고 %n 다른 파일(들)의 이동되었습니다. - - - %1 has been moved to %2. - %1이 %2로 이동되었습니다. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2363,11 +2363,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state 폴더 상태를 초기화할 수 없습니다. - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 오래된 동기화 저널 "%1"을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - (backup) @@ -2378,6 +2373,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (백업 %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 오래된 동기화 저널 "%1"을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. + Undefined state. @@ -2448,16 +2448,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. 동기화 요청이 취소되었습니다. - - - Sync is paused. - 동기화 일시 정지됨 - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (동기화 일시 정지됨) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2505,6 +2495,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + 동기화 일시 정지됨 + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (동기화 일시 정지됨) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2547,16 +2547,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. 서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. - - - Fetching folder list from server … - 서버에서 폴더 목록을 가져오는 중... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - 해결되지 않은 충돌이 있습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오. - Virtual file support is enabled. @@ -2598,6 +2588,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + 다운로드 %1/s + + + + File %1 of %2 + %2개 파일 중 %1개 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + 해결되지 않은 충돌이 있습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오. + @@ -2605,10 +2611,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - 다운로드 %1/s + + Fetching folder list from server … + 서버에서 폴더 목록을 가져오는 중... @@ -2655,21 +2660,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 중 %1, %4개 파일 중 %3개 - - - File %1 of %2 - %2개 파일 중 %1개 + + + Waiting for %n other folder(s) … + %n 다른 폴더(들)을 기다리는 중... About to start syncing 동기화를 시작하려는 중 - - - Waiting for %n other folder(s) … - %n 다른 폴더(들)을 기다리는 중... - Preparing to sync … @@ -2829,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings 일반 설정 - - - &Launch on System Startup - 시스템 시작 시 실행 - Show Call Notifications @@ -2844,11 +2839,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray 시스템 트레이 - - - Use &Monochrome Icons - 흑백 아이콘 사용 - Show Chat Notifications @@ -2864,17 +2854,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced 고급 - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - 다음보다 큰 폴더를 동기화할 때 확인을 요청 - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. + + + + &Launch on System Startup + 시스템 시작 시 실행 + + + + Use &Monochrome Icons + 흑백 아이콘 사용 + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + 다음보다 큰 폴더를 동기화할 때 확인을 요청 + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2885,11 +2890,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit 크기 제한을 넘는 폴더의 동기화를 자동으로 중단 - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. - Move removed files to trash @@ -2900,16 +2900,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane &탐색기의 탐색 패널에서 동기화 폴더 표시 - - - Server poll interval - - S&how crash reporter 충돌 알림 표시 + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2941,11 +2941,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel 업데이트 채널 - - - &Restart && Update - 업데이트 재시작 - &Automatically check for updates @@ -2966,6 +2961,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice 법적 고지 + + + &Restart && Update + 업데이트 재시작 + Server notifications that require attention. @@ -3450,16 +3450,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.</p><p><b>%2</b>를 다운로드 할 수 있습니다. 설치된 버전은 %3입니다. - - - Skip this time - 이번에 건너뛰기 - - - - Get update - 업데이트 하기 - Update Failed @@ -3485,6 +3475,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually 수동으로 업데이트 + + + Skip this time + 이번에 건너뛰기 + + + + Get update + 업데이트 하기 + OCC::NetworkSettings @@ -3508,6 +3508,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication 프록시 서버는 인증이 필요합니다. + + + Download Bandwidth + 다운로드 대역폭 + + + + + Limit to + 제한 + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3530,46 +3547,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings 전역 설정 사용 - - - Download Bandwidth - 다운로드 대역폭 - No limit 제한 없음 - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - 제한 - Limit to 3/4 of estimated bandwidth 예상 대역폭의 3/4으로 제한 + + + Upload Bandwidth + 업로드 대역폭 + Limit automatically 자동으로 제한 - - - Upload Bandwidth - 업로드 대역폭 - Hostname of proxy server @@ -3598,6 +3598,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + 새 업데이트를 확인할 수 없습니다. + + + + Checking update server … + 업데이트 서버 확인 중 ... + New %1 update ready @@ -3628,11 +3638,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. 업데이트를 다운로드할 수 없습니다. %1을(를) 열어 수동으로 업데이트를 다운로드 하십시오. - - - Could not check for new updates. - 새 업데이트를 확인할 수 없습니다. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3643,11 +3648,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. 새 %1을(를) 사용할 수 있습니다. %2을(를) 열어 업데이트를 다운로드하십시오. - - - Checking update server … - 업데이트 서버 확인 중 ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3829,11 +3829,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1(으)로 성공적으로 연결: %2 버전 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - 잘못된 URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3844,6 +3839,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2에서 %1와 연결을 시도하는 중 시간이 만료되었습니다. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + 서버에서 액세스가 금지되었습니다. 올바른 액세스 권한이 있는지 확인하려면 <a href="%1">여기</a>를 클릭하여 브라우저로 서비스에 액세스하십시오. + + + + Invalid URL + 잘못된 URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3854,11 +3859,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 서버에 대한 인증 된 요청이 '%1'로 리디렉션되었습니다. URL이 잘못되어 서버가 잘못 구성되었습니다. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - 서버에서 액세스가 금지되었습니다. 올바른 액세스 권한이 있는지 확인하려면 <a href="%1">여기</a>를 클릭하여 브라우저로 서비스에 액세스하십시오. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4357,12 +4357,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. - - - - File has changed since discovery - 발견 이후 파일이 변경되었습니다. - @@ -4420,6 +4414,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use %1 파일이 현재 사용 중입니다. + + + + File has changed since discovery + 발견 이후 파일이 변경되었습니다. + OCC::PropagateItemJob @@ -4635,22 +4635,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - 암호화된 파일 업로드 실패 - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 경우에 따라 다른 이름을 가진 다른 파일이 존재하므로 %1 파일을 업로드 할 수 없습니다. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - %1의 업로드가 폴더의 할당량을 초과합니다. - @@ -4658,11 +4647,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 파일 %1의 '수정 시간'값이 올바르지 않습니다. 이 파일을 서버에 업로드하지 마십시오. - - - File Removed (start upload) %1 - 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4693,6 +4677,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + %1의 업로드가 폴더의 할당량을 초과합니다. + + + + Failed to upload encrypted file. + 암호화된 파일 업로드 실패 + + + + File Removed (start upload) %1 + 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4940,6 +4940,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + 컨텍스트 메뉴 공유 + + + + I shared something with you + 당신과 공유합니다. + + + + + Share options + 공유 옵션 + + + + Send private link by email … + 이메일로 개인 링크 보내기 ... + + + + Copy private link to clipboard + 클립보드로 개인 링크 주소 복사 + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4974,43 +5000,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" 다음 폴더가 성공적으로 암호화 되었습니다: "%1" - - - Context menu share - 컨텍스트 메뉴 공유 - Select new location … 새 위치 선택 ... - - - I shared something with you - 당신과 공유합니다. - - - - - Share options - 공유 옵션 - Activity 활동 - - - Copy private link to clipboard - 클립보드로 개인 링크 주소 복사 - - - - Send private link by email … - 이메일로 개인 링크 보내기 ... - Leave this share @@ -5026,11 +5026,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 이 폴더를 다시 공유할 수 없습니다. - - - Copy internal link - 내부 링크 복사 - Encrypt @@ -5057,12 +5052,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1분 내에 만료됨 - - - - Open in browser - 브라우저에서 열기 - Resolve conflict … @@ -5093,6 +5082,17 @@ Server replied with error: %2 Delete 삭제 + + + Copy internal link + 내부 링크 복사 + + + + + Open in browser + 브라우저에서 열기 + OCC::SslButton @@ -5191,13 +5191,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. 이 연결은 %1 bit %2을 사용하여 암호화됩니다. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - 암호화되지 않아 연결이 안전하지 않습니다. @@ -5220,6 +5213,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure 연결이 안전하지 않습니다. + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + 암호화되지 않아 연결이 안전하지 않습니다. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5312,24 +5312,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) - - Could not update file: %1 - 파일을 업데이트할 수 없음: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 - - Could not update virtual file metadata: %1 - 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. - - Could not update file metadata: %1 - 파일 메타데이터를 업로드할 수 없음: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - - Could not set file record to local DB: %1 - 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 설정할 수 없음 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. @@ -5337,15 +5338,24 @@ Server replied with error: %2 해결되지 않은 충돌 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 + + Could not update file: %1 + 파일을 업데이트할 수 없음: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. + + Could not update file metadata: %1 + 파일 메타데이터를 업로드할 수 없음: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 설정할 수 없음 @@ -5367,16 +5377,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5952,6 +5952,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + 로그인 해주십시오. + + + + There are no sync folders configured. + 설정된 동기화 폴더가 없습니다. + + + + Disconnected from %1 + %1에서 연결 해제됨 + Unsupported Server Version @@ -5972,31 +5987,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 당신의 %1 계정은 서버의 사용 약관에 동의해야 합니다. 이를 읽고 동의한 것을 확인하기 위해 %2(으)로 이동합니다. - - - Disconnected from %1 - %1에서 연결 해제됨 - - - - Disconnected from accounts: - 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - - - - Account %1: %2 - 계정 %1: %2 - - - - Please sign in - 로그인 해주십시오. - - - - Account synchronization is disabled - 계정 동기화가 비활성화되었습니다. - %1: %2 @@ -6018,11 +6008,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - 설정된 동기화 폴더가 없습니다. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6033,6 +6018,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" 로컬 "%1"의 변경 사항 확인 + + + Disconnected from accounts: + 계정에서 연결이 끊어졌습니다. + + + + Account %1: %2 + 계정 %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + 계정 동기화가 비활성화되었습니다. + %1 (%2, %3) @@ -6041,11 +6041,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &로컬 폴더 - Username @@ -6081,22 +6076,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than 다음보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 요청하십시오. - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages 외부 저장소와 동기화하기 전에 요청하십시오. - - - Choose what to sync - 동기화 대상 선택 - Keep local data @@ -6112,6 +6096,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync 로컬 폴더를 지우고 클린 동기화를 시작하세요. + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + 동기화 대상 선택 + + + + &Local Folder + &로컬 폴더 + OwncloudHttpCredsPage @@ -6152,6 +6152,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n일 + + + + in the future + 앞으로 + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n시간 + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1분 + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n분 + + + + now + 현재 + + + + Some time ago + 몇분 전 + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6192,56 +6237,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 %1 동기화 - - - %nd - delay in days after an activity - %n일 - - - - in the future - 앞으로 - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n시간 - - - - now - 현재 - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1분 - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n분 - - - - Some time ago - 몇분 전 - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6487,6 +6487,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + 로컬 및 그룹 폴더 열기 + + + + Open local folder + 로컬 폴더 열기 + + + + Connected + 연결됨 + + + + Disconnected + 연결되지 않음 + + + + Open local folder "%1" + 로컬 폴더 "%1" 열기 + + + + Open group folder "%1" + 그룹 폴더 "%1" 열기 + + + + Open %1 in file explorer + 탐색기에서 "%1" 열기 + + + + User group and local folders menu + 사용자 그룹 및 로컬 폴더 메뉴 + + TrayWindowHeader @@ -6676,16 +6719,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6701,6 +6734,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6933,16 +6976,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup 설정 중 오류 발생 - - - Preparing to sync - 동기화 준비 중 - Stopping sync 동기화 중지 중 + + + Preparing to sync + 동기화 준비 중 + Sync is paused diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 151f1f40e..b34b7313d 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Saugojimo vieta: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nepažymėti aplankai bus <b>paÅ¡alinti </b> iÅ¡ JÅ«sų lokalios failų sistemos ir nebebus sinchronizuojami su Å¡iuo kompiuteriu. - - - - - Cancel - Atsisakyti - - - - Apply - Taikyti - - - - Connected with <server> as <user> - Prisijungta su <server> kaip <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings RyÅ¡io nustatymai + + + Apply + Taikyti + + + + Storage space: … + Saugojimo vieta: … + + + + + + Cancel + Atsisakyti + + + + Connected with <server> as <user> + Prisijungta su <server> kaip <user> + + + + No account configured. + Nėra sukonfiguruotų paskyrų. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Nėra sukonfiguruotų paskyrų. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį Å¡ifruokite. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nepavyko Å¡ifruoti aplanko, nes aplanko daugiau nebėra - - - - Open folder - Atverti aplanką - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį Å¡ifruokite. Restart sync Paleisti sinchronizavimą iÅ¡ naujo - - - Resume sync - Pratęsti sinchronizavimą - - - - Pause sync - Pristabdyti sinchronizavimą - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį Å¡ifruokite. Folder creation failed Aplanko sukÅ«rimas patyrė nesėkmę - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryÅ¡io paÅ¡alinimą - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> iÅ¡trinti.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -879,11 +853,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -899,21 +868,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -925,35 +879,45 @@ This action will abort any currently running synchronization. Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) iÅ¡ %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali bÅ«ti naudojami skirtingi apribojimai. + + %1 in use + %1 naudojama - - %1 of %2 in use - %1 iÅ¡ %2 yra naudojami + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Å iuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 naudojama + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 kaip %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + Set up encryption + Nustatyti Å¡ifravimą + + + + This account supports end-to-end encryption + Å i paskyra palaiko iÅ¡tisinį Å¡ifravimą + Connected to %1. @@ -969,90 +933,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Å iuo metu serveris %1 yra techninės priežiÅ«ros veiksenoje. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Atsijungta iÅ¡ %1. - - Connecting to %1 … - Jungiamasi prie %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: - - Unable to connect to %1. - Nepavyko prisijungti prie %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra iÅ¡orinės saugyklos: - - Server configuration error: %1 at %2. - Serverio konfigÅ«racijos klaida: %1 ties %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra iÅ¡orinės saugyklos: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Atverti aplanką - - No %1 connection configured. - NesukonfigÅ«ruota %1 sujungimų. + + Resume sync + Pratęsti sinchronizavimą - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Pristabdyti sinchronizavimą - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra iÅ¡orinės saugyklos: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> iÅ¡trinti.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra iÅ¡orinės saugyklos: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) iÅ¡ %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali bÅ«ti naudojami skirtingi apribojimai. + + + + %1 of %2 in use + %1 iÅ¡ %2 yra naudojami + + + + Currently there is no storage usage information available. + Å iuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. + + + + %1 as %2 + %1 kaip %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - Set up encryption - Nustatyti Å¡ifravimą + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + - - This account supports end-to-end encryption - Å i paskyra palaiko iÅ¡tisinį Å¡ifravimą + + Connecting to %1 … + Jungiamasi prie %1… + + + + Unable to connect to %1. + Nepavyko prisijungti prie %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Serverio konfigÅ«racijos klaida: %1 ties %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + NesukonfigÅ«ruota %1 sujungimų. @@ -1166,11 +1166,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Liudijimas ir raktas (pkcs12): - - - Browse … - NarÅ¡yti… - Certificate password: @@ -1181,6 +1176,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + NarÅ¡yti… + Select a certificate @@ -1692,35 +1692,35 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - NesukonfigÅ«ruota jokia Nextcloud paskyra - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. - Timeout - - - The provided credentials are not correct - Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi. - The configured server for this client is too old Serveris, sukonfigÅ«ruotas Å¡iam klientui, yra per senas. - - Please update to the latest server and restart the client. - PraÅ¡ome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą. + + Please update to the latest server and restart the client. + PraÅ¡ome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. + + + + No Nextcloud account configured + NesukonfigÅ«ruota jokia Nextcloud paskyra + + + + The provided credentials are not correct + Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi. @@ -2017,11 +2017,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2033,18 +2028,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> IÅ¡ serverio grąžinta klaida: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Nepavyko iÅ¡analizuoti serverio grąžinto JSON: <br><em> %1 </em> - @@ -2056,6 +2050,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nepavyko iÅ¡analizuoti serverio grąžinto JSON: <br><em> %1 </em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2097,6 +2097,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 paÅ¡alintas. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 atnaujintas. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 pevadintas į %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 perkeltas į %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2112,17 +2140,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 paÅ¡alintas. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2139,33 +2156,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. Atnaujintas %1 ir dar %n failas.Atnaujintas %1 ir dar %n failai.Atnaujintas %1 ir dar %n failų.Atnaujintas %1 ir dar %n failas. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 atnaujintas. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failo pavadinimas buvo pakeistas.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 pevadintas į %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelti dar %n failai.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelta dar %n failų.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas. - - - %1 has been moved to %2. - %1 perkeltas į %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2346,11 +2346,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Nepavyko atstatyti aplanko bÅ«senos - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2361,6 +2356,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (atsarginė kopija %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2431,16 +2431,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sinchronizavimas yra pristabdytas. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2488,6 +2478,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sinchronizavimas yra pristabdytas. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2530,16 +2530,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Klaida įkeliant aplankų sąrašą iÅ¡ serverio. - - - Fetching folder list from server … - Gaunamas aplankų sąraÅ¡as iÅ¡ serverio… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Yra neiÅ¡spręstų konfliktų. Spustelėkite iÅ¡samesnei informacijai. - Virtual file support is enabled. @@ -2581,6 +2571,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2… + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Atsiuntimas %1/s + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Yra neiÅ¡spręstų konfliktų. Spustelėkite iÅ¡samesnei informacijai. + @@ -2588,10 +2594,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Atsiuntimas %1/s + + Fetching folder list from server … + Gaunamas aplankų sąraÅ¡as iÅ¡ serverio… @@ -2638,21 +2643,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 iÅ¡ %2, %3 failas(-ai) iÅ¡ %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Laukiama dar %n aplanko…Laukiama dar %n aplankų…Laukiama dar %n aplankų…Laukiama dar %n aplanko… About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Laukiama dar %n aplanko…Laukiama dar %n aplankų…Laukiama dar %n aplankų…Laukiama dar %n aplanko… - Preparing to sync … @@ -2811,11 +2811,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Bendri nustatymai - - - &Launch on System Startup - &Paleisti įjungiant kompiuterį - Show Call Notifications @@ -2826,11 +2821,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Sistemos dėklui - - - Use &Monochrome Icons - Naudoti &vienspalves piktogramas - Show Chat Notifications @@ -2846,17 +2836,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Papildoma - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai + + + + &Launch on System Startup + &Paleisti įjungiant kompiuterį + + + + Use &Monochrome Icons + Naudoti &vienspalves piktogramas + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2867,11 +2872,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai - Move removed files to trash @@ -2882,16 +2882,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Ro&dyti strigčių praneÅ¡yklę + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2923,11 +2923,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Paleisti iÅ¡ naujo ir atnaujinti - &Automatically check for updates @@ -2948,6 +2943,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Paleisti iÅ¡ naujo ir atnaujinti + Server notifications that require attention. @@ -3422,16 +3422,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Galima nauja „%1“ kliento versija.</p><p>Galite atsisiųsti <b>%2</b>. Å iuo metu įdiegta versija yra %3.</p> - - - Skip this time - Praleisti šį kartą - - - - Get update - Gauti naujinimą - Update Failed @@ -3457,6 +3447,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Atnaujinti rankiniu bÅ«du + + + Skip this time + Praleisti šį kartą + + + + Get update + Gauti naujinimą + OCC::NetworkSettings @@ -3471,14 +3471,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Naudoti sistemos įgaliotąjį serverį - - Host - Serveris + + Host + Serveris + + + + Proxy server requires authentication + Ä®galiotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę + + + + Download Bandwidth + Atsisiuntimo siuntimo sparta + + + + + Limit to + Apriboti iki - - Proxy server requires authentication - Ä®galiotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę + + + KBytes/s + KB/s @@ -3502,46 +3519,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings Naudoti visuotinius nustatymus - - - Download Bandwidth - Atsisiuntimo siuntimo sparta - No limit Neriboti - - - - KBytes/s - KB/s - - - - - Limit to - Apriboti iki - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Apriboti iki 3/4 apskaičiuotos siuntimo spartos + + + Upload Bandwidth + Ä®kėlimo siuntimo sparta + Limit automatically Apriboti automatiÅ¡kai - - - Upload Bandwidth - Ä®kėlimo siuntimo sparta - Hostname of proxy server @@ -3570,6 +3570,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų. + + + + Checking update server … + Tikrinamas atnaujinimų serveris… + New %1 update ready @@ -3600,11 +3610,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3615,11 +3620,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Tikrinamas atnaujinimų serveris… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3800,11 +3800,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sėkmingai prisijungė prie %1: %2 versija %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Neteisingas URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3815,6 +3810,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Prieigą apribojo serveris. Norėdami įsitikinti, kad turite tinkamą prieigą, <a href="%1">spustelėkite čia</a>ir paslauga bus atidaryta jÅ«sų narÅ¡yklėje. + + + + Invalid URL + Neteisingas URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3825,11 +3830,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Prieigą apribojo serveris. Norėdami įsitikinti, kad turite tinkamą prieigą, <a href="%1">spustelėkite čia</a>ir paslauga bus atidaryta jÅ«sų narÅ¡yklėje. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4322,12 +4322,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - Aptikus failą, jis buvo pakeistas - @@ -4385,6 +4379,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Å iuo metu failas %1 yra naudojamas + + + + File has changed since discovery + Aptikus failą, jis buvo pakeistas + OCC::PropagateItemJob @@ -4600,22 +4600,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Failo %1 įkelti nepavyko, nes yra kitas failas, besiskiriantis didžiosiomis ir mažosiomis raidėmis - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - %1 įkėlimui reikalinga vieta virÅ¡ija aplankui skirtą kvotą - @@ -4623,11 +4612,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Failas paÅ¡alintas (pradėkite įkėlimas) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4658,6 +4642,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Å iuo metu failas %1 yra naudojamas + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + %1 įkėlimui reikalinga vieta virÅ¡ija aplankui skirtą kvotą + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + Failas paÅ¡alintas (pradėkite įkėlimas) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4905,6 +4905,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + AÅ¡ pradėjau kai ką bendrinti su jumis + + + + + Share options + Bendrinimo parinktys + + + + Send private link by email … + Siųsti privačią nuorodą el. paÅ¡tu… + + + + Copy private link to clipboard + Kopijuoti privačią nuorodą į iÅ¡karpinę + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4937,43 +4963,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Å is aplankas buvo sėkmingai užšifruotas: „%1“ - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - AÅ¡ pradėjau kai ką bendrinti su jumis - - - - - Share options - Bendrinimo parinktys - Activity Veikla - - - Copy private link to clipboard - Kopijuoti privačią nuorodą į iÅ¡karpinę - - - - Send private link by email … - Siųsti privačią nuorodą el. paÅ¡tu… - Leave this share @@ -4989,11 +4989,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Kopijuoti vidinę nuorodą - Encrypt @@ -5020,12 +5015,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Baigia galioti po %1 minutėsBaigia galioti po %1 minučiųBaigia galioti po %1 minučiųBaigia galioti po %1 minutės - - - - Open in browser - Atverti narÅ¡yklėje - Resolve conflict … @@ -5056,6 +5045,17 @@ Server replied with error: %2 Delete IÅ¡trinti + + + Copy internal link + Kopijuoti vidinę nuorodą + + + + + Open in browser + Atverti narÅ¡yklėje + OCC::SslButton @@ -5154,13 +5154,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Å is ryÅ¡ys yra Å¡ifruotas, naudojant %1 bitų %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Å is ryÅ¡ys NĖRA saugus, nes jis nėra Å¡ifruotas. @@ -5183,6 +5176,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure RyÅ¡ys nėra saugus + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Å is ryÅ¡ys NĖRA saugus, nes jis nėra Å¡ifruotas. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5275,24 +5275,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) - - Could not update file: %1 - Nepavyko atnaujinti failo: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Leidžiami tik %1, bÅ«tina bent %2, kad galėtumėte pradėti - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Ä®sitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite raÅ¡yti. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. @@ -5300,15 +5301,24 @@ Server replied with error: %2 NeiÅ¡spręstas konfliktas. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Leidžiami tik %1, bÅ«tina bent %2, kad galėtumėte pradėti + + Could not update file: %1 + Nepavyko atnaujinti failo: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Ä®sitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite raÅ¡yti. + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5330,16 +5340,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5915,6 +5915,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Prisijunkite + + + + There are no sync folders configured. + Sinchronizuojamų aplankų nėra. + + + + Disconnected from %1 + Atsijungta nuo %1 + Unsupported Server Version @@ -5935,31 +5950,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Atsijungta nuo %1 - - - - Disconnected from accounts: - Atsijungta nuo paskyrų: - - - - Account %1: %2 - Paskyra %1: %2 - - - - Please sign in - Prisijunkite - - - - Account synchronization is disabled - Paskyros sinchronizavimas iÅ¡jungtas - %1: %2 @@ -5981,11 +5971,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Sinchronizuojamų aplankų nėra. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5996,6 +5981,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Atsijungta nuo paskyrų: + + + + Account %1: %2 + Paskyra %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Paskyros sinchronizavimas iÅ¡jungtas + %1 (%2, %3) @@ -6004,11 +6004,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Vietinis aplankas - Username @@ -6044,22 +6039,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Pasirinkite ką sinchronizuoti - Keep local data @@ -6075,6 +6059,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Pasirinkite ką sinchronizuoti + + + + &Local Folder + &Vietinis aplankas + OwncloudHttpCredsPage @@ -6115,6 +6115,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + ateityje + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + dabar + + + + Some time ago + Kažkada anksčiau + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6155,56 +6200,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - ateityje - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - dabar - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Kažkada anksčiau - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6450,6 +6450,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + Atverti vietinį aplanką + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6639,16 +6682,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6664,6 +6697,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6896,16 +6939,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - RuoÅ¡iamasi sinchronizuoti - Stopping sync + + + Preparing to sync + RuoÅ¡iamasi sinchronizuoti + Sync is paused diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 98347b9a6..71e21c6be 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Vai konts jāimportē? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Krātuve: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore NeatzÄ«mētās mapes tiks <b>noņemtas</b> no vietējās datņu sistēmas un Å¡ajā datorā vairs netiks sinhronizētas - - - - - Cancel - Atcelt - - - - Apply - Pielietot - - - - Connected with <server> as <user> - Savienojies ar <server> kā <user> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Vai konts jāimportē? Connection settings Savienojuma iestatÄ«jumi + + + Apply + Pielietot + + + + Storage space: … + Krātuve: ... + + + + + + Cancel + Atcelt + + + + Connected with <server> as <user> + Savienojies ar <server> kā <user> + + + + No account configured. + Nav konfigurēts konts. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Vai konts jāimportē? Tiks Å¡ifrēta Tava mape un visas tajā esošās datnes. Å Ä«s datnes vairs nebÅ«s pieejamas bez Å¡ifrēšanas mnemoniskās atslēgas. <b>Å Ä« darbÄ«ba ir neatgriezeniska. Vai tiešām turpināt?</b> - - - No account configured. - Nav konfigurēts konts. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Jāgaida jauna sinhronizēšana, tad tā jāšifrē. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nevarēja Å¡ifrēt mapi, jo mape vairs nepastāv. - - - - Open folder - Atvērt mapi - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Jāgaida jauna sinhronizēšana, tad tā jāšifrē. Restart sync Restartēt sinronizāciju - - - Resume sync - Atsākt sinhronizēšanu - - - - Pause sync - Apturēt sinhronizēšanu - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Jāgaida jauna sinhronizēšana, tad tā jāšifrē. Folder creation failed Mapes izveide neizdevās - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nevarēja izveidot vietējo mapi <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Apstiprināt mapes sinhronizēšanas savienojuma noņemÅ¡anu - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Vai tiešām vēlaties apturēt mapes <i>%1</i> sinhronizēšanu?</p><p><b>PiezÄ«me:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu izdzēšanu.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -887,11 +861,6 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Lai aizsargātu jÅ«su kriptogrāfiskās identitātes, mēs to Å¡ifrējam ar 12 vārdu mnemoniku no vārdnÄ«cas. LÅ«dzu, ierakstiet tos un glabājiet drošībā. Tie bÅ«s nepiecieÅ¡ami, lai pievienotu citas ierÄ«ces savam kontam (piemēram, mobilais telefons vai klēpjdators). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -907,21 +876,6 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Atspējot pilnÄ«gu Å¡ifrēšanu - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Atspējot pilnÄ«gu Å¡ifrēšanu %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Pēc pilnÄ«gās Å¡ifrēšanas noņemÅ¡anas tiks noņemtas vietēji sinhronizētās Å¡ifrētās datnes.<br>Å ifrētās datnes paliks serverÄ«. - Sync Running @@ -933,34 +887,44 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk PaÅ¡laik notiek sinhronizēšana.<br/>Vai to izbeigt? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tÄ«kla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus. + + %1 in use + %1 tiek lietots - - %1 of %2 in use - %1 no %2 izmantots + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - PaÅ¡laik nav pieejama diska vietas informācija. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2 - - %1 in use - %1 tiek lietots + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 kā %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + PilnÄ«ga Å¡ifrēšana Å¡ajā kontā tika iespējota ar citu ierÄ«ci.<br>To var iespējot Å¡ajā ierÄ«cē ar savas mnemonikas ievadīšanu.<br>Tas ļaus sinhronizēt esošās Å¡ifrētās mapes. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Servera versija %1 nav atbalstÄ«ta. Turpināt uz savu atbildÄ«bu. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + IestatÄ«t Å¡ifrēšanu + + + + This account supports end-to-end encryption + Å is konts atbalsta pilnÄ«gu Å¡ifrēšanu. @@ -977,90 +941,126 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk Server %1 is currently in maintenance mode. Serveris %1 paÅ¡laik ir uzturēšanas režīmā - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 paÅ¡laik tiek novirzÄ«ts vai jÅ«su savienojums atrodas aiz aizslēgta portāla. - Signed out from %1. IzrakstÄ«jies no %1. - - Connecting to %1 … - Savienojas ar %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Å Ä«s mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Å Ä«s mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs: - - Server configuration error: %1 at %2. - Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Å Ä«s mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Atvērt mapi - - No %1 connection configured. - Nav %1 savienojums konfigurēts. + + Resume sync + Atsākt sinhronizēšanu - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Apturēt sinhronizēšanu - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Å Ä«s mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nevarēja izveidot vietējo mapi <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Å Ä«s mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Vai tiešām vēlaties apturēt mapes <i>%1</i> sinhronizēšanu?</p><p><b>PiezÄ«me:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu izdzēšanu.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Å Ä«s mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Lai aizsargātu jÅ«su kriptogrāfiskās identitātes, mēs to Å¡ifrējam ar 12 vārdu mnemoniku no vārdnÄ«cas. LÅ«dzu, ierakstiet tos un glabājiet drošībā. Tie bÅ«s nepiecieÅ¡ami, lai pievienotu citas ierÄ«ces savam kontam (piemēram, mobilais telefons vai klēpjdators). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Atspējot pilnÄ«gu Å¡ifrēšanu - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Atspējot pilnÄ«gu Å¡ifrēšanu %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - PilnÄ«ga Å¡ifrēšana Å¡ajā kontā tika iespējota ar citu ierÄ«ci.<br>To var iespējot Å¡ajā ierÄ«cē ar savas mnemonikas ievadīšanu.<br>Tas ļaus sinhronizēt esošās Å¡ifrētās mapes. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Pēc pilnÄ«gās Å¡ifrēšanas noņemÅ¡anas tiks noņemtas vietēji sinhronizētās Å¡ifrētās datnes.<br>Å ifrētās datnes paliks serverÄ«. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tÄ«kla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus. + + + + %1 of %2 in use + %1 no %2 izmantots + + + + Currently there is no storage usage information available. + PaÅ¡laik nav pieejama diska vietas informācija. + + + + %1 as %2 + %1 kā %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Servera versija %1 nav atbalstÄ«ta. Turpināt uz savu atbildÄ«bu. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 paÅ¡laik tiek novirzÄ«ts vai jÅ«su savienojums atrodas aiz aizslēgta portāla. + + + + Connecting to %1 … + Savienojas ar %1 ... + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption - IestatÄ«t Å¡ifrēšanu + + Server configuration error: %1 at %2. + Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2. - - This account supports end-to-end encryption - Å is konts atbalsta pilnÄ«gu Å¡ifrēšanu. + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Nav %1 savienojums konfigurēts. @@ -1169,15 +1169,10 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk This server probably requires a SSL client certificate. Å im serverim iespējams ir nepiecieÅ¡ams SSL klienta sertifikāts. - - - Certificate & Key (pkcs12): - Sertifikāts un atslēga (pkcs12): - - - - Browse … - PārlÅ«kot ... + + + Certificate & Key (pkcs12): + Sertifikāts un atslēga (pkcs12): @@ -1189,6 +1184,11 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Å ifrēta pkcs12 pakete ir stingri ieteicama, jo kopija tiks saglabāta konfigurācijas datnē. + + + Browse … + PārlÅ«kot ... + Select a certificate @@ -1701,26 +1701,11 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nextcloud konts nav konfigurēts - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - PieteikÅ¡anās kļūda: vai nu lietotājvārds, vai parole ir nepareiza. - Timeout Noilgums - - - The provided credentials are not correct - The provided credentials are not correct - The configured server for this client is too old @@ -1731,6 +1716,21 @@ VienÄ«gā priekÅ¡rocÄ«ba virtuālo datņu atbalsta atspējoÅ¡anai ir tā, ka atk Please update to the latest server and restart the client. LÅ«dzu atjaunini uz jaunāko servera versiju un atkārtoti palaid klientu. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + PieteikÅ¡anās kļūda: vai nu lietotājvārds, vai parole ir nepareiza. + + + + No Nextcloud account configured + Nextcloud konts nav konfigurēts + + + + The provided credentials are not correct + The provided credentials are not correct + OCC::DiscoveryPhase @@ -2027,11 +2027,6 @@ Varētu bÅ«t sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2043,18 +2038,17 @@ Varētu bÅ«t sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. Error returned from the server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Notika kļūda piekļūstot "žetona" galapunktam: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - @@ -2066,6 +2060,12 @@ Varētu bÅ«t sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2107,6 +2107,34 @@ Varētu bÅ«t sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 tika noņemta. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ir atjaunināts. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 tika pārdēvēta par %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 tika pārvietota uz %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2122,17 +2150,6 @@ Varētu bÅ«t sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 tika noņemta. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2149,33 +2166,16 @@ Varētu bÅ«t sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 un %n citas datne(s) tika atjaunotas.%1 un %n citas datne(s) tika atjaunotas.%1 un %n citas datne(s) tika atjaunotas. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ir atjaunināts. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 tika pārdēvēta par %2 un %n citu datņu tika pārdēvētas.%1 tika pārdēvēta par %2 un %n cita datne tika pārdēvēta.%1 tika pārdēvēta par %2 un %n citas datnes tika pārdēvētas. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 tika pārdēvēta par %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.%1 tika pārvietota uz %2, un tika pāŗvietota(s) %n cita(s) datne(s) - - - %1 has been moved to %2. - %1 tika pārvietota uz %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2356,11 +2356,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Nevarēja atiestatÄ«t mapju statusu - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2371,6 +2366,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (dublējums %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2441,16 +2441,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sinhronizēšana ir apturēta. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sinhronizēšana ir apturēta) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2498,6 +2488,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sinhronizēšana ir apturēta. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinhronizēšana ir apturēta) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2540,16 +2540,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Ir neatrisinātas nesaderÄ«bas. Klikšķināt, lai uzzinātu vairāk. - Virtual file support is enabled. @@ -2591,6 +2581,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Ir neatrisinātas nesaderÄ«bas. Klikšķināt, lai uzzinātu vairāk. + @@ -2598,9 +2604,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2648,21 +2653,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 no %2, datne %3 no %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing Grasās uzsākt sinhronizēšanu - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2821,11 +2821,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings VispārÄ«gie iestatÄ«jumi - - - &Launch on System Startup - - Show Call Notifications @@ -2836,11 +2831,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Sistēmas ikonjoslai - - - Use &Monochrome Icons - - Show Chat Notifications @@ -2856,17 +2846,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Papildus - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + + + + + &Launch on System Startup + + + + + Use &Monochrome Icons + + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2877,11 +2882,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - - Move removed files to trash @@ -2892,16 +2892,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter P&arādÄ«t avārijas ziņojumu + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2933,11 +2933,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Atjaunināšanas kanāls - - - &Restart && Update - &Restartēt && Atjaunināt - &Automatically check for updates @@ -2958,6 +2953,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Juridiskais paziņojums + + + &Restart && Update + &Restartēt && Atjaunināt + Server notifications that require attention. @@ -3432,16 +3432,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - - - Skip this time - - - - - Get update - IegÅ«t atjauninājumu - Update Failed @@ -3467,6 +3457,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually PaÅ¡rocÄ«gi atjaunināt + + + Skip this time + + + + + Get update + IegÅ«t atjauninājumu + OCC::NetworkSettings @@ -3490,6 +3490,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3512,29 +3529,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - - No limit - - - - KBytes/s - - - - - - Limit to - - @@ -3542,14 +3542,14 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - - - Limit automatically + + Upload Bandwidth - - Upload Bandwidth + + + Limit automatically @@ -3580,6 +3580,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3610,11 +3620,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3625,11 +3630,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3810,11 +3810,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Nepareizi norādÄ«ta adrese uz serveri. - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3825,6 +3820,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + Nepareizi norādÄ«ta adrese uz serveri. + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3835,11 +3840,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4332,12 +4332,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - - @@ -4395,6 +4389,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + + OCC::PropagateItemJob @@ -4610,22 +4610,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - @@ -4633,11 +4622,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Datnei %1 ir nederÄ«gs laboÅ¡anas laiks. NeaugÅ¡upielādēt serverÄ«. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4668,6 +4652,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4915,6 +4915,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Kopēt privāto saiti starpliktuvē + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4947,43 +4973,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - Kopēt privāto saiti starpliktuvē - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4999,11 +4999,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5030,12 +5025,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Atvērt pārlÅ«kā - Resolve conflict … @@ -5066,6 +5055,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Izdzēst + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + Atvērt pārlÅ«kā + OCC::SslButton @@ -5162,12 +5162,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. - - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -5191,6 +5185,12 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + + OCC::SslErrorDialog @@ -5283,23 +5283,24 @@ Server replied with error: %2 - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Pieejami tikai %1, nepiecieÅ¡ami vismaz %2, lai uzsāktu - - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - Could not set file record to local DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5308,14 +5309,23 @@ Server replied with error: %2 Neatrisināta nesaderÄ«ba. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Pieejami tikai %1, nepiecieÅ¡ami vismaz %2, lai uzsāktu + + Could not update file: %1 + + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5338,16 +5348,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Nevar atvērt sinhronizēšanas žurnālu - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - - OCC::SyncStatusSummary @@ -5923,6 +5923,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + LÅ«dzu piesakieties + + + + There are no sync folders configured. + Nav konfigurēta neviena sinhronizējama mape. + + + + Disconnected from %1 + Atvienojies no %1 + Unsupported Server Version @@ -5943,31 +5958,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Atvienojies no %1 - - - - Disconnected from accounts: - Atvienojies no kontiem: - - - - Account %1: %2 - Konts %1: %2 - - - - Please sign in - LÅ«dzu piesakieties - - - - Account synchronization is disabled - Konta sinhronizēšana ir atspējota - %1: %2 @@ -5989,11 +5979,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Nav konfigurēta neviena sinhronizējama mape. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6004,6 +5989,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Atvienojies no kontiem: + + + + Account %1: %2 + Konts %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Konta sinhronizēšana ir atspējota + %1 (%2, %3) @@ -6012,11 +6012,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Vietēja mape - Username @@ -6052,22 +6047,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Vaicāt pirms sinhronizēt mapes, kas lielākas par - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Vaicāt pirms ārēju krātuvju sinhronizēšanas - - - Choose what to sync - Izvēlēties, ko sinhronizēt - Keep local data @@ -6083,6 +6067,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Izvēlēties, ko sinhronizēt + + + + &Local Folder + &Vietēja mape + OwncloudHttpCredsPage @@ -6123,6 +6123,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + nākotnē + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + Å¡obrÄ«d + + + + Some time ago + Kādu laiku atpakaļ + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6163,56 +6208,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Sinhronizēta %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - nākotnē - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - Å¡obrÄ«d - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Kādu laiku atpakaļ - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6458,6 +6458,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Atvērt lokālās vai grupas mapes + + + + Open local folder + Atvērt lokālo mapi + + + + Connected + Savienots + + + + Disconnected + Atvienots + + + + Open local folder "%1" + Atvērt lokālo mapi "%1" + + + + Open group folder "%1" + Atvērt grupas mapi "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Atvērt %1 datņu pārlÅ«kā + + + + User group and local folders menu + Lietotāja grupas un lokālo mapju izvēlne + + TrayWindowHeader @@ -6647,16 +6690,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6672,6 +6705,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6904,16 +6947,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Gatavojās sinhronizēt - Stopping sync + + + Preparing to sync + Gatavojās sinhronizēt + Sync is paused diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index f73ad1cc6..468d9a090 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Простор на складиштето: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Одселектираните папки ќе бидат <b>избришани</b> од вашиот локален систем и нема да бидат синхронизирани со овој компјутер повеќе - - - - - Cancel - Откажи - - - - Apply - Примени - - - - Connected with <server> as <user> - Поврзан со <server> како <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Примени + + + + Storage space: … + Простор на складиштето: ... + + + + + + Cancel + Откажи + + + + Connected with <server> as <user> + Поврзан со <server> како <user> + + + + No account configured. + Нема конфигурирано сметка. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Нема конфигурирано сметка. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Отвори папка - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Рестартирај синхронизација - - - Resume sync - Продолжи синхронизација - - - - Pause sync - Паузирај синхронизација - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Неуспешно креирање на папка - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Неможе да се креира локална папка <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Потврди отстранување на папка за синхронизација - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,34 +878,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. Синхронизацијата е стартувана.<br/>Дали сакате да ја прекинете? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит. + + %1 in use + Искористено %1 - - %1 of %2 in use - Искористено %1 од %2 + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Моментално нема информации за искористениот простор. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - Искористено %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 како %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Постави енкрипција + + + + This account supports end-to-end encryption + На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција @@ -968,90 +932,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Серверот %1 е моментално во мод за одржување. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Одјавен од %1. - - Connecting to %1 … - Поврзување со %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта: - - Server configuration error: %1 at %2. - Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Отвори папка - - No %1 connection configured. - Нема конфигурирано %1 врска. + + Resume sync + Продолжи синхронизација - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Паузирај синхронизација - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Неможе да се креира локална папка <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит. + + + + %1 of %2 in use + Искористено %1 од %2 + + + + Currently there is no storage usage information available. + Моментално нема информации за искористениот простор. + + + + %1 as %2 + %1 како %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Set up encryption - Постави енкрипција + + Connecting to %1 … + Поврзување со %1 … - - This account supports end-to-end encryption - На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција + + Unable to connect to %1. + + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Нема конфигурирано %1 врска. @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Сертификат & Клуч ((pkcs12): - - - Browse … - Прелистај ... - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Прелистај ... + Select a certificate @@ -1684,33 +1684,18 @@ This action will abort any currently running synchronization. Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш датотеката <i>%1</i>? - - Confirm deletion - Потврди бришење - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Нема сметка конфигурирано - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Грешка при автентификација: Внесеното корисничко име или лозинка се погрешни. + + Confirm deletion + Потврди бришење + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Тајм аут - - - The provided credentials are not correct - Обезбедените акредитиви не се коректни - The configured server for this client is too old @@ -1721,6 +1706,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Ве молиме ажурирајте ја верзијата на серверот и рестатирајте го клиентот. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Грешка при автентификација: Внесеното корисничко име или лозинка се погрешни. + + + + No Nextcloud account configured + Нема сметка конфигурирано + + + + The provided credentials are not correct + Обезбедените акредитиви не се коректни + OCC::DiscoveryPhase @@ -2016,11 +2016,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2033,15 +2028,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Грешка испратена од серверот: <em>%1</em> - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2055,6 +2049,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2096,6 +2096,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + Датотеката %1 е избришана. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 е ажурирана. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + Датотеката %1 е преименувана во %2. + + + + %1 has been moved to %2. + Датотеката %1 е преместена во %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2111,17 +2139,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - Датотеката %1 е избришана. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2138,33 +2155,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n друга датотека се прикачени.%1 и %n други датотеки се прикачени. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 е ажурирана. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Датотеката %1 е преименувана во %2 и %n друга датотека се преименувани.Датотеката %1 е преименувана во %2 и %n други датотеки се преименувани. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - Датотеката %1 е преименувана во %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Датотеката %1 е преместена во %2 и %n друга датотека се преместени.Датотеката %1 е преместена во %2 и %n други датотеки се преместени. - - - %1 has been moved to %2. - Датотеката %1 е преместена во %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2344,11 +2344,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2359,6 +2354,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2429,16 +2429,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Синхронизацијата е паузирана. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Синхронизацијата е паузирана) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2486,6 +2476,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Синхронизацијата е паузирана. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Синхронизацијата е паузирана) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2528,16 +2528,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Грешка при вчитување на листата со папки од серверот. - - - Fetching folder list from server … - Преземање на листата со папки од серверот ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Има нерешени конфликти. Кликнете за детали. - Virtual file support is enabled. @@ -2579,6 +2569,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Има нерешени конфликти. Кликнете за детали. + @@ -2586,10 +2592,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Преземање на листата со папки од серверот ... @@ -2636,21 +2641,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, датотека %3 од %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Чекање на друга папка …Чекање на %n други папки … About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Чекање на друга папка …Чекање на %n други папки … - Preparing to sync … @@ -2809,11 +2809,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Општи параметри - - - &Launch on System Startup - &Стартувај при стартување на системот - Show Call Notifications @@ -2824,11 +2819,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray - - - Use &Monochrome Icons - Користи &монохроматски икони - Show Chat Notifications @@ -2844,17 +2834,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Напредно - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Побарај потврда за синхроницација на надворешни складишта + + + + &Launch on System Startup + &Стартувај при стартување на системот + + + + Use &Monochrome Icons + Користи &монохроматски икони + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2865,11 +2870,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Побарај потврда за синхроницација на надворешни складишта - Move removed files to trash @@ -2881,13 +2881,13 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - - Server poll interval + + S&how crash reporter - - S&how crash reporter + + Server poll interval @@ -2921,11 +2921,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Рестартирај && Ажурирај - &Automatically check for updates @@ -2946,6 +2941,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Рестартирај && Ажурирај + Server notifications that require attention. @@ -3420,16 +3420,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Нова верзија на %1 клиент е достапна.</p><p><b>%2</b> е достапна за преземање. Инсталираната верзија е %3.</p> - - - Skip this time - Прескокни сега - - - - Get update - Превземи ажурирање - Update Failed @@ -3455,6 +3445,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Рачно ажурирање + + + Skip this time + Прескокни сега + + + + Get update + Превземи ажурирање + OCC::NetworkSettings @@ -3478,6 +3478,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication Потребна е автентификацијата на proxy серверот + + + Download Bandwidth + Проток за преземање + + + + + Limit to + Ограничи на + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3500,46 +3517,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Проток за преземање - No limit Без лимит - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Ограничи на - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ограничи на 3/4 од понудениот опсег + + + Upload Bandwidth + Проток за прикачување + Limit automatically Ограничи автоматски - - - Upload Bandwidth - Проток за прикачување - Hostname of proxy server @@ -3568,6 +3568,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Неможе да се провери за ажурирање. + + + + Checking update server … + Проверка за ажурирање ... + New %1 update ready @@ -3598,11 +3608,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Неможе да се провери за ажурирање. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3613,11 +3618,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Проверка за ажурирање ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3798,11 +3798,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно поврзување со %1: %2 верзија %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Невалидна URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3813,6 +3808,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Истече времето за поврзување на %1 во %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + Невалидна URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3823,11 +3828,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4320,12 +4320,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - - @@ -4383,6 +4377,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + + OCC::PropagateItemJob @@ -4598,22 +4598,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - @@ -4621,11 +4610,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Избришана датотека (започнува прикачување) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4656,6 +4640,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + Избришана датотека (започнува прикачување) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4903,6 +4903,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Споделив нешто со вас + + + + + Share options + Опции за споделување + + + + Send private link by email … + Испрати приватен линк преку е-пошта ... + + + + Copy private link to clipboard + Копирај приватен линк во клипборд + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4935,43 +4961,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … Избери нова локација ... - - - I shared something with you - Споделив нешто со вас - - - - - Share options - Опции за споделување - Activity - - - Copy private link to clipboard - Копирај приватен линк во клипборд - - - - Send private link by email … - Испрати приватен линк преку е-пошта ... - Leave this share @@ -4987,11 +4987,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Повторно споделување на оваа папка не е дозволено - - - Copy internal link - Копирај внатрешен линк - Encrypt @@ -5018,12 +5013,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Отвори во прелистувач - Resolve conflict … @@ -5054,6 +5043,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Избриши + + + Copy internal link + Копирај внатрешен линк + + + + + Open in browser + Отвори во прелистувач + OCC::SslButton @@ -5152,13 +5152,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Оваа врска е криприрана со користење на %1 бита %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Оваа врска НЕ е безбедна и не е криптирана. @@ -5181,6 +5174,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Конекцијата не е безбедна + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Оваа врска НЕ е безбедна и не е криптирана. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5273,23 +5273,24 @@ Server replied with error: %2 %1 (прескокнато поради предходна грешка, повторен обид за %2) - - Could not update file: %1 - Неможе да се ажурира датотеката: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Достапно е %1, потребно е %2 за почеток - - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува. - - Could not set file record to local DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5298,14 +5299,23 @@ Server replied with error: %2 Неразрешен конфликт. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Достапно е %1, потребно е %2 за почеток + + Could not update file: %1 + Неможе да се ажурира датотеката: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5328,16 +5338,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - - OCC::SyncStatusSummary @@ -5913,6 +5913,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Ве молиме најавете се + + + + There are no sync folders configured. + Нема поставено папки за синхронизација. + + + + Disconnected from %1 + Исклучен од %1 + Unsupported Server Version @@ -5933,31 +5948,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Исклучен од %1 - - - - Disconnected from accounts: - Исклучен од сметките: - - - - Account %1: %2 - Сметка %1: %2 - - - - Please sign in - Ве молиме најавете се - - - - Account synchronization is disabled - Синхронизација на сметката е оневозможена - %1: %2 @@ -5979,11 +5969,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Нема поставено папки за синхронизација. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5994,6 +5979,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Исклучен од сметките: + + + + Account %1: %2 + Сметка %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Синхронизација на сметката е оневозможена + %1 (%2, %3) @@ -6002,11 +6002,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Локална папка - Username @@ -6042,22 +6037,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Прашај ме пред да се синхронизираат папки поголеми од - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Прашај ме пред да се синхронизираат надворешни складишта - - - Choose what to sync - Изберете што да се синхронизира - Keep local data @@ -6073,6 +6057,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Избриши ја локалната папка и започни чиста синхронизација од сервер + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Изберете што да се синхронизира + + + + &Local Folder + &Локална папка + OwncloudHttpCredsPage @@ -6113,6 +6113,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + во иднина + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + сега + + + + Some time ago + Пред некое време + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6153,56 +6198,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Синхронизирано %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - во иднина - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - сега - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - Пред некое време - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6448,6 +6448,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + Поврзан + + + + Disconnected + Исклучен + + + + Open local folder "%1" + Отвори ја локалната папка "%1" + + + + Open group folder "%1" + Отвори ја групната папка "%1" + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6637,16 +6680,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6662,6 +6695,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6894,16 +6937,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Подготовка за синхронизација - Stopping sync + + + Preparing to sync + Подготовка за синхронизација + Sync is paused diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index eacaaa059..26ad4a210 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Skal kontoen importeres? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Lagringsplass: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Umarkerte mapper vil bli <b>fjernet</b> fra ditt lokale filsystem og vil ikke bli synkronisert med denne maskinen lenger - - - - - Cancel - Avbryt - - - - Apply - Bruk - - - - Connected with <server> as <user> - Tilkoblet <server> som <user> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Skal kontoen importeres? Connection settings Innstillinger for tilkobling + + + Apply + Bruk + + + + Storage space: … + Lagringsplass: … + + + + + + Cancel + Avbryt + + + + Connected with <server> as <user> + Tilkoblet <server> som <user> + + + + No account configured. + Ingen konto konfigurert. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Skal kontoen importeres? Dette vil kryptere mappen din og alle filene i den. Disse filene vil ikke lenger være tilgjengelige uten din krypteringsminnenøkkel. <b>Denne prosessen kan ikke reverseres. Er du sikker pÃ¥ at du vil fortsette?</b> - - - No account configured. - Ingen konto konfigurert. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Vent pÃ¥ den nye synkroniseringen, og krypter den deretter. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kunne ikke kryptere mappen fordi mappen ikke eksisterer lengre - - - - Open folder - Åpne mappe - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Vent pÃ¥ den nye synkroniseringen, og krypter den deretter. Restart sync Synkroniser pÃ¥ ny - - - Resume sync - Fortsett synkronisering - - - - Pause sync - Sett synkronisering pÃ¥ pause - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Vent pÃ¥ den nye synkroniseringen, og krypter den deretter. Folder creation failed Oppretting av mappe feilet - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Kunne ikke opprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -887,11 +861,6 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - For Ã¥ beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonikk med 12 ordbokord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for Ã¥ legge til andre enheter pÃ¥ kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -907,21 +876,6 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Deaktiver ende-til-ende-kryptering - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Vil du deaktivere ende-til-ende-kryptering for %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Fjerning av ende-til-ende-kryptering vil fjerne lokalt synkroniserte filer som er kryptert.<br>Krypterte filer forblir pÃ¥ serveren. - Sync Running @@ -933,34 +887,44 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger. + + %1 in use + %1 i bruk - - %1 of %2 in use - %1 av %2 i bruk + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 - - %1 in use - %1 i bruk + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 som %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Ende-til-ende-kryptering er aktivert pÃ¥ denne kontoen med en annen enhet.<br>Den kan aktiveres pÃ¥ denne enheten ved Ã¥ angi mnemonikken din.<br>Dette vil aktivere synkronisering av eksisterende krypterte mapper. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett pÃ¥ egen risiko! + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Sett opp kryptering + + + + This account supports end-to-end encryption + Denne kontoen støtter ende-til-ende kryptering @@ -977,90 +941,126 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 blir for øyeblikket omdirigert, eller tilkoblingen din er bak en captive portal. - Signed out from %1. Logget ut fra %1. - - Connecting to %1 … - Kobler til %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store - - Unable to connect to %1. - Ikke i stand til Ã¥ koble til %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: - - Server configuration error: %1 at %2. - Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Åpne mappe - - No %1 connection configured. - Ingen %1-forbindelse konfigurert. + + Resume sync + Fortsett synkronisering - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Sett synkronisering pÃ¥ pause - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Kunne ikke opprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + For Ã¥ beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonikk med 12 ordbokord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for Ã¥ legge til andre enheter pÃ¥ kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Deaktiver ende-til-ende-kryptering - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Vil du deaktivere ende-til-ende-kryptering for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Ende-til-ende-kryptering er aktivert pÃ¥ denne kontoen med en annen enhet.<br>Den kan aktiveres pÃ¥ denne enheten ved Ã¥ angi mnemonikken din.<br>Dette vil aktivere synkronisering av eksisterende krypterte mapper. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Fjerning av ende-til-ende-kryptering vil fjerne lokalt synkroniserte filer som er kryptert.<br>Krypterte filer forblir pÃ¥ serveren. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger. - - Set up encryption - Sett opp kryptering + + %1 of %2 in use + %1 av %2 i bruk - - This account supports end-to-end encryption - Denne kontoen støtter ende-til-ende kryptering + + Currently there is no storage usage information available. + Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. + + + + %1 as %2 + %1 som %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett pÃ¥ egen risiko! + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 blir for øyeblikket omdirigert, eller tilkoblingen din er bak en captive portal. + + + + Connecting to %1 … + Kobler til %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Ikke i stand til Ã¥ koble til %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Ingen %1-forbindelse konfigurert. @@ -1174,11 +1174,6 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Certificate & Key (pkcs12): Sertifikat & nøkkel (pkcs12): - - - Browse … - Bla... - Certificate password: @@ -1189,6 +1184,11 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. En kryptert pkcs12 pakke er sterkt anbefalt for Ã¥ lagre en kopi i konfigurasjons fil. + + + Browse … + Bla... + Select a certificate @@ -1694,33 +1694,18 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Vil du slette filen <i>%1</i> permanent? - - Confirm deletion - Bekreft sletting - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Ingen Nextcloud-konto konfigurert - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil. + + Confirm deletion + Bekreft sletting + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Tidsavbrudd - - - The provided credentials are not correct - Oppgitt pÃ¥loggingsinformasjon er feil - The configured server for this client is too old @@ -1731,6 +1716,21 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Please update to the latest server and restart the client. Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten pÃ¥ nytt. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil. + + + + No Nextcloud account configured + Ingen Nextcloud-konto konfigurert + + + + The provided credentials are not correct + Oppgitt pÃ¥loggingsinformasjon er feil + OCC::DiscoveryPhase @@ -2027,11 +2027,6 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Polling-URLen starter ikke med HTTPS til tross for at pÃ¥loggings-URLen startet med HTTPS. PÃ¥logging vil ikke være mulig fordi dette kan være et sikkerhetsproblem. Kontakt administratoren din. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2043,18 +2038,17 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Error returned from the server: <em>%1</em> Feil i retur fra server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Polling-URLen starter ikke med HTTPS til tross for at pÃ¥loggings-URLen startet med HTTPS. PÃ¥logging vil ikke være mulig fordi dette kan være et sikkerhetsproblem. Kontakt administratoren din. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Det oppsto en feil ved tilgang til "token"-endepunktet: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Kunne ikke analysere JSON-en som ble returnert fra serveren: <br><em>%1</em> - @@ -2066,6 +2060,12 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Kunne ikke analysere JSON-en som ble returnert fra serveren: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2107,6 +2107,34 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 har blitt fjernet. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 har blitt oppdatert. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 har blitt omdøpt til %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 har blitt flyttet til %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2122,17 +2150,6 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 har blitt fjernet. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2149,33 +2166,16 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n annen fil har blitt oppdatert.%1 og %n andre filer har blitt oppdatert. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 har blitt oppdatert. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 har blitt omdøpt til %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet. - - - %1 has been moved to %2. - %1 har blitt flyttet til %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2359,11 +2359,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Klarte ikke Ã¥ tilbakestille mappetilstand - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - En gammel synkroniseringsjournal «%1» ble funnet, men kunne ikke fjernes. Sørg for at ingen applikasjoner bruker den for øyeblikket. - (backup) @@ -2374,6 +2369,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (sikkerhetskopi %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + En gammel synkroniseringsjournal «%1» ble funnet, men kunne ikke fjernes. Sørg for at ingen applikasjoner bruker den for øyeblikket. + Undefined state. @@ -2444,16 +2444,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Synkroniseringsforespørsel ble kansellert. - - - Sync is paused. - Synkronisering er satt pÃ¥ pause. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synkronisering er satt pÃ¥ pause) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2501,6 +2491,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Synkronisering er satt pÃ¥ pause. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synkronisering er satt pÃ¥ pause) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2543,16 +2543,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren. - - - Fetching folder list from server … - Henter mappeliste fra server … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Det finnes uløste konflikter. Klikk for detaljer. - Virtual file support is enabled. @@ -2594,6 +2584,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Nedlasting %1/s + + + + File %1 of %2 + Fil %1 av %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Det finnes uløste konflikter. Klikk for detaljer. + @@ -2601,10 +2607,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Nedlasting %1/s + + Fetching folder list from server … + Henter mappeliste fra server … @@ -2651,21 +2656,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - - - File %1 of %2 - Fil %1 av %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Venter pÃ¥ %n annen(e) mappe(r) …Venter pÃ¥ %n annen(e) mappe(r) … About to start syncing I ferd med Ã¥ starte synkroniseringen - - - Waiting for %n other folder(s) … - Venter pÃ¥ %n annen(e) mappe(r) …Venter pÃ¥ %n annen(e) mappe(r) … - Preparing to sync … @@ -2824,11 +2824,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Vanlige innstillinger - - - &Launch on System Startup - &Start nÃ¥r maskinen starter - Show Call Notifications @@ -2839,11 +2834,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray For systemkurven - - - Use &Monochrome Icons - Bruk svart/&hvite ikoner - Show Chat Notifications @@ -2859,17 +2849,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avansert - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Be om bekreftelse før du synkroniserer nye mapper større enn - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre + + + + &Launch on System Startup + &Start nÃ¥r maskinen starter + + + + Use &Monochrome Icons + Bruk svart/&hvite ikoner + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Be om bekreftelse før du synkroniserer nye mapper større enn + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2880,11 +2885,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Deaktiver automatisk synkronisering av mapper som overvinner grensen - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre - Move removed files to trash @@ -2895,16 +2895,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Vis synkroniseringsmapper i &Utforskerens navigasjonsrute - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Vis &krasj-rapportering + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2936,11 +2936,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Oppdateringskanal - - - &Restart && Update - &Omstart && Oppdater - &Automatically check for updates @@ -2961,6 +2956,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Juridiske merknader + + + &Restart && Update + &Omstart && Oppdater + Server notifications that require attention. @@ -3438,16 +3438,6 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig.</p><p><b>%2</b> er tilgjengelig for nedlasting. Installert versjon er %3.</p> - - - Skip this time - Hopp over denne gangen - - - - Get update - Hent oppdatering - Update Failed @@ -3473,6 +3463,16 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i Update manually Oppdater manuelt + + + Skip this time + Hopp over denne gangen + + + + Get update + Hent oppdatering + OCC::NetworkSettings @@ -3496,6 +3496,23 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i Proxy server requires authentication Proxy-server krever autentisering + + + Download Bandwidth + BÃ¥ndbredde for nedlasting + + + + + Limit to + Begrens til + + + + + KBytes/s + KByte/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3518,46 +3535,29 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i Use global settings Bruk globale innstillinger - - - Download Bandwidth - BÃ¥ndbredde for nedlasting - No limit Ingen begrensning - - - - KBytes/s - KByte/s - - - - - Limit to - Begrens til - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Begrens til 3/4 av estimert bÃ¥ndbredde + + + Upload Bandwidth + BÃ¥ndbredde for opplasting + Limit automatically Begrens automatisk - - - Upload Bandwidth - BÃ¥ndbredde for opplasting - Hostname of proxy server @@ -3586,6 +3586,16 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Klarte ikke Ã¥ se etter nye oppdateringer. + + + + Checking update server … + Sjekker oppdateringsserveren … + New %1 update ready @@ -3616,11 +3626,6 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Kunne ikke laste ned oppdateringen. Åpne %1 for Ã¥ laste ned oppdateringen manuelt. - - - Could not check for new updates. - Klarte ikke Ã¥ se etter nye oppdateringer. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3631,11 +3636,6 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i New %1 is available. Please open %2 to download the update. Ny %1 er tilgjengelig. Åpne %2 for Ã¥ laste ned oppdateringen. - - - Checking update server … - Sjekker oppdateringsserveren … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3816,11 +3816,6 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Vellykket oppkobling mot %1: %2 versjon %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Ugyldig URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3831,6 +3826,16 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tidsavbrudd ved oppkobling mot %1 pÃ¥ %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Tilgang forbudt av serveren. For Ã¥ sjekke om du har gyldig tilgang, <a href="%1">klikk her</a> for Ã¥ aksessere tjenesten med nettleseren din. + + + + Invalid URL + Ugyldig URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3841,11 +3846,6 @@ Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne i The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Den autentiserte forespørselen til serveren ble omdirigert til "%1". URL-en er dÃ¥rlig, serveren er feilkonfigurert. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Tilgang forbudt av serveren. For Ã¥ sjekke om du har gyldig tilgang, <a href="%1">klikk her</a> for Ã¥ aksessere tjenesten med nettleseren din. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4344,12 +4344,6 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for Ã¥ bruke den, ve File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Filen %1 kan ikke lastes ned fordi krypteringsinformasjon mangler. - - - - File has changed since discovery - Filen er endret siden den ble oppdaget - @@ -4407,6 +4401,12 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for Ã¥ bruke den, ve The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk + + + + File has changed since discovery + Filen er endret siden den ble oppdaget + OCC::PropagateItemJob @@ -4622,22 +4622,11 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for Ã¥ bruke den, ve OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Kunne ikke laste opp kryptert fil. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke lastes opp fordi en annen fil eksisterer med samme navn, bare med forskjellige store og smÃ¥ bokstaver i navnet. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Opplastingen av %1 overstiger kvoten for mappen - @@ -4645,11 +4634,6 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for Ã¥ bruke den, ve File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Filen %1 har ugyldig endringstid. Ikke last opp til serveren. - - - File Removed (start upload) %1 - Fil fjernet (start opplasting) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4680,6 +4664,22 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for Ã¥ bruke den, ve The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Opplastingen av %1 overstiger kvoten for mappen + + + + Failed to upload encrypted file. + Kunne ikke laste opp kryptert fil. + + + + File Removed (start upload) %1 + Fil fjernet (start opplasting) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4927,6 +4927,32 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for Ã¥ bruke den, ve OCC::SocketApi + + + Context menu share + Deling av kontekstmeny + + + + I shared something with you + Jeg delte noe med deg + + + + + Share options + Alternativer for deling + + + + Send private link by email … + Send privat lenke pÃ¥ e-post... + + + + Copy private link to clipboard + Kopier privat lenke til utklippstavlen + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4961,43 +4987,17 @@ Server svarte med feil: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Følgende mappe ble kryptert: "% 1" - - - Context menu share - Deling av kontekstmeny - Select new location … Velg ny plassering … - - - I shared something with you - Jeg delte noe med deg - - - - - Share options - Alternativer for deling - Activity Aktivitet - - - Copy private link to clipboard - Kopier privat lenke til utklippstavlen - - - - Send private link by email … - Send privat lenke pÃ¥ e-post... - Leave this share @@ -5013,11 +5013,6 @@ Server svarte med feil: %2 Resharing this folder is not allowed Videredeling av denne mappen er ikke tillatt - - - Copy internal link - Kopier intern lenke - Encrypt @@ -5044,12 +5039,6 @@ Server svarte med feil: %2 remaining time before lock expires Utløper om %1 minutterUtløper om %1 minutter - - - - Open in browser - Åpne i nettleser - Resolve conflict … @@ -5080,6 +5069,17 @@ Server svarte med feil: %2 Delete Slett + + + Copy internal link + Kopier intern lenke + + + + + Open in browser + Åpne i nettleser + OCC::SslButton @@ -5178,13 +5178,6 @@ Server svarte med feil: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Denne forbindelsen er kryptert med %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert. @@ -5207,6 +5200,13 @@ Server svarte med feil: %2 The connection is not secure Tilkoblingen er ikke sikker + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5299,24 +5299,25 @@ Server svarte med feil: %2 %1 (hoppet over pÃ¥ grunn av tidligere feil, prøver igjen om %2) - - Could not update file: %1 - Kunne ikke oppdatere filen: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for Ã¥ begynne - - Could not update virtual file metadata: %1 - Kunne ikke oppdatere virtuell filmetadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Kan ikke Ã¥pne eller opprette den lokale synkroniseringsdatabasen. Sørg for at du har skrivetilgang i synkroniseringsmappen. - - Could not update file metadata: %1 - Kunne ikke oppdatere filmetadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Det er lite diskplass: Nedlastinger som ville redusere ledig plass under %1 ble hoppet over. - - Could not set file record to local DB: %1 - Kunne ikke sette filposten til lokal DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Det er ikke nok plass pÃ¥ serveren for enkelte opplastinger. @@ -5324,15 +5325,24 @@ Server svarte med feil: %2 Uløst konflikt - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for Ã¥ begynne + + Could not update file: %1 + Kunne ikke oppdatere filen: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Kunne ikke oppdatere virtuell filmetadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Kan ikke Ã¥pne eller opprette den lokale synkroniseringsdatabasen. Sørg for at du har skrivetilgang i synkroniseringsmappen. + + Could not update file metadata: %1 + Kunne ikke oppdatere filmetadata: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Kunne ikke sette filposten til lokal DB: %1 @@ -5354,16 +5364,6 @@ Server svarte med feil: %2 Cannot open the sync journal Kan ikke Ã¥pne synkroniseringsjournalen - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Det er lite diskplass: Nedlastinger som ville redusere ledig plass under %1 ble hoppet over. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Det er ikke nok plass pÃ¥ serveren for enkelte opplastinger. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5939,6 +5939,21 @@ Server svarte med feil: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Vennligst logg inn + + + + There are no sync folders configured. + Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. + + + + Disconnected from %1 + Koble fra %1 + Unsupported Server Version @@ -5959,31 +5974,6 @@ Server svarte med feil: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Koble fra %1 - - - - Disconnected from accounts: - Koblet fra kontoer: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Vennligst logg inn - - - - Account synchronization is disabled - Kontosynkronisering er deaktivert - %1: %2 @@ -6005,11 +5995,6 @@ Server svarte med feil: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: Et problem oppstod. - - - There are no sync folders configured. - Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6020,6 +6005,21 @@ Server svarte med feil: %2 Checking for changes in local "%1" Ser etter endringer i lokale «%1» + + + Disconnected from accounts: + Koblet fra kontoer: + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Kontosynkronisering er deaktivert + %1 (%2, %3) @@ -6028,11 +6028,6 @@ Server svarte med feil: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokal mappe - Username @@ -6068,22 +6063,11 @@ Server svarte med feil: %2 Ask before syncing folders larger than Spør før du synkroniserer mapper større enn - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Spør før du synkroniserer eksterne lagringer - - - Choose what to sync - Velg hva som synkroniseres - Keep local data @@ -6099,6 +6083,22 @@ Server svarte med feil: %2 Erase local folder and start a clean sync Slett lokal mappe og start en ren synkronisering + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Velg hva som synkroniseres + + + + &Local Folder + &Lokal mappe + OwncloudHttpCredsPage @@ -6139,6 +6139,51 @@ Server svarte med feil: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + fram i tid + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + nÃ¥ + + + + Some time ago + For en stund siden + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6179,56 +6224,11 @@ Server svarte med feil: %2 Synced %1 Synkronisert %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - fram i tid - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - nÃ¥ - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - For en stund siden - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6474,6 +6474,49 @@ Server svarte med feil: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Åpne lokale mapper eller gruppemapper + + + + Open local folder + Åpne lokal mappe + + + + Connected + Tilkoblet + + + + Disconnected + Koblet fra + + + + Open local folder "%1" + Åpne den lokale mappen «% 1» + + + + Open group folder "%1" + Åpne gruppemappen «% 1» + + + + Open %1 in file explorer + Åpne %1 i filutforsker + + + + User group and local folders menu + Meny for brukergruppe og lokale mapper + + TrayWindowHeader @@ -6663,16 +6706,6 @@ Server svarte med feil: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6688,6 +6721,16 @@ Server svarte med feil: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6920,16 +6963,16 @@ Server svarte med feil: %2 Error occurred during setup Feil oppstod under oppsett - - - Preparing to sync - Forbereder synkronisering - Stopping sync Stopper synkroniseringen + + + Preparing to sync + Forbereder synkronisering + Sync is paused diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index caf86aa18..c38fdcbe5 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Opslagruimte: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Niet-geselecteerde mappen worden <b>verwijderd</b> van je lokale bestandssysteem en zullen niet meer met deze computer worden gesynchroniseerd - - - - - Cancel - Annuleren - - - - Apply - Toepassen - - - - Connected with <server> as <user> - Verbonden met <server> als <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Verbindingsinstellingen + + + Apply + Toepassen + + + + Storage space: … + Opslagruimte: ... + + + + + + Cancel + Annuleren + + + + Connected with <server> as <user> + Verbonden met <server> als <user> + + + + No account configured. + Geen account ingesteld. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -673,11 +678,6 @@ Should the account be imported? Dit versleutelt je map en alle bestanden in de map. Deze bestanden zijn niet langer toegankelijk zonder je geheugensteunsleutel. <b>Deze actie is onomkeerbaar. Weet je het zeker?</b> - - - No account configured. - Geen account ingesteld. - Forget encryption setup @@ -752,12 +752,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kon map niet versleutelen omdat de map niet meer bestaat - - - - Open folder - Map openen - Encrypt @@ -796,16 +790,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Synchronisatie herstarten - - - Resume sync - Synchronisatie hervatten - - - - Pause sync - Synchronisatie pauzeren - Remove folder sync connection @@ -831,21 +815,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Map maken mislukt - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Kan lokale map <i>%1</i> niet maken.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Bevestig het verwijderen van de verbinding voor mapsynchronisatie - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Weet je zeker dat je het synchroniseren van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -884,11 +858,6 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Om je cryptografische identiteit te beschermen, versleutelen we die met een geheugensteun van 12 woordenboekwoorden. Schrijf deze op en bewaar ze op een veilige plek. Ze zijn nodig om nieuwe apparaten aan je account toe te voegen (zoals je smartphone of laptop). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -904,21 +873,6 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Begin-tot-eind versleuteling uitzetten - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Begin-tot-eind versleuteling uitzetten voor %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Verwijderen van begin-tot-eind versleuteling zal de lokale gesynchroniseerde bestanden verwijderen die versleuteld zijn.<br>Versleutelde bestanden blijven aanwezig op de server. - Sync Running @@ -930,34 +884,44 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. + + %1 in use + %1 in gebruik - - %1 of %2 in use - %1 van %2 in gebruik + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2 - - %1 in use - %1 in gebruik + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 als %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Begin-tot-eind versleuteling is ingesteld voor dit account op een ander apparaat.<br>Het kan aangezet worden op dit apparaat door je geheugensteun in te voeren.<br>Dit activeert de synchronisatie van bestaande, versleutelde mappen. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Versleuteling instellen + + + + This account supports end-to-end encryption + Dit account ondersteunt end-to-end-versleuteling @@ -974,90 +938,126 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 wordt momenteel doorgestuurd of je verbinding zit achter een 'captive portal'. - Signed out from %1. Uitgelogd van %1. - - Connecting to %1 … - Verbinden met %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn: - - Unable to connect to %1. - Kan niet verbinden met %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan: - - Server configuration error: %1 at %2. - Serverconfiguratiefout: %1 op %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Map openen - - No %1 connection configured. - Geen %1 connectie geconfigureerd. + + Resume sync + Synchronisatie hervatten - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Synchronisatie pauzeren - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Kan lokale map <i>%1</i> niet maken.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Weet je zeker dat je het synchroniseren van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Om je cryptografische identiteit te beschermen, versleutelen we die met een geheugensteun van 12 woordenboekwoorden. Schrijf deze op en bewaar ze op een veilige plek. Ze zijn nodig om nieuwe apparaten aan je account toe te voegen (zoals je smartphone of laptop). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Begin-tot-eind versleuteling uitzetten - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Begin-tot-eind versleuteling uitzetten voor %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Begin-tot-eind versleuteling is ingesteld voor dit account op een ander apparaat.<br>Het kan aangezet worden op dit apparaat door je geheugensteun in te voeren.<br>Dit activeert de synchronisatie van bestaande, versleutelde mappen. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Verwijderen van begin-tot-eind versleuteling zal de lokale gesynchroniseerde bestanden verwijderen die versleuteld zijn.<br>Versleutelde bestanden blijven aanwezig op de server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. - - Set up encryption - Versleuteling instellen + + %1 of %2 in use + %1 van %2 in gebruik - - This account supports end-to-end encryption - Dit account ondersteunt end-to-end-versleuteling + + Currently there is no storage usage information available. + Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. + + + + %1 as %2 + %1 als %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 wordt momenteel doorgestuurd of je verbinding zit achter een 'captive portal'. + + + + Connecting to %1 … + Verbinden met %1 ... + + + + Unable to connect to %1. + Kan niet verbinden met %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Serverconfiguratiefout: %1 op %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Geen %1 connectie geconfigureerd. @@ -1171,11 +1171,6 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Certificate & Key (pkcs12): Certificaat & Sleutel (pkcs12): - - - Browse … - Bladeren ... - Certificate password: @@ -1186,6 +1181,11 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Een versleutelde pkcs12-bundel wordt sterk aanbevolen, aangezien er een kopie wordt opgeslagen in het configuratiebestand. + + + Browse … + Bladeren ... + Select a certificate @@ -1692,32 +1692,17 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - Confirm deletion - Bevestig verwijderen - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Geen Nextcloud-account geconfigureerd - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. + Confirm deletion + Bevestig verwijderen + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Time-out - - - The provided credentials are not correct - De verstrekte inloggegevens zijn niet juist - The configured server for this client is too old @@ -1728,6 +1713,21 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Please update to the latest server and restart the client. Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. + + + + No Nextcloud account configured + Geen Nextcloud-account geconfigureerd + + + + The provided credentials are not correct + De verstrekte inloggegevens zijn niet juist + OCC::DiscoveryPhase @@ -2024,11 +2024,6 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - De polling-URL begint niet met HTTPS, ondanks dat de login-URL met HTTPS begint. Inloggen is niet mogelijk omdat dit een beveiligingsprobleem kan zijn. Neem contact op met je beheerder. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2040,18 +2035,17 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Error returned from the server: <em>%1</em> Fout gemeld door de server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + De polling-URL begint niet met HTTPS, ondanks dat de login-URL met HTTPS begint. Inloggen is niet mogelijk omdat dit een beveiligingsprobleem kan zijn. Neem contact op met je beheerder. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Er trad een fout op bij het benaderen van het "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Kan de van de server ontvangen JSON niet verwerken: <br><em>%1</em> - @@ -2063,6 +2057,12 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Kan de van de server ontvangen JSON niet verwerken: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2104,6 +2104,34 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 is verwijderd. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 is bijgewerkt. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 is hernoemd naar %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 is verplaatst naar %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2119,17 +2147,6 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 is verwijderd. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2146,33 +2163,16 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 is bijgewerkt. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 is hernoemd naar %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst. - - - %1 has been moved to %2. - %1 is verplaatst naar %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2357,11 +2357,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Kan de beginstaat van de map niet terugzetten - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - (backup) @@ -2372,6 +2367,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. + Undefined state. @@ -2442,16 +2442,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Synchronisatieaanvraag werd geannuleerd. - - - Sync is paused. - Synchronisatie gepauzeerd. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synchronisatie onderbroken) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2499,6 +2489,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Synchronisatie gepauzeerd. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synchronisatie onderbroken) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2542,16 +2542,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Fout bij ophalen mappenlijst van de server. - - - Fetching folder list from server … - Mappenlijst ophalen van de server ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Er zijn nog niet-opgehelderde conflicten. Klik voor details. - Virtual file support is enabled. @@ -2593,6 +2583,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 ... + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Download %1/s + + + + File %1 of %2 + Bestand %1 van %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Er zijn nog niet-opgehelderde conflicten. Klik voor details. + @@ -2600,10 +2606,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Download %1/s + + Fetching folder list from server … + Mappenlijst ophalen van de server ... @@ -2650,21 +2655,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 - - - File %1 of %2 - Bestand %1 van %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Wacht op %n andere map ...Wacht op %n andere mappen ... About to start syncing In afwachting van synchronisatie - - - Waiting for %n other folder(s) … - Wacht op %n andere map ...Wacht op %n andere mappen ... - Preparing to sync … @@ -2823,11 +2823,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Algemene instellingen - - - &Launch on System Startup - &Starten bij systeemstart - Show Call Notifications @@ -2838,11 +2833,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Voor systeemvak - - - Use &Monochrome Icons - Gebruik &monochrome pictogrammen - Show Chat Notifications @@ -2858,17 +2848,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Geavanceerd - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Vraag bevestiging voordat mappen worden gesynchroniseerd groter dan - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag + + + + &Launch on System Startup + &Starten bij systeemstart + + + + Use &Monochrome Icons + Gebruik &monochrome pictogrammen + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Vraag bevestiging voordat mappen worden gesynchroniseerd groter dan + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2879,11 +2884,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Synchronisatie automatisch uitschakelen van mappen die de limiet overschrijden - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag - Move removed files to trash @@ -2894,16 +2894,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Toon synchronisatiemappen in &Verkennen navigatievenster - - - Server poll interval - - S&how crash reporter T&onen crash reporter + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2935,11 +2935,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Bijwerkkanaal - - - &Restart && Update - &Herstarten && Bijwerken - &Automatically check for updates @@ -2960,6 +2955,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Juridische bepalingen + + + &Restart && Update + &Herstarten && Bijwerken + Server notifications that require attention. @@ -3437,16 +3437,6 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.</p> - - - Skip this time - Deze keer overslaan - - - - Get update - Ophalen update - Update Failed @@ -3472,6 +3462,16 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Update manually Handmatig bijwerken + + + Skip this time + Deze keer overslaan + + + + Get update + Ophalen update + OCC::NetworkSettings @@ -3495,6 +3495,23 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Proxy server requires authentication Proxyserver heeft verificatie nodig + + + Download Bandwidth + Download bandbreedte + + + + + Limit to + Beperkt tot + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3517,46 +3534,29 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Use global settings Gebruik globale instellingen - - - Download Bandwidth - Download bandbreedte - No limit Geen beperking - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Beperkt tot - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Beperk tot 3/4 van de geschatte bandbreedte + + + Upload Bandwidth + Upload bandbreedte + Limit automatically Beperk automatisch - - - Upload Bandwidth - Upload bandbreedte - Hostname of proxy server @@ -3585,6 +3585,16 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Kan niet controleren op nieuwe updates. + + + + Checking update server … + Controleren updateserver ... + New %1 update ready @@ -3615,11 +3625,6 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Kon de update niet downloaden. Open %1 om de update handmatig te downloaden. - - - Could not check for new updates. - Kan niet controleren op nieuwe updates. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3630,11 +3635,6 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove New %1 is available. Please open %2 to download the update. Nieuwe %1 beschikbaar. Open %2 om de update te downloaden. - - - Checking update server … - Controleren updateserver ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3815,11 +3815,6 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Ongeldige URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3830,6 +3825,16 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Timeout while trying to connect to %1 at %2. Time-out bij verbinden met %1 op %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Toegang door server verboden. Om te verifiëren dat je toegang mag hebben, <a href="%1">klik hier</a> om met je browser toegang tot de service te krijgen. + + + + Invalid URL + Ongeldige URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3840,11 +3845,6 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar "%1". De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Toegang door server verboden. Om te verifiëren dat je toegang mag hebben, <a href="%1">klik hier</a> om met je browser toegang tot de service te krijgen. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4343,12 +4343,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt. - - - - File has changed since discovery - Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden - @@ -4406,6 +4400,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik + + + + File has changed since discovery + Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden + OCC::PropagateItemJob @@ -4621,22 +4621,11 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Kon versleuteld bestand niet uploaden. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Bestand %1 kan niet worden geüpload omdat er al een ander bestand met dezelfde naam bestaat, al verschillen hoofd/kleine letters - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Upload van %1 overschrijdt het quotum voor de map - @@ -4644,11 +4633,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Bestand %1 heeft een ongeldige laatste wijziging datum. Upload niet naar de server. - - - File Removed (start upload) %1 - Bestand verwijderd (start upload) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4679,6 +4663,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Upload van %1 overschrijdt het quotum voor de map + + + + Failed to upload encrypted file. + Kon versleuteld bestand niet uploaden. + + + + File Removed (start upload) %1 + Bestand verwijderd (start upload) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4926,6 +4926,32 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::SocketApi + + + Context menu share + Contextmenu delen + + + + I shared something with you + Ik deelde iets met u + + + + + Share options + Deelopties + + + + Send private link by email … + Verstuur privélink per e-mail --- + + + + Copy private link to clipboard + Kopieer privé-link naar klembord + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4960,43 +4986,17 @@ Server antwoordde met fout: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" De volgende map was succesvol versleuteld: "%1" - - - Context menu share - Contextmenu delen - Select new location … Selecteer nieuwe locatie ... - - - I shared something with you - Ik deelde iets met u - - - - - Share options - Deelopties - Activity Activiteit - - - Copy private link to clipboard - Kopieer privé-link naar klembord - - - - Send private link by email … - Verstuur privélink per e-mail --- - Leave this share @@ -5012,11 +5012,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 Resharing this folder is not allowed Verder delen van deze map is niet toegestaan - - - Copy internal link - Kopieer interne link - Encrypt @@ -5043,12 +5038,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 remaining time before lock expires Vervalt over %n maandenVervalt over %1 minuut/minuten - - - - Open in browser - Openen in browser - Resolve conflict … @@ -5079,6 +5068,17 @@ Server antwoordde met fout: %2 Delete Verwijderen + + + Copy internal link + Kopieer interne link + + + + + Open in browser + Openen in browser + OCC::SslButton @@ -5177,13 +5177,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is. @@ -5206,6 +5199,13 @@ Server antwoordde met fout: %2 The connection is not secure De verbinding is niet veilig + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5298,24 +5298,25 @@ Server antwoordde met fout: %2 %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) - - Could not update file: %1 - Kon bestand niet bijwerken: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - - Could not update virtual file metadata: %1 - Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map - - Could not update file metadata: %1 - Kon bestand metadata niet bijwerken: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - - Could not set file record to local DB: %1 - Kon bestandsrecord %1 niet instellen op de lokale DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -5323,15 +5324,24 @@ Server antwoordde met fout: %2 Bestandsconflict - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten + + Could not update file: %1 + Kon bestand niet bijwerken: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map + + Could not update file metadata: %1 + Kon bestand metadata niet bijwerken: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Kon bestandsrecord %1 niet instellen op de lokale DB: %1 @@ -5353,16 +5363,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5938,6 +5938,21 @@ Server antwoordde met fout: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Log alstublieft in + + + + There are no sync folders configured. + Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. + + + + Disconnected from %1 + Losgekoppeld van %1 + Unsupported Server Version @@ -5958,31 +5973,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Losgekoppeld van %1 - - - - Disconnected from accounts: - Losgekoppeld van account: - - - - Account %1: %2 - Account %1: %2 - - - - Please sign in - Log alstublieft in - - - - Account synchronization is disabled - Account synchronisatie is uitgeschakeld - %1: %2 @@ -6004,11 +5994,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6019,6 +6004,21 @@ Server antwoordde met fout: %2 Checking for changes in local "%1" Controleren op wijzigingen in lokale "%1" + + + Disconnected from accounts: + Losgekoppeld van account: + + + + Account %1: %2 + Account %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Account synchronisatie is uitgeschakeld + %1 (%2, %3) @@ -6027,11 +6027,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokale map - Username @@ -6067,22 +6062,11 @@ Server antwoordde met fout: %2 Ask before syncing folders larger than Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen groter dan - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Vraag bevestiging voor synchronisatie externe opslag - - - Choose what to sync - Selectieve synchronisatie - Keep local data @@ -6098,6 +6082,22 @@ Server antwoordde met fout: %2 Erase local folder and start a clean sync Wis de map op je computer en start een schone sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Selectieve synchronisatie + + + + &Local Folder + &Lokale map + OwncloudHttpCredsPage @@ -6138,6 +6138,51 @@ Server antwoordde met fout: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + in de toekomst + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + nu + + + + Some time ago + Even geleden + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6178,56 +6223,11 @@ Server antwoordde met fout: %2 Synced %1 Gesynchroniseerd %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - in de toekomst - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - nu - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Even geleden - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6473,6 +6473,49 @@ Server antwoordde met fout: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Open lokale of groepsmappen + + + + Open local folder + Open lokale map + + + + Connected + Verbonden + + + + Disconnected + Niet verbonden + + + + Open local folder "%1" + Open lokale map "%1" + + + + Open group folder "%1" + Open groepsmap "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Open %1 in bestandsverkenner + + + + User group and local folders menu + Menu gebruikersgroep en lokale mappen + + TrayWindowHeader @@ -6662,16 +6705,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6687,6 +6720,16 @@ Server antwoordde met fout: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6919,16 +6962,16 @@ Server antwoordde met fout: %2 Error occurred during setup Er trad een fout op bij het instellen - - - Preparing to sync - Voorbereiden synchronisatie - Stopping sync Synchronisatie stoppen + + + Preparing to sync + Voorbereiden synchronisatie + Sync is paused diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 40e0daefd..54ce3d3c2 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espaci d’emmagazinatge : … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - - - - - Cancel - Anullar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Connectat a <server> coma <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espaci d’emmagazinatge : … + + + + + + Cancel + Anullar + + + + Connected with <server> as <user> + Connectat a <server> coma <user> + + + + No account configured. + Cap de compte pas configurat. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Cap de compte pas configurat. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Dobrir lo dossièr - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Tornar sincronizar - - - Resume sync - Reprendre la sincro. - - - - Pause sync - Suspendre la sincro. - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Creacion del dossièr pas reüssida - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Creacion impossibla del dossièr local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,35 +878,45 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) sus %2 utilizat. D’unes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferents limits. + + %1 in use + %1 es utilizat - - %1 of %2 in use - %1 sus %2 en utilizacion + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Per ara i a pas cap d’informacion sus l’utilizacion de l’espaci d’emmaganizatge. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 es utilizat + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 coma %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Aqueste compte es compatible amb lo chiframent del cap a la fin + Connected to %1. @@ -968,90 +932,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Desconnexion de %1. - - Connecting to %1 … - Connexion a %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - - Server configuration error: %1 at %2. - Error de configuracion servidor : %1 a %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Dobrir lo dossièr - - No %1 connection configured. - Cap de connexion %1 configurat. + + Resume sync + Reprendre la sincro. - - Migrate certificate to a new one + + Pause sync + Suspendre la sincro. + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Creacion impossibla del dossièr local <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: + + Disable end-to-end encryption - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + + Disable end-to-end encryption for %1? - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) sus %2 utilizat. D’unes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferents limits. + + + + %1 of %2 in use + %1 sus %2 en utilizacion + + + + Currently there is no storage usage information available. + Per ara i a pas cap d’informacion sus l’utilizacion de l’espaci d’emmaganizatge. + + + + %1 as %2 + %1 coma %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + Connexion a %1… + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption + + Server configuration error: %1 at %2. + Error de configuracion servidor : %1 a %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. - - This account supports end-to-end encryption - Aqueste compte es compatible amb lo chiframent del cap a la fin + + No %1 connection configured. + Cap de connexion %1 configurat. @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Certificat e clau (pkcs12) : - - - Browse … - Percórrer… - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + Percórrer… + Select a certificate @@ -1682,33 +1682,18 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - Confirm deletion - Confirmar la supression - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Cap de compte Nextcloud pas configurat - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Error d’autentificacion : siá lo nom d’utilizaire siá lo senhal es pas corrècte. + + Confirm deletion + Confirmar la supression + + + OCC::ConnectionValidator Timeout - - - The provided credentials are not correct - Los identificants fornits son pas corrèctes - The configured server for this client is too old @@ -1719,6 +1704,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Mercés de metre a nivèl al darrièr servidor e reaviatz lo client. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error d’autentificacion : siá lo nom d’utilizaire siá lo senhal es pas corrècte. + + + + No Nextcloud account configured + Cap de compte Nextcloud pas configurat + + + + The provided credentials are not correct + Los identificants fornits son pas corrèctes + OCC::DiscoveryPhase @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2031,15 +2026,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error enviada pel servidor : <em>%1</em> - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 es estat suprimit. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 es estat actualizat. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 es estat renomenat en %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 es estat desplaçat a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 es estat suprimit. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 es estat actualizat. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 es estat renomenat en %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - - - %1 has been moved to %2. - %1 es estat desplaçat a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2340,11 +2340,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2355,6 +2350,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (salvagarda %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2425,16 +2425,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - La sincronizacion es suspenduda. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sincro. en pausa) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2482,6 +2472,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + La sincronizacion es suspenduda. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sincro. en pausa) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2524,16 +2524,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - I a de conflictes pas resolguts. Clicatz pels detalhs. - Virtual file support is enabled. @@ -2575,6 +2565,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + I a de conflictes pas resolguts. Clicatz pels detalhs. + @@ -2582,9 +2588,8 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + Fetching folder list from server … @@ -2632,21 +2637,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sus %2, fichièr %3 sus %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2805,11 +2805,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Paramètres generals - - - &Launch on System Startup - &Lançar a l’aviada del sistèma - Show Call Notifications @@ -2820,11 +2815,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray - - - Use &Monochrome Icons - Utilizar las icònas &monocròmas - Show Chat Notifications @@ -2840,17 +2830,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avançat - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs extèrns + + + + &Launch on System Startup + &Lançar a l’aviada del sistèma + + + + Use &Monochrome Icons + Utilizar las icònas &monocròmas + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2861,11 +2866,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Desactivar automaticament la sincronizacion dels dossièrs que subrepassan lo limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs extèrns - Move removed files to trash @@ -2877,13 +2877,13 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - - Server poll interval + + S&how crash reporter - - S&how crash reporter + + Server poll interval @@ -2917,11 +2917,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reaviar e metre a jorn - &Automatically check for updates @@ -2942,6 +2937,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reaviar e metre a jorn + Server notifications that require attention. @@ -3412,16 +3412,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - - - Skip this time - Sautar aqueste còp - - - - Get update - - Update Failed @@ -3443,9 +3433,19 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Reaviar e actualizar - - Update manually - Actualizar manualament + + Update manually + Actualizar manualament + + + + Skip this time + Sautar aqueste còp + + + + Get update + @@ -3470,6 +3470,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication Lo servidor mandatari requerís una autentificacion + + + Download Bandwidth + Debit per recebre + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + Ko/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3492,46 +3509,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Debit per recebre - No limit Cap de limit - - - - KBytes/s - Ko/s - - - - - Limit to - Limitar a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth + + + Upload Bandwidth + Debit per mandar + Limit automatically Limitar automaticament - - - Upload Bandwidth - Debit per mandar - Hostname of proxy server @@ -3560,6 +3560,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Verificacion de las mesas a jorn impossibla. + + + + Checking update server … + Verificacion del servidor de mesa a jorn… + New %1 update ready @@ -3590,11 +3600,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Verificacion de las mesas a jorn impossibla. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3605,11 +3610,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - Verificacion del servidor de mesa a jorn… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3790,11 +3790,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL invalida - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3805,6 +3800,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + URL invalida + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3815,11 +3820,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4312,12 +4312,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - - @@ -4375,6 +4369,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + + OCC::PropagateItemJob @@ -4590,22 +4590,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - @@ -4613,11 +4602,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4648,6 +4632,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4895,6 +4895,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Menú contèxtual del partatge + + + + I shared something with you + Ai partejat quicòm amb tu + + + + + Share options + Opcions de partatge + + + + Send private link by email … + Enviar un ligam privat per mail … + + + + Copy private link to clipboard + Copiar lo ligam privat al quichapapièr + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4927,43 +4953,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Menú contèxtual del partatge - Select new location … - - - I shared something with you - Ai partejat quicòm amb tu - - - - - Share options - Opcions de partatge - Activity Activitat - - - Copy private link to clipboard - Copiar lo ligam privat al quichapapièr - - - - Send private link by email … - Enviar un ligam privat per mail … - Leave this share @@ -4979,11 +4979,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copiar lo ligam intèrn - Encrypt @@ -5010,12 +5005,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Dobrir dins lo navegador - Resolve conflict … @@ -5046,6 +5035,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Suprimir + + + Copy internal link + Copiar lo ligam intèrn + + + + + Open in browser + Dobrir dins lo navegador + OCC::SslButton @@ -5144,13 +5144,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexion es securizada en utilizant %1 but %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Aquesta connexion es PAS segura estant qu’es pas chifrada. @@ -5173,6 +5166,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure La connexion es pas segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Aquesta connexion es PAS segura estant qu’es pas chifrada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5265,23 +5265,24 @@ Server replied with error: %2 - - Could not update file: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - Could not set file record to local DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5290,14 +5291,23 @@ Server replied with error: %2 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + + Could not update file: %1 + + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5320,16 +5330,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - - OCC::SyncStatusSummary @@ -5905,6 +5905,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Mercés de vos connectar + + + + There are no sync folders configured. + + + + + Disconnected from %1 + Desconnectat de %1 + Unsupported Server Version @@ -5925,31 +5940,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconnectat de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconnectat dels comptes : - - - - Account %1: %2 - Compte %1 : %2 - - - - Please sign in - Mercés de vos connectar - - - - Account synchronization is disabled - Sincronizacion del compte desactivada - %1: %2 @@ -5971,11 +5961,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - - Checking for changes in remote "%1" @@ -5986,6 +5971,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Verificacion de las modificacions localas dins « %1 » + + + Disconnected from accounts: + Desconnectat dels comptes : + + + + Account %1: %2 + Compte %1 : %2 + + + + Account synchronization is disabled + Sincronizacion del compte desactivada + %1 (%2, %3) @@ -5994,11 +5994,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Dossièr local - Username @@ -6034,22 +6029,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Demandar abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - Mo - Ask before syncing external storages Demandar abans de sincronizar los supòrts extèrns - - - Choose what to sync - Causisr qué sincronizar - Keep local data @@ -6065,6 +6049,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + Mo + + + + Choose what to sync + Causisr qué sincronizar + + + + &Local Folder + &Dossièr local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6105,6 +6105,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + dins lo futur + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ara + + + + Some time ago + Fa qualque temps + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1 : %2 + New folder @@ -6145,56 +6190,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 %1 sincronizat - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - dins lo futur - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ara - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Fa qualque temps - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1 : %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6440,6 +6440,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6629,16 +6672,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 O - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6654,6 +6687,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 Ko + + + %L1 B + %L1 O + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6886,16 +6929,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Preparacion de la sincro. - Stopping sync + + + Preparing to sync + Preparacion de la sincro. + Sync is paused diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 2c7a90f23..38d98b5c3 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Czy importować konto? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Przestrzeń magazynowa… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Niezaznaczone katalogi zostaną <b>usunięte</b> z lokalnego systemu plików i nie będą już więcej synchronizowane na tym komputerze. - - - - - Cancel - Anuluj - - - - Apply - Zastosuj - - - - Connected with <server> as <user> - Połączony z <server> jako <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Czy importować konto? Connection settings Ustawienia połączenia + + + Apply + Zastosuj + + + + Storage space: … + Przestrzeń magazynowa… + + + + + + Cancel + Anuluj + + + + Connected with <server> as <user> + Połączony z <server> jako <user> + + + + No account configured. + Brak skonfigurowanych kont. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Czy importować konto? Spowoduje to zaszyfrowanie Twojego katalogu i wszystkich znajdujących się w nim plików. Te pliki nie będą już dostępne bez klucza mnemonicznego szyfrowania. <b>Proces ten nie jest odwracalny. Na pewno chcesz kontynuować?</b> - - - No account configured. - Brak skonfigurowanych kont. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje - - - - Open folder - Otwórz katalog - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Restart sync Uruchom ponownie synchronizację - - - Resume sync - Wznów synchronizację - - - - Pause sync - Wstrzymaj synchronizację - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Folder creation failed Utworzenie katalogu nie powiodło się - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nie można utworzyć katalogu lokalnego <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Potwierdź usunięcie katalogu synchronizacji - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie żadnych plików.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją za pomocą mnemonika 12 słów słownikowych. Zanotuj go i przechowuj w bezpiecznym miejscu. Będzie Ci potrzebny do skonfigurowania synchronizacji zaszyfrowanych katalogów na innych urządzeniach. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Zapomnienie o szyfrowaniu typu end-to-end spowoduje usunięcie poufnych danych i wszystkich zaszyfrowanych plików z tego urządzenia.<br>Zaszyfrowane pliki pozostaną jednak na serwerze i wszystkich pozostałych urządzeniach, jeżeli zostały odpowiednio skonfigurowane. - - - Disable end-to-end encryption - Wyłącz szyfrowanie end-to-end - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Wyłączyć szyfrowanie end-to-end dla %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Usunięcie szyfrowania end-to-end spowoduje usunięcie plików zsynchronizowanych lokalnie, które są zaszyfrowane.<br>Zaszyfrowane pliki pozostaną na serwerze. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zakończyć? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia. + + %1 in use + Wykorzystane: %1 - - %1 of %2 in use - Wykorzystane: %1 z %2 + + Migrate certificate to a new one + Migracja certyfikatu do nowego - - Currently there is no storage usage information available. - Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 - - %1 in use - Wykorzystane: %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Szyfrowanie typu end-to-end zostało zainicjowane na tym koncie z innym urządzeniem.<br>Wprowadź unikalny mnemonik, aby zsynchronizować zaszyfrowane katalogi również na tym urządzeniu. - - %1 as %2 - %1 jako %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Szyfrowanie end-to-end zostało włączone na tym koncie z innym urządzeniu.<br>Można je włączyć na tym urządzeniu, wprowadzając swój mnemonik.<br>Umożliwi to synchronizację istniejących zaszyfrowanych katalogów. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + To konto obsługuje szyfrowanie typu end-to-end, ale najpierw należy je skonfigurować. + + + + Set up encryption + Włącz szyfrowanie + + + + This account supports end-to-end encryption + To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end @@ -979,90 +943,126 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Server %1 is currently in maintenance mode. Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Serwer %1 jest obecnie przekierowywany lub połączenie znajduje się za portalem przechwytującym. - Signed out from %1. Wylogowano z %1. - - Connecting to %1 … - Łączenie do %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże: - - Unable to connect to %1. - Nie można połączyć się z %@ + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: - - Server configuration error: %1 at %2. - Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - - You need to accept the terms of service at %1. - Musisz zaakceptować warunki korzystania z usługi na %1. + + + Open folder + Otwórz katalog - - No %1 connection configured. - Nie skonfigurowano połączenia %1. + + Resume sync + Wznów synchronizację - - Migrate certificate to a new one - Migracja certyfikatu do nowego + + Pause sync + Wstrzymaj synchronizację - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nie można utworzyć katalogu lokalnego <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie żadnych plików.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Wyłącz szyfrowanie end-to-end - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Szyfrowanie typu end-to-end zostało zainicjowane na tym koncie z innym urządzeniem.<br>Wprowadź unikalny mnemonik, aby zsynchronizować zaszyfrowane katalogi również na tym urządzeniu. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Wyłączyć szyfrowanie end-to-end dla %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Szyfrowanie end-to-end zostało włączone na tym koncie z innym urządzeniu.<br>Można je włączyć na tym urządzeniu, wprowadzając swój mnemonik.<br>Umożliwi to synchronizację istniejących zaszyfrowanych katalogów. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Usunięcie szyfrowania end-to-end spowoduje usunięcie plików zsynchronizowanych lokalnie, które są zaszyfrowane.<br>Zaszyfrowane pliki pozostaną na serwerze. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - To konto obsługuje szyfrowanie typu end-to-end, ale najpierw należy je skonfigurować. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia. - - Set up encryption - Włącz szyfrowanie + + %1 of %2 in use + Wykorzystane: %1 z %2 - - This account supports end-to-end encryption - To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end + + Currently there is no storage usage information available. + Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci. + + + + %1 as %2 + %1 jako %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Serwer %1 jest obecnie przekierowywany lub połączenie znajduje się za portalem przechwytującym. + + + + Connecting to %1 … + Łączenie do %1… + + + + Unable to connect to %1. + Nie można połączyć się z %@ + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Musisz zaakceptować warunki korzystania z usługi na %1. + + + + No %1 connection configured. + Nie skonfigurowano połączenia %1. @@ -1176,11 +1176,6 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Certificate & Key (pkcs12): Certyfikat i Klucz (pkcs12): - - - Browse … - Przeglądaj… - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Zdecydowanie zaleca się szyfrowanie pkcs12, ponieważ kopia zostanie zapisana w pliku konfiguracyjnym. + + + Browse … + Przeglądaj… + Select a certificate @@ -1698,31 +1698,16 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Confirm deletion - Potwierdź usunięcie - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nie skonfigurowano konta Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Błąd uwierzytelnienia: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe. + Potwierdź usunięcie + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Przekroczono limit czasu - - - The provided credentials are not correct - Podane poświadczenia są nieprawidłowe - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Please update to the latest server and restart the client. Zaktualizuj serwer do najnowszej wersji i zrestartuj klienta. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Błąd uwierzytelnienia: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe. + + + + No Nextcloud account configured + Nie skonfigurowano konta Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Podane poświadczenia są nieprawidłowe + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Adres URL odpytywania nie zaczyna się od HTTPS pomimo adresu URL logowania zaczynającego się od HTTPS. Logowanie nie będzie możliwe, ponieważ może to stanowić problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z administratorem. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Adres URL odpytywania nie zaczyna się od HTTPS pomimo adresu URL logowania zaczynającego się od HTTPS. Logowanie nie będzie możliwe, ponieważ może to stanowić problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z administratorem. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do punktu końcowego "tokena": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Nie można przeanalizować kodu JSON zwróconego z serwera: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Odpowiedź serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych pól: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nie można przeanalizować kodu JSON zwróconego z serwera: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 został usunięty. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 został zaktualizowany. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + Nazwa %1 została zmieniona na %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 został przeniesiony do %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Proszę wybrać inną lokalizację. %1 nie jest katalogiem możliwym do odczytu. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 został usunięty. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n inny plik został zaktualizowany.%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 został zaktualizowany. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innym pliku.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - Nazwa %1 została zmieniona na %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 został przeniesiony do %2 i %n inny plik.%1 został przeniesiony do %2 i %n inne pliki.%1 został przeniesiony do %2 i %n innych plików.%1 został przeniesiony do %2 i %n innych plików. - - - %1 has been moved to %2. - %1 został przeniesiony do %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, pobierając je z s Could not reset folder state Nie można zresetować stanu katalogu - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, pobierając je z s (backup %1) (kopia zapasowa %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, pobierając je z s Sync request was cancelled. Żądanie o synchronizację zostało anulowane. - - - Sync is paused. - Synchronizacja wstrzymana. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synchronizacja wstrzymana) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ Ta konfiguracja może spowodować utratę danych i nie jest już obsługiwana. Aby rozwiązać ten problem: usuń %1 z jednego z kont i utwórz nowy katalog synchronizacji. Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma plikami bazy danych synchronizacji znalezionymi w jednym katalogu. Sprawdź %1 pod kątem nieaktualnych i nieużywanych plików .sync_*.db i usuń je. + + + Sync is paused. + Synchronizacja wstrzymana. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synchronizacja wstrzymana) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Error while loading the list of folders from the server. Wystąpił błąd podczas pobierania listy katalogów z serwera. - - - Fetching folder list from server … - Pobieranie listy katalogów z serwera… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Wystąpiły nierozwiązane konflikty. Kliknij, aby poznać szczegóły. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2… + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Pobieranie %1/s + + + + File %1 of %2 + Plik %1 z %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Wystąpiły nierozwiązane konflikty. Kliknij, aby poznać szczegóły. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Pobieranie %1/s + + Fetching folder list from server … + Pobieranie listy katalogów z serwera… @@ -2661,21 +2666,16 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, %1 z %2 - - - File %1 of %2 - Plik %1 z %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Oczekiwanie na %n inny katalog…Oczekiwanie na %n inne katalogi…Oczekiwanie na %n innych katalogów…Oczekiwanie na %n innych katalogów… About to start syncing Za chwilę rozpocznie się synchronizacja - - - Waiting for %n other folder(s) … - Oczekiwanie na %n inny katalog…Oczekiwanie na %n inne katalogi…Oczekiwanie na %n innych katalogów…Oczekiwanie na %n innych katalogów… - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl General Settings Ustawienia ogólne - - - &Launch on System Startup - &Uruchamiaj przy starcie systemu - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl For System Tray W zasobniku systemowym - - - Use &Monochrome Icons - Użyj ikon &monochromatycznych - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Advanced Zaawansowane - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją nowych katalogów większych niż - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów + + + + &Launch on System Startup + &Uruchamiaj przy starcie systemu + + + + Use &Monochrome Icons + Użyj ikon &monochromatycznych + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją nowych katalogów większych niż + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automatycznie wyłączaj synchronizację katalogów, które przekraczają limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Show sync folders in &Explorer's navigation pane Pokaż katalogi synchronizacji w panelu nawigacji &Eksploratora - - - Server poll interval - Częstotliwość sprawdzenia statusu serwera w - S&how crash reporter Pokaż &raport awarii + + + Server poll interval + Częstotliwość sprawdzenia statusu serwera w + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Update channel Kanał aktualizacji - - - &Restart && Update - &Uruchom ponownie i aktualizuj - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ Dla zaawansowanych użytkowników: ten problem może być związany z wieloma pl Legal Notice Nota prawna + + + &Restart && Update + &Uruchom ponownie i aktualizuj + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1.</p><p><b>%2</b> jest dostępny do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.</p> - - - Skip this time - Pomiń tym razem - - - - Get update - Pobierz aktualizację - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Update manually Aktualizuj ręcznie + + + Skip this time + Pomiń tym razem + + + + Get update + Pobierz aktualizację + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Proxy server requires authentication Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia + + + Download Bandwidth + Przepustowość pobierania + + + + + Limit to + Limit do + + + + + KBytes/s + KBajtów/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Use global settings Użyj ustawień globalnych - - - Download Bandwidth - Przepustowość pobierania - No limit Brak limitu - - - - KBytes/s - KBajtów/s - - - - - Limit to - Limit do - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ogranicz do 3/4 szacowanej przepustowości + + + Upload Bandwidth + Przepustowość wysyłania + Limit automatically Limit automatyczny - - - Upload Bandwidth - Przepustowość wysyłania - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Nie można sprawdzić nowych aktualizacji. + + + + Checking update server … + Sprawdzanie serwera aktualizacji… + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nie udało się pobrać aktualizacji. Otwórz %1, aby ręcznie pobrać aktualizację. - - - Could not check for new updates. - Nie można sprawdzić nowych aktualizacji. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za New %1 is available. Please open %2 to download the update. Dostępny jest nowy %1. Otwórz %2, aby pobrać aktualizację. - - - Checking update server … - Sprawdzanie serwera aktualizacji… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Nieprawidłowy adres URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Timeout while trying to connect to %1 at %2. Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia do %1 na %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, <a href="%1">kliknij tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę. + + + + Invalid URL + Nieprawidłowy adres URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Uwierzytelnione zapytanie do serwera zostało przekierowane do "%1". Adres URL jest nieprawidłowy, serwer został źle skonfigurowany. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, <a href="%1">kliknij tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4361,12 +4361,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu. - - - - File has changed since discovery - W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie - @@ -4424,6 +4418,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany + + + + File has changed since discovery + W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie + OCC::PropagateItemJob @@ -4639,22 +4639,11 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Nie udało się wysłać zaszyfrowanego pliku. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Plik %1 nie może zostać wysłany, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Wysłanie %1 przekracza limit dla katalogu - @@ -4662,11 +4651,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. - - - File Removed (start upload) %1 - Plik usunięto (rozpoczęto wysyłanie) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4697,6 +4681,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Wysłanie %1 przekracza limit dla katalogu + + + + Failed to upload encrypted file. + Nie udało się wysłać zaszyfrowanego pliku. + + + + File Removed (start upload) %1 + Plik usunięto (rozpoczęto wysyłanie) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4944,6 +4944,32 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::SocketApi + + + Context menu share + Menu kontekstowe udostępniania + + + + I shared something with you + Coś Tobie udostępniłem + + + + + Share options + Opcje udostępniania + + + + Send private link by email … + Wyślij link prywatny e-mailem… + + + + Copy private link to clipboard + Kopiuj link prywatny do schowka + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4978,43 +5004,17 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Następujący katalog został zaszyfrowany pomyślnie: "%1" - - - Context menu share - Menu kontekstowe udostępniania - Select new location … Wybierz nową lokalizację… - - - I shared something with you - Coś Tobie udostępniłem - - - - - Share options - Opcje udostępniania - Activity Aktywność - - - Copy private link to clipboard - Kopiuj link prywatny do schowka - - - - Send private link by email … - Wyślij link prywatny e-mailem… - Leave this share @@ -5030,11 +5030,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Resharing this folder is not allowed Udostępnianie dalej tego katalogu jest niedozwolone - - - Copy internal link - Kopiuj link wewnętrzny - Encrypt @@ -5061,12 +5056,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 remaining time before lock expires Wygasa za %1 minutęWygasa za %1 minutyWygasa za %1 minutWygasa za %1 minut - - - - Open in browser - Otwórz w przeglądarce - Resolve conflict … @@ -5097,6 +5086,17 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Delete Usuń + + + Copy internal link + Kopiuj link wewnętrzny + + + + + Open in browser + Otwórz w przeglądarce + OCC::SslButton @@ -5195,13 +5195,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. to połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. @@ -5224,6 +5217,13 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 The connection is not secure Połączenie nie jest bezpieczne + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5316,24 +5316,25 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 %1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2) - - Could not update file: %1 - Nie można zaktualizować pliku: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. - - Could not update file metadata: %1 - Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - - Could not set file record to local DB: %1 - Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. @@ -5341,15 +5342,24 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Nierozpoznany konflikt. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 + + Could not update file: %1 + Nie można zaktualizować pliku: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. + + Could not set file record to local DB: %1 + Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1 @@ -5371,16 +5381,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5956,6 +5956,21 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Proszę się zalogować + + + + There are no sync folders configured. + Nie skonfigurowano żadnych katalogów synchronizacji. + + + + Disconnected from %1 + Rozłączony z %1 + Unsupported Server Version @@ -5976,31 +5991,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Twoje konto %1 wymaga zaakceptowania warunków korzystania z usługi serwera. Zostaniesz przekierowany do %2, aby potwierdzić, że je przeczytałeś i się z nimi zgadzasz. - - - Disconnected from %1 - Rozłączony z %1 - - - - Disconnected from accounts: - Rozłączony z kontami: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Proszę się zalogować - - - - Account synchronization is disabled - Synchronizacja konta jest wyłączona - %1: %2 @@ -6022,11 +6012,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS dla %1: Wystąpił problem. - - - There are no sync folders configured. - Nie skonfigurowano żadnych katalogów synchronizacji. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6037,6 +6022,21 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Checking for changes in local "%1" Sprawdzanie zmian w lokalnym "%1" + + + Disconnected from accounts: + Rozłączony z kontami: + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Synchronizacja konta jest wyłączona + %1 (%2, %3) @@ -6045,11 +6045,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Katalog lokalny - Username @@ -6085,22 +6080,11 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Ask before syncing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją katalogów większych niż - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Zapytaj przed synchronizacją zewnętrznych magazynów - - - Choose what to sync - Wybierz co synchronizować - Keep local data @@ -6116,6 +6100,22 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Erase local folder and start a clean sync Wyczyść katalog lokalny i rozpocznij czystą synchronizację + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Wybierz co synchronizować + + + + &Local Folder + &Katalog lokalny + OwncloudHttpCredsPage @@ -6156,6 +6156,51 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd%nd + + + + in the future + w przyszłości + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm%nm%nm + + + + now + teraz + + + + Some time ago + Jakiś czas temu + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6196,56 +6241,11 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Synced %1 Zsynchronizowano %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd%nd - - - - in the future - w przyszłości - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh%nh - - - - now - teraz - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm%nm%nm - - - - Some time ago - Jakiś czas temu - Error deleting the file Błąd podczas usuwania pliku - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6491,6 +6491,49 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Przejdź do swojej przeglądarki, aby zaakceptować warunki korzystania z usługi + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Otwórz katalogi lokalne lub grupowe + + + + Open local folder + Otwórz katalog lokalny + + + + Connected + Połączony + + + + Disconnected + Rozłączony + + + + Open local folder "%1" + Otwórz katalog lokalny "%1" + + + + Open group folder "%1" + Otwórz katalog grupy "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Otwórz %1 w eksploratorze plików + + + + User group and local folders menu + Menu grupy użytkowników i katalogów lokalnych + + TrayWindowHeader @@ -6680,16 +6723,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6705,6 +6738,16 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6937,16 +6980,16 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Error occurred during setup Wystąpił błąd podczas konfiguracji - - - Preparing to sync - Przygotowanie do synchronizacji - Stopping sync Zatrzymywanie synchronizacji + + + Preparing to sync + Przygotowanie do synchronizacji + Sync is paused diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index dc0643525..23e887c2e 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espaço de armazenamento:... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore As pastas não selecionadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de ficheiros local e já não serão sincronizadas para este computador - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Ligado ao <server> como <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espaço de armazenamento:... + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Ligado ao <server> como <user> + + + + No account configured. + Nenhuma conta configurada. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Nenhuma conta configurada. - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - Abrir pasta - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Retomar sincronização - - - Resume sync - Retomar sincronização - - - - Pause sync - Pausar sincronização - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Não foi possível criar a pasta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -878,11 +852,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -898,21 +867,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -924,35 +878,45 @@ This action will abort any currently running synchronization. A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes. + + %1 in use + %1 em utilização - - %1 of %2 in use - %1 de %2 em utilização + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 em utilização + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto + Connected to %1. @@ -968,90 +932,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. O Servidor %1 encontra-se em manutenção - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. - - Connecting to %1 … - A ligar a %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: - - Unable to connect to %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: + + + + + Open folder + Abrir pasta + + + + Resume sync + Retomar sincronização + + + + Pause sync + Pausar sincronização + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - - Server configuration error: %1 at %2. + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - You need to accept the terms of service at %1. + + Disable end-to-end encryption - - No %1 connection configured. - %1 sem ligação configurada. + + Disable end-to-end encryption for %1? + - - Migrate certificate to a new one + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: + + %1 of %2 in use + %1 de %2 em utilização - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: + + Currently there is no storage usage information available. + Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + %1 as %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + Connecting to %1 … + A ligar a %1 … + + + + Unable to connect to %1. - - Set up encryption + + Server configuration error: %1 at %2. - - This account supports end-to-end encryption - Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + %1 sem ligação configurada. @@ -1165,11 +1165,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): - - - Browse … - - Certificate password: @@ -1180,6 +1175,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + + Select a certificate @@ -1690,34 +1690,34 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - No Nextcloud account configured + + Timeout - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados. + + The configured server for this client is too old + O servidor configurado para este cliente é muito antigo - - Timeout - + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. - - The provided credentials are not correct - As credenciais fornecidas não estão corretas + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados. - - The configured server for this client is too old - O servidor configurado para este cliente é muito antigo + + No Nextcloud account configured + - - Please update to the latest server and restart the client. - Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. + + The provided credentials are not correct + As credenciais fornecidas não estão corretas @@ -2014,11 +2014,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2030,18 +2025,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2053,6 +2047,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2094,6 +2094,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 foi removido. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 foi atualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 foi renomeado para %2 + + + + %1 has been moved to %2. + %1 foi movido para %2 + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2109,17 +2137,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 foi removido. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2136,33 +2153,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro ficheiro foram atualizados.%1 e %n outros ficheiros foram atualizados.%1 e %n outros ficheiros foram atualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 foi atualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 foi renomeado para %2 - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 foi movido para %2 - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2342,11 +2342,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Não foi possível reiniciar o estado da pasta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2357,6 +2352,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (cópia de segurança %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2427,16 +2427,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - A sincronização está pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (A sincronização está pausada) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2484,6 +2474,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + A sincronização está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (A sincronização está pausada) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2526,16 +2526,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor. - - - Fetching folder list from server … - - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Há conflitos por resolver. Clique para detalhes. - Virtual file support is enabled. @@ -2577,6 +2567,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Transferir %1/s + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Há conflitos por resolver. Clique para detalhes. + @@ -2584,10 +2590,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Transferir %1/s + + Fetching folder list from server … + @@ -2634,21 +2639,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2807,11 +2807,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Configuração Geral - - - &Launch on System Startup - &Iniciar no Arranque do Sistema - Show Call Notifications @@ -2822,11 +2817,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Para a Bandeja do Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Utilizar Ícones &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2842,17 +2832,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avançada - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos + + + + &Launch on System Startup + &Iniciar no Arranque do Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Utilizar Ícones &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2863,11 +2868,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos - Move removed files to trash @@ -2878,16 +2878,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter M&ostrar relatório de crache + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2919,11 +2919,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Reiniciar e Atualizar - &Automatically check for updates @@ -2944,6 +2939,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Reiniciar e Atualizar + Server notifications that require attention. @@ -3416,16 +3416,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é %3.</p> - - - Skip this time - Ignorar desta vez - - - - Get update - Obter atualização - Update Failed @@ -3451,6 +3441,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Atualização manual + + + Skip this time + Ignorar desta vez + + + + Get update + Obter atualização + OCC::NetworkSettings @@ -3465,14 +3465,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Utilizar proxy do sistema - - Host - Anfitrião + + Host + Anfitrião + + + + Proxy server requires authentication + O servidor de proxy requer autenticação + + + + Download Bandwidth + Largura de Banda de Transferência + + + + + Limit to + Limitar para - - Proxy server requires authentication - O servidor de proxy requer autenticação + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3496,46 +3513,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Largura de Banda de Transferência - No limit Sem limite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar para - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar para 3/4 da largura de banda estimada + + + Upload Bandwidth + Largura de Banda de Envio + Limit automatically Limitar automaticamente - - - Upload Bandwidth - Largura de Banda de Envio - Hostname of proxy server @@ -3564,6 +3564,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Não foi possível procurar por novas atualizações. + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3594,11 +3604,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - Não foi possível procurar por novas atualizações. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3609,11 +3614,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3794,11 +3794,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Ligado com sucesso a %1: %2 - versão: %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL inválido - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3809,6 +3804,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem o acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador. + + + + Invalid URL + URL inválido + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3819,11 +3824,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem o acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4316,12 +4316,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta - @@ -4379,6 +4373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta + OCC::PropagateItemJob @@ -4594,22 +4594,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a existir um ficheiro com o mesmo nome, diferenciando apenas as maiúsculas ou minúsculas. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - @@ -4617,11 +4606,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Ficheiro Removido (iniciar upload) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4652,6 +4636,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + Ficheiro Removido (iniciar upload) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4899,6 +4899,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Partilha do menu de contexto + + + + I shared something with you + Partilhei alguma coisa consigo + + + + + Share options + Opções de partilha + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + Copiar link privado para a área de transferência + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4931,43 +4957,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Partilha do menu de contexto - Select new location … - - - I shared something with you - Partilhei alguma coisa consigo - - - - - Share options - Opções de partilha - Activity Atividade - - - Copy private link to clipboard - Copiar link privado para a área de transferência - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4983,11 +4983,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copiar ligação interna - Encrypt @@ -5014,12 +5009,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Abrir no navegador - Resolve conflict … @@ -5050,6 +5039,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Eliminar + + + Copy internal link + Copiar ligação interna + + + + + Open in browser + Abrir no navegador + OCC::SslButton @@ -5148,13 +5148,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta ligação é encriptada a %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada. @@ -5177,6 +5170,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure A ligação não é segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5269,24 +5269,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. @@ -5294,15 +5295,24 @@ Server replied with error: %2 Conflito por resolver. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5324,16 +5334,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5909,6 +5909,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicie a sessão + + + + There are no sync folders configured. + Não há pastas de sincronização configurado. + + + + Disconnected from %1 + Desconetado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5929,31 +5944,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Desconetado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconetado das contas: - - - - Account %1: %2 - Conta %1: %2 - - - - Please sign in - Por favor inicie a sessão - - - - Account synchronization is disabled - A sincronização de contas está desativada - %1: %2 @@ -5975,11 +5965,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Não há pastas de sincronização configurado. - Checking for changes in remote "%1" @@ -5990,6 +5975,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconetado das contas: + + + + Account %1: %2 + Conta %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + A sincronização de contas está desativada + %1 (%2, %3) @@ -5998,11 +5998,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Pasta Local - Username @@ -6038,22 +6033,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - Escolher o que sincronizar - Keep local data @@ -6069,6 +6053,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Escolher o que sincronizar + + + + &Local Folder + Pasta Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6109,6 +6109,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + no futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + agora + + + + Some time ago + Algum tempo atrás + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6149,56 +6194,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - no futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - agora - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Algum tempo atrás - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6444,6 +6444,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6633,16 +6676,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6658,6 +6691,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6890,16 +6933,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - A preparar para sincronizar - Stopping sync + + + Preparing to sync + A preparar para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index b3723e971..0f0a887d1 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -585,33 +585,11 @@ A conta deve ser importada? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Espaço de armazenamento:... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Pastas não marcadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computador - - - - - Cancel - Cancelar - - - - Apply - Aplicar - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado com <server> como <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ A conta deve ser importada? Connection settings Configurações de conexão + + + Apply + Aplicar + + + + Storage space: … + Espaço de armazenamento:... + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado com <server> como <user> + + + + No account configured. + Nenhuma conta configurada. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ A conta deve ser importada? Isso criptografará sua pasta e todos os arquivos dentro dela. Esses arquivos não estarão mais acessíveis sem sua chave mnemônica de criptografia. <b>Este processo não é reversível. Tem certeza de que deseja prosseguir?</b> - - - No account configured. - Nenhuma conta configurada. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Não foi possível criptografar a pasta porque ela não existe mais - - - - Open folder - Abrir pasta - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Restart sync Reiniciar a sincronização - - - Resume sync - Retomar sincronização - - - - Pause sync - Pausar sincronização - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Folder creation failed Falha na criação da pasta - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Deseja realmente parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós a criptografamos com um mnemônico de 12 palavras do dicionário. Anote-o e mantenha-o em segurança. Você precisará dela para configurar a sincronização de pastas criptografadas em seus outros dispositivos. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós a criptografamos com um mnemônico de 12 palavras do dicionário. Por favor, anote-os e mantenha-os seguros. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou computador). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Esquecer a criptografia de ponta-a-ponta removerá os dados confidenciais e todos os arquivos criptografados desse dispositivo.<br>Mas os arquivos criptografados permanecerão no servidor e em todos os seus outros dispositivos, se configurados. - - - Disable end-to-end encryption - Desativar a criptografia de ponta-a-ponta - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Desativar a criptografia de ponta-a-ponta para %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - A remoção da criptografia de ponta-a-ponta removerá os arquivos sincronizados localmente que estão criptografados.<br>Os arquivos criptografados permanecerão no servidor. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. + + %1 in use + %1 em uso - - %1 of %2 in use - %1 de %2 em uso + + Migrate certificate to a new one + Migrar o certificado para um novo - - Currently there is no storage usage information available. - Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2 - - %1 in use - %1 em uso + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + A criptografia de ponta-a-ponta foi inicializada nesta conta com outro dispositivo.<br>Digite o mnemônico único para que as pastas criptografadas também sejam sincronizadas nesse dispositivo. - - %1 as %2 - %1 como %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + A criptografia de ponta-a-ponta foi habilitada nesta conta com outro dispositivo.<br>Ela pode ser ativada neste dispositivo inserindo seu mnemônico.<br>Isso permitirá a sincronização de pastas criptografadas existentes. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Esta conta oferece suporte à criptografia de ponta-a-ponta, mas ela precisa ser configurada primeiro. + + + + Set up encryption + Configurar criptografia + + + + This account supports end-to-end encryption + Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta @@ -979,90 +943,126 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 está em modo de manutenção. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - O servidor %1 está sendo redirecionado ou sua conexão está atrás de um portal cativo. - Signed out from %1. Desconectado de %1. - - Connecting to %1 … - Conectando a %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: - - Unable to connect to %1. - Não foi possível conectar-se a %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: - - Server configuration error: %1 at %2. - Erro na configuração do servidor: %1 em %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - - You need to accept the terms of service at %1. - Você precisa aceitar os termos de serviço em %1. + + + Open folder + Abrir pasta - - No %1 connection configured. - Nenhuma conexão %1 configurada. + + Resume sync + Retomar sincronização - - Migrate certificate to a new one - Migrar o certificado para um novo + + Pause sync + Pausar sincronização - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Deseja realmente parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós a criptografamos com um mnemônico de 12 palavras do dicionário. Por favor, anote-os e mantenha-os seguros. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou computador). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Desativar a criptografia de ponta-a-ponta - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - A criptografia de ponta-a-ponta foi inicializada nesta conta com outro dispositivo.<br>Digite o mnemônico único para que as pastas criptografadas também sejam sincronizadas nesse dispositivo. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Desativar a criptografia de ponta-a-ponta para %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - A criptografia de ponta-a-ponta foi habilitada nesta conta com outro dispositivo.<br>Ela pode ser ativada neste dispositivo inserindo seu mnemônico.<br>Isso permitirá a sincronização de pastas criptografadas existentes. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + A remoção da criptografia de ponta-a-ponta removerá os arquivos sincronizados localmente que estão criptografados.<br>Os arquivos criptografados permanecerão no servidor. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Esta conta oferece suporte à criptografia de ponta-a-ponta, mas ela precisa ser configurada primeiro. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. - - Set up encryption - Configurar criptografia + + %1 of %2 in use + %1 de %2 em uso - - This account supports end-to-end encryption - Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta + + Currently there is no storage usage information available. + Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. + + + + %1 as %2 + %1 como %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + O servidor %1 está sendo redirecionado ou sua conexão está atrás de um portal cativo. + + + + Connecting to %1 … + Conectando a %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Não foi possível conectar-se a %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Erro na configuração do servidor: %1 em %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Você precisa aceitar os termos de serviço em %1. + + + + No %1 connection configured. + Nenhuma conexão %1 configurada. @@ -1176,11 +1176,6 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Certificate & Key (pkcs12): Certificado & Chave (pkcs12): - - - Browse … - Navegar... - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Um pacote pkcs12 criptografado é altamente recomendado, pois uma cópia será armazenada no arquivo de configuração. + + + Browse … + Navegar... + Select a certificate @@ -1697,32 +1697,17 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - Confirm deletion - Confirmar exclusão - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nenhuma conta Nextcloud configurada - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados. + Confirm deletion + Confirmar exclusão + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Tempo limite - - - The provided credentials are not correct - As credenciais fornecidas não estão corretas - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Please update to the latest server and restart the client. Por favor, atualize para a última versão e reinicie o cliente. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados. + + + + No Nextcloud account configured + Nenhuma conta Nextcloud configurada + + + + The provided credentials are not correct + As credenciais fornecidas não estão corretas + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - O URL de sondagem não começa com HTTPS. No entanto, o URL de login começava com HTTPS. Não será possível fazer login, pois isto pode ser um risco de segurança. Por favor, contate seu administrador. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Erro retornado do servidor: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + O URL de sondagem não começa com HTTPS. No entanto, o URL de login começava com HTTPS. Não será possível fazer login, pois isto pode ser um risco de segurança. Por favor, contate seu administrador. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao acessar o endpoint "token": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> A resposta do servidor não continha todos os campos esperados: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 foi removido. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 foi atualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 foi renomeado para %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 foi movido para %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Por favor, escolha um local diferente. %1 não é uma pasta legível. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 foi removido. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro arquivo foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 foi atualizado. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 foi renomeado para %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos. - - - %1 has been moved to %2. - %1 foi movido para %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Could not reset folder state Não foi possível redefinir o estado da pasta - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Um antigo log de dados de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os (backup %1) (backup %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Um antigo log de dados de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Sync request was cancelled. A solicitação de sincronização foi cancelada. - - - Sync is paused. - Sincronização pausada. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Pausa na sincronização) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ Esta configuração pode causar perda de dados e não é mais suportada. Para resolver este problema: por favor, remova %1 de uma das contas e crie uma nova pasta de sincronização. Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquivos de banco de dados de sincronização encontrados em uma pasta. Verifique em %1 se há arquivos .sync_*.db desatualizados e não utilizados e remova-os. + + + Sync is paused. + Sincronização pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Pausa na sincronização) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Error while loading the list of folders from the server. Erro ao carregar a lista de pastas do servidor. - - - Fetching folder list from server … - Buscando a lista de pastas do servidor… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Baixando %1/s + + + + File %1 of %2 + Arquivo %1 de %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Baixando %1/s + + Fetching folder list from server … + Buscando a lista de pastas do servidor… @@ -2661,21 +2666,16 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, arquivo %3 de %4 - - - File %1 of %2 - Arquivo %1 de %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)… About to start syncing Prestes a iniciar a sincronização - - - Waiting for %n other folder(s) … - Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)… - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv General Settings Configuração Geral - - - &Launch on System Startup - &Iniciar na Inicialização do Sistema - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv For System Tray Para Bandeja do Sistema - - - Use &Monochrome Icons - Usar Ícones &Monocromáticos - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Advanced Avançado - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Pedir confirmação antes de sincronizar novas pastas maiores que - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos + + + + &Launch on System Startup + &Iniciar na Inicialização do Sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Ícones &Monocromáticos + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Pedir confirmação antes de sincronizar novas pastas maiores que + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Desativar automaticamente a sincronização de pastas que ultrapassam o limite - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Show sync folders in &Explorer's navigation pane Mostrar pastas de sincronização no painel de navegação do &Explorer - - - Server poll interval - Intervalo de sondagem do servidor - S&how crash reporter M&ostrar relatório de acidentes + + + Server poll interval + Intervalo de sondagem do servidor + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Update channel Canal de atualização - - - &Restart && Update - &Reiniciar && Atualizar - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv Legal Notice Notícia Legal + + + &Restart && Update + &Reiniciar && Atualizar + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p> - - - Skip this time - Pular desta vez - - - - Get update - Atualizar - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá Update manually Atualizar manualmente + + + Skip this time + Pular desta vez + + + + Get update + Atualizar + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá Proxy server requires authentication Servidor proxy requer autenticação + + + Download Bandwidth + Banda de Download + + + + + Limit to + Limitar em + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá Use global settings Usar configurações globais - - - Download Bandwidth - Banda de Download - No limit Sem limite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitar em - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limite a 3/4 da largura de banda estimada + + + Upload Bandwidth + Banda de Upload + Limit automatically Limitar automaticamente - - - Upload Bandwidth - Banda de Upload - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Não foi possível verificar novas atualizações. + + + + Checking update server … + Verificando o servidor de atualização... + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Não foi possível baixar a atualização. Por favor, abra %1 para baixar a atualização manualmente. - - - Could not check for new updates. - Não foi possível verificar novas atualizações. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá New %1 is available. Please open %2 to download the update. Novo %1 está disponível. Por favor, abra %2 para baixar a atualização. - - - Checking update server … - Verificando o servidor de atualização... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL inválida - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá Timeout while trying to connect to %1 at %2. Atingido o tempo limite ao tentar conectar com %1 em %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com seu navegador. + + + + Invalid URL + URL inválida + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Observe que o uso de qualquer opção de logs na linha de comandos substituirá The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitação autenticada para o servidor foi redirecionada para "%1". O URL está incorreto, o servidor está configurado incorretamente. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com seu navegador. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4362,12 +4362,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. O arquivo %1 não pode ser baixado porque faltam informações de criptografia. - - - - File has changed since discovery - O arquivo foi alterado desde a descoberta - @@ -4425,6 +4419,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr The file %1 is currently in use O arquivo %1 está em uso no momento + + + + File has changed since discovery + O arquivo foi alterado desde a descoberta + OCC::PropagateItemJob @@ -4640,22 +4640,11 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Falha ao fazer upload do arquivo criptografado. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists O arquivo %1 não pôde ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existe - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - O upload de %1 excede a cota para a pasta - @@ -4663,11 +4652,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O arquivo %1 tem uma hora de modificação inválida. Não fazendo upload para o servidor. - - - File Removed (start upload) %1 - Arquivo Removido (iniciar upload) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4698,6 +4682,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr The file %1 is currently in use O arquivo %1 está em uso no momento + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + O upload de %1 excede a cota para a pasta + + + + Failed to upload encrypted file. + Falha ao fazer upload do arquivo criptografado. + + + + File Removed (start upload) %1 + Arquivo Removido (iniciar upload) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4945,6 +4945,32 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::SocketApi + + + Context menu share + Compartilhamento do menu de contexto + + + + I shared something with you + Eu compartilhei algo com você + + + + + Share options + Opções de compartilhamento + + + + Send private link by email … + Enviar link privado por e-mail... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar link privado para a área de transferência + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4979,43 +5005,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" A seguinte pasta foi criptografada com sucesso: "%1" - - - Context menu share - Compartilhamento do menu de contexto - Select new location … Selecionar novo local... - - - I shared something with you - Eu compartilhei algo com você - - - - - Share options - Opções de compartilhamento - Activity Atividade - - - Copy private link to clipboard - Copiar link privado para a área de transferência - - - - Send private link by email … - Enviar link privado por e-mail... - Leave this share @@ -5031,11 +5031,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Resharing this folder is not allowed Não é permitido o recompartilhamento desta pasta - - - Copy internal link - Copiar link interno - Encrypt @@ -5062,12 +5057,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 remaining time before lock expires Expira em %1 minutoExpira em %1 minutosExpira em %1 minutos - - - - Open in browser - Abrir no navegador - Resolve conflict … @@ -5098,6 +5087,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Delete Excluir + + + Copy internal link + Copiar link interno + + + + + Open in browser + Abrir no navegador + OCC::SslButton @@ -5196,13 +5196,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexão foi criptografada usando %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Esta conexão NÃO é segura, uma vez que não é criptografada. @@ -5225,6 +5218,13 @@ Servidor respondeu com erro: %2 The connection is not secure A conexão não é segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexão NÃO é segura, uma vez que não é criptografada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5317,24 +5317,25 @@ Servidor respondeu com erro: %2 %1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2) - - Could not update file: %1 - Não foi possível atualizar o arquivo: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar - - Could not update virtual file metadata: %1 - Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. - - Could not update file metadata: %1 - Não foi possível atualizar os metadados do arquivo: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - - Could not set file record to local DB: %1 - Não foi possível definir o registro do arquivo para o BD local: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Não há espaço disponível no servidor para alguns uploads. @@ -5342,15 +5343,24 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Conflito não solucionado. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar + + Could not update file: %1 + Não foi possível atualizar o arquivo: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. + + Could not update file metadata: %1 + Não foi possível atualizar os metadados do arquivo: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Não foi possível definir o registro do arquivo para o BD local: %1 @@ -5372,16 +5382,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Cannot open the sync journal Não é possível abrir o log de dados de sincronização - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Não há espaço disponível no servidor para alguns uploads. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5957,6 +5957,21 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Favor conectar + + + + There are no sync folders configured. + Não há pastas de sincronização configuradas. + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + Unsupported Server Version @@ -5977,31 +5992,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Sua conta %1 exige que você aceite os termos de serviço do seu servidor. Você será redirecionado para %2 para reconhecer que leu e concorda com ele. - - - Disconnected from %1 - Desconectado de %1 - - - - Disconnected from accounts: - Desconectado de contas: - - - - Account %1: %2 - Conta %1: %2 - - - - Please sign in - Favor conectar - - - - Account synchronization is disabled - A sincronização de conta está desativada - %1: %2 @@ -6023,11 +6013,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: foi encontrado um problema. - - - There are no sync folders configured. - Não há pastas de sincronização configuradas. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6038,6 +6023,21 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Checking for changes in local "%1" Verificando alterações na pasta local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de contas: + + + + Account %1: %2 + Conta %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + A sincronização de conta está desativada + %1 (%2, %3) @@ -6046,11 +6046,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - Pasta &Local - Username @@ -6086,22 +6081,11 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Ask before syncing folders larger than Pergunte antes de sincronizar pastas maiores do que - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Pergunte antes de sincronizar armazenamentos externos - - - Choose what to sync - Escolher o que sincronizar - Keep local data @@ -6117,6 +6101,22 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Erase local folder and start a clean sync Apagar a pasta local e iniciar uma sincronização limpa + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Escolher o que sincronizar + + + + &Local Folder + Pasta &Local + OwncloudHttpCredsPage @@ -6157,6 +6157,51 @@ Servidor respondeu com erro: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd + + + + in the future + no futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm%nm + + + + now + agora + + + + Some time ago + Algum tempo atrás + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6197,56 +6242,11 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Synced %1 %1 sincronizado - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd - - - - in the future - no futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh - - - - now - agora - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm%nm - - - - Some time ago - Algum tempo atrás - Error deleting the file Erro ao excluir o arquivo - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6492,6 +6492,49 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Alterne para seu navegador para aceitar os termos de serviço + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Abra pastas locais ou de grupo + + + + Open local folder + Abra a pasta local + + + + Connected + Conectado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Open local folder "%1" + Abra a pasta local "%1" + + + + Open group folder "%1" +  Abra a pasta do grupo "%1 + + + + Open %1 in file explorer + Abrir %1 no explorador de arquivos + + + + User group and local folders menu + Grupo de usuários e menu de pastas locais + + TrayWindowHeader @@ -6681,16 +6724,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6706,6 +6739,16 @@ Servidor respondeu com erro: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6938,16 +6981,16 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Error occurred during setup Ocorreu um erro durante a configuração - - - Preparing to sync - Preparando para sincronizar - Stopping sync Parando a sincronização + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + Sync is paused diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 73da57844..b54f912ea 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Spațiu de stocare: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Dosarele neselectate vor fi <b> șterse </b> de pe systemul dumneavoastră și nu vor mai fi sincronizate cu acest calculator - - - - - Cancel - Anulează - - - - Apply - Aplică - - - - Connected with <server> as <user> - Conectat cu <server>ca <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Aplică + + + + Storage space: … + Spațiu de stocare: ... + + + + + + Cancel + Anulează + + + + Connected with <server> as <user> + Conectat cu <server>ca <user> + + + + No account configured. + Niciun cont configurat. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Niciun cont configurat. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nu se poate cripta acest dosar deoarece nu există - - - - Open folder - Deschide director - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul. Restart sync Repornește sync - - - Resume sync - Reia sync - - - - Pause sync - Pauză sync - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul. Folder creation failed Crearea directorului a eșuat - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nu s-a putut creea un dosar local <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Dorești să oprești sincronizarea dosarului <i>%1</i>?</p><p><b>Notă:</b> Această funcție <b>nu</b>va șterge nici-un fișier.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -883,11 +857,6 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -903,21 +872,6 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -929,34 +883,44 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Operațiunea de sincronizare este în derulare. <br/>Dorești să o oprești ? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite. + + %1 in use + %1 folosiți - - %1 of %2 in use - %1 din %2 utilizat + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 folosiți + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 ca %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Contul permite criptare end-to-end. @@ -973,90 +937,126 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Server %1 is currently in maintenance mode. Serverul %1 este momentan in mentenanță, - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Deautentificat de la %1. - - Connecting to %1 … - Se conectează la %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă: - - Server configuration error: %1 at %2. - Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Deschide director - - No %1 connection configured. - Nu există nici-o conexiune configurată la %1. + + Resume sync + Reia sync - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Pauză sync - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nu s-a putut creea un dosar local <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Dorești să oprești sincronizarea dosarului <i>%1</i>?</p><p><b>Notă:</b> Această funcție <b>nu</b>va șterge nici-un fișier.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite. + + + + %1 of %2 in use + %1 din %2 utilizat + + + + Currently there is no storage usage information available. + În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare. + + + + %1 as %2 + %1 ca %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Set up encryption + + Connecting to %1 … + Se conectează la %1 ... + + + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption - Contul permite criptare end-to-end. + + Server configuration error: %1 at %2. + Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Nu există nici-o conexiune configurată la %1. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Certificate & Key (pkcs12): Certificat & cheie (pkcs12): - - - Browse … - Navighează ... - Certificate password: @@ -1185,6 +1180,11 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Este recomandată folosirea unei chei pkcs12 deoarece o copie va fii păstrată în fișierul de configurare. + + + Browse … + Navighează ... + Select a certificate @@ -1689,33 +1689,18 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Doreși să ștergi fișierul <i>%1</i>permanent ? - - Confirm deletion - Confirma stergerea - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Cont Nextcloud neconfigurat - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Eroare de autentificare: Fie numele de utilizator fie parola sunt greșite. + + Confirm deletion + Confirma stergerea + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Timeout - - - The provided credentials are not correct - Informațiile de autentificare nu sunt corecte - The configured server for this client is too old @@ -1726,6 +1711,21 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Please update to the latest server and restart the client. Vă rugăm să instalați ultima versiune a serverului și să reporniți clientul + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Eroare de autentificare: Fie numele de utilizator fie parola sunt greșite. + + + + No Nextcloud account configured + Cont Nextcloud neconfigurat + + + + The provided credentials are not correct + Informațiile de autentificare nu sunt corecte + OCC::DiscoveryPhase @@ -2022,11 +2022,6 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Deși URL-ul începe cu HTTPS, adresa URL-ului de pooling nu începe cu HTTPS. Autentificarea nu va fii posibilă deoarece ar putea exista o problemă de securitate. Vă rugăm contactați administartorul dumneavoastră. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2038,18 +2033,17 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Răspunsul serverului conține o eroare: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Deși URL-ul începe cu HTTPS, adresa URL-ului de pooling nu începe cu HTTPS. Autentificarea nu va fii posibilă deoarece ar putea exista o problemă de securitate. Vă rugăm contactați administartorul dumneavoastră. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> A apărut o eroare in accesarea punctului final 'token': <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Nu sa putut analiza fișierul JSON provenit de la server: <br><em>%1</em> - @@ -2061,6 +2055,12 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nu sa putut analiza fișierul JSON provenit de la server: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2102,6 +2102,34 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 a fost șters. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 a fost încărcat. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 a fost redenumit în %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 a fost mutat în %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2117,17 +2145,6 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 a fost șters. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2144,33 +2161,16 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 și alte %n fișier(e) au fost actualizatr.%1 și alte %n fișier(e) au fost actualizate. %1 și alte %n fișier(e) au fost actualizate. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 a fost încărcat. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a fost redenumit în %2 și alte %n fișier(e) au fost redenumite.%1 a fost redenumit în %2 și alte %n fișier(e) au fost redenumite.%1 a fost redenumit în %2 și alte %n fișier(e) au fost redenumite. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 a fost redenumit în %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a fost mutat în %2 și alte %n fișier(e) au fost mutate.%1 a fost mutat în %2 și alte %n fișier(e) au fost mutate.%1 a fost mutat în %2 și alte %n fișier(e) au fost mutate. - - - %1 has been moved to %2. - %1 a fost mutat în %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2354,11 +2354,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Nu s-a putut reseta starea dosarului - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. - (backup) @@ -2369,6 +2364,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) copia de siguranță %1 (backup) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. + Undefined state. @@ -2439,16 +2439,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sincronizarea este oprită. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sincronizarea este oprită) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2496,6 +2486,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sincronizarea este oprită. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sincronizarea este oprită) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2538,16 +2538,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. A apărut o eroare în momentul descărcării listei de dosare de pe server. - - - Fetching folder list from server … - Se descarcă lista de dosare de pe server ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Există conflicte nerezolvate. Click pentru mai multe detalii. - Virtual file support is enabled. @@ -2589,6 +2579,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Există conflicte nerezolvate. Click pentru mai multe detalii. + @@ -2596,10 +2602,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Se descarcă lista de dosare de pe server ... @@ -2646,21 +2651,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 din %2, fișier %3 din %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Se așteaptă pentru alte %n dosar(e) ...Se așteaptă pentru alte %n dosar(e) ...Se așteaptă pentru alte %n dosar(e) ... About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Se așteaptă pentru alte %n dosar(e) ...Se așteaptă pentru alte %n dosar(e) ...Se așteaptă pentru alte %n dosar(e) ... - Preparing to sync … @@ -2819,11 +2819,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Setări Generale - - - &Launch on System Startup - &Lansează la pornire - Show Call Notifications @@ -2834,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Pentru System Tray - - - Use &Monochrome Icons - Folosește pictograme &Monochrome - Show Chat Notifications @@ -2854,17 +2844,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avansat - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere noi mai mari de - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Solicitați confirmarea înainte de sincronizarea stocărilor externe + + + + &Launch on System Startup + &Lansează la pornire + + + + Use &Monochrome Icons + Folosește pictograme &Monochrome + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere noi mai mari de + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2875,11 +2880,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Dezactivați automat sincronizarea folderelor care depășesc limita. - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Solicitați confirmarea înainte de sincronizarea stocărilor externe - Move removed files to trash @@ -2891,13 +2891,13 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - - Server poll interval + + S&how crash reporter - - S&how crash reporter + + Server poll interval @@ -2931,11 +2931,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Canal pentru actualizări - - - &Restart && Update - &Restart && Actualizare - &Automatically check for updates @@ -2956,6 +2951,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Aviz juridic + + + &Restart && Update + &Restart && Actualizare + Server notifications that require attention. @@ -3422,21 +3422,11 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.O nouă versiune este disponibilă - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - - - - - Skip this time - Săriți de data aceasta - - - - Get update - Obține actualizare - - + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + + + Update Failed @@ -3461,6 +3451,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + Săriți de data aceasta + + + + Get update + Obține actualizare + OCC::NetworkSettings @@ -3484,6 +3484,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication + + + Download Bandwidth + Viteza de descărcare + + + + + Limit to + Limitat la + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3506,46 +3523,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - Viteza de descărcare - No limit Fără limită - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Limitat la - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitează la 3/4 din viteza estimată + + + Upload Bandwidth + Viteză încărcare + Limit automatically Limitează automat - - - Upload Bandwidth - Viteză încărcare - Hostname of proxy server @@ -3574,6 +3574,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3604,11 +3614,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3619,11 +3624,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3804,11 +3804,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL invalid - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3819,6 +3814,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + URL invalid + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3829,11 +3834,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4326,12 +4326,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - - @@ -4389,6 +4383,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + + OCC::PropagateItemJob @@ -4604,22 +4604,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - - @@ -4627,11 +4616,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4662,6 +4646,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4909,6 +4909,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + Am partajat ceva cu tine + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4941,43 +4967,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - Am partajat ceva cu tine - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4993,11 +4993,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copiază linkul intern - Encrypt @@ -5024,12 +5019,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Deschide în Browser - Resolve conflict … @@ -5060,6 +5049,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Șterge + + + Copy internal link + Copiază linkul intern + + + + + Open in browser + Deschide în Browser + OCC::SslButton @@ -5156,12 +5156,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. - - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -5185,6 +5179,12 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + + OCC::SslErrorDialog @@ -5277,23 +5277,24 @@ Server replied with error: %2 - - Could not update file: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - - Could not update virtual file metadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Could not update file metadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - Could not set file record to local DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5302,14 +5303,23 @@ Server replied with error: %2 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + + Could not update file: %1 + + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Could not set file record to local DB: %1 @@ -5332,16 +5342,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - - OCC::SyncStatusSummary @@ -5918,23 +5918,13 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - - Unsupported Server Version - - - - - The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - - - - - Terms of service + + Please sign in - - Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. + + There are no sync folders configured. @@ -5943,23 +5933,23 @@ Server replied with error: %2 - - Disconnected from accounts: - Deconectat de la conturile: + + Unsupported Server Version + - - Account %1: %2 - Cont %1: %2 + + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + - - Please sign in + + Terms of service - - Account synchronization is disabled + + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -5983,11 +5973,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - - Checking for changes in remote "%1" @@ -5998,6 +5983,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + Deconectat de la conturile: + + + + Account %1: %2 + Cont %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + + %1 (%2, %3) @@ -6006,11 +6006,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - - Username @@ -6046,22 +6041,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - - Keep local data @@ -6077,6 +6061,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + + + + + &Local Folder + + OwncloudHttpCredsPage @@ -6117,6 +6117,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + în viitor + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + acum + + + + Some time ago + + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + + New folder @@ -6157,56 +6202,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - în viitor - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - acum - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6452,6 +6452,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6641,16 +6684,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6666,6 +6699,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB + + + %L1 B + + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6899,13 +6942,13 @@ Server replied with error: %2 - - Preparing to sync + + Stopping sync - - Stopping sync + + Preparing to sync diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index d69613396..c6ae8812b 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Размер хранилища:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Неотмеченные папки будут <b>удалены</b> из локальной файловой системы и больше не будут синхронизироваться на этом компьютере - - - - - Cancel - Отмена - - - - Apply - Применить - - - - Connected with <server> as <user> - Установлено соединение с <server> с учётной записью <user> - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Настройки подключения + + + Apply + Применить + + + + Storage space: … + Размер хранилища:… + + + + + + Cancel + Отмена + + + + Connected with <server> as <user> + Установлено соединение с <server> с учётной записью <user> + + + + No account configured. + Учётная запись не настроена. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Should the account be imported? Это действие приведёт к шифрованию папки и всех находящихся в ней файлов. Эти файлы станут недоступными без использования мнемофразы шифрования. <b>Данное действие является необратимым. Продолжить?</b> - - - No account configured. - Учётная запись не настроена. - Forget encryption setup @@ -754,12 +754,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не удалось зашифровать папку, она более не существует - - - - Open folder - Открыть папку… - Encrypt @@ -798,16 +792,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Перезапустить синхронизацию - - - Resume sync - Возобновить синхронизацию - - - - Pause sync - Приостановить синхронизацию - Remove folder sync connection @@ -833,21 +817,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Ошибка создания папки - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Подтверждение отключения синхронизации папки - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Действительно остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -886,11 +860,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования он сам шифруется при помощи фразы, состоящей из 12 слов. Сохраните эти слова в надёжном месте, они нужны для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств (например, телефона или портативного ПК). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -906,21 +875,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Отключение сквозного шифрования - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Отключить сквозное шифрование для «%1»? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - При отключении сквозного шифрования будут удалены локальные копии зашифрованных файлов.<br>С сервера зашифрованные файлы удалены не будут. - Sync Running @@ -932,34 +886,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. Выполняется синхронизация.<br/>Действительно прервать операцию? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения. + + %1 in use + Используется %1 - - %1 of %2 in use - Используется %1 из %2 + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ - - %1 in use - Используется %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1: %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Для этой учётной записи сквозное шифрование было включено на другом устройстве.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя шифрующую фразу.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Настроить шифрование + + + + This account supports end-to-end encryption + Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование @@ -976,90 +940,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Сервер %1 использует перенаправление или для подключения к интернету используется страница входа. - Signed out from %1. Успешно вышли из %1. - - Connecting to %1 … - Подключение к %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение: - - Unable to connect to %1. - Не удалось подключиться к %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: - - Server configuration error: %1 at %2. - Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Открыть папку… - - No %1 connection configured. - Нет настроенного подключения %1. + + Resume sync + Возобновить синхронизацию - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Приостановить синхронизацию - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Действительно остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования он сам шифруется при помощи фразы, состоящей из 12 слов. Сохраните эти слова в надёжном месте, они нужны для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств (например, телефона или портативного ПК). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ + + Disable end-to-end encryption + Отключение сквозного шифрования - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Отключить сквозное шифрование для «%1»? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Для этой учётной записи сквозное шифрование было включено на другом устройстве.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя шифрующую фразу.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + При отключении сквозного шифрования будут удалены локальные копии зашифрованных файлов.<br>С сервера зашифрованные файлы удалены не будут. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения. - - Set up encryption - Настроить шифрование + + %1 of %2 in use + Используется %1 из %2 - - This account supports end-to-end encryption - Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование + + Currently there is no storage usage information available. + В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. + + + + %1 as %2 + %1: %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Сервер %1 использует перенаправление или для подключения к интернету используется страница входа. + + + + Connecting to %1 … + Подключение к %1… + + + + Unable to connect to %1. + Не удалось подключиться к %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Нет настроенного подключения %1. @@ -1173,11 +1173,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Сертификат и ключ (pkcs12): - - - Browse … - Выбрать… - Certificate password: @@ -1188,6 +1183,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Рекомендуется использовать шифрованный контейнер в формате pkcs12, т.к. его копия будет сохранена в файле конфигурации. + + + Browse … + Выбрать… + Select a certificate @@ -1694,32 +1694,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. - Confirm deletion - Подтвердить удаление - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Учётная запись Nextcloud не настроена - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны. + Confirm deletion + Подтвердить удаление + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Тайм-аут - - - The provided credentials are not correct - Введённые учётные данные не верны - The configured server for this client is too old @@ -1730,6 +1715,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны. + + + + No Nextcloud account configured + Учётная запись Nextcloud не настроена + + + + The provided credentials are not correct + Введённые учётные данные не верны + OCC::DiscoveryPhase @@ -2026,11 +2026,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен ответ без использования HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2042,18 +2037,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер сообщил об ошибке: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен ответ без использования HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Не удалось разобрать ответ сервера в формате JSON: <br><em>%1</em> - @@ -2065,6 +2059,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Не удалось разобрать ответ сервера в формате JSON: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2106,6 +2106,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + «%1» удалён. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + «%1» обновлён. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + «%1» переименован в «%2». + + + + %1 has been moved to %2. + «%1» перемещён в «%2». + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2121,17 +2149,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - «%1» удалён. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2148,33 +2165,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. Обновлены «%1» и ещё один файл.Обновлены «%1» и ещё %n файла.Обновлены «%1» и ещё %n файлов.Обновлены «%1» и ещё %n файла. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - «%1» обновлён. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. «%1» переименован в «%2», ещё переименован один файл.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файла.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - «%1» переименован в «%2». - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены. - - - %1 has been moved to %2. - «%1» перемещён в «%2». - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2360,11 +2360,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Невозможно сбросить состояние папки - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. - (backup) @@ -2375,6 +2370,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (резервная копия %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. + Undefined state. @@ -2445,16 +2445,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Запрос синхронизации был отменён. - - - Sync is paused. - Синхронизация приостановлена. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (синхронизация приостановлена) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2502,6 +2492,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Синхронизация приостановлена. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (синхронизация приостановлена) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2544,16 +2544,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Ошибка загрузки списка папок с сервера. - - - Fetching folder list from server … - Получение с сервера списка папок… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Имеются неразрешенные конфликты, нажмите для просмотра подробных сведений. - Virtual file support is enabled. @@ -2595,6 +2585,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 ... + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Скачать %1/s + + + + File %1 of %2 + Файл %1 из %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Имеются неразрешенные конфликты, нажмите для просмотра подробных сведений. + @@ -2602,10 +2608,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Скачать %1/s + + Fetching folder list from server … + Получение с сервера списка папок… @@ -2652,21 +2657,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, %3 из %4 файлов(а) - - - File %1 of %2 - Файл %1 из %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… About to start syncing Вот-вот начнется синхронизация - - - Waiting for %n other folder(s) … - Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… - Preparing to sync … @@ -2825,11 +2825,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Основные настройки - - - &Launch on System Startup - &Запускать при входе в систему - Show Call Notifications @@ -2840,11 +2835,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Чёрно-белые значки с системном лотке - - - Use &Monochrome Icons - Использовать чё&рно-белые значки - Show Chat Notifications @@ -2860,17 +2850,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Дополнительно - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ + + + + &Launch on System Startup + &Запускать при входе в систему + + + + Use &Monochrome Icons + Использовать чё&рно-белые значки + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2881,11 +2886,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Автоматически отключать синхронизацию папок, размер которых превысил заданный лимит - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ - Move removed files to trash @@ -2896,16 +2896,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Показать отчёты об ошибках + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2937,11 +2937,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Канал обновлений - - - &Restart && Update - &Перезапуск и обновление - &Automatically check for updates @@ -2962,6 +2957,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Официальное уведомление + + + &Restart && Update + &Перезапуск и обновление + Server notifications that require attention. @@ -3445,16 +3445,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p> - - - Skip this time - Пропустить в этот раз - - - - Get update - Получить обновление - Update Failed @@ -3480,6 +3470,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Обновить вручную + + + Skip this time + Пропустить в этот раз + + + + Get update + Получить обновление + OCC::NetworkSettings @@ -3503,6 +3503,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication Прокси-сервер требует авторизации + + + Download Bandwidth + Скорость загрузки с сервера + + + + + Limit to + Ограничить до + + + + + KBytes/s + Кбайт/сек + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3525,46 +3542,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings Использовать глобальные параметры - - - Download Bandwidth - Скорость загрузки с сервера - No limit Без ограничений - - - - KBytes/s - Кбайт/сек - - - - - Limit to - Ограничить до - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ограничить до 3/4 предполагаемой ширины канала + + + Upload Bandwidth + Скорость передачи на сервер + Limit automatically Ограничивать автоматически - - - Upload Bandwidth - Скорость передачи на сервер - Hostname of proxy server @@ -3593,6 +3593,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Не удалось проверить наличие новых обновлений. + + + + Checking update server … + Проверка наличия обновлений на сервере... + New %1 update ready @@ -3623,11 +3633,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Не удалось загрузить обновление. Откройте %1, чтобы загрузить обновление вручную. - - - Could not check for new updates. - Не удалось проверить наличие новых обновлений. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3638,11 +3643,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. Доступен новый %1. Пожалуйста, откройте %2, чтобы загрузить обновление. - - - Checking update server … - Проверка наличия обновлений на сервере... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3823,11 +3823,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешное подключение к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Неверная ссылка - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3838,6 +3833,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Превышено время ожидания соединения к %1 на %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер. + + + + Invalid URL + Неверная ссылка + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3848,11 +3853,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4351,12 +4351,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании. - - - - File has changed since discovery - После обнаружения файл был изменен - @@ -4414,6 +4408,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файл «%1» используется + + + + File has changed since discovery + После обнаружения файл был изменен + OCC::PropagateItemJob @@ -4629,22 +4629,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Не удалось передать на сервер зашифрованный файл. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Невозможно загрузить файл «%1», так как уже существует файл с тем же именем, но отличающимся регистром символов - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - При передаче «%1» на сервер будет превышена квота, установленная для папки - @@ -4652,11 +4641,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер. - - - File Removed (start upload) %1 - Файл удалён (начало передачи) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4687,6 +4671,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файл «%1» используется + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + При передаче «%1» на сервер будет превышена квота, установленная для папки + + + + Failed to upload encrypted file. + Не удалось передать на сервер зашифрованный файл. + + + + File Removed (start upload) %1 + Файл удалён (начало передачи) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4934,6 +4934,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Контекстное меню предоставления общего доступа + + + + I shared something with you + Я поделился с тобой + + + + + Share options + Общий доступ… + + + + Send private link by email … + Отправить закрытую ссылку по электронной почте... + + + + Copy private link to clipboard + Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4968,43 +4994,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Следующая папка была успешно зашифрована: "%1" - - - Context menu share - Контекстное меню предоставления общего доступа - Select new location … Выбрать новое расположение ... - - - I shared something with you - Я поделился с тобой - - - - - Share options - Общий доступ… - Activity Активность - - - Copy private link to clipboard - Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена - - - - Send private link by email … - Отправить закрытую ссылку по электронной почте... - Leave this share @@ -5020,11 +5020,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Повторная публикация этой папки не разрешена - - - Copy internal link - Скопировать внутреннюю ссылку - Encrypt @@ -5051,12 +5046,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Блокировка будет снята через %1 минутуБлокировка будет снята через %1 минутыБлокировка будет снята через %1 минутБлокировка будет снята через %1 минуты - - - - Open in browser - Открыть в браузере - Resolve conflict … @@ -5087,6 +5076,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Удалить + + + Copy internal link + Скопировать внутреннюю ссылку + + + + + Open in browser + Открыть в браузере + OCC::SslButton @@ -5185,13 +5185,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Это соединение зашифровано %1-битным %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования. @@ -5214,6 +5207,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Соединение небезопасно + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5306,24 +5306,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) - - Could not update file: %1 - Не удалось обновить файл: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - - Could not update virtual file metadata: %1 - Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. - - Could not update file metadata: %1 - Не удалось обновить метаданные файла: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - - Could not set file record to local DB: %1 - Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + На сервере недостаточно места для некоторых закачек. @@ -5331,15 +5332,24 @@ Server replied with error: %2 Неразрешённый конфликт. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать + + Could not update file: %1 + Не удалось обновить файл: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. + + Could not update file metadata: %1 + Не удалось обновить метаданные файла: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных @@ -5361,16 +5371,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - На сервере недостаточно места для некоторых закачек. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5946,6 +5946,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Войдите в систему + + + + There are no sync folders configured. + Синхронизация папок не настроена. + + + + Disconnected from %1 + Отключен от %1 + Unsupported Server Version @@ -5966,31 +5981,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Ваша учетная запись %1 требует, чтобы вы приняли условия предоставления услуг вашего сервера. Вы будете перенаправлены на страницу %2 для ознакомления и подтверждения согласия с ними. - - - Disconnected from %1 - Отключен от %1 - - - - Disconnected from accounts: - Отключен от учетных записей: - - - - Account %1: %2 - Учетная запись %1: %2 - - - - Please sign in - Войдите в систему - - - - Account synchronization is disabled - Синхронизация учётной записи отключена - %1: %2 @@ -6012,11 +6002,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS для %1: Возникла проблема. - - - There are no sync folders configured. - Синхронизация папок не настроена. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6027,6 +6012,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Проверка изменений в локальной папке «%1» + + + Disconnected from accounts: + Отключен от учетных записей: + + + + Account %1: %2 + Учетная запись %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Синхронизация учётной записи отключена + %1 (%2, %3) @@ -6035,11 +6035,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Локальная папка - Username @@ -6075,22 +6070,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Спрашивать перед синхронизацией папок размером более - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - МБ - Ask before syncing external storages Спрашивать перед синхронизацией внешних хранилищ - - - Choose what to sync - Уточнить объекты - Keep local data @@ -6106,6 +6090,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Удалить локальную папку и запустить начать синхронизацию заново + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + МБ + + + + Choose what to sync + Уточнить объекты + + + + &Local Folder + &Локальная папка + OwncloudHttpCredsPage @@ -6146,6 +6146,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n д.%n д.%n д.%n д. + + + + in the future + в будущем + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n ч.%n ч.%n ч.%n ч. + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1 м. + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n м.%n м.%n м.%n м. + + + + now + только что + + + + Some time ago + Некоторое время назад + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6186,56 +6231,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Файл «%1» синхронизирован - - - %nd - delay in days after an activity - %n д.%n д.%n д.%n д. - - - - in the future - в будущем - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n ч.%n ч.%n ч.%n ч. - - - - now - только что - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1 м. - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n м.%n м.%n м.%n м. - - - - Some time ago - Некоторое время назад - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6481,6 +6481,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Открыть локальную или групповую папку + + + + Open local folder + Открыть локальную папку + + + + Connected + Подключено + + + + Disconnected + Отключено + + + + Open local folder "%1" + Открыть локальную папку "%1" + + + + Open group folder "%1" + Открыть групповую папку "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Открыть %1 в обозревателе файлов + + + + User group and local folders menu + Меню пользователя групповых и локальных папок + + TrayWindowHeader @@ -6670,16 +6713,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 Б - - - - %L1 TB - %L1 ТБ - %L1 GB @@ -6695,6 +6728,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 КБ + + + %L1 B + %L1 Б + + + + %L1 TB + %L1 ТБ + %n year(s) @@ -6927,16 +6970,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup Произошла ошибка во время настройки - - - Preparing to sync - Подготовка к синхронизации - Stopping sync Остановка синхронизации + + + Preparing to sync + Подготовка к синхронизации + Sync is paused diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index f144ea73f..bcc4b3024 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Logu de archiviatzione: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Is cartellas non controlladas ant a èssere <b>bogadas</b> dae s'archìviu de sistema e no ant a èssere prus sincronizadas cun custu elaboradore - - - - - Cancel - Annulla - - - - Apply - Àplica - - - - Connected with <server> as <user> - Connètidu a <server> comente <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + Àplica + + + + Storage space: … + Logu de archiviatzione: ... + + + + + + Cancel + Annulla + + + + Connected with <server> as <user> + Connètidu a <server> comente <user> + + + + No account configured. + Perunu contu cunfiguradu. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Perunu contu cunfiguradu. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No at fatu a tzifrare sa cartella, ca no esistit prus - - - - Open folder - Aberi cartella - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Restart sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione - - - Resume sync - Riprìstina sincronizatzione - - - - Pause sync - Firma sa sincronizatzione - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Folder creation failed Creatzione cartella faddida - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>No at fatu a creare una cartella locale <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Cunfirma bogadura connessione de sincronizatzione cartellas - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custa operatzione <b>no</b> at a cantzellare perunu archìviu.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -883,11 +857,6 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -903,21 +872,6 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -929,34 +883,44 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Sa sincronizatzione est in esecutzione.<br/> cheres a dda terminare? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes. + + %1 in use + %1 impreados - - %1 of %2 in use - %1 de %2 impreados + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s'impreu de s'ispàtziu de archiviatzione. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - %1 impreados + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 comente %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end @@ -973,90 +937,126 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Server %1 is currently in maintenance mode. Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. Disconnètidu dae %1. - - Connecting to %1 … - Connetende·si a %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione: - - Server configuration error: %1 at %2. - Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + Aberi cartella - - No %1 connection configured. - Perunu connessione %1 configurada. + + Resume sync + Riprìstina sincronizatzione - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + Firma sa sincronizatzione - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>No at fatu a creare una cartella locale <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custa operatzione <b>no</b> at a cantzellare perunu archìviu.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes. + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 impreados + + + + Currently there is no storage usage information available. + Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s'impreu de s'ispàtziu de archiviatzione. + + + + %1 as %2 + %1 comente %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Set up encryption + + Connecting to %1 … + Connetende·si a %1 … + + + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption - Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end + + Server configuration error: %1 at %2. + Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Perunu connessione %1 configurada. @@ -1170,11 +1170,6 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Certificate & Key (pkcs12): Certificadu & Crae (pkcs12): - - - Browse … - Naviga … - Certificate password: @@ -1185,6 +1180,11 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Si cunsìgiat bivamente unu pachete pkcs12 tzifradu dae chi una còpia at a èssere archiviada in is archìvios de cunfiguratzione. + + + Browse … + Naviga … + Select a certificate @@ -1696,35 +1696,35 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Perunu contu de Nextcloud cunfiguradu - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Errore de autenticatzione: su nùmene utente o sa crae sunt isballiados. - Timeout Agabbadu su tempus - - - The provided credentials are not correct - Is credentziales frunidas non sunt curretas - The configured server for this client is too old Su serbidore cunfiguradu pro su cliente est tropu bèciu - - Please update to the latest server and restart the client. - Pro praghere agiorna su serbidore a sa versione noa e torra a aviare su cliente. + + Please update to the latest server and restart the client. + Pro praghere agiorna su serbidore a sa versione noa e torra a aviare su cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Errore de autenticatzione: su nùmene utente o sa crae sunt isballiados. + + + + No Nextcloud account configured + Perunu contu de Nextcloud cunfiguradu + + + + The provided credentials are not correct + Is credentziales frunidas non sunt curretas @@ -2022,11 +2022,6 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - S'URL de cumproa no cumintzat cun HTTPS comente s'URL de atzessu. No s'at a pòdere fàghere s'atzessu ca bi podent èssere problemas de seguresa. Cuntata s'amministratzione. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2038,18 +2033,17 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Errore torradu dae su serbidore: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + S'URL de cumproa no cumintzat cun HTTPS comente s'URL de atzessu. No s'at a pòdere fàghere s'atzessu ca bi podent èssere problemas de seguresa. Cuntata s'amministratzione. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ddoe at àpidu un'errore intrende a su terminadore de is "token": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - No at fatu a elaborare su JSON torradu dae su serbidore: <br><em>%1</em> - @@ -2061,6 +2055,12 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No at fatu a elaborare su JSON torradu dae su serbidore: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2102,6 +2102,34 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 nch'est istadu bogadu. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 est istadu agiornadu. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 est istadu torradu a numenare comente %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 nch'est istadu tramudadu a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2117,17 +2145,6 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 nch'est istadu bogadu. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2144,33 +2161,16 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n àteros archìvios sunt istados agiornados.%1 e %n àteros archìvios sunt istados agiornados. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 est istadu agiornadu. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 est istadu torradu a numenare comente %2 e %n àteros archìvios sunt istados torrados a numenare.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 est istadu torradu a numenare comente %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 est istadu tramudadu a %2 e %n àteros archìvios sunt istados tramudados.%1 est istadu tramudadu a %2 e %n àteros archìvios sunt istados tramudados. - - - %1 has been moved to %2. - %1 nch'est istadu tramudadu a %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2354,11 +2354,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state No at fatu a ripristinare s'istadu de sa cartella - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. - (backup) @@ -2369,6 +2364,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (còpia de seguresa %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. + Undefined state. @@ -2439,16 +2439,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - Sa sincronizatzione est in pàusa. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Sincronizatzione in pàusa) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2496,6 +2486,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Sa sincronizatzione est in pàusa. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sincronizatzione in pàusa) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2538,16 +2538,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Ddoe àt àpidu un'errore carrighende sa lista de is cartellas dae su serbidore. - - - Fetching folder list from server … - Recòberu de s'elencu de cartellas dae su serbidore ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Ddoe at cunflitos ancora a isòrvere. Incarca pro is detàllios. - Virtual file support is enabled. @@ -2589,6 +2579,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Ddoe at cunflitos ancora a isòrvere. Incarca pro is detàllios. + @@ -2596,10 +2602,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + Recòberu de s'elencu de cartellas dae su serbidore ... @@ -2646,21 +2651,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archìviu %3 de %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + Isetende %n àteras cartella(s) …Abetende %n àteras cartella(s) … About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Isetende %n àteras cartella(s) …Abetende %n àteras cartella(s) … - Preparing to sync … @@ -2819,11 +2819,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Cunfiguratzione generale - - - &Launch on System Startup - es&cuta a s'aviu de su sistema - Show Call Notifications @@ -2834,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Pro sa safata de sistema - - - Use &Monochrome Icons - Imprea Iconas &monocromàticas - Show Chat Notifications @@ -2854,17 +2844,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Avantzadu - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Pedi cunfirma in antis de sincronizare memòrias foranas + + + + &Launch on System Startup + es&cuta a s'aviu de su sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Imprea Iconas &monocromàticas + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2875,11 +2880,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Pedi cunfirma in antis de sincronizare memòrias foranas - Move removed files to trash @@ -2890,16 +2890,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Mustra su raportu de s&rradura inatesu + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2931,11 +2931,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &Torra a aviare && agiorna - &Automatically check for updates @@ -2956,6 +2951,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &Torra a aviare && agiorna + Server notifications that require attention. @@ -3433,16 +3433,6 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una versione noa de su cliente %1 Client est a disponimentu.</p><p><b>%2</b> est dispostu pro ddu iscàrrigare. Sa versione installada est %3.</p> - - - Skip this time - Brinca custa borta - - - - Get update - Otène s'agiornamentu - Update Failed @@ -3468,6 +3458,16 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi Update manually Agiorna tue etotu + + + Skip this time + Brinca custa borta + + + + Get update + Otène s'agiornamentu + OCC::NetworkSettings @@ -3482,14 +3482,31 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi Imprea su serbidore intermèdiu de su sistema - - Host - Retzidore + + Host + Retzidore + + + + Proxy server requires authentication + Serbidore intermèdiu pedit de s'identificare + + + + Download Bandwidth + Mannària de banda de intrada + + + + + Limit to + Lìmita a - - Proxy server requires authentication - Serbidore intermèdiu pedit de s'identificare + + + KBytes/s + KBytes/s @@ -3513,46 +3530,29 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi Use global settings - - - Download Bandwidth - Mannària de banda de intrada - No limit Perunu lìmite - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Lìmita a - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Lìmita a su tres bator de sa banda istimada + + + Upload Bandwidth + Carriga·nche sa banda de intrada + Limit automatically Lìmita in automàticu - - - Upload Bandwidth - Carriga·nche sa banda de intrada - Hostname of proxy server @@ -3581,6 +3581,16 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + No at fatu a controllare is agiornamentos noos. + + + + Checking update server … + Controllu serbidore de is agiornamentos … + New %1 update ready @@ -3611,11 +3621,6 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No at fatu a iscarrigare s'agiornamentu. Aberi %1 pro iscarrigare s'agiornamentu tue etotu. - - - Could not check for new updates. - No at fatu a controllare is agiornamentos noos. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3626,11 +3631,6 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi New %1 is available. Please open %2 to download the update. Su %1 nou est a disponimentu. Aberi %2 pro iscarrigare s'agiornamentu. - - - Checking update server … - Controllu serbidore de is agiornamentos … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3811,11 +3811,6 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connètidu in manera curreta a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL non bàlidu - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3826,6 +3821,16 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempus iscàdidu proende a si connètere a %1 in %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Atzessu negadu dae su serbidore. Pro èssere seguros de àere is permissos giustos, <a href="%1">incarca inoghe</a> pro intrare a su sevìtziu cun su navigadore tuo. + + + + Invalid URL + URL non bàlidu + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3836,11 +3841,6 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Sa dimanda autenticada a su serbidore s'est torrada a deretare a '%1'. Su URL est isballiadu, su serbidore no est cunfiguradu in manera curreta. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Atzessu negadu dae su serbidore. Pro èssere seguros de àere is permissos giustos, <a href="%1">incarca inoghe</a> pro intrare a su sevìtziu cun su navigadore tuo. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4338,12 +4338,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. S'archìviu %1 non faghet a dd'iscarrigare ca non b'at informatziones de tzifradura. - - - - File has changed since discovery - Archìviu cambiadu in pessu rilevadu - @@ -4401,6 +4395,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu + + + + File has changed since discovery + Archìviu cambiadu in pessu rilevadu + OCC::PropagateItemJob @@ -4616,22 +4616,11 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Carrigamentu de s'archìviu criptadu faddidu - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists S'archìviu %1 non podet èssere carrigadu ca ddo est un'àteru archìviu cun su pròpiu nùmene, ma cun diferèntzias intre maiùsculas e minùsculas - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Su carrigamentu de %1 sùperat sa cuota a cartella - @@ -4639,11 +4628,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Archìviu bogadu (aviu de su carrigamentu) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4674,6 +4658,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Su carrigamentu de %1 sùperat sa cuota a cartella + + + + Failed to upload encrypted file. + Carrigamentu de s'archìviu criptadu faddidu + + + + File Removed (start upload) %1 + Archìviu bogadu (aviu de su carrigamentu) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4921,6 +4921,32 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::SocketApi + + + Context menu share + Cumpartzidura de su menu cuntestuale + + + + I shared something with you + Apo cumpartzidu una cosa cun tegus + + + + + Share options + Sèberos de cumpartzidura + + + + Send private link by email … + Imbia unu ligòngiu privadu tràmite posta eletrònica ... + + + + Copy private link to clipboard + Còpia ligòngios privados in punta de billete + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4953,43 +4979,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Cumpartzidura de su menu cuntestuale - Select new location … Seletziona positzione noa ... - - - I shared something with you - Apo cumpartzidu una cosa cun tegus - - - - - Share options - Sèberos de cumpartzidura - Activity - - - Copy private link to clipboard - Còpia ligòngios privados in punta de billete - - - - Send private link by email … - Imbia unu ligòngiu privadu tràmite posta eletrònica ... - Leave this share @@ -5005,11 +5005,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Non faghet a torrare a cumpartzire custa cartella - - - Copy internal link - Còpia ligòngiu internu - Encrypt @@ -5036,12 +5031,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - Aberi in su navigadore - Resolve conflict … @@ -5072,6 +5061,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Cantzella + + + Copy internal link + Còpia ligòngiu internu + + + + + Open in browser + Aberi in su navigadore + OCC::SslButton @@ -5170,13 +5170,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Custa connessione est criptada tràmite %1 bit %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Custa connessione NO est segura dae chi no est criptada. @@ -5199,6 +5192,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Custa connessione no est segura + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Custa connessione NO est segura dae chi no est criptada. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5291,24 +5291,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (brincadu pro un'errore pretzedente, proende torra in %2) - - Could not update file: %1 - No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare - - Could not update virtual file metadata: %1 - No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. @@ -5316,15 +5317,24 @@ Server replied with error: %2 Cunflitu non isortu. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare + + Could not update file: %1 + No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. + + Could not update virtual file metadata: %1 + No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5346,16 +5356,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5931,6 +5931,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Intra + + + + There are no sync folders configured. + Non b'at cartellas cunfiguradas + + + + Disconnected from %1 + Disconnètidu dae %1 + Unsupported Server Version @@ -5951,31 +5966,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Disconnètidu dae %1 - - - - Disconnected from accounts: - Disconnètidu dae is contos: - - - - Account %1: %2 - Contu %1: %2 - - - - Please sign in - Intra - - - - Account synchronization is disabled - Sa sincronizatzione de su contu est disativada - %1: %2 @@ -5997,11 +5987,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Non b'at cartellas cunfiguradas - Checking for changes in remote "%1" @@ -6012,6 +5997,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Controllu de is modìficas in locale "%1" + + + Disconnected from accounts: + Disconnètidu dae is contos: + + + + Account %1: %2 + Contu %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Sa sincronizatzione de su contu est disativada + %1 (%2, %3) @@ -6020,11 +6020,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Cartella locale - Username @@ -6060,22 +6055,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Pregonta in antis de sincronizare cartellas prus mannas de - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Pregonta in antis de sincronizare archiviatziones de foras - - - Choose what to sync - Sèbera ite est a sincronizare - Keep local data @@ -6091,6 +6075,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Cantzella cartella locale e cumintza una sincronizatzione lìmpia + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Sèbera ite est a sincronizare + + + + &Local Folder + &Cartella locale + OwncloudHttpCredsPage @@ -6131,6 +6131,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + in futuro + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + immoe + + + + Some time ago + Dae pagu tempus + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6171,56 +6216,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - in futuro - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - immoe - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Dae pagu tempus - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6466,6 +6466,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6655,16 +6698,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6680,6 +6713,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6912,16 +6955,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Ammaniende pro sa sincronizatzione - Stopping sync + + + Preparing to sync + Ammaniende pro sa sincronizatzione + Sync is paused diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 5d93e14f6..0ed5b66c1 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Má sa účet importovaÅ¥? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Priestor úložiska: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neoznačené priečinky budú <b>odstránené</b> z lokálneho systému a nebudú už synchronizované na tento počítač - - - - - Cancel - ZruÅ¡iÅ¥ - - - - Apply - PoužiÅ¥ - - - - Connected with <server> as <user> - Pripojené k <server> ako <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Má sa účet importovaÅ¥? Connection settings Nastavenia pripojenie + + + Apply + PoužiÅ¥ + + + + Storage space: … + Priestor úložiska: ... + + + + + + Cancel + ZruÅ¡iÅ¥ + + + + Connected with <server> as <user> + Pripojené k <server> ako <user> + + + + No account configured. + Nie je nastavený žiadny učet. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Má sa účet importovaÅ¥? Týmto sa zaÅ¡ifruje adresár a vÅ¡etky súbory v ňom. Tieto súbory už nebudú prístupné bez vášho Å¡ifrovacieho mnemotechnického kľúča. <b>Tento proces nie je reverzibilný. Naozaj chcete pokračovaÅ¥?</b> - - - No account configured. - Nie je nastavený žiadny učet. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zaÅ¡ifrujte. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nemôžem zaÅ¡ifrovaÅ¥ priečinok, pretože daný priečinok už neexituje - - - - Open folder - OtvoriÅ¥ priečinok - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zaÅ¡ifrujte. Restart sync ReÅ¡tartovaÅ¥ synchronizáciu - - - Resume sync - PokračovaÅ¥ v synchronizácii - - - - Pause sync - PozastaviÅ¥ synchronizáciu - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zaÅ¡ifrujte. Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Nie je možné vytvoriÅ¥ lokálny priečinok <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal PotvrdiÅ¥ odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Naozaj si prajete zastaviÅ¥ synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Aby sme chránili vaÅ¡u kryptografickú identitu, zaÅ¡ifrujeme ju mnemotechnickou pomôckou pozostávajúcou z 12 slov zo slovníka. Zapíšte si ich a bezpečne ich uschovajte. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Vypnúť Å¡ifrovanie end-to-end - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Vypnúť Å¡ifrovanie po celej dĺžke spojenia pre %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Odstránenie end-to-end Å¡ifrovania odstráni lokálne synchronizované súbory, ktoré sú zaÅ¡ifrované. <br>Å ifrované súbory zostanú na serveri. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiÅ¥? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieÅ¥ových a zdieľaných, môžu maÅ¥ iné limity. + + %1 in use + %1 sa používa - - %1 of %2 in use - %1 z %2 je využitých + + Migrate certificate to a new one + MigrovaÅ¥ certifikát na nový - - Currently there is no storage usage information available. - Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Existujú priečinky, ktorých veľkosÅ¥ presiahla %1 MB: %2 - - %1 in use - %1 sa používa + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 ako %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Å ifrovanie end-to-end bolo v tomto účte povolené s iným zariadením. <br>Na tomto zariadení ho možno povoliÅ¥ zadaním mnemotechnickej pomôcky. <br>Umožní to synchronizáciu existujúcich Å¡ifrovaných adresárov. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + NastaviÅ¥ Å¡ifrovanie + + + + This account supports end-to-end encryption + Tento účet podporuje Å¡ifrovanie end-to-end @@ -978,90 +942,126 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 je momentálne presmerovaný alebo je vaÅ¡e pripojenie za prihlasovacím portálom. - Signed out from %1. Odhlásené z %1. - - Connecting to %1 … - Pripája sa k %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliÅ¡ veľké: - - Unable to connect to %1. - Nepodarilo sa pripojiÅ¥ k %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku - - Server configuration error: %1 at %2. - Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliÅ¡ veľké alebo sú na externom úložisku - - You need to accept the terms of service at %1. - Je potrebné akceptovaÅ¥ zmluvné podmienky na %1. + + + Open folder + OtvoriÅ¥ priečinok - - No %1 connection configured. - Žiadne nakonfigurované %1 spojenie + + Resume sync + PokračovaÅ¥ v synchronizácii - - Migrate certificate to a new one - MigrovaÅ¥ certifikát na nový + + Pause sync + PozastaviÅ¥ synchronizáciu - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliÅ¡ veľké: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Nie je možné vytvoriÅ¥ lokálny priečinok <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Naozaj si prajete zastaviÅ¥ synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliÅ¡ veľké alebo sú na externom úložisku + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Aby sme chránili vaÅ¡u kryptografickú identitu, zaÅ¡ifrujeme ju mnemotechnickou pomôckou pozostávajúcou z 12 slov zo slovníka. Zapíšte si ich a bezpečne ich uschovajte. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Existujú priečinky, ktorých veľkosÅ¥ presiahla %1 MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Vypnúť Å¡ifrovanie end-to-end - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Vypnúť Å¡ifrovanie po celej dĺžke spojenia pre %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Å ifrovanie end-to-end bolo v tomto účte povolené s iným zariadením. <br>Na tomto zariadení ho možno povoliÅ¥ zadaním mnemotechnickej pomôcky. <br>Umožní to synchronizáciu existujúcich Å¡ifrovaných adresárov. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Odstránenie end-to-end Å¡ifrovania odstráni lokálne synchronizované súbory, ktoré sú zaÅ¡ifrované. <br>Å ifrované súbory zostanú na serveri. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieÅ¥ových a zdieľaných, môžu maÅ¥ iné limity. - - Set up encryption - NastaviÅ¥ Å¡ifrovanie + + %1 of %2 in use + %1 z %2 je využitých - - This account supports end-to-end encryption - Tento účet podporuje Å¡ifrovanie end-to-end + + Currently there is no storage usage information available. + Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. + + + + %1 as %2 + %1 ako %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 je momentálne presmerovaný alebo je vaÅ¡e pripojenie za prihlasovacím portálom. + + + + Connecting to %1 … + Pripája sa k %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Nepodarilo sa pripojiÅ¥ k %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Je potrebné akceptovaÅ¥ zmluvné podmienky na %1. + + + + No %1 connection configured. + Žiadne nakonfigurované %1 spojenie @@ -1175,11 +1175,6 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. Certificate & Key (pkcs12): Certifikát a kľúč (pkcs12) : - - - Browse … - PrechádzaÅ¥ ... - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Å ifrovanie pkcs12 zväzkom je silne odporúčané ako kópia uložená v konfiguračnom súbore. + + + Browse … + PrechádzaÅ¥ ... + Select a certificate @@ -1696,32 +1696,17 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. - Confirm deletion - PotvrdiÅ¥ vymazanie - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nie je nastavený žiadny Nextcloud účet - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. + Confirm deletion + PotvrdiÅ¥ vymazanie + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Časový limit - - - The provided credentials are not correct - Poskytnuté poverenia nie sú správne - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ Táto akcia zruší vÅ¡etky prebiehajúce synchronizácie. Please update to the latest server and restart the client. Prosím aktualizujte na najnovÅ¡iu verziu servera a reÅ¡tartujte klienta. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. + + + + No Nextcloud account configured + Nie je nastavený žiadny Nextcloud účet + + + + The provided credentials are not correct + Poskytnuté poverenia nie sú správne + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ Môže to byÅ¥ problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - URL adresa pre dotazovanie sa nezačína na HTTPS, napriek tomu, že prihlasovacia adresa sa na HTTPS začína. Prihlásenie nebude umožnené, pretože by to mohol byÅ¥ bezpečnostný problém. Obráťte sa na svojho správcu. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Môže to byÅ¥ problém s knižnicami OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + URL adresa pre dotazovanie sa nezačína na HTTPS, napriek tomu, že prihlasovacia adresa sa na HTTPS začína. Prihlásenie nebude umožnené, pretože by to mohol byÅ¥ bezpečnostný problém. Obráťte sa na svojho správcu. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Nie je možné spracovaÅ¥ JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Môže to byÅ¥ problém s knižnicami OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Odpoveď zo servera neobsahuje vÅ¡etky očakávané polia: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nie je možné spracovaÅ¥ JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Môže to byÅ¥ problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 bol zmazaný. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 bol aktualizovaný. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 bol premenovaný na %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 bol presunutý do %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Môže to byÅ¥ problém s knižnicami OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Prosím, vyberte iné umiestnenie. %1 nie je čitateľný adresár. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 bol zmazaný. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Môže to byÅ¥ problém s knižnicami OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n iný súbor bol nahratý.%1 a %n iné súbory boli nahraté.%1 a %n iných súborov bolo nahratých.%1 a %n iných súborov bolo nahratých. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 bol aktualizovaný. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %n iný súbor bol premenovaný.%1 bol premenovaný na %2 a %n iné súbory boli premenované.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 bol premenovaný na %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 bol presunuý do %2 a %n iných súbor bol presunutý.%1 bol presunuý do %2 a %n iné súbory boli presunuté.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých. - - - %1 has been moved to %2. - %1 bol presunutý do %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2365,6 @@ Prípadne môžete obnoviÅ¥ vÅ¡etky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv Could not reset folder state Nemožno resetovaÅ¥ stav priečinka - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avÅ¡ak nemôže byÅ¥ odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - (backup) @@ -2380,6 +2375,11 @@ Prípadne môžete obnoviÅ¥ vÅ¡etky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv (backup %1) (záloha %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avÅ¡ak nemôže byÅ¥ odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. + Undefined state. @@ -2450,16 +2450,6 @@ Prípadne môžete obnoviÅ¥ vÅ¡etky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv Sync request was cancelled. ŽiadosÅ¥ o synchronizáciu bola zruÅ¡ená. - - - Sync is paused. - Synchronizácia je pozastavená. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Synchronizácia je pozastavená) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2500,16 @@ Toto nastavenie môže spôsobiÅ¥ stratu údajov a už nie je podporované. Ak chcete vyrieÅ¡iÅ¥ tento problém, odstráňte %1 z jedného z účtov a vytvorte nový synchronizačný adresár. Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými synchronizačnými databázovými súbormi nachádzajúcimi sa v jednom adresáre. Skontrolujte %1 na zastarané a nepoužívané súbory .sync_*.db a odstráňte ich. + + + Sync is paused. + Synchronizácia je pozastavená. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Synchronizácia je pozastavená) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2552,6 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Error while loading the list of folders from the server. Pri načítavní zoznamu priečinkov zo servera nastala chyba. - - - Fetching folder list from server … - Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Existujú nevyrieÅ¡ené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2593,22 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + SÅ¥ahovanie %1/s + + + + File %1 of %2 + Súbor %1 z %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Existujú nevyrieÅ¡ené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. + @@ -2610,10 +2616,9 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - SÅ¥ahovanie %1/s + + Fetching folder list from server … + Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… @@ -2660,21 +2665,16 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 - - - File %1 of %2 - Súbor %1 z %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... About to start syncing O chvíľu sa spustí synchronizácia - - - Waiting for %n other folder(s) … - Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... - Preparing to sync … @@ -2833,11 +2833,6 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s General Settings VÅ¡eobecné nastavenia - - - &Launch on System Startup - SpustiÅ¥ pri Å¡tarte systému - Show Call Notifications @@ -2848,11 +2843,6 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s For System Tray Pre oznamovaciu oblasÅ¥ systémového panela - - - Use &Monochrome Icons - PoužiÅ¥ &monochromatické ikony - Show Chat Notifications @@ -2868,17 +2858,32 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Advanced Rozšírené - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - PožiadaÅ¥ o potvrdenie pred synchronizáciou nových priečinkov väčších než - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + PožiadaÅ¥ o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk + + + + &Launch on System Startup + SpustiÅ¥ pri Å¡tarte systému + + + + Use &Monochrome Icons + PoužiÅ¥ &monochromatické ikony + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + PožiadaÅ¥ o potvrdenie pred synchronizáciou nových priečinkov väčších než + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2889,11 +2894,6 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automaticky zakázaÅ¥ synchronizáciu priečinkov, ktoré limit presiahnu - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - PožiadaÅ¥ o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk - Move removed files to trash @@ -2904,16 +2904,16 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Show sync folders in &Explorer's navigation pane ZobraziÅ¥ synchronizované priečinky v paneli navigácie &Prieskumníka - - - Server poll interval - Interval dotazovania sa na server - S&how crash reporter Z&obraziÅ¥ hlásenia o pádoch + + + Server poll interval + Interval dotazovania sa na server + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2945,11 +2945,6 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Update channel AktualizovaÅ¥ kanál - - - &Restart && Update - &Restart && aktualizácia - &Automatically check for updates @@ -2970,6 +2965,11 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieÅ¥ s viacerými s Legal Notice Právne upozornenie + + + &Restart && Update + &Restart && aktualizácia + Server notifications that require attention. @@ -3454,16 +3454,6 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. NainÅ¡talovaná verzia je %3.</p> - - - Skip this time - Tentoraz preskočiÅ¥ - - - - Get update - AktualizovaÅ¥ teraz - Update Failed @@ -3489,6 +3479,16 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Update manually AktualizovaÅ¥ manuálne + + + Skip this time + Tentoraz preskočiÅ¥ + + + + Get update + AktualizovaÅ¥ teraz + OCC::NetworkSettings @@ -3512,6 +3512,23 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje overenie + + + Download Bandwidth + Dátová šírka pre download + + + + + Limit to + ObmedziÅ¥ na + + + + + KBytes/s + KBytov/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3534,46 +3551,29 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Use global settings PoužiÅ¥ globálne nastavenia - - - Download Bandwidth - Dátová šírka pre download - No limit Bez obmedzenia - - - - KBytes/s - KBytov/s - - - - - Limit to - ObmedziÅ¥ na - Limit to 3/4 of estimated bandwidth ObmedziÅ¥ na 3/4 z odhadovanej šírky pásma + + + Upload Bandwidth + Dátová šírka pre upload + Limit automatically ObmedzovaÅ¥ automaticky - - - Upload Bandwidth - Dátová šírka pre upload - Hostname of proxy server @@ -3602,6 +3602,16 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Nemôžem skontrolovaÅ¥ dostupnosÅ¥ aktualizácie. + + + + Checking update server … + Prebieha kontrola aktualizačného servera... + New %1 update ready @@ -3632,11 +3642,6 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nemôžem stiahnuÅ¥ aktualizáciu. Otvorte prosím %1 pre ručné stiahnutie aktualizácie. - - - Could not check for new updates. - Nemôžem skontrolovaÅ¥ dostupnosÅ¥ aktualizácie. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3647,11 +3652,6 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové New %1 is available. Please open %2 to download the update. Je dostupná nová %1. Prosím otvorte %2 pre stiahnutie aktualizácie. - - - Checking update server … - Prebieha kontrola aktualizačného servera... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3832,11 +3832,6 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">ÚspeÅ¡ne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Neplatná URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3847,6 +3842,16 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vyprÅ¡al pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. + + + + Invalid URL + Neplatná URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3857,11 +3862,6 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Overená požiadavka na server bola presmerovaná na "%1". URL je zlá, server nie je správne nakonfigurovaný. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4360,12 +4360,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiÅ¥, nahláste v File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziaÅ¥, pretože chýbajú informácie o Å¡ifrovaní. - - - - File has changed since discovery - Súbor sa medzitým zmenil - @@ -4423,6 +4417,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiÅ¥, nahláste v The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa + + + + File has changed since discovery + Súbor sa medzitým zmenil + OCC::PropagateItemJob @@ -4638,22 +4638,11 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiÅ¥, nahláste v OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Zlyhalo nahrávanie Å¡ifrovaného súboru. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahraÅ¥, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Nahranie %1 prekračuje kvótu, ktorá je pre priečinok nastavená - @@ -4661,11 +4650,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiÅ¥, nahláste v File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. - - - File Removed (start upload) %1 - Súbor odobratý (spustiÅ¥ nahrávanie) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4696,6 +4680,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiÅ¥, nahláste v The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Nahranie %1 prekračuje kvótu, ktorá je pre priečinok nastavená + + + + Failed to upload encrypted file. + Zlyhalo nahrávanie Å¡ifrovaného súboru. + + + + File Removed (start upload) %1 + Súbor odobratý (spustiÅ¥ nahrávanie) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4943,6 +4943,32 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiÅ¥, nahláste v OCC::SocketApi + + + Context menu share + Kontextové menu zdieľania + + + + I shared something with you + Niečo som vám zdieľal + + + + + Share options + Možnosti zdieľania + + + + Send private link by email … + OdoslaÅ¥ privátny odkaz e-mailom… + + + + Copy private link to clipboard + KopírovaÅ¥ privátny odkaz do schránky + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4977,43 +5003,17 @@ Server odpovedal chybou: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Tento adresár bol úspeÅ¡ne zaÅ¡ifrovaný: "%1" - - - Context menu share - Kontextové menu zdieľania - Select new location … Zadajte novú polohu ... - - - I shared something with you - Niečo som vám zdieľal - - - - - Share options - Možnosti zdieľania - Activity Aktivity - - - Copy private link to clipboard - KopírovaÅ¥ privátny odkaz do schránky - - - - Send private link by email … - OdoslaÅ¥ privátny odkaz e-mailom… - Leave this share @@ -5029,11 +5029,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 Resharing this folder is not allowed Opätovné zdieľanie tohto priečinka je zakázané - - - Copy internal link - KopírovaÅ¥ interný odkaz - Encrypt @@ -5060,12 +5055,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 remaining time before lock expires Vyprší za %1 minútuVyprší za %1 minútyVyprší za %1 minúťVyprší za %1 minúť - - - - Open in browser - OtvoriÅ¥ v prehliadači - Resolve conflict … @@ -5096,6 +5085,17 @@ Server odpovedal chybou: %2 Delete ZmazaÅ¥ + + + Copy internal link + KopírovaÅ¥ interný odkaz + + + + + Open in browser + OtvoriÅ¥ v prehliadači + OCC::SslButton @@ -5194,13 +5194,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojenie je Å¡ifrované pomocou %1 bitovej Å¡ifry %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je Å¡ifrované. @@ -5223,6 +5216,13 @@ Server odpovedal chybou: %2 The connection is not secure Pripojenie nie je bezpečné + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je Å¡ifrované. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5315,24 +5315,25 @@ Server odpovedal chybou: %2 %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) - - Could not update file: %1 - Nemôžem aktualizovaÅ¥ súbor: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Nemôžem aktualizovaÅ¥ metadáta virtuálneho súboru: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nie je možné otvoriÅ¥ alebo vytvoriÅ¥ miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. - - Could not update file metadata: %1 - Nemôžem aktualizovaÅ¥ metadáta súboru: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Na disku dochádza voľné miesto. SÅ¥ahovanie, ktoré by zmenÅ¡ilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - - Could not set file record to local DB: %1 - Nie je možné vytvoriÅ¥ záznam o súbore v lokálnej DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. @@ -5340,15 +5341,24 @@ Server odpovedal chybou: %2 NevyrieÅ¡ený konflikt. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 + + Could not update file: %1 + Nemôžem aktualizovaÅ¥ súbor: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Nemôžem aktualizovaÅ¥ metadáta virtuálneho súboru: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nie je možné otvoriÅ¥ alebo vytvoriÅ¥ miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. + + Could not update file metadata: %1 + Nemôžem aktualizovaÅ¥ metadáta súboru: %1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + Nie je možné vytvoriÅ¥ záznam o súbore v lokálnej DB: %1 @@ -5370,16 +5380,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 Cannot open the sync journal Nemožno otvoriÅ¥ sync žurnál - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Na disku dochádza voľné miesto. SÅ¥ahovanie, ktoré by zmenÅ¡ilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5955,6 +5955,21 @@ Server odpovedal chybou: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Prihláste sa prosím + + + + There are no sync folders configured. + Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. + + + + Disconnected from %1 + Odpojený od %1 + Unsupported Server Version @@ -5975,31 +5990,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Váš účet %1 vyžaduje, aby ste prijali zmluvné podmienky vášho servera. Budete presmerovaní na %2, aby ste potvrdili, že ste si ho prečítali a súhlasíte s ním. - - - Disconnected from %1 - Odpojený od %1 - - - - Disconnected from accounts: - Odpojené od účtov: - - - - Account %1: %2 - Účet %1: %2 - - - - Please sign in - Prihláste sa prosím - - - - Account synchronization is disabled - Synchronizácia účtu je vypnutá - %1: %2 @@ -6021,11 +6011,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pre %1: Vyskytol sa problém. - - - There are no sync folders configured. - Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6036,6 +6021,21 @@ Server odpovedal chybou: %2 Checking for changes in local "%1" Kontrolujú sa zmeny v lokálnom "%1" + + + Disconnected from accounts: + Odpojené od účtov: + + + + Account %1: %2 + Účet %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Synchronizácia účtu je vypnutá + %1 (%2, %3) @@ -6044,11 +6044,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokálny priečinok - Username @@ -6084,22 +6079,11 @@ Server odpovedal chybou: %2 Ask before syncing folders larger than PožiadaÅ¥ o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages PožiadaÅ¥ o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk - - - Choose what to sync - VybraÅ¥ čo synchronizovaÅ¥ - Keep local data @@ -6115,6 +6099,22 @@ Server odpovedal chybou: %2 Erase local folder and start a clean sync VymazaÅ¥ lokálny priečinok a začat synchronizáciu načisto + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + VybraÅ¥ čo synchronizovaÅ¥ + + + + &Local Folder + &Lokálny priečinok + OwncloudHttpCredsPage @@ -6155,6 +6155,51 @@ Server odpovedal chybou: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd%nd%nd + + + + in the future + v budúcnosti + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh%nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1 minúta + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n minúta%n minúty%n minút%n minút + + + + now + teraz + + + + Some time ago + Pred istým časom + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6195,56 +6240,11 @@ Server odpovedal chybou: %2 Synced %1 Zosynchronizované %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd%nd%nd - - - - in the future - v budúcnosti - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh%nh%nh - - - - now - teraz - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1 minúta - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n minúta%n minúty%n minút%n minút - - - - Some time ago - Pred istým časom - Error deleting the file Pri odstraňovaní súboru sa vyskytla chyba - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6490,6 +6490,49 @@ Server odpovedal chybou: %2 Ak chcete prijaÅ¥ zmluvné podmienky, prejdite do prehliadača + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + OtvoriÅ¥ miestne alebo skupinové priečinky + + + + Open local folder + OtvoriÅ¥ lokálny priečinok + + + + Connected + Pripojené + + + + Disconnected + Odpojené + + + + Open local folder "%1" + OtvoriÅ¥ lokálny priečinok "%1" + + + + Open group folder "%1" + OtvoriÅ¥ skupinový adresár "%1" + + + + Open %1 in file explorer + OtvoriÅ¥ %1 v prehliadači súborov + + + + User group and local folders menu + Užívateľská skupina a menu miestnych adresárov + + TrayWindowHeader @@ -6679,16 +6722,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6704,6 +6737,16 @@ Server odpovedal chybou: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6936,16 +6979,16 @@ Server odpovedal chybou: %2 Error occurred during setup Počas nastavovania nastala chyba - - - Preparing to sync - Príprava na synchronizáciu - Stopping sync Zastavovanie synchronizácie + + + Preparing to sync + Príprava na synchronizáciu + Sync is paused diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index be41d87bd..c0df77de6 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Prostor shrambe: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neizbrane mape bodo <b>odstranjene</b> s krajevnega datotečnega sistema in s tem računalnikom ne bodo več usklajevane! - - - - - Cancel - Prekliči - - - - Apply - Uveljavi - - - - Connected with <server> as <user> - Vzpostavljena je povezava s strežnikom <server> kot <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Nastavitve povezave + + + Apply + Uveljavi + + + + Storage space: … + Prostor shrambe: ... + + + + + + Cancel + Prekliči + + + + Connected with <server> as <user> + Vzpostavljena je povezava s strežnikom <server> kot <user> + + + + No account configured. + Ni nastavljenega računa. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - Ni nastavljenega računa. - Forget encryption setup @@ -751,12 +751,6 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova Å¡ifrirajte.Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Mape ni mogoče Å¡ifrirati, ker ne obstaja več. - - - - Open folder - Odpri mapo - Encrypt @@ -795,16 +789,6 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova Å¡ifrirajte.Restart sync Ponovno zaženi usklajevanje - - - Resume sync - Nadaljuj z usklajevanjem - - - - Pause sync - Premor usklajevanja - Remove folder sync connection @@ -830,21 +814,11 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova Å¡ifrirajte.Folder creation failed Ustvarjanje mape je spodletelo - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -883,11 +857,6 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -903,21 +872,6 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Onemogoči celovito Å¡ifriranje E2E - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Ali želite onemogočiti celovito Å¡ifriranje E2E za %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -929,34 +883,44 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve. + + %1 in use + Skupna velikost je %1 - - %1 of %2 in use - %1 od %2 v uporabi + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - Skupna velikost je %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 z računom %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Nastavitev Å¡ifriranja + + + + This account supports end-to-end encryption + Račun podpira celovito Å¡ifriranje E2E @@ -973,90 +937,126 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Server %1 is currently in maintenance mode. Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. UspeÅ¡no odjavljeno iz %1. - - Connecting to %1 … - Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: - - Unable to connect to %1. - Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: - - Server configuration error: %1 at %2. - Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - - You need to accept the terms of service at %1. + + + Open folder + Odpri mapo + + + + Resume sync + Nadaljuj z usklajevanjem + + + + Pause sync + Premor usklajevanja + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</p> + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p> + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - No %1 connection configured. - Ni nastavljene povezave %1. + + Disable end-to-end encryption + Onemogoči celovito Å¡ifriranje E2E - - Migrate certificate to a new one + + Disable end-to-end encryption for %1? + Ali želite onemogočiti celovito Å¡ifriranje E2E za %1? + + + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve. - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: + + %1 of %2 in use + %1 od %2 v uporabi - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: + + Currently there is no storage usage information available. + Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + + %1 as %2 + %1 z računom %2 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + Connecting to %1 … + Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ... - - Set up encryption - Nastavitev Å¡ifriranja + + Unable to connect to %1. + Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela. - - This account supports end-to-end encryption - Račun podpira celovito Å¡ifriranje E2E + + Server configuration error: %1 at %2. + Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + Ni nastavljene povezave %1. @@ -1170,11 +1170,6 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Certificate & Key (pkcs12): Potrdilo in ključ (pkcs12): - - - Browse … - Prebrskaj ... - Certificate password: @@ -1185,6 +1180,11 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. S pkcs12 Å¡ifriran paket je priporočen, saj je kopija shranjena v nastavitveni datoteki. + + + Browse … + Prebrskaj ... + Select a certificate @@ -1694,28 +1694,13 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Potrdi brisanje - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Ni nastavljenega računa Nextcloud - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Napaka overitve: uporabniÅ¡ko ime ali geslo je napačno. - + + OCC::ConnectionValidator Timeout Časovni zamik - - - The provided credentials are not correct - Podana poverila niso pravilna. - The configured server for this client is too old @@ -1726,6 +1711,21 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Please update to the latest server and restart the client. Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Napaka overitve: uporabniÅ¡ko ime ali geslo je napačno. + + + + No Nextcloud account configured + Ni nastavljenega računa Nextcloud + + + + The provided credentials are not correct + Podana poverila niso pravilna. + OCC::DiscoveryPhase @@ -2022,11 +2022,6 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Naslov URL za preverjanje se ne začne s HTTPS, kljub temu, da se naslov URL za prijavo je. Prijava ne bo mogoča, ker je to lahko varnostna težava. Stopite v stik s skrbnikom sistema. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2038,18 +2033,17 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Error returned from the server: <em>%1</em> S strežnika je prejet odziv o napaki: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Naslov URL za preverjanje se ne začne s HTTPS, kljub temu, da se naslov URL za prijavo je. Prijava ne bo mogoča, ker je to lahko varnostna težava. Stopite v stik s skrbnikom sistema. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> PriÅ¡lo je do napake med dostopom do končne točke »žetona«: <br><em>%1</em>. - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Ni mogoče razčleniti zapisa JSON, vrnjenega s strežnika: <br><em>%1</em> - @@ -2061,6 +2055,12 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Ni mogoče razčleniti zapisa JSON, vrnjenega s strežnika: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2102,6 +2102,34 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + Datoteka %1 je odstranjena. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + Datoteka %1 je posodobljena. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + Datoteka %1 je preimenovana v %2. + + + + %1 has been moved to %2. + Datoteka %1 je premaknjena v %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2117,17 +2145,6 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - Datoteka %1 je odstranjena. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2144,33 +2161,16 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been updated. Datoteka %1 in Å¡e %n druga datoteka je bila posodobljena.Datoteka %1 in Å¡e %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.Datoteka %1 in Å¡e %n druge datoteke so bile posodobljene.Datoteka %1 in Å¡e %n drugih datotek je bilo posodobljenih. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - Datoteka %1 je posodobljena. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovana je bila Å¡e %n druga datoteka.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovana je bila Å¡e %n druga datoteka.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovane so bile Å¡e %n druge datoteke.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovanih je bilo Å¡e %n drugih datotek. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - Datoteka %1 je preimenovana v %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjena je bila Å¡e %n druga datoteka.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjeni sta bili Å¡e %n drugi datoteki.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjene so bile Å¡e %n druge datoteke.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjenih je bilo Å¡e %n drugih datotek. - - - %1 has been moved to %2. - Datoteka %1 je premaknjena v %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2354,11 +2354,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Ni mogoče ponastaviti stanja mape - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - (backup) @@ -2369,6 +2364,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (varnostna kopija %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. + Undefined state. @@ -2439,16 +2439,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Zahteva usklajevanja je bila preklicana. - - - Sync is paused. - Usklajevanje je začasno v premoru. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (usklajevanje je v premoru) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2496,6 +2486,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + Usklajevanje je začasno v premoru. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (usklajevanje je v premoru) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2538,16 +2538,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. PriÅ¡lo je do napake med nalaganjem datotek s strežnika. - - - Fetching folder list from server … - Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Zaznani so nerazreÅ¡eni spori. Kliknite za prikaz podrobnosti. - Virtual file support is enabled. @@ -2589,6 +2579,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Prejmi %1/s + + + + File %1 of %2 + Datoteka %1 od %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Zaznani so nerazreÅ¡eni spori. Kliknite za prikaz podrobnosti. + @@ -2596,10 +2602,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Prejmi %1/s + + Fetching folder list from server … + Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ... @@ -2646,21 +2651,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - - - File %1 of %2 - Datoteka %1 od %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Poteka pregledovanje %n mape …Poteka pregledovanje %n map …Poteka pregledovanje %n map …Poteka pregledovanje %n map … About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - Poteka pregledovanje %n mape …Poteka pregledovanje %n map …Poteka pregledovanje %n map …Poteka pregledovanje %n map … - Preparing to sync … @@ -2819,11 +2819,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings SploÅ¡ne nastavitve - - - &Launch on System Startup - Zaženi ob &zagonu sistema - Show Call Notifications @@ -2834,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray V sistemsko vrstico - - - Use &Monochrome Icons - Uporabi &črno-bele ikone - Show Chat Notifications @@ -2854,17 +2844,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Napredne možnosti - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - VpraÅ¡aj za potrditev pred usklajevanjem novih map večjih od - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + VpraÅ¡aj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb + + + + &Launch on System Startup + Zaženi ob &zagonu sistema + + + + Use &Monochrome Icons + Uporabi &črno-bele ikone + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + VpraÅ¡aj za potrditev pred usklajevanjem novih map večjih od + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2875,11 +2880,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - VpraÅ¡aj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb - Move removed files to trash @@ -2890,16 +2890,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter Pokaži &poročilo o sesutu + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2931,11 +2931,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Kanal za posodobitve - - - &Restart && Update - &Ponovno zaženi in posodobi - &Automatically check for updates @@ -2956,6 +2951,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Pravno obvestilo + + + &Restart && Update + &Ponovno zaženi in posodobi + Server notifications that require attention. @@ -3433,16 +3433,6 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Na voljo je nova različica odjemalca %1.</p><p><b>%2</b> je na voljo za prejem. Trenutno je nameščena različica %3.</p> - - - Skip this time - Posodobitev tokrat preskoči - - - - Get update - Pridobi posodobitve - Update Failed @@ -3468,6 +3458,16 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. Update manually Posodobi ročno + + + Skip this time + Posodobitev tokrat preskoči + + + + Get update + Pridobi posodobitve + OCC::NetworkSettings @@ -3491,6 +3491,23 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. Proxy server requires authentication PosredniÅ¡ki strežnik zahteva overitev + + + Download Bandwidth + Hitrost prejemanja + + + + + Limit to + Omeji na + + + + + KBytes/s + kbajtov/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3513,46 +3530,29 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. Use global settings - - - Download Bandwidth - Hitrost prejemanja - No limit Brez omejitve - - - - KBytes/s - kbajtov/s - - - - - Limit to - Omeji na - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Omeji prenos na 3/4 ocenjene hitrosti + + + Upload Bandwidth + Hitrost poÅ¡iljanja + Limit automatically Samodejno omeji - - - Upload Bandwidth - Hitrost poÅ¡iljanja - Hostname of proxy server @@ -3581,6 +3581,16 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Ni mogoče preveriti za nove posodobitve. + + + + Checking update server … + Poteka preverjanje strežnika za posodabljanje ... + New %1 update ready @@ -3611,11 +3621,6 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Posodobitve ni mogoče prejeti. Odprite %1 za ročni prejem in namestitev. - - - Could not check for new updates. - Ni mogoče preveriti za nove posodobitve. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3626,11 +3631,6 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Na voljo je nova različica %1. Odprite %2 za ročni prejem posodobitve. - - - Checking update server … - Poteka preverjanje strežnika za posodabljanje ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3811,11 +3811,6 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">UspeÅ¡no je vzpostavljena povezava s strežnikom %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Neveljaven naslov URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3826,6 +3821,16 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. Timeout while trying to connect to %1 at %2. Povezovanje na %1 pri %2 je časovno poteklo. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezna dovoljenja, <a href="%1">kliknite</a> za dostop do te storitve z brskalnikom. + + + + Invalid URL + Neveljaven naslov URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3836,11 +3841,6 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiÅ¡e to nastavitev. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na »%1«. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezna dovoljenja, <a href="%1">kliknite</a> za dostop do te storitve z brskalnikom. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4339,12 +4339,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, poÅ¡ljite tudi poročila o File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov Å¡ifriranja! - - - - File has changed since discovery - Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek - @@ -4402,6 +4396,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, poÅ¡ljite tudi poročila o The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. + + + + File has changed since discovery + Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek + OCC::PropagateItemJob @@ -4617,22 +4617,11 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, poÅ¡ljite tudi poročila o OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - PoÅ¡iljanje Å¡ifrirane datoteke je spodletelo. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteke %1 ni mogoče naložiti, saj obstaja druga, istoimenska datoteka, ki se od nje razlikuje le po velikih črkah v imenu. - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - PoÅ¡iljanje %1 preseže omejitev, določeno za mapo. - @@ -4640,11 +4629,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, poÅ¡ljite tudi poročila o File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - Datoteka je odstranjena (začni poÅ¡iljanje) %1. - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4675,6 +4659,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, poÅ¡ljite tudi poročila o The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + PoÅ¡iljanje %1 preseže omejitev, določeno za mapo. + + + + Failed to upload encrypted file. + PoÅ¡iljanje Å¡ifrirane datoteke je spodletelo. + + + + File Removed (start upload) %1 + Datoteka je odstranjena (začni poÅ¡iljanje) %1. + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4922,6 +4922,32 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, poÅ¡ljite tudi poročila o OCC::SocketApi + + + Context menu share + Vsebinski meni souporabe + + + + I shared something with you + Nekaj vam dajem v souporabo + + + + + Share options + Možnosti souporabe + + + + Send private link by email … + PoÅ¡lji zasebno povezavo prek elektronske poÅ¡te ... + + + + Copy private link to clipboard + Kopiraj zasebno povezavo v odložišče + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4954,43 +4980,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - Vsebinski meni souporabe - Select new location … Izbor novega mesta ... - - - I shared something with you - Nekaj vam dajem v souporabo - - - - - Share options - Možnosti souporabe - Activity Dejavnosti - - - Copy private link to clipboard - Kopiraj zasebno povezavo v odložišče - - - - Send private link by email … - PoÅ¡lji zasebno povezavo prek elektronske poÅ¡te ... - Leave this share @@ -5006,11 +5006,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Nadaljnje omogočanje souporabe mape ni dovoljeno - - - Copy internal link - Kopiraj krajevno povezavo - Encrypt @@ -5037,12 +5032,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Poteče čez %1 minutoPoteče čez %1 minutiPoteče čez %1 minutePoteče čez %1 minut - - - - Open in browser - Odpri v brskalniku - Resolve conflict … @@ -5073,6 +5062,17 @@ Server replied with error: %2 Delete IzbriÅ¡i + + + Copy internal link + Kopiraj krajevno povezavo + + + + + Open in browser + Odpri v brskalniku + OCC::SslButton @@ -5171,13 +5171,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ta povezava je Å¡ifrirana z %1-bitnim %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Ta povezava ni Å¡ifrirana in zato NI varna. @@ -5200,6 +5193,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Povezava s strežnikom ni varna + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Ta povezava ni Å¡ifrirana in zato NI varna. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5292,24 +5292,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2) - - Could not update file: %1 - Ni mogoče posodobiti datoteke: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjÅ¡ali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. @@ -5317,15 +5318,24 @@ Server replied with error: %2 NerazreÅ¡en spor - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2 + + Could not update file: %1 + Ni mogoče posodobiti datoteke: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5347,16 +5357,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjÅ¡ali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5932,6 +5932,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava + + + + There are no sync folders configured. + Ni nastavljenih map za usklajevanje. + + + + Disconnected from %1 + Prekinjena povezava z %1 + Unsupported Server Version @@ -5952,31 +5967,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - Prekinjena povezava z %1 - - - - Disconnected from accounts: - Prekinjena je povezava z računi: - - - - Account %1: %2 - Račun %1: %2 - - - - Please sign in - Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - - - - Account synchronization is disabled - Usklajevanje računa je onemogočeno - %1: %2 @@ -5998,11 +5988,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - Ni nastavljenih map za usklajevanje. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6013,6 +5998,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Poteka preverjanje za krajevne spremembe v »%1«. + + + Disconnected from accounts: + Prekinjena je povezava z računi: + + + + Account %1: %2 + Račun %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Usklajevanje računa je onemogočeno + %1 (%2, %3) @@ -6021,11 +6021,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Krajevna mapa - Username @@ -6061,22 +6056,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb - - - Choose what to sync - Izbor datotek za usklajevanje - Keep local data @@ -6092,6 +6076,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync IzbriÅ¡i krajevno mapo in začni s ponovnim usklajevanjem + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Izbor datotek za usklajevanje + + + + &Local Folder + &Krajevna mapa + OwncloudHttpCredsPage @@ -6132,6 +6132,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + v prihodnje + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + zdaj + + + + Some time ago + Pred nekaj časa + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6172,56 +6217,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Usklajeno %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - v prihodnje - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - zdaj - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Pred nekaj časa - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6467,6 +6467,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Odpri krajevne oziroma skupinske mape + + + + Open local folder + Odpri krajevno mapo + + + + Connected + Povezano + + + + Disconnected + epovezano + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6656,16 +6699,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6681,6 +6714,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 kb + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6913,16 +6956,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - Priprava na usklajevanje - Stopping sync + + + Preparing to sync + Priprava na usklajevanje + Sync is paused diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index e36569cbe..a7f013d87 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Складиштени простор: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Неозначене фасцикле биће <b>уклоњене</b> из локалног фајл-система и више се неће синхронизовати на овом рачунару - - - - - Cancel - Одустани - - - - Apply - Примени - - - - Connected with <server> as <user> - Повезан са <server> као <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Подешавања везе + + + Apply + Примени + + + + Storage space: … + Складиштени простор: … + + + + + + Cancel + Одустани + + + + Connected with <server> as <user> + Повезан са <server> као <user> + + + + No account configured. + Није подешен налог. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Should the account be imported? Ово ће да шифрује фолдер и све фајлове у њему. Тим фајловима више неће моћи да се приступи без мнемоничког кључа шифровања. <b>Процес не може да се поништи. Да ли сте сигурни да желите да наставите?</b> - - - No account configured. - Није подешен налог. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Фолдер није могао да се шифрује јер више не постоји - - - - Open folder - Отвори фасциклу - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Поново покрени синхронизацију - - - Resume sync - Настави синхронизацију - - - - Pause sync - Паузирај синхронизацију - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Прављење фасцикле није успело - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. Да бисмо заштитили ваш Криптографски идентитет, шифровали смо га са подсетником од 12 речи из речника. Молимо вас да их забележите и да их чувате на сигурном. Биће вам потребне да подесите синхронизацију шифрованих фолдера на вашим осталим уређајима. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Да бисмо заштитили ваш Криптографски идентитет, шифровали смо га са подсетником од 12 речи из речника. Молимо вас да их забележите и да их чувате на сигурном. Биће вам потребне да додате остале уређаје на свој налог (као што су ваш мобилни телефон или лаптоп). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Заборављање шифрирања од почетка-до-краја ће уклонити осетљиве податке и све шифроване фајлове са овог уређаја.<br>Међутим, шифровани фајлови ће остати на серверу и свим вашим другим уређајима који су подешени. - - - Disable end-to-end encryption - Искључи шифровање од-краја-до-краја - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Да искључим шифровање од-краја-до-краја за %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Уклањање шифровања од-краја-до-краја ће да обрише локално синхронизоване шифроване фајлове.<br>Шифровани фајлови ће остати на серверу. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења. + + %1 in use + %1 искоришћено - - %1 of %2 in use - %1 од %2 искоришћено + + Migrate certificate to a new one + Мигрирај сертификат на нови - - Currently there is no storage usage information available. - Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2 - - %1 in use - %1 искоришћено + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + Шифрирање од почетка-до-краја је иницијализовано на овом налогу са другим уређајем.<br>Унесите јединствени подсетник да би се шифровани фолдери синхронизовали и на овом уређају. - - %1 as %2 - %1 као %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Шифровање од-краја-до-краја за овај налог је укључено на другом уређају.<br>Може да се укључи на овом уређају уношењем вашег подсетника.<br>Ово ће укључити синхронизацију постојећих шифрованих фолдера. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Верзија сервера %1 није подржана! Настављате уз сопствени ризик. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Овај налог подржава шифрирање са краја-на-крај, али прво мора да е подеси. + + + + Set up encryption + Подеси шифровање + + + + This account supports end-to-end encryption + Овај налог подржава шифровање са краја на крај @@ -979,90 +943,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Сервер %1 се тренутно преусмерава, или је ваша веза иза пролаза који блокира саобраћај. - Signed out from %1. Одјављен са %1. - - Connecting to %1 … - Повезујем се на %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: - - Unable to connect to %1. - Није успело повезивање са %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: - - Server configuration error: %1 at %2. - Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - - You need to accept the terms of service at %1. - Морате прихватити услове коришћења коришћења у %1. + + + Open folder + Отвори фасциклу - - No %1 connection configured. - Нема подешене %1 везе. + + Resume sync + Настави синхронизацију - - Migrate certificate to a new one - Мигрирај сертификат на нови + + Pause sync + Паузирај синхронизацију - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Да бисмо заштитили ваш Криптографски идентитет, шифровали смо га са подсетником од 12 речи из речника. Молимо вас да их забележите и да их чувате на сигурном. Биће вам потребне да додате остале уређаје на свој налог (као што су ваш мобилни телефон или лаптоп). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Искључи шифровање од-краја-до-краја - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - Шифрирање од почетка-до-краја је иницијализовано на овом налогу са другим уређајем.<br>Унесите јединствени подсетник да би се шифровани фолдери синхронизовали и на овом уређају. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Да искључим шифровање од-краја-до-краја за %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Шифровање од-краја-до-краја за овај налог је укључено на другом уређају.<br>Може да се укључи на овом уређају уношењем вашег подсетника.<br>Ово ће укључити синхронизацију постојећих шифрованих фолдера. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Уклањање шифровања од-краја-до-краја ће да обрише локално синхронизоване шифроване фајлове.<br>Шифровани фајлови ће остати на серверу. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Овај налог подржава шифрирање са краја-на-крај, али прво мора да е подеси. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења. - - Set up encryption - Подеси шифровање + + %1 of %2 in use + %1 од %2 искоришћено - - This account supports end-to-end encryption - Овај налог подржава шифровање са краја на крај + + Currently there is no storage usage information available. + Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. + + + + %1 as %2 + %1 као %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Верзија сервера %1 није подржана! Настављате уз сопствени ризик. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Сервер %1 се тренутно преусмерава, или је ваша веза иза пролаза који блокира саобраћај. + + + + Connecting to %1 … + Повезујем се на %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Није успело повезивање са %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Морате прихватити услове коришћења коришћења у %1. + + + + No %1 connection configured. + Нема подешене %1 везе. @@ -1176,11 +1176,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Сертификат и кључ (pkcs12): - - - Browse … - Прегледај… - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Снажно се препоручује шифровани pkcs12 пакет јер ће се копија сачувати у конфигурационом фајлу. + + + Browse … + Прегледај… + Select a certificate @@ -1695,34 +1695,19 @@ This action will abort any currently running synchronization. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Да ли неповратно желите да обришете фајл <i>%1</i>? - - - Confirm deletion - Потврди брисање - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Нема подешених Некстклауд налога - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни. + + + Confirm deletion + Потврди брисање + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Тајмаут - - - The provided credentials are not correct - Дати акредитиви нису исправни - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Ажурирајте сервер и поново покрените клијента. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни. + + + + No Nextcloud account configured + Нема подешених Некстклауд налога + + + + The provided credentials are not correct + Дати акредитиви нису исправни + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - URL за испитивање не почиње са HTTPS мада је URL за пријаву почео са HTTPS. Пријава неће бити могућа јер можда постоји безбедносни проблем. Молимо вас да се обратите свом администратору. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка враћена са сервера: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + URL за испитивање не почиње са HTTPS мада је URL за пријаву почео са HTTPS. Пријава неће бити могућа јер можда постоји безбедносни проблем. Молимо вас да се обратите свом администратору. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Дошло је до грешке приликом приступа „token” приступној тачки: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Не могу да парсирам JSON враћен са сервера: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Одговор са сервера није садржао сва очекивана поља: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Не могу да парсирам JSON враћен са сервера: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 је уклоњен. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 је ажуриран. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 је преименован у %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 је премештен у %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 and %n други фајл су уклоњени.%1 and %n других фајлова су уклоњени.%1 and %n других фајлова су уклоњени. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 није фолдер који може да се чита. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 and %n други фајл су уклоњени.%1 and %n других фајлова су уклоњени.%1 and %n других фајлова су уклоњени. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 је уклоњен. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и још %n други фајл је ажуриран.%1 и још %n друга фајла су ажурирани.%1 и још %n других фајлова су ажурирани. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 је ажуриран. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 је преименован у %2, а још %n фајл је такође преименован.%1 је преименован у %2, а још %n фајла су такође преименована.%1 је преименован у %2, а још %n фајлова је такође преименовано. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 је преименован у %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 је померен у %2, а још %n фајл је такође померен.%1 је померен у %2, а још %n фајла су такође померена.%1 је померен у %2, а још %n фајлова је такође померено. - - - %1 has been moved to %2. - %1 је премештен у %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Не могу да ресетујем стање фасцикле - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Пронађен је стари журнал синхронизације „%1”, али не може да се обрише. Молимо вас да обезбедите да га тренутно не користи ниједна апликација. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (резерва %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Пронађен је стари журнал синхронизације „%1”, али не може да се обрише. Молимо вас да обезбедите да га тренутно не користи ниједна апликација. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Захтев за синронизацију је отказан. - - - Sync is paused. - Синхронизација је паузирана. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (синхронизација паузирана) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Ако желите да решите проблем: молимо вас да %1 уклоните из једно г од налога и креирате нови фолдер за синхронизацију. За напредне кориснике: проблем може да буде у вези са више база података синхронизације које се налазе у једном фолдеру. Молимо вас да проверите да ли се у %1 налазе застарели и некоришћени .sync_*.db фајлови и уклоните их. + + + Sync is paused. + Синхронизација је паузирана. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (синхронизација паузирана) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Грешка при учитавању листе фасцикли са сервера. - - - Fetching folder list from server … - Добављам списак фасцикли са сервера… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Постоје неразрешени конфликти. Кликните за детаље. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Преузимање %1/s + + + + File %1 of %2 + Фајл %1 од %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Постоје неразрешени конфликти. Кликните за детаље. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Преузимање %1/s + + Fetching folder list from server … + Добављам списак фасцикли са сервера… @@ -2661,21 +2666,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, фајл %3 од %4 - - - File %1 of %2 - Фајл %1 од %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Чекам на преосталу %n фасциклу…Чекам на преостале %n фасцикле…Чекам на преосталих %n фасцикли… About to start syncing Синхронизација ће управо да почне - - - Waiting for %n other folder(s) … - Чекам на преосталу %n фасциклу…Чекам на преостале %n фасцикле…Чекам на преосталих %n фасцикли… - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Опште поставке - - - &Launch on System Startup - Покрени при покретању &система - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray За системску палету - - - Use &Monochrome Icons - Користи &једнобојне иконе - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Напредно - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Питај за потврду пре синхронизације нових фолдера већих од - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта + + + + &Launch on System Startup + Покрени при покретању &система + + + + Use &Monochrome Icons + Користи &једнобојне иконе + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Питај за потврду пре синхронизације нових фолдера већих од + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Аутоматски искључи синхронизацију фолдера чија величина пређе границу - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Прикажи синхронизоване фасцикле у навигационом панелу &Истраживача фајлова - - - Server poll interval - Интервал прозивања сервера - S&how crash reporter П&рикажи извештавач о грешкама + + + Server poll interval + Интервал прозивања сервера + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Канал ажурирања - - - &Restart && Update - &Поново покрени и ажурирај - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Правно обавештење + + + &Restart && Update + &Поново покрени и ажурирај + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Нова верзија %1 клијента је доступна.</p><p><b>%2</b> је доступна за преузимање. Инсталирана је %3.</p> - - - Skip this time - Прескочи сада - - - - Get update - Ажурирај - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Ажурирај ручно + + + Skip this time + Прескочи сада + + + + Get update + Ажурирај + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication прокси захтева аутентификацију + + + Download Bandwidth + Брзина преузимања + + + + + Limit to + ограничи на + + + + + KBytes/s + KB/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings Користи општа подешавања - - - Download Bandwidth - Брзина преузимања - No limit без ограничења - - - - KBytes/s - KB/s - - - - - Limit to - ограничи на - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ограничи на 3/4 процењене брзине протока + + + Upload Bandwidth + Брзина отпремања + Limit automatically сам ограничи - - - Upload Bandwidth - Брзина отпремања - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Не могу да проверим нова ажурирања. + + + + Checking update server … + Проверавам сервер ажурирања… + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Није могло да се преузме ажурирање. Молимо вас да отворите %1 и ручно преузмете ажурирање. - - - Could not check for new updates. - Не могу да проверим нова ажурирања. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. Нова верзија %1 је доступна. Молимо вас да отворите %2 и преузмете ажурирање. - - - Checking update server … - Проверавам сервер ажурирања… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно повезан са %1: %2 верзија %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Неисправна адреса - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Време је истекло у покушају повезивања са %1 на %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Сервер није дозволио приступ. Да проверите имате ли исправан приступ, <a href="%1">кликните овде</a> да бисте приступили услузи из прегледача. + + + + Invalid URL + Неисправна адреса + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Аутентификовани захтев серверу је преусмерен на „%1”. URL је неисправан, сервер је погрешно конфигурисан. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Сервер није дозволио приступ. Да проверите имате ли исправан приступ, <a href="%1">кликните овде</a> да бисте приступили услузи из прегледача. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4361,12 +4361,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Фајл %1 не може да се преузме јер недостају подаци о шифровању. - - - - File has changed since discovery - Фајл је измењен у међувремену - @@ -4424,6 +4418,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи + + + + File has changed since discovery + Фајл је измењен у међувремену + OCC::PropagateItemJob @@ -4639,22 +4639,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Није успело отпремање шифрованог фајла. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Фајл %1 се не може отпремити јер постоји други фајл, чије се име разликује само у великим и малим словима - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Отпремање %1 премашује квоту фасцикле - @@ -4662,11 +4651,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Фајл %1 има неисправно време измене. Не отпремајте га на сервер. - - - File Removed (start upload) %1 - Фајл уклоњен (започето отпремање) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4697,6 +4681,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Отпремање %1 премашује квоту фасцикле + + + + Failed to upload encrypted file. + Није успело отпремање шифрованог фајла. + + + + File Removed (start upload) %1 + Фајл уклоњен (започето отпремање) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4944,6 +4944,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Контекстни мени дељења + + + + I shared something with you + Поделио сам нешто са Вама + + + + + Share options + Опције дељења + + + + Send private link by email … + Пошаљи приватну везу е-поштом… + + + + Copy private link to clipboard + Копирај приватну везу у оставу + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4978,43 +5004,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Следећи фолдер је успешно шифрован: "%1” - - - Context menu share - Контекстни мени дељења - Select new location … Изаберите нову локацију ... - - - I shared something with you - Поделио сам нешто са Вама - - - - - Share options - Опције дељења - Activity Активност - - - Copy private link to clipboard - Копирај приватну везу у оставу - - - - Send private link by email … - Пошаљи приватну везу е-поштом… - Leave this share @@ -5030,11 +5030,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Поновно дељење овог фолдера није дозвољено - - - Copy internal link - Копирај интерну везу - Encrypt @@ -5061,12 +5056,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Истиче за %1 минутИстиче за %1 минутаИстиче за %1 минута - - - - Open in browser - Отвори у веб читачу - Resolve conflict … @@ -5097,6 +5086,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Избриши + + + Copy internal link + Копирај интерну везу + + + + + Open in browser + Отвори у веб читачу + OCC::SslButton @@ -5195,13 +5195,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ова веза је шифрована %1-битним %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Ова веза НИЈЕ безбедна јер није шифрована. @@ -5224,6 +5217,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure Веза није безбедна + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Ова веза НИЈЕ безбедна јер није шифрована. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5316,24 +5316,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2) - - Could not update file: %1 - Фајл не може да се ажурира: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање - - Could not update virtual file metadata: %1 - Не могу да се ажурирају метаподаци виртуелног фајла: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. - - Could not update file metadata: %1 - Не могу да се ажурирају метаподаци фајла: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - - Could not set file record to local DB: %1 - Не може да се постави фајл запис у локалну базу: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Нема довољно места на серверу за нека отпремања. @@ -5341,15 +5342,24 @@ Server replied with error: %2 Неразрешени конфликт. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање + + Could not update file: %1 + Фајл не може да се ажурира: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Не могу да се ажурирају метаподаци виртуелног фајла: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Не могу да се ажурирају метаподаци фајла: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. + + Could not set file record to local DB: %1 + Не може да се постави фајл запис у локалну базу: %1 @@ -5371,16 +5381,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Не могу да отворим журнал синхронизације - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Нема довољно места на серверу за нека отпремања. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5956,6 +5956,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Пријавите се + + + + There are no sync folders configured. + Нема подешених фасцикли за синхронизацију. + + + + Disconnected from %1 + Одјављен са %1 + Unsupported Server Version @@ -5976,31 +5991,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Ваш налог %1 захтева да прихватите услове коришћења сервера. Бићете преусмерени на %2 да потврдите да сте их прочитали и да се слажете са њима. - - - Disconnected from %1 - Одјављен са %1 - - - - Disconnected from accounts: - Одјављен са налога: - - - - Account %1: %2 - Налог %1: %2 - - - - Please sign in - Пријавите се - - - - Account synchronization is disabled - Синхронизација налога је искључена - %1: %2 @@ -6022,11 +6012,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS за %1: Дошло је до проблема. - - - There are no sync folders configured. - Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6037,6 +6022,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Провера има ли промена у локалном „%1” + + + Disconnected from accounts: + Одјављен са налога: + + + + Account %1: %2 + Налог %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Синхронизација налога је искључена + %1 (%2, %3) @@ -6045,11 +6045,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Локална фасцикла - Username @@ -6085,22 +6080,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Питај за потврду пре синхронизације фолдера већих од - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта - - - Choose what to sync - Изаберите шта синхронизовати - Keep local data @@ -6116,6 +6100,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Обриши локални фолдер и почни чисту синхронизацију + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Изаберите шта синхронизовати + + + + &Local Folder + &Локална фасцикла + OwncloudHttpCredsPage @@ -6156,6 +6156,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nд%nд%nд + + + + in the future + у будућности + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nч%nч%nч + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1м + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nм%nм%nм + + + + now + сада + + + + Some time ago + пре неког времена + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6196,56 +6241,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Синхронизовано %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nд%nд%nд - - - - in the future - у будућности - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nч%nч%nч - - - - now - сада - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1м - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nм%nм%nм - - - - Some time ago - пре неког времена - Error deleting the file Грешка приликом брисања фајла - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6491,6 +6491,49 @@ Server replied with error: %2 Пређите на прегледач да бисте прихватили услове коришћења + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Отвори локални или фолдер групе + + + + Open local folder + Отвори локални фолдер + + + + Connected + Веза је успостављена + + + + Disconnected + Веза је прекинута + + + + Open local folder "%1" + Отвори локални фолдер %1” + + + + Open group folder "%1" + Отвори фолдер групе „%1” + + + + Open %1 in file explorer + ОТвори %1 у истраживачу фајлова + + + + User group and local folders menu + Мени коринисникових групних и локалних фолдера + + TrayWindowHeader @@ -6680,16 +6723,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6705,6 +6738,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6937,16 +6980,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup Дошло је до грешке током подешавања - - - Preparing to sync - Припремам синхронизацију - Stopping sync Синхронизација се зауставља + + + Preparing to sync + Припремам синхронизацију + Sync is paused diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 9335e1be4..4ebb1550a 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Ska detta konto importeras? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Lagringsutrymme: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore De mappar som inte väljs kommer att <b>raderas</b> frÃ¥n det lokala filsystemet och kommer inte att synkroniseras till den här datorn längre. - - - - - Cancel - Avbryt - - - - Apply - Tillämpa - - - - Connected with <server> as <user> - Ansluten till <server> som <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Ska detta konto importeras? Connection settings Anslutningsinställningar + + + Apply + Tillämpa + + + + Storage space: … + Lagringsutrymme: … + + + + + + Cancel + Avbryt + + + + Connected with <server> as <user> + Ansluten till <server> som <user> + + + + No account configured. + Inget konto konfigurerat. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Ska detta konto importeras? Detta kommer att kryptera din mapp och alla filer den innehÃ¥ller. Dessa filer kommer inte längre att vara tillgängliga utan dina krypteringsord. <b>Denna process gÃ¥r inte att Ã¥ngra. Är du säker pÃ¥ att du vill fortsätta?</b> - - - No account configured. - Inget konto konfigurerat. - Forget encryption setup @@ -757,12 +757,6 @@ Vänta pÃ¥ en ny synk och kryptera den sedan. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kunde inte kryptera mappen eftersom den inte längre existerar - - - - Open folder - Öppna mapp - Encrypt @@ -801,16 +795,6 @@ Vänta pÃ¥ en ny synk och kryptera den sedan. Restart sync Starta om synkronisering - - - Resume sync - Återuppta synkronisering - - - - Pause sync - Pausa synkronisering - Remove folder sync connection @@ -836,21 +820,11 @@ Vänta pÃ¥ en ny synk och kryptera den sedan. Folder creation failed Kunde inte skapa mappen - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Bekräfta borttagning av synkroniseringskoppling för mapp - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera nÃ¥gra filer.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -889,11 +863,6 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. För att skydda din kryptografiska identitet krypterar vi den med en minnesfras bestÃ¥ende av 12 ord frÃ¥n en ordlista. Skriv ner den och förvara den säkert. Du kommer att behöva den för att konfigurera synkronisering av krypterade mappar pÃ¥ dina andra enheter. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en minnesregel av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och hÃ¥ll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -909,21 +878,6 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. Att glömma end-to-end-kryptering kommer att ta bort känslig data och alla krypterade filer frÃ¥n den här enheten.<br>Filerna kommer dock att finnas kvar pÃ¥ servern och pÃ¥ alla dina andra enheter, om de är konfigurerade. - - - Disable end-to-end encryption - Inaktivera end-to-end-kryptering - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Inaktivera end-to-end-kryptering för %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Om du tar bort end-to-end-kryptering tar du bort lokalt synkroniserade filer som är krypterade.<br>Krypterade filer kommer att finnas kvar pÃ¥ servern. - Sync Running @@ -935,34 +889,44 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. En synkronisering pÃ¥gÃ¥r.<br/>Vill du avbryta den? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar. + + %1 in use + %1 används - - %1 of %2 in use - %1 av %2 används + + Migrate certificate to a new one + Migrera certifikat till ett nytt - - Currently there is no storage usage information available. - För närvarande finns ingen information om lagringsanvändning tillgänglig. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 - - %1 in use - %1 används + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + End-to-end-kryptering har initierats pÃ¥ det här kontot med en annan enhet.<br>Ange den unika minnesfrasen för att synkronisera de krypterade mapparna även pÃ¥ den här enheten. - - %1 as %2 - %1 som %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + End-to-end-kryptering har aktiverats pÃ¥ det här kontot med en annan enhet.<br>Krypteringen kan aktiveras pÃ¥ den här enheten genom att ange dina krypteringsord.<br>Detta kommer att möjliggöra synkronisering av befintliga krypterade mappar. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Serverversion %1 stöds! Fortsätt pÃ¥ egen risk. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + Det här kontot stöder end-to-end-kryptering, men det mÃ¥ste konfigureras först. + + + + Set up encryption + Aktivera kryptering + + + + This account supports end-to-end encryption + Detta konto stödjer end-to-end-kryptering @@ -979,90 +943,126 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. Server %1 is currently in maintenance mode. Servern %1 är för närvarande i underhÃ¥llsläge. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Server %1 omdirigeras för närvarande, eller sÃ¥ ligger din anslutning bakom en inloggningsportal. - Signed out from %1. Utloggad frÃ¥n %1. - - Connecting to %1 … - Ansluter till %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: - - Unable to connect to %1. - Kan inte ansluta till %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: - - Server configuration error: %1 at %2. - Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Det finns mappar som inte blivit synkroniserade pÃ¥ grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - - You need to accept the terms of service at %1. - Du mÃ¥ste acceptera användarvillkoren pÃ¥ %1. + + + Open folder + Öppna mapp - - No %1 connection configured. - Ingen %1 anslutning konfigurerad. + + Resume sync + Återuppta synkronisering - - Migrate certificate to a new one - Migrera certifikat till ett nytt + + Pause sync + Pausa synkronisering - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera nÃ¥gra filer.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Det finns mappar som inte blivit synkroniserade pÃ¥ grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en minnesregel av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och hÃ¥ll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + Inaktivera end-to-end-kryptering - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - End-to-end-kryptering har initierats pÃ¥ det här kontot med en annan enhet.<br>Ange den unika minnesfrasen för att synkronisera de krypterade mapparna även pÃ¥ den här enheten. + + Disable end-to-end encryption for %1? + Inaktivera end-to-end-kryptering för %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - End-to-end-kryptering har aktiverats pÃ¥ det här kontot med en annan enhet.<br>Krypteringen kan aktiveras pÃ¥ den här enheten genom att ange dina krypteringsord.<br>Detta kommer att möjliggöra synkronisering av befintliga krypterade mappar. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Om du tar bort end-to-end-kryptering tar du bort lokalt synkroniserade filer som är krypterade.<br>Krypterade filer kommer att finnas kvar pÃ¥ servern. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - Det här kontot stöder end-to-end-kryptering, men det mÃ¥ste konfigureras först. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar. - - Set up encryption - Aktivera kryptering + + %1 of %2 in use + %1 av %2 används - - This account supports end-to-end encryption - Detta konto stödjer end-to-end-kryptering + + Currently there is no storage usage information available. + För närvarande finns ingen information om lagringsanvändning tillgänglig. + + + + %1 as %2 + %1 som %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Serverversion %1 stöds! Fortsätt pÃ¥ egen risk. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Server %1 omdirigeras för närvarande, eller sÃ¥ ligger din anslutning bakom en inloggningsportal. + + + + Connecting to %1 … + Ansluter till %1 … + + + + Unable to connect to %1. + Kan inte ansluta till %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Du mÃ¥ste acceptera användarvillkoren pÃ¥ %1. + + + + No %1 connection configured. + Ingen %1 anslutning konfigurerad. @@ -1176,11 +1176,6 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. Certificate & Key (pkcs12): Certifikat och nyckel (pkcs12) : - - - Browse … - Välj … - Certificate password: @@ -1191,6 +1186,11 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. En krypterad PKCS12-kedja är starkt rekommenderad dÃ¥ en kopia kommer att lagras i konfigurationsfilen. + + + Browse … + Välj … + Select a certificate @@ -1698,31 +1698,16 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. Confirm deletion - Bekräfta radering - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Inget Nextcloud-konto konfigurerat - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt + Bekräfta radering + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Timeout - - - The provided credentials are not correct - De angivna uppgifterna stämmer inte - The configured server for this client is too old @@ -1733,6 +1718,21 @@ Den här Ã¥tgärden avbryter alla pÃ¥gÃ¥ende synkroniseringar. Please update to the latest server and restart the client. Vänligen uppdatera till den senaste servern och starta om klienten. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt + + + + No Nextcloud account configured + Inget Nextcloud-konto konfigurerat + + + + The provided credentials are not correct + De angivna uppgifterna stämmer inte + OCC::DiscoveryPhase @@ -2029,11 +2029,6 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Den returnerade server-URL:n börjar inte med HTTPS trots att inloggnings-URL:n började med HTTPS. Inloggning kommer inte att vara möjlig eftersom detta kan vara ett säkerhetsproblem. Kontakta din administratör. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2045,18 +2040,17 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Error returned from the server: <em>%1</em> Fel returnerat frÃ¥n server: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Den returnerade server-URL:n börjar inte med HTTPS trots att inloggnings-URL:n började med HTTPS. Inloggning kommer inte att vara möjlig eftersom detta kan vara ett säkerhetsproblem. Kontakta din administratör. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Fel uppstod vid Ã¥tkomst till 'token'-endpoint: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Kunde inte analysera JSON som returnerades frÃ¥n servern: <br><em>%1</em> - @@ -2068,6 +2062,12 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Svaret frÃ¥n servern innehöll inte alla förväntade fält: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Kunde inte analysera JSON som returnerades frÃ¥n servern: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2109,6 +2109,34 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 har tagits bort. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 har uppdaterats. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 har döpts om till %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 har flyttats till %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 och %n annan fil har tagits bort.%1 och %n andra filer har tagits bort. + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2124,17 +2152,6 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Välj en annan plats. %1 är inte en läsbar mapp. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 och %n annan fil har tagits bort.%1 och %n andra filer har tagits bort. - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 har tagits bort. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2151,33 +2168,16 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 och %n andra filer har uppdaterats.%1 och %n andra filer har uppdaterats. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 har uppdaterats. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 har döpts om till %2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats. - - - %1 has been moved to %2. - %1 har flyttats till %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2366,11 +2366,6 @@ Alternativt kan du Ã¥terställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frÃ¥ Could not reset folder state Kunde inte Ã¥terställa mappens skick - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - En gammal synkroniseringsjournal "%1" hittades, men kunde inte tas bort. Kontrollera att inget program använder den för närvarande. - (backup) @@ -2381,6 +2376,11 @@ Alternativt kan du Ã¥terställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frÃ¥ (backup %1) (säkerhetkopia %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + En gammal synkroniseringsjournal "%1" hittades, men kunde inte tas bort. Kontrollera att inget program använder den för närvarande. + Undefined state. @@ -2451,16 +2451,6 @@ Alternativt kan du Ã¥terställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frÃ¥ Sync request was cancelled. Synkroniseringsbegäran avbröts. - - - Sync is paused. - Synkronisering är pausad. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (synkronisering pausad) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2511,6 +2501,16 @@ Denna inställning kan orsaka dataförlust och stöds inte längre. För att lösa problemet: ta bort %1 frÃ¥n ett av kontona och skapa en ny synkroniseringsmapp. För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera synkdatabasfiler i en mapp. Kontrollera %1 om det finns förÃ¥ldrade och oanvända .sync_*.db-filer och ta bort dem. + + + Sync is paused. + Synkronisering är pausad. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (synkronisering pausad) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2553,16 +2553,6 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Error while loading the list of folders from the server. Ett fel uppstod när mapplistan försökte läsas in frÃ¥n servern. - - - Fetching folder list from server … - Hämtar mapplistan frÃ¥n server … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. - Virtual file support is enabled. @@ -2604,6 +2594,22 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Nedladdning %1/s + + + + File %1 of %2 + Fil %1 av %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. + @@ -2611,10 +2617,9 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Nedladdning %1/s + + Fetching folder list from server … + Hämtar mapplistan frÃ¥n server … @@ -2661,21 +2666,16 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - - - File %1 of %2 - Fil %1 av %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Väntat pÃ¥ %n andra mapp(ar) ...Väntat pÃ¥ %n andra mapp(ar) ... About to start syncing Ska börja synkronisera - - - Waiting for %n other folder(s) … - Väntat pÃ¥ %n andra mapp(ar) ...Väntat pÃ¥ %n andra mapp(ar) ... - Preparing to sync … @@ -2834,11 +2834,6 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn General Settings Generella inställningar - - - &Launch on System Startup - &Starta vid uppstart - Show Call Notifications @@ -2849,11 +2844,6 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn For System Tray För aktivitetsfältet - - - Use &Monochrome Icons - Använd &monokroma ikoner - Show Chat Notifications @@ -2869,17 +2859,32 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Advanced Avancerat - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - FrÃ¥ga innan du synkroniserar nya mappar större än - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + FrÃ¥ga innan synkronisering av externa lagringsytor + + + + &Launch on System Startup + &Starta vid uppstart + + + + Use &Monochrome Icons + Använd &monokroma ikoner + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + FrÃ¥ga innan du synkroniserar nya mappar större än + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2890,11 +2895,6 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Inaktivera automatiskt synkronisering av mappar som överskrider gränsen - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - FrÃ¥ga innan synkronisering av externa lagringsytor - Move removed files to trash @@ -2905,16 +2905,16 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Show sync folders in &Explorer's navigation pane Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster - - - Server poll interval - Serverns uppdateringsintervall - S&how crash reporter Visa krashrapporteraren + + + Server poll interval + Serverns uppdateringsintervall + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2946,11 +2946,6 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Update channel Uppdateringskanal - - - &Restart && Update - &Starta om && Uppdatera - &Automatically check for updates @@ -2971,6 +2966,11 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Legal Notice Rättsligt meddelande + + + &Restart && Update + &Starta om && Uppdatera + Server notifications that require attention. @@ -3455,16 +3455,6 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny version av %1 klienten är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för hämtning. Den installerade versionen är %3.</p> - - - Skip this time - Hoppa över denna gÃ¥ng - - - - Get update - Hämta uppdatering - Update Failed @@ -3490,6 +3480,16 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Update manually Uppdatera manuellt + + + Skip this time + Hoppa över denna gÃ¥ng + + + + Get update + Hämta uppdatering + OCC::NetworkSettings @@ -3513,6 +3513,23 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Proxy server requires authentication Proxyservern kräver autentisering + + + Download Bandwidth + Bandbredd för hämtning + + + + + Limit to + Begränsa till + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3535,46 +3552,29 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Use global settings Använd globala inställningar - - - Download Bandwidth - Bandbredd för hämtning - No limit Ingen gräns - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - Begränsa till - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Begränsa till 3/4 av uppskattad bandbredd + + + Upload Bandwidth + Bandbredd för uppladdning + Limit automatically Begränsa automatiskt - - - Upload Bandwidth - Bandbredd för uppladdning - Hostname of proxy server @@ -3603,6 +3603,16 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Kunde inte söka efter uppdateringar. + + + + Checking update server … + Kontrollerar med uppdateringsserver ... + New %1 update ready @@ -3633,11 +3643,6 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Kunde inte ladda ner uppdateringen. Öppna %1 för att ladda ner uppdateringen manuellt. - - - Could not check for new updates. - Kunde inte söka efter uppdateringar. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3648,11 +3653,6 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h New %1 is available. Please open %2 to download the update. Ny %1 är tillgänglig. Öppna %2 för att ladda ner uppdateringen. - - - Checking update server … - Kontrollerar med uppdateringsserver ... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3833,11 +3833,6 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Ogiltig webbadress - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3848,6 +3843,16 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Timeout while trying to connect to %1 at %2. Försök att ansluta till %1 pÃ¥ %2 tog för lÃ¥ng tid. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Åtkomst förbjuden av servern. För att bekräfta att du har korrekta rättigheter, <a href="%1">klicka här</a> för att ansluta till tjänsten med din webb-läsare. + + + + Invalid URL + Ogiltig webbadress + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3858,11 +3863,6 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Den autentiserade begäran till servern omdirigerades till "%1". URL:n är felaktig, servern är felkonfigurerad. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Åtkomst förbjuden av servern. För att bekräfta att du har korrekta rättigheter, <a href="%1">klicka här</a> för att ansluta till tjänsten med din webb-läsare. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4361,12 +4361,6 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Fil %1 kan inte hämtas eftersom krypteringsinformation fattas. - - - - File has changed since discovery - Filen har ändrats sedan upptäckten - @@ -4424,6 +4418,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället + + + + File has changed since discovery + Filen har ändrats sedan upptäckten + OCC::PropagateItemJob @@ -4639,22 +4639,11 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Kunde inte ladda upp krypterad fil. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan inte laddas upp eftersom en annan fil med samma namn, där endast stora/smÃ¥ bokstäver skiljer sig, existerar - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Uppladdningen av %1 överstiger kvoten för mappen - @@ -4662,11 +4651,6 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Filen %1 har ogiltig ändringstid. Ladda inte upp till servern. - - - File Removed (start upload) %1 - Filen borttagen (starta uppladdning) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4697,6 +4681,22 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Uppladdningen av %1 överstiger kvoten för mappen + + + + Failed to upload encrypted file. + Kunde inte ladda upp krypterad fil. + + + + File Removed (start upload) %1 + Filen borttagen (starta uppladdning) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4944,6 +4944,32 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::SocketApi + + + Context menu share + Delningsmeny + + + + I shared something with you + Jag delade nÃ¥got med dig + + + + + Share options + Delningsalternativ + + + + Send private link by email … + Skicka privat länk med e-post ... + + + + Copy private link to clipboard + Kopiera privat länk till urklipp + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4978,43 +5004,17 @@ Servern svarade med fel: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Följande mapp krypterades: "%1" - - - Context menu share - Delningsmeny - Select new location … Välj ny plats … - - - I shared something with you - Jag delade nÃ¥got med dig - - - - - Share options - Delningsalternativ - Activity Aktivitet - - - Copy private link to clipboard - Kopiera privat länk till urklipp - - - - Send private link by email … - Skicka privat länk med e-post ... - Leave this share @@ -5030,11 +5030,6 @@ Servern svarade med fel: %2 Resharing this folder is not allowed Vidaredelning av denna mapp är inte tillÃ¥tet - - - Copy internal link - Kopiera intern länk - Encrypt @@ -5061,12 +5056,6 @@ Servern svarade med fel: %2 remaining time before lock expires GÃ¥r ut om %1 minuterGÃ¥r ut om %1 minuter - - - - Open in browser - Öppna i webbläsare - Resolve conflict … @@ -5097,6 +5086,17 @@ Servern svarade med fel: %2 Delete Ta bort + + + Copy internal link + Kopiera intern länk + + + + + Open in browser + Öppna i webbläsare + OCC::SslButton @@ -5195,13 +5195,6 @@ Servern svarade med fel: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad. @@ -5224,6 +5217,13 @@ Servern svarade med fel: %2 The connection is not secure Anslutningen är inte säker + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5316,24 +5316,25 @@ Servern svarade med fel: %2 %1 (skippad pÃ¥ grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) - - Could not update file: %1 - Kunde inte uppdatera filen: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - - Could not update virtual file metadata: %1 - Kunde inte uppdatera virtuell filmetadata: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Kunde inte öppna eller Ã¥terskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. - - Could not update file metadata: %1 - Kunde inte uppdatera filens metadata: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Diskutrymmet är lÃ¥gt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - - Could not set file record to local DB: %1 - Kunde inte ställa in filposten till lokal DB: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Det finns inte tillräckligt med utrymme pÃ¥ servern för vissa uppladdningar. @@ -5341,15 +5342,24 @@ Servern svarade med fel: %2 Olöst konflikt. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta + + Could not update file: %1 + Kunde inte uppdatera filen: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Kunde inte uppdatera virtuell filmetadata: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Kunde inte uppdatera filens metadata: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Kunde inte öppna eller Ã¥terskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. + + Could not set file record to local DB: %1 + Kunde inte ställa in filposten till lokal DB: %1 @@ -5371,16 +5381,6 @@ Servern svarade med fel: %2 Cannot open the sync journal Det gÃ¥r inte att öppna synkroniseringsjournalen - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Diskutrymmet är lÃ¥gt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Det finns inte tillräckligt med utrymme pÃ¥ servern för vissa uppladdningar. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5956,6 +5956,21 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Vänliga logga in + + + + There are no sync folders configured. + Det finns inga synkroniseringsmappar konfigurerade. + + + + Disconnected from %1 + Koppla frÃ¥n %1 + Unsupported Server Version @@ -5976,31 +5991,6 @@ Servern svarade med fel: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Ditt konto %1 kräver att du accepterar din servers användarvillkor. Du kommer bli omdirigerad till %2 för att bekräfta att du har läst och hÃ¥ller med om villkoren. - - - Disconnected from %1 - Koppla frÃ¥n %1 - - - - Disconnected from accounts: - Bortkopplad frÃ¥n dessa konton: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Vänliga logga in - - - - Account synchronization is disabled - Synkronisering för konto är avstängd - %1: %2 @@ -6022,11 +6012,6 @@ Servern svarade med fel: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS för %1: Ett problem pÃ¥träffades. - - - There are no sync folders configured. - Det finns inga synkroniseringsmappar konfigurerade. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6037,6 +6022,21 @@ Servern svarade med fel: %2 Checking for changes in local "%1" Söker efter ändringar i lokala "%1" + + + Disconnected from accounts: + Bortkopplad frÃ¥n dessa konton: + + + + Account %1: %2 + Konto %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Synkronisering för konto är avstängd + %1 (%2, %3) @@ -6045,11 +6045,6 @@ Servern svarade med fel: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Lokal mapp - Username @@ -6085,22 +6080,11 @@ Servern svarade med fel: %2 Ask before syncing folders larger than FrÃ¥ga innan synkronisering av mappar större än - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages FrÃ¥ga innan synkronisering av externa enheter - - - Choose what to sync - Välj vad som ska synkroniseras - Keep local data @@ -6116,6 +6100,22 @@ Servern svarade med fel: %2 Erase local folder and start a clean sync Radera lokal mapp och starta en fräsch synkronisering + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Välj vad som ska synkroniseras + + + + &Local Folder + &Lokal mapp + OwncloudHttpCredsPage @@ -6156,6 +6156,51 @@ Servern svarade med fel: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %nd%nd + + + + in the future + i framtiden + + + + %nh + delay in hours after an activity + %nh%nh + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nm%nm + + + + now + nu + + + + Some time ago + För en tid sedan + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6196,56 +6241,11 @@ Servern svarade med fel: %2 Synced %1 Synkroniserade %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %nd%nd - - - - in the future - i framtiden - - - - %nh - delay in hours after an activity - %nh%nh - - - - now - nu - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nm%nm - - - - Some time ago - För en tid sedan - Error deleting the file Kunde inte ta bort filen - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6491,6 +6491,49 @@ Servern svarade med fel: %2 Byt till din webbläsare för att acceptera användarvillkoren + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Öppna lokala eller gruppmappar + + + + Open local folder + Öppnar lokal mapp + + + + Connected + Ansluten + + + + Disconnected + Bortkopplad + + + + Open local folder "%1" + Öppna lokala mappen "%1" + + + + Open group folder "%1" + Öppna gruppmappen "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Öppna %1 i filutforskaren + + + + User group and local folders menu + Användargrupp och meny för lokala mappar + + TrayWindowHeader @@ -6680,16 +6723,6 @@ Servern svarade med fel: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6705,6 +6738,16 @@ Servern svarade med fel: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6937,16 +6980,16 @@ Servern svarade med fel: %2 Error occurred during setup Ett fel uppstod under installationen - - - Preparing to sync - Förbereder synkronisering - Stopping sync Stoppar synkronisering + + + Preparing to sync + Förbereder synkronisering + Sync is paused diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 150ccbdf1..f86d07437 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -582,33 +582,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - พื้นที่จัดเก็บ: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore โฟลเดอร์ที่ไม่ได้เลือกจะถูก<b>ลบ</b>ออกจากระบบไฟล์ในเครื่องของคุณ และจะไม่ซิงค์กับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้อีกต่อไป - - - - - Cancel - ยกเลิก - - - - Apply - นำไปใช้ - - - - Connected with <server> as <user> - เชื่อมต่อกับ <server> ด้วยผู้ใช้ <user> - Synchronize all @@ -639,6 +617,33 @@ Should the account be imported? Connection settings + + + Apply + นำไปใช้ + + + + Storage space: … + พื้นที่จัดเก็บ: … + + + + + + Cancel + ยกเลิก + + + + Connected with <server> as <user> + เชื่อมต่อกับ <server> ด้วยผู้ใช้ <user> + + + + No account configured. + ไม่มีบัญชีที่กำหนดค่าไว้ + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -672,11 +677,6 @@ Should the account be imported? <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - - - No account configured. - ไม่มีบัญชีที่กำหนดค่าไว้ - Forget encryption setup @@ -750,12 +750,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - - - Open folder - เปิดโฟลเดอร์ - Encrypt @@ -794,16 +788,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync เริ่มซิงค์ใหม่ - - - Resume sync - ซิงค์ต่อ - - - - Pause sync - หยุดซิงค์ชั่วคราว - Remove folder sync connection @@ -829,21 +813,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i></p> - Confirm Folder Sync Connection Removal ยืนยันการลบการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>คุณต้องการหยุดซิงค์โฟลเดอร์ <i>%1</i> จริง ๆ หรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> การกระทำนี้จะ<b>ไม่</b>ลบไฟล์ใด ๆ</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -882,11 +856,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -902,21 +871,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - Sync Running @@ -928,34 +882,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. กำลังดำเนินการซิงค์อยู่<br/>คุณต้องการหยุดการทำงานหรือไม่? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - ใช้งานอยู่ %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์ รวมถึงที่ต่อเชื่อมบนเครือข่ายหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน + + %1 in use + ใช้งานอยู่ %1 - - %1 of %2 in use - ใช้งานอยู่ %1 จาก %2 + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - ขณะนี้ไม่มีข้อมูลการใช้พื้นที่จัดเก็บ + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + - - %1 in use - ใช้งานอยู่ %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 ด้วยบัญชี %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - ไม่รองรับเซิร์ฟเวอร์รุ่น %1! ดำเนินการต่อบนความเสี่ยงของคุณเอง + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + + + + + This account supports end-to-end encryption + บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัสลับแบบต้นทางถึงปลายทาง @@ -972,90 +936,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. เซิร์ฟเวอร์ %1 อยู่ในโหมดการบำรุงรักษา - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 แล้ว - - Connecting to %1 … - กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป: - - Unable to connect to %1. - + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - - Server configuration error: %1 at %2. - การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + เปิดโฟลเดอร์ - - No %1 connection configured. - ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า + + Resume sync + ซิงค์ต่อ - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + หยุดซิงค์ชั่วคราว - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i></p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>คุณต้องการหยุดซิงค์โฟลเดอร์ <i>%1</i> จริง ๆ หรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> การกระทำนี้จะ<b>ไม่</b>ลบไฟล์ใด ๆ</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + + Disable end-to-end encryption for %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + ใช้งานอยู่ %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์ รวมถึงที่ต่อเชื่อมบนเครือข่ายหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน + + + + %1 of %2 in use + ใช้งานอยู่ %1 จาก %2 + + + + Currently there is no storage usage information available. + ขณะนี้ไม่มีข้อมูลการใช้พื้นที่จัดเก็บ + + + + %1 as %2 + %1 ด้วยบัญชี %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + ไม่รองรับเซิร์ฟเวอร์รุ่น %1! ดำเนินการต่อบนความเสี่ยงของคุณเอง + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - - Set up encryption + + Connecting to %1 … + กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 … + + + + Unable to connect to %1. - - This account supports end-to-end encryption - บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัสลับแบบต้นทางถึงปลายทาง + + Server configuration error: %1 at %2. + การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า @@ -1169,11 +1169,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): ใบรับรองและคีย์ (pkcs12): - - - Browse … - เลือก … - Certificate password: @@ -1184,6 +1179,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. + + + Browse … + เลือก … + Select a certificate @@ -1695,35 +1695,35 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - ไม่มีบัญชี Nextcloud ที่กำหนดค่าไว้ - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง - Timeout หมดเวลา - - - The provided credentials are not correct - ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง - The configured server for this client is too old เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดค่าสำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป - - Please update to the latest server and restart the client. - กรุณาอัปเดตเซิร์ฟเวอร์เป็นรุ่นใหม่ล่าสุดและเริ่มต้นไคลเอ็นต์ใหม่ + + Please update to the latest server and restart the client. + กรุณาอัปเดตเซิร์ฟเวอร์เป็นรุ่นใหม่ล่าสุดและเริ่มต้นไคลเอ็นต์ใหม่ + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง + + + + No Nextcloud account configured + ไม่มีบัญชี Nextcloud ที่กำหนดค่าไว้ + + + + The provided credentials are not correct + ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง @@ -2020,11 +2020,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2037,15 +2032,14 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - - - There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2059,6 +2053,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2100,6 +2100,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ถูกลบออกแล้ว + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ถูกอัปเดตแล้ว + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 แล้ว + + + + %1 has been moved to %2. + %1 ถูกย้ายไปยัง %2 แล้ว + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2115,17 +2143,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 ถูกลบออกแล้ว - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2142,33 +2159,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกอัปเดตแล้ว - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 ถูกอัปเดตแล้ว - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 และอีก %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกเปลี่ยนชื่อแล้ว - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 แล้ว - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ถูกย้ายไปยัง %2 และอีก %n ไฟล์ถูกย้ายแล้ว - - - %1 has been moved to %2. - %1 ถูกย้ายไปยัง %2 แล้ว - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2348,11 +2348,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์ - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - (backup) @@ -2363,6 +2358,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + Undefined state. @@ -2433,16 +2433,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. - - - Sync is paused. - การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2490,6 +2480,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2532,16 +2532,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ - - - Fetching folder list from server … - กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด - Virtual file support is enabled. @@ -2583,6 +2573,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + File %1 of %2 + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข คลิกเพà¸·à¹ˆà¸­à¸”ูรายละเอียด + @@ -2590,10 +2596,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + + Fetching folder list from server … + กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ … @@ -2640,21 +2645,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, ไฟล์ที่ %3 จาก %4 - - - File %1 of %2 - + + + Waiting for %n other folder(s) … + กำลังรอสำหรับ %n โฟลเดอร์อื่น … About to start syncing - - - Waiting for %n other folder(s) … - กำลังรอสำหรับ %n โฟลเดอร์อื่น … - Preparing to sync … @@ -2813,11 +2813,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings การตั้งค่าทั่วไป - - - &Launch on System Startup - &เปิดใช้งานเมื่อเริ่มต้นระบบ - Show Call Notifications @@ -2828,11 +2823,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray สำหรับถาดของระบบ - - - Use &Monochrome Icons - ใช้&ไอคอนขาวดำ - Show Chat Notifications @@ -2848,17 +2838,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced ขั้นสูง - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + ถามก่อนที่จะซิงค์กับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก + + + + &Launch on System Startup + &เปิดใช้งานเมื่อเริ่มต้นระบบ + + + + Use &Monochrome Icons + ใช้&ไอคอนขาวดำ + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2869,11 +2874,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - ถามก่อนที่จะซิงค์กับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - Move removed files to trash @@ -2884,16 +2884,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane - - - Server poll interval - - S&how crash reporter แ&สดงตัวรายงานข้อผิดพลาด + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2925,11 +2925,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel - - - &Restart && Update - &เริ่มต้นใหม่และอัปเดต - &Automatically check for updates @@ -2950,6 +2945,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice + + + &Restart && Update + &เริ่มต้นใหม่และอัปเดต + Server notifications that require attention. @@ -3422,16 +3422,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>ไคลเอ็นต์ %1 รุ่นใหม่พร้อมใช้งานแล้ว</p><p>รุ่นที่พร้อมดาวน์โหลดคือ <b>%2</b> รุ่นที่ติดตั้งอยู่คือ %3 - - - Skip this time - ข้ามครั้งนี้ - - - - Get update - รับอัปเดต - Update Failed @@ -3457,6 +3447,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually + + + Skip this time + ข้ามครั้งนี้ + + + + Get update + รับอัปเดต + OCC::NetworkSettings @@ -3471,14 +3471,31 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.ใช้พร็อกซี่จากระบบ - - Host - โฮสต์ + + Host + โฮสต์ + + + + Proxy server requires authentication + พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ต้องยืนยันตัวตน + + + + Download Bandwidth + แบนด์วิดท์ดาวน์โหลด + + + + + Limit to + จำกัดที่ - - Proxy server requires authentication - พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ต้องยืนยันตัวตน + + + KBytes/s + กิโลไบต์/วิ @@ -3502,46 +3519,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings - - - Download Bandwidth - แบนด์วิดท์ดาวน์โหลด - No limit ไม่จำกัด - - - - KBytes/s - กิโลไบต์/วิ - - - - - Limit to - จำกัดที่ - Limit to 3/4 of estimated bandwidth จำกัดแบนด์วิดธ์ถึง 3/4 โดยประมาณ + + + Upload Bandwidth + แบนด์วิดท์อัปโหลด + Limit automatically จำกัดโดยอัตโนมัติ - - - Upload Bandwidth - แบนด์วิดท์อัปโหลด - Hostname of proxy server @@ -3570,6 +3570,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + ไม่สามารถตรวจสอบการอัปเดตใหม่ + + + + Checking update server … + + New %1 update ready @@ -3600,11 +3610,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - - - Could not check for new updates. - ไม่สามารถตรวจสอบการอัปเดตใหม่ - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3615,11 +3620,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. - - - Checking update server … - - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3800,11 +3800,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL ไม่ถูกต้อง - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3815,6 +3810,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. หมดเวลาขณะพยายามเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + การเข้าถึงถูกระงับโดยเซิร์ฟเวอร์ เพื่อตรวจสอบว่าคุณมีการเข้าถึงที่เหมาะสม <a href="%1">คลิกที่นี่</a>เพื่อเข้าถึงบริการกับเบราว์เซอร์ของคุณ + + + + Invalid URL + URL ไม่ถูกต้อง + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3825,11 +3830,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - การเข้าถึงถูกระงับโดยเซิร์ฟเวอร์ เพื่อตรวจสอบว่าคุณมีการเข้าถึงที่เหมาะสม <a href="%1">คลิกที่นี่</a>เพื่อเข้าถึงบริการกับเบราว์เซอร์ของคุณ - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4322,12 +4322,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - - - File has changed since discovery - ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ - @@ -4385,6 +4379,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + File has changed since discovery + ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ + OCC::PropagateItemJob @@ -4600,22 +4600,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ %1 เนื่องจากมีไฟล์อื่นที่มีชื่อเดียวกันอยู่ แต่ต่างกันเพียงตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - การอัปโหลด %1 เกินโควต้าของโฟลเดอร์ - @@ -4623,11 +4612,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - - - File Removed (start upload) %1 - - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4658,6 +4642,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + การอัปโหลด %1 เกินโควต้าของโฟลเดอร์ + + + + Failed to upload encrypted file. + + + + + File Removed (start upload) %1 + + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4905,6 +4905,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + + + + + I shared something with you + ฉันได้แชร์ไฟล์ให้คุณ + + + + + Share options + + + + + Send private link by email … + + + + + Copy private link to clipboard + คัดลอกลิงก์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4937,43 +4963,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - - - Context menu share - - Select new location … - - - I shared something with you - ฉันได้แชร์ไฟล์ให้คุณ - - - - - Share options - - Activity - - - Copy private link to clipboard - คัดลอกลิงก์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด - - - - Send private link by email … - - Leave this share @@ -4989,11 +4989,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Encrypt @@ -5020,12 +5015,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - - Resolve conflict … @@ -5056,6 +5045,17 @@ Server replied with error: %2 Delete ลบ + + + Copy internal link + + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton @@ -5156,12 +5156,6 @@ Server replied with error: %2 การเชื่อมต่อนี้ถูกเข้ารหัสโดยใช้ %2 %1 บิต - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - การเชื่อมต่อนี้ไม่ปลอดภัยเนื่องจากไม่ได้เข้ารหัส - Server version: %1 @@ -5182,6 +5176,12 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + การเชื่อมต่อนี้ไม่ปลอดภัยเนื่องจากไม่ได้เข้ารหัส + OCC::SslErrorDialog @@ -5274,24 +5274,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) - - Could not update file: %1 - + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น - - Could not update virtual file metadata: %1 - + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ - - Could not update file metadata: %1 - + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป - - Could not set file record to local DB: %1 - + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ @@ -5299,15 +5300,24 @@ Server replied with error: %2 ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น + + Could not update file: %1 + - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ + + Could not update virtual file metadata: %1 + + + + + Could not update file metadata: %1 + + + + + Could not set file record to local DB: %1 + @@ -5329,16 +5339,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดบันทึกการซิงค์ - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ - OCC::SyncStatusSummary @@ -5914,6 +5914,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + กรุณาเข้าสู่ระบบ + + + + There are no sync folders configured. + ไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ซิงค์ + + + + Disconnected from %1 + ยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1 แล้ว + Unsupported Server Version @@ -5934,31 +5949,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. - - - Disconnected from %1 - ยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1 แล้ว - - - - Disconnected from accounts: - ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: - - - - Account %1: %2 - บัญชี %1: %2 - - - - Please sign in - กรุณาเข้าสู่ระบบ - - - - Account synchronization is disabled - การซิงค์บัญชีถูกปิดใช้งาน - %1: %2 @@ -5980,11 +5970,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. - - - There are no sync folders configured. - ไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ซิงค์ - Checking for changes in remote "%1" @@ -5995,6 +5980,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" + + + Disconnected from accounts: + ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: + + + + Account %1: %2 + บัญชี %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + การซิงค์บัญชีถูกปิดใช้งาน + %1 (%2, %3) @@ -6003,11 +6003,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &โฟลเดอร์ต้นทาง - Username @@ -6043,22 +6038,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - เมกะไบต์ - Ask before syncing external storages - - - Choose what to sync - เลือกสิ่งที่จะซิงค์ - Keep local data @@ -6074,6 +6058,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + เมกะไบต์ + + + + Choose what to sync + เลือกสิ่งที่จะซิงค์ + + + + &Local Folder + &โฟลเดอร์ต้นทาง + OwncloudHttpCredsPage @@ -6114,6 +6114,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + ในอนาคต + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ตอนนี้ + + + + Some time ago + เมื่อไม่นานมานี้ + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6154,56 +6199,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - ในอนาคต - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ตอนนี้ - - - - 1m - one minute after activity date and time - - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - เมื่อไม่นานมานี้ - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6449,6 +6449,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + + + + + Open local folder + + + + + Connected + + + + + Disconnected + + + + + Open local folder "%1" + + + + + Open group folder "%1" + + + + + Open %1 in file explorer + + + + + User group and local folders menu + + + TrayWindowHeader @@ -6638,16 +6681,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - - %L1 GB @@ -6663,6 +6696,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + + %n year(s) @@ -6895,16 +6938,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - - - Preparing to sync - กำลังเตรียมการซิงค์ - Stopping sync + + + Preparing to sync + กำลังเตรียมการซิงค์ + Sync is paused diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 7d81a1128..13cf9911f 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Depolama alanı: … - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Seçilmemiş klasörler yerel dosya sisteminizden <b>kaldırılacak</b> ve bir daha bu bilgisayar ile eşitlenmeyecek - - - - - Cancel - İptal - - - - Apply - Uygula - - - - Connected with <server> as <user> - <server> ile <user> olarak bağlantı kuruldu - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Connection settings Bağlantı ayarları + + + Apply + Uygula + + + + Storage space: … + Depolama alanı: … + + + + + + Cancel + İptal + + + + Connected with <server> as <user> + <server> ile <user> olarak bağlantı kuruldu + + + + No account configured. + Herhangi bir hesap yapılandırılmamış. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Bu işlem, klasörünüzü ve içindeki tüm dosyaları şifreleyecek. Bu dosyalara artık şifreleme anımsatma anahtarınız olmadan erişilemeyecek. <b>Bu süreç geri döndürülemez. İlerlemek istediğinize emin misiniz?</b> - - - No account configured. - Herhangi bir hesap yapılandırılmamış. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Klasör bulunamadığından şifrelenemedi - - - - Open folder - Klasörü aç - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Restart sync Eşitlemeyi yeniden başlat - - - Resume sync - Eşitlemeyi sürdür - - - - Pause sync - Eşitlemeyi duraklat - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Folder creation failed Klasör oluşturulamadı - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Klasör eşitleme bağlantısını silmeyi onaylayın - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmak istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Şifreli kimliğiniz, korunması için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekecek. - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Uçtan uca şifreleme kullanılmasın - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - %1 için uçtan uca şifreleme kapatılsın mı? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Uçtan uca şifrelemenin kapatılması, yerel olarak eşitlenmiş şifrelenmiş dosyaları kaldırır.<br>Şifrelenmiş dosyalar sunucuda kalır. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Eşitleme işlemi sürüyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir. + + %1 in use + %1 kullanılıyor - - %1 of %2 in use - %1 / %2 kullanılıyor + + Migrate certificate to a new one + Sertifikayı yeni birine aktarın - - Currently there is no storage usage information available. - Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2 - - %1 in use - %1 kullanılıyor + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1, %2 olarak + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile kullanıma alınmış.<br>Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için kullanıma alabilirsiniz.<br>Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - %1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek sürdürebilirsiniz. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Şifreleme kurulumu + + + + This account supports end-to-end encryption + Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor @@ -978,90 +942,126 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Server %1 is currently in maintenance mode. %1 sunucusu bakım kipinde. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - %1 sunucusu yönlendiriliyor veya bağlantınız bir erişim sistemi arkasında. - Signed out from %1. %1 oturumu kapatıldı. - - Connecting to %1 … - %1 bağlantısı kuruluyor … + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - - Unable to connect to %1. - %1 ile bağlantı kurulamadı. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - - Server configuration error: %1 at %2. - Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - - You need to accept the terms of service at %1. - %1 adresindeki hizmet koşullarını kabul etmelisiniz. + + + Open folder + Klasörü aç - - No %1 connection configured. - Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış. + + Resume sync + Eşitlemeyi sürdür - - Migrate certificate to a new one - Sertifikayı yeni birine aktarın + + Pause sync + Eşitlemeyi duraklat - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmak istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Şifreli kimliğiniz, korunması için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekecek. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2 + + Disable end-to-end encryption + Uçtan uca şifreleme kullanılmasın - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + %1 için uçtan uca şifreleme kapatılsın mı? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile kullanıma alınmış.<br>Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için kullanıma alabilirsiniz.<br>Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Uçtan uca şifrelemenin kapatılması, yerel olarak eşitlenmiş şifrelenmiş dosyaları kaldırır.<br>Şifrelenmiş dosyalar sunucuda kalır. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir. - - Set up encryption - Şifreleme kurulumu + + %1 of %2 in use + %1 / %2 kullanılıyor - - This account supports end-to-end encryption - Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor + + Currently there is no storage usage information available. + Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. + + + + %1 as %2 + %1, %2 olarak + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + %1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek sürdürebilirsiniz. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + %1 sunucusu yönlendiriliyor veya bağlantınız bir erişim sistemi arkasında. + + + + Connecting to %1 … + %1 bağlantısı kuruluyor … + + + + Unable to connect to %1. + %1 ile bağlantı kurulamadı. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + %1 adresindeki hizmet koşullarını kabul etmelisiniz. + + + + No %1 connection configured. + Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış. @@ -1175,11 +1175,6 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Certificate & Key (pkcs12): Sertifika ve anahtar (pkcs12): - - - Browse … - Göz at … - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Bir kopyası yapılandırma dosyasında saklanacağından şifrelenmiş bir pkcs12 paketi önerilir. + + + Browse … + Göz at … + Select a certificate @@ -1697,31 +1697,16 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Confirm deletion - Silmeyi onaylayın - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Herhangi bir Nextcloud hesabı yapılandırılmamış - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Kimlik doğrulama sorunu: Kullanıcı adı ya da parola hatalı. + Silmeyi onaylayın + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Zaman aşımı - - - The provided credentials are not correct - Yazılan kimlik doğrulama bilgileri doğru değil - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Please update to the latest server and restart the client. Lütfen sunucuyu en son sürüme güncelleyin ve istemciyi yeniden başlatın. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Kimlik doğrulama sorunu: Kullanıcı adı ya da parola hatalı. + + + + No Nextcloud account configured + Herhangi bir Nextcloud hesabı yapılandırılmamış + + + + The provided credentials are not correct + Yazılan kimlik doğrulama bilgileri doğru değil + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Oturum açma adresi HTTPS ile başlamasına rağmen oylama adresi HTTPS ile başlamıyor. Bu bir güvenlik sorunu olabileceğinden oturum açılmayacak. Lütfen BT yöneticinize başvurun. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Error returned from the server: <em>%1</em> Sunucudan hata yanıtı alındı: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + Oturum açma adresi HTTPS ile başlamasına rağmen oylama adresi HTTPS ile başlamıyor. Bu bir güvenlik sorunu olabileceğinden oturum açılmayacak. Lütfen BT yöneticinize başvurun. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> "kod" uç noktasına erişilirken bir sorun çıktı: <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Sunucudan alınan yanıtta beklenen tüm alanlar yok: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 kaldırıldı. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 güncellendi. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1, %2 olarak adlandırıldı. + + + + %1 has been moved to %2. + %1, %2 konumuna taşındı. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Lütfen farklı bir konum seçin. %1 klasörü okunabilir değil. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 kaldırıldı. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ve diğer %n dosya güncellendi.%1 ve diğer %n dosya güncellendi. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 güncellendi. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi.%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1, %2 olarak adlandırıldı. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı.%1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı. - - - %1 has been moved to %2. - %1, %2 konumuna taşındı. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2363,11 +2363,6 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley Could not reset folder state Klasör durumu sıfırlanamadı - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Eski bir "%1" eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - (backup) @@ -2378,6 +2373,11 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley (backup %1) (yedek %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Eski bir "%1" eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. + Undefined state. @@ -2448,16 +2448,6 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley Sync request was cancelled. Eşitleme isteği iptal edildi. - - - Sync is paused. - Eşitleme duraklatıldı. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (eşitleme duraklatıldı) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2508,6 +2498,16 @@ Bu kurulum veri kaybına neden olabilir ve artık desteklenmiyor. Bu sorunu çözmek için: lütfen %1 klasörünü hesapların birinden kaldırın ve yeni bir eşitleme klasörü oluşturun. Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitleme veri tabanı dosyasıyla ilgili olabilir. Lütfen %1 klasöründeki güncel olmayan ve kullanılmayan .sync_*.db dosyalarını denetleyip kaldırın. + + + Sync is paused. + Eşitleme duraklatıldı. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (eşitleme duraklatıldı) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2550,16 +2550,6 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Error while loading the list of folders from the server. Klasör listesi sunucudan yüklenirken sorun çıktı. - - - Fetching folder list from server … - Sunucudan klasör listesi alınıyor … - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Çözümlenmemiş çakışmalar var. Ayrıntılı bilgi için tıklayın. - Virtual file support is enabled. @@ -2601,6 +2591,22 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + İndirme %1/s + + + + File %1 of %2 + Dosya %1 / %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Çözümlenmemiş çakışmalar var. Ayrıntılı bilgi için tıklayın. + @@ -2608,10 +2614,9 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - İndirme %1/s + + Fetching folder list from server … + Sunucudan klasör listesi alınıyor … @@ -2658,21 +2663,16 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 dosya - - - File %1 of %2 - Dosya %1 / %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Diğer %n klasör bekleniyor …Diğer %n klasör bekleniyor … About to start syncing Eşitleme başlamak üzere - - - Waiting for %n other folder(s) … - Diğer %n klasör bekleniyor …Diğer %n klasör bekleniyor … - Preparing to sync … @@ -2831,11 +2831,6 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle General Settings Genel ayarlar - - - &Launch on System Startup - &Sistem başlangıcında çalıştırılsın - Show Call Notifications @@ -2846,11 +2841,6 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle For System Tray Sistem çekmecesi için - - - Use &Monochrome Icons - Tek &renkli simgeler kullanılsın - Show Chat Notifications @@ -2866,17 +2856,32 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Advanced Gelişmiş - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Şu boyuttan büyük yeni klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin + + + + &Launch on System Startup + &Sistem başlangıcında çalıştırılsın + + + + Use &Monochrome Icons + Tek &renkli simgeler kullanılsın + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Şu boyuttan büyük yeni klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2887,11 +2892,6 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Sınırı aşan klasörlerin eşitlenmesi otomatik olarak durdurulsun - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin - Move removed files to trash @@ -2902,16 +2902,16 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Show sync folders in &Explorer's navigation pane &Eşitleme klasörleri gezgin panosunda görüntülensin - - - Server poll interval - Sunucu yenileme sıklığı - S&how crash reporter Ç&ökme bilgileri görüntülensin + + + Server poll interval + Sunucu yenileme sıklığı + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2943,11 +2943,6 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Update channel Güncelleme kanalı - - - &Restart && Update - &Yeniden başlat ve güncelle - &Automatically check for updates @@ -2968,6 +2963,11 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Legal Notice Yasal bildirim + + + &Restart && Update + &Yeniden başlat ve güncelle + Server notifications that require attention. @@ -3452,16 +3452,6 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Yeni bir %1 istemcisi sürümü yayınlanmış.</p><p><b>%2</b> indirilebilir. Kurulu sürüm %3.</p> - - - Skip this time - Bu kez atla - - - - Get update - Güncellemeyi al - Update Failed @@ -3487,6 +3477,16 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin Update manually El ile güncelle + + + Skip this time + Bu kez atla + + + + Get update + Güncellemeyi al + OCC::NetworkSettings @@ -3510,6 +3510,23 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin Proxy server requires authentication Vekil sunucusu için kimlik doğrulaması gerekiyor + + + Download Bandwidth + İndirme bant genişliği + + + + + Limit to + Şununla sınırla + + + + + KBytes/s + KBayt/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3532,46 +3549,29 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin Use global settings Genel ayarlar kullanılsın - - - Download Bandwidth - İndirme bant genişliği - No limit Sınırlama yok - - - - KBytes/s - KBayt/s - - - - - Limit to - Şununla sınırla - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Öngörülen bant genişliğinde 3/4 + + + Upload Bandwidth + Yükleme bant genişliği + Limit automatically Otomatik sınırlama - - - Upload Bandwidth - Yükleme bant genişliği - Hostname of proxy server @@ -3600,6 +3600,16 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Güncellemeler denetlenemedi. + + + + Checking update server … + Güncelleme sunucusu denetleniyor … + New %1 update ready @@ -3630,11 +3640,6 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Güncelleme indirilemedi. Lütfen güncellemeyi el ile indirmek için %1 açın. - - - Could not check for new updates. - Güncellemeler denetlenemedi. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3645,11 +3650,6 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin New %1 is available. Please open %2 to download the update. Yeni %1 yayınlanmış. Lütfen güncellemeyi indirmek için %2 açın. - - - Checking update server … - Güncelleme sunucusu denetleniyor … - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3830,11 +3830,6 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1 bağlantısı kuruldu: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Adres geçersiz - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3845,6 +3840,16 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin Timeout while trying to connect to %1 at %2. %1 ile %2 zamanında bağlantı kurulurken zaman aşımı. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Erişim sunucu tarafından engellendi. Tarayıcınız ile hizmete erişerek yeterli izne sahip olup olmadığınızı doğrulamak için <a href="%1">buraya tıklayın</a>. + + + + Invalid URL + Adres geçersiz + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3855,11 +3860,6 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Sunucuya yapılan kimlik doğrulama isteği "%1" adresine yönlendirildi. Adres ya da sunucu yapılandırması hatalı. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Erişim sunucu tarafından engellendi. Tarayıcınız ile hizmete erişerek yeterli izne sahip olup olmadığınızı doğrulamak için <a href="%1">buraya tıklayın</a>. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4358,12 +4358,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. %1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi. - - - - File has changed since discovery - Dosya taramadan sonra değiştirilmiş - @@ -4421,6 +4415,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor + + + + File has changed since discovery + Dosya taramadan sonra değiştirilmiş + OCC::PropagateItemJob @@ -4636,22 +4636,11 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Şifrelenmiş dosya yüklenemedi. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 dosyası, adının başka bir dosya ile çakışması nedeniyle yüklenemedi, dosya adları arasında yalnızca büyük küçük harf farkı var - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - %1 yüklemesi klasörün kotasını aşıyor - @@ -4659,11 +4648,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 dosyasının değiştirilme zamanı geçersiz. Sunucuya yüklenmedi. - - - File Removed (start upload) %1 - Dosya kaldırıldı (yüklemeyi başlat) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4694,6 +4678,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + %1 yüklemesi klasörün kotasını aşıyor + + + + Failed to upload encrypted file. + Şifrelenmiş dosya yüklenemedi. + + + + File Removed (start upload) %1 + Dosya kaldırıldı (yüklemeyi başlat) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4941,6 +4941,32 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::SocketApi + + + Context menu share + Sağ tık menüsü paylaşımı + + + + I shared something with you + Sizinle bir şey paylaştım + + + + + Share options + Paylaşım seçenekleri + + + + Send private link by email … + Kişisel bağlantıyı e-posta ile paylaş … + + + + Copy private link to clipboard + Kişisel bağlantıyı panoya kopyala + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4975,43 +5001,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Şu klasör şifrelendi: "%1" - - - Context menu share - Sağ tık menüsü paylaşımı - Select new location … Yeni konum seçin … - - - I shared something with you - Sizinle bir şey paylaştım - - - - - Share options - Paylaşım seçenekleri - Activity İşlem - - - Copy private link to clipboard - Kişisel bağlantıyı panoya kopyala - - - - Send private link by email … - Kişisel bağlantıyı e-posta ile paylaş … - Leave this share @@ -5027,11 +5027,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Resharing this folder is not allowed Bu klasör yeniden paylaşılamaz - - - Copy internal link - İç bağlantıyı kopyala - Encrypt @@ -5058,12 +5053,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 remaining time before lock expires %1 dakika sonra açılacak%1 dakika sonra açılacak - - - - Open in browser - Tarayıcıda aç - Resolve conflict … @@ -5094,6 +5083,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Delete Sil + + + Copy internal link + İç bağlantıyı kopyala + + + + + Open in browser + Tarayıcıda aç + OCC::SslButton @@ -5192,13 +5192,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiş. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - Bu bağlantı şifrelenmemiş olduğundan güvenli DEĞİL. @@ -5221,6 +5214,13 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 The connection is not secure Bağlantı güvenli değil + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Bu bağlantı şifrelenmemiş olduğundan güvenli DEĞİL. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5313,24 +5313,25 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) - - Could not update file: %1 - Dosya güncellenemedi: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli - - Could not update virtual file metadata: %1 - Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. - - Could not update file metadata: %1 - Dosya üst verileri güncellenemedi: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - - Could not set file record to local DB: %1 - Dosya kaydı yerel veri tabanına yapılamadı: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. @@ -5338,15 +5339,24 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Çözülmemiş çakışma. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli + + Could not update file: %1 + Dosya güncellenemedi: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. + + Could not set file record to local DB: %1 + Dosya kaydı yerel veri tabanına yapılamadı: %1 @@ -5368,16 +5378,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamadı - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5953,6 +5953,21 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Lütfen oturum açın + + + + There are no sync folders configured. + Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. + + + + Disconnected from %1 + %1 ile bağlantı kesildi + Unsupported Server Version @@ -5973,31 +5988,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Hesabınızdan %1 sunucunuzun hizmet koşullarını kabul etmeniz isteniyor. Hizmet koşulları okuyup kabul ettiğinizi onaylamak için %2 üzerine yönlendirileceksiniz. - - - Disconnected from %1 - %1 ile bağlantı kesildi - - - - Disconnected from accounts: - Şu hesapların bağlantısı kesildi: - - - - Account %1: %2 - Hesap %1: %2 - - - - Please sign in - Lütfen oturum açın - - - - Account synchronization is disabled - Hesap eşitlemesi kullanımdan kaldırıldı - %1: %2 @@ -6019,11 +6009,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 için macOS VFS: Bir sorun çıktı. - - - There are no sync folders configured. - Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6034,6 +6019,21 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Checking for changes in local "%1" Yerel "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor + + + Disconnected from accounts: + Şu hesapların bağlantısı kesildi: + + + + Account %1: %2 + Hesap %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Hesap eşitlemesi kullanımdan kaldırıldı + %1 (%2, %3) @@ -6042,11 +6042,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - &Yerel klasör - Username @@ -6082,22 +6077,11 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Ask before syncing folders larger than Şundan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Dış depolama aygıtlarının eşitlenmesi için onay istensin - - - Choose what to sync - Eşitlenecek ögeleri seçin - Keep local data @@ -6113,6 +6097,22 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Erase local folder and start a clean sync Yerel klasör silinsin ve temiz bir eşitleme başlatılsın + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Eşitlenecek ögeleri seçin + + + + &Local Folder + &Yerel klasör + OwncloudHttpCredsPage @@ -6153,6 +6153,51 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %ng%ng + + + + in the future + gelecekte + + + + %nh + delay in hours after an activity + %ns%ns + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1d + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %nd%nd + + + + now + şimdi + + + + Some time ago + Bir süre önce + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6193,56 +6238,11 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Synced %1 %1 ögesi eşitlendi - - - %nd - delay in days after an activity - %ng%ng - - - - in the future - gelecekte - - - - %nh - delay in hours after an activity - %ns%ns - - - - now - şimdi - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1d - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %nd%nd - - - - Some time ago - Bir süre önce - Error deleting the file Dosya silinirken sorun çıktı - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6488,6 +6488,49 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Hizmet koşullarını kabul etmek için tarayıcınıza geçin + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Yerel ya da grup klasörlerini aç + + + + Open local folder + Yerel klasörü aç + + + + Connected + Bağlantı kuruldu + + + + Disconnected + Bağlantı kesildi + + + + Open local folder "%1" + "%1" yerel klasörünü aç + + + + Open group folder "%1" + "%1" grup klasörünü aç + + + + Open %1 in file explorer + Dosya gezgininde %1 aç + + + + User group and local folders menu + Kullanıcı grup ve yerel klasörler menüsü + + TrayWindowHeader @@ -6677,16 +6720,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6702,6 +6735,16 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6934,16 +6977,16 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Error occurred during setup Kurulum sırasında sorun çıktı - - - Preparing to sync - Eşitlemeye hazırlanılıyor - Stopping sync Eşitleme durduruluyor + + + Preparing to sync + Eşitlemeye hazırlanılıyor + Sync is paused diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index b880f49bc..407364caa 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -584,33 +584,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - ساقلاش بوشلۇقى:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore تەكشۈرۈلمىگەن ھۆججەت قىسقۇچلار يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسىڭىزدىن <b> ئۆچۈرۈلىدۇ </ b> بولۇپ ، بۇ كومپيۇتېرغا ماسقەدەملەنمەيدۇ - - - - - Cancel - بىكار قىلىش - - - - Apply - ئىلتىماس قىلىڭ - - - - Connected with <server> as <user> - <مۇلازىمېتىر> بىلەن <user> غا ئۇلاندى - Synchronize all @@ -641,6 +619,33 @@ Should the account be imported? Connection settings ئۇلىنىش تەڭشىكى + + + Apply + ئىلتىماس قىلىڭ + + + + Storage space: … + ساقلاش بوشلۇقى:… + + + + + + Cancel + بىكار قىلىش + + + + Connected with <server> as <user> + <مۇلازىمېتىر> بىلەن <user> غا ئۇلاندى + + + + No account configured. + ھېسابات سەپلەنمىدى. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -675,11 +680,6 @@ Should the account be imported? بۇ ھۆججەت قىسقۇچىڭىزنى ۋە ئۇنىڭدىكى بارلىق ھۆججەتلەرنى مەخپىيلەشتۈرىدۇ. شىفىرلاش mnemonic ئاچقۇچىڭىز بولمىسا بۇ ھۆججەتلەرنى ئەمدى زىيارەت قىلغىلى بولمايدۇ. <b> بۇ جەرياننى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. داۋاملاشتۇرۇشنى خالامسىز؟ </b> - - - No account configured. - ھېسابات سەپلەنمىدى. - Forget encryption setup @@ -755,12 +755,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore ھۆججەت قىسقۇچنى شىفىرلىيالمىدى ، چۈنكى بۇ ھۆججەت قىسقۇچ مەۋجۇت ئەمەس - - - - Open folder - ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ - Encrypt @@ -799,16 +793,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync ماسقەدەملەشنى قايتا قوزغىتىڭ - - - Resume sync - ماسقەدەملەشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش - - - - Pause sync - ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - Remove folder sync connection @@ -834,21 +818,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش مەغلۇب بولدى - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p> يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى قۇرالمىدى <i>% 1 </i>. </p> - Confirm Folder Sync Connection Removal ھۆججەت قىسقۇچ ماسقەدەملەشنى ئۆچۈرۈڭ - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p> راستىنلا <i>% 1 </i> ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتماقچىمۇ؟ </p> <p> <b> ئەسكەرتىش: </b> بۇ <b> ئەمەس </b> ئۆچۈرۈلىدۇ ھۆججەتلەر. </p> - Remove Folder Sync Connection @@ -887,11 +861,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - شىفىرلىق سالاھىيىتىڭىزنى قوغداش ئۈچۈن ، بىز ئۇنى 12 لۇغەت سۆزنىڭ مەنىسى بىلەن مەخپىيلەشتۈردۇق. بۇلارغا دىققەت قىلىڭ ھەمدە ئۇلارنى بىخەتەر ساقلاڭ. ئۇلار ھېساباتىڭىزغا (يانفونىڭىز ياكى خاتىرە كومپيۇتېرىڭىزغا ئوخشاش) باشقا ئۈسكۈنىلەرنى قوشۇشقا ئېھتىياجلىق بولىدۇ. - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -907,21 +876,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى چەكلەڭ - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - % 1 نىڭ ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى چەكلەڭ؟ - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى ئۆچۈرگەندە شىفىرلانغان يەرلىك ماس قەدەملىك ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. <br> شىفىرلانغان ھۆججەتلەر مۇلازىمېتىردا قالىدۇ. - Sync Running @@ -933,34 +887,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. ماسقەدەملەش مەشغۇلاتى ئىجرا بولۇۋاتىدۇ. <br/> ئۇنى ئاخىرلاشتۇرماقچىمۇ؟ - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - ئىشلىتىلىۋاتقان% 2 نىڭ% 1 (% 3%). تورغا ئورنىتىلغان ياكى ئورتاقلاشقان قىسقۇچلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بەزى قىسقۇچلارنىڭ چەكلىمىسى بولۇشى مۇمكىن. + + %1 in use + ئىشلىتىلىۋاتقان% 1 - - %1 of %2 in use - ئىشلىتىلىۋاتقان% 2 نىڭ% 1 + + Migrate certificate to a new one + - - Currently there is no storage usage information available. - ھازىر ساقلاش ئىشلىتىش ئۇچۇرى يوق. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتكەن قىسقۇچلار بار:% 2 - - %1 in use - ئىشلىتىلىۋاتقان% 1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - % 1 as% 2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + بۇ ھېساباتتا ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈش باشقا بىر ئۈسكۈنە بىلەن قوزغىتىلدى. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - مۇلازىمېتىر نۇسخىسى% 1 قوللىمايدۇ! ئۆزىڭىزنىڭ خەتىرىگە قاراپ ئىلگىرىلەڭ. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + مەخپىيلەشتۈرۈشنى تەڭشەڭ + + + + This account supports end-to-end encryption + بۇ ھېسابات ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى قوللايدۇ @@ -977,90 +941,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. مۇلازىمېتىر% 1 ھازىر ئاسراش ھالىتىدە. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - مۇلازىمېتىر% 1 نۆۋەتتە قايتا نىشانلىنىۋاتىدۇ ، ياكى ئۇلىنىشىڭىز تۇتۇلغان پورتنىڭ ئارقىسىدا. - Signed out from %1. % 1 دىن چېكىنىپ چىقتى. - - Connecting to %1 … - % 1 گە ئۇلىنىۋاتىدۇ… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + بەك چوڭ بولغاچقا ماسقەدەملەنمىگەن ھۆججەت قىسقۇچلار بار: - - Unable to connect to %1. - % 1 گە ئۇلىنالمىدى. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + سىرتقى ساقلانما بولغاچقا ماسقەدەملەنمىگەن ھۆججەت قىسقۇچلار بار: - - Server configuration error: %1 at %2. - مۇلازىمېتىر سەپلەش خاتالىقى:% 1 دىكى% 1. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + ماس كېلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچلار بار ، چۈنكى ئۇلار بەك چوڭ ياكى تاشقى دۇكانلار: - - You need to accept the terms of service at %1. - + + + Open folder + ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ - - No %1 connection configured. - % 1 ئۇلىنىش سەپلەنمىدى. + + Resume sync + ماسقەدەملەشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش - - Migrate certificate to a new one - + + Pause sync + ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - بەك چوڭ بولغاچقا ماسقەدەملەنمىگەن ھۆججەت قىسقۇچلار بار: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p> يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى قۇرالمىدى <i>% 1 </i>. </p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - سىرتقى ساقلانما بولغاچقا ماسقەدەملەنمىگەن ھۆججەت قىسقۇچلار بار: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p> راستىنلا <i>% 1 </i> ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتماقچىمۇ؟ </p> <p> <b> ئەسكەرتىش: </b> بۇ <b> ئەمەس </b> ئۆچۈرۈلىدۇ ھۆججەتلەر. </p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - ماس كېلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچلار بار ، چۈنكى ئۇلار بەك چوڭ ياكى تاشقى دۇكانلار: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + شىفىرلىق سالاھىيىتىڭىزنى قوغداش ئۈچۈن ، بىز ئۇنى 12 لۇغەت سۆزنىڭ مەنىسى بىلەن مەخپىيلەشتۈردۇق. بۇلارغا دىققەت قىلىڭ ھەمدە ئۇلارنى بىخەتەر ساقلاڭ. ئۇلار ھېساباتىڭىزغا (يانفونىڭىز ياكى خاتىرە كومپيۇتېرىڭىزغا ئوخشاش) باشقا ئۈسكۈنىلەرنى قوشۇشقا ئېھتىياجلىق بولىدۇ. - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتكەن قىسقۇچلار بار:% 2 + + Disable end-to-end encryption + ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى چەكلەڭ - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + % 1 نىڭ ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى چەكلەڭ؟ - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - بۇ ھېساباتتا ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈش باشقا بىر ئۈسكۈنە بىلەن قوزغىتىلدى. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى ئۆچۈرگەندە شىفىرلانغان يەرلىك ماس قەدەملىك ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ. <br> شىفىرلانغان ھۆججەتلەر مۇلازىمېتىردا قالىدۇ. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + ئىشلىتىلىۋاتقان% 2 نىڭ% 1 (% 3%). تورغا ئورنىتىلغان ياكى ئورتاقلاشقان قىسقۇچلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بەزى قىسقۇچلارنىڭ چەكلىمىسى بولۇشى مۇمكىن. - - Set up encryption - مەخپىيلەشتۈرۈشنى تەڭشەڭ + + %1 of %2 in use + ئىشلىتىلىۋاتقان% 2 نىڭ% 1 - - This account supports end-to-end encryption - بۇ ھېسابات ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى قوللايدۇ + + Currently there is no storage usage information available. + ھازىر ساقلاش ئىشلىتىش ئۇچۇرى يوق. + + + + %1 as %2 + % 1 as% 2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + مۇلازىمېتىر نۇسخىسى% 1 قوللىمايدۇ! ئۆزىڭىزنىڭ خەتىرىگە قاراپ ئىلگىرىلەڭ. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + مۇلازىمېتىر% 1 نۆۋەتتە قايتا نىشانلىنىۋاتىدۇ ، ياكى ئۇلىنىشىڭىز تۇتۇلغان پورتنىڭ ئارقىسىدا. + + + + Connecting to %1 … + % 1 گە ئۇلىنىۋاتىدۇ… + + + + Unable to connect to %1. + % 1 گە ئۇلىنالمىدى. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + مۇلازىمېتىر سەپلەش خاتالىقى:% 1 دىكى% 1. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + + + + + No %1 connection configured. + % 1 ئۇلىنىش سەپلەنمىدى. @@ -1174,11 +1174,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): گۇۋاھنامە ۋە ئاچقۇچ (pkcs12): - - - Browse … - Browse… - Certificate password: @@ -1189,6 +1184,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. شىفىرلانغان pkcs12 بوغچىسى سەپلىمە ھۆججىتىدە ساقلىنىدىغان بولغاچقا كۈچلۈك تەۋسىيە قىلىنىدۇ. + + + Browse … + Browse… + Select a certificate @@ -1695,32 +1695,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. - Confirm deletion - ئۆچۈرۈشنى جەزملەشتۈرۈڭ - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Nextcloud ھېساباتى سەپلەنمىدى - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - دەلىللەش خاتالىقى: ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى پارول خاتا. + Confirm deletion + ئۆچۈرۈشنى جەزملەشتۈرۈڭ + + + OCC::ConnectionValidator Timeout ۋاقىت - - - The provided credentials are not correct - تەمىنلەنگەن كىنىشكا توغرا ئەمەس - The configured server for this client is too old @@ -1731,6 +1716,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. ئەڭ يېڭى مۇلازىمېتىرغا يېڭىلاپ خېرىدارنى قايتا قوزغىتىڭ. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + دەلىللەش خاتالىقى: ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى پارول خاتا. + + + + No Nextcloud account configured + Nextcloud ھېساباتى سەپلەنمىدى + + + + The provided credentials are not correct + تەمىنلەنگەن كىنىشكا توغرا ئەمەس + OCC::DiscoveryPhase @@ -2027,11 +2027,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - بېلەت تاشلاش ئادرېسى HTTPS دىن باشلانغان بولسىمۇ ، بېلەت تاشلاش ئادرېسى HTTPS بىلەن باشلانمايدۇ. كىرىش مۇمكىن ئەمەس ، چۈنكى بۇ بىخەتەرلىك مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن. باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2043,18 +2038,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> مۇلازىمېتىردىن خاتالىق: <em>% 1 </em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + بېلەت تاشلاش ئادرېسى HTTPS دىن باشلانغان بولسىمۇ ، بېلەت تاشلاش ئادرېسى HTTPS بىلەن باشلانمايدۇ. كىرىش مۇمكىن ئەمەس ، چۈنكى بۇ بىخەتەرلىك مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن. باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> «بەلگە» ئاخىرقى نۇقتىغا كىرىشتە خاتالىق كۆرۈلدى: <br> <em>% 1 </em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - مۇلازىمېتىردىن قايتىپ كەلگەن JSON نى تەھلىل قىلالمىدى: <br> <em>% 1 </em> - @@ -2066,6 +2060,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + مۇلازىمېتىردىن قايتىپ كەلگەن JSON نى تەھلىل قىلالمىدى: <br> <em>% 1 </em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2107,6 +2107,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + % 1 ئۆچۈرۈلدى. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + % 1 يېڭىلاندى. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + % 1 گە ئۆزگەرتىلدى% 2. + + + + %1 has been moved to %2. + % 1% 2 گە يۆتكەلدى. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2122,17 +2150,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - % 1 ئۆچۈرۈلدى. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2149,33 +2166,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - % 1 يېڭىلاندى. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - % 1 گە ئۆزگەرتىلدى% 2. - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - - - %1 has been moved to %2. - % 1% 2 گە يۆتكەلدى. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2364,11 +2364,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state ھۆججەت قىسقۇچ ھالىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمىدى - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - كونا ماس قەدەملىك ژۇرنال «% 1» تېپىلدى ، ئەمما ئۆچۈرگىلى بولمىدى. ھازىر ھېچقانداق قوللىنىشچان پروگراممىنىڭ ئىشلىتىلمەيدىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ. - (backup) @@ -2379,6 +2374,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (زاپاسلاش% 1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + كونا ماس قەدەملىك ژۇرنال «% 1» تېپىلدى ، ئەمما ئۆچۈرگىلى بولمىدى. ھازىر ھېچقانداق قوللىنىشچان پروگراممىنىڭ ئىشلىتىلمەيدىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ. + Undefined state. @@ -2449,16 +2449,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. ماس قەدەملىك تەلەپ ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى. - - - Sync is paused. - ماسقەدەملەش توختىتىلدى. - - - - %1 (Sync is paused) - % 1 (ماسقەدەملەش توختىتىلدى) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2506,6 +2496,16 @@ To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a ne For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. + + + Sync is paused. + ماسقەدەملەش توختىتىلدى. + + + + %1 (Sync is paused) + % 1 (ماسقەدەملەش توختىتىلدى) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2548,16 +2548,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. مۇلازىمېتىردىن ھۆججەت قىسقۇچ تىزىملىكىنى يۈكلەۋاتقاندا خاتالىق. - - - Fetching folder list from server … - مۇلازىمېتىردىن ھۆججەت قىسقۇچ تىزىملىكى… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - ھەل قىلىنمىغان توقۇنۇشلار بار. تەپسىلاتىنى چېكىڭ. - Virtual file support is enabled. @@ -2599,6 +2589,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" % 1% 2… + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + % 1 / s نى چۈشۈرۈڭ + + + + File %1 of %2 + ھۆججەت% 1 نىڭ% 1 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + ھەل قىلىنمىغان توقۇنۇشلار بار. تەپسىلاتىنى چېكىڭ. + @@ -2606,10 +2612,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - % 1 / s نى چۈشۈرۈڭ + + Fetching folder list from server … + مۇلازىمېتىردىن ھۆججەت قىسقۇچ تىزىملىكى… @@ -2656,21 +2661,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" % 2 نىڭ% 1 ،% 4 نىڭ% 3 - - - File %1 of %2 - ھۆججەت% 1 نىڭ% 1 + + + Waiting for %n other folder(s) … + About to start syncing ماسقەدەملەشنى باشلىماقچى - - - Waiting for %n other folder(s) … - - Preparing to sync … @@ -2829,11 +2829,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings ئادەتتىكى تەڭشەكلەر - - - &Launch on System Startup - & سىستېما قوزغىتىشنى قوزغىتىش - Show Call Notifications @@ -2844,11 +2839,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray سىستېما تەخسىسى ئۈچۈن - - - Use &Monochrome Icons - & Monochrome سىنبەلگىسىنى ئىشلىتىڭ - Show Chat Notifications @@ -2864,17 +2854,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Advanced - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - ئۇنىڭدىن چوڭراق يېڭى ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈڭ - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + تاشقى دۇكانلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈشنى سوراڭ + + + + &Launch on System Startup + & سىستېما قوزغىتىشنى قوزغىتىش + + + + Use &Monochrome Icons + & Monochrome سىنبەلگىسىنى ئىشلىتىڭ + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + ئۇنىڭدىن چوڭراق يېڭى ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈڭ + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2885,11 +2890,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit چەكتىن ئېشىپ كەتكەن ھۆججەت قىسقۇچلارنىڭ ماسقەدەملىنىشىنى ئاپتوماتىك چەكلەيدۇ - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - تاشقى دۇكانلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈشنى سوراڭ - Move removed files to trash @@ -2900,16 +2900,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane & Explorer نىڭ يولباشچى تاختىسىدا ماسقەدەم ھۆججەت قىسقۇچنى كۆرسىتىڭ - - - Server poll interval - - S&how crash reporter S ۋە قانداق چۈشۈپ كەتكەن مۇخبىر + + + Server poll interval + + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2941,11 +2941,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel قانالنى يېڭىلاش - - - &Restart && Update - & قايتا قوزغىتىش && يېڭىلاش - &Automatically check for updates @@ -2966,6 +2961,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice قانۇن ئۇقتۇرۇشى + + + &Restart && Update + & قايتا قوزغىتىش && يېڭىلاش + Server notifications that require attention. @@ -3450,16 +3450,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>% 1 خېرىدارنىڭ يېڭى نەشرى بار. </p> <p> <b>% 2 </b> چۈشۈرگىلى بولىدۇ. قاچىلانغان نەشرى% 3. </p> - - - Skip this time - بۇ قېتىم ئاتلاڭ - - - - Get update - يېڭىلاشقا ئېرىشىڭ - Update Failed @@ -3485,6 +3475,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually قولدا يېڭىلاش + + + Skip this time + بۇ قېتىم ئاتلاڭ + + + + Get update + يېڭىلاشقا ئېرىشىڭ + OCC::NetworkSettings @@ -3508,6 +3508,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر دەلىللەشنى تەلەپ قىلىدۇ + + + Download Bandwidth + كەڭ بەلۋاغنى چۈشۈرۈڭ + + + + + Limit to + چەك + + + + + KBytes/s + KBytes / s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3530,46 +3547,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings يەرشارى تەڭشەكلىرىنى ئىشلىتىڭ - - - Download Bandwidth - كەڭ بەلۋاغنى چۈشۈرۈڭ - No limit چەكلىمىسى يوق - - - - KBytes/s - KBytes / s - - - - - Limit to - چەك - Limit to 3/4 of estimated bandwidth مۆلچەردىكى كەڭ بەلۋاغنىڭ 3/4 قىسمىغا چەك قويۇڭ + + + Upload Bandwidth + كەڭ بەلۋاغنى يۈكلەڭ + Limit automatically ئاپتوماتىك چەكلەڭ - - - Upload Bandwidth - كەڭ بەلۋاغنى يۈكلەڭ - Hostname of proxy server @@ -3598,6 +3598,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + يېڭى يېڭىلانمىلارنى تەكشۈرەلمىدى. + + + + Checking update server … + يېڭىلاش مۇلازىمېتىرىنى تەكشۈرۈش… + New %1 update ready @@ -3628,11 +3638,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. يېڭىلاشنى چۈشۈرەلمىدى. يېڭىلاشنى قولدا چۈشۈرۈش ئۈچۈن% 1 نى ئېچىڭ. - - - Could not check for new updates. - يېڭى يېڭىلانمىلارنى تەكشۈرەلمىدى. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3643,11 +3648,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. يېڭى% 1 نى ئىشلەتكىلى بولىدۇ. يېڭىلاشنى چۈشۈرۈش ئۈچۈن% 2 نى ئېچىڭ. - - - Checking update server … - يېڭىلاش مۇلازىمېتىرىنى تەكشۈرۈش… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3828,11 +3828,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color = "green"> مۇۋەپپەقىيەتلىك ھالدا% 1:% 2 نەشرى% 3 (% 4) </font> <br/> <br/> غا مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۇلاندى. - - - Invalid URL - ئىناۋەتسىز URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3843,6 +3838,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. % 2 دە% 1 گە ئۇلىماقچى بولغان ۋاقىت. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + مۇلازىمېتىر تەرىپىدىن چەكلەنگەن. مۇۋاپىق زىيارەت قىلىش ھوقۇقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈش ئۈچۈن ، <a href = "% 1"> بۇ يەرنى چېكىپ </a> توركۆرگۈڭىز بىلەن مۇلازىمەتنى زىيارەت قىلىڭ. + + + + Invalid URL + ئىناۋەتسىز URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3853,11 +3858,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. مۇلازىمېتىرغا دەلىللەنگەن تەلەپ «% 1» گە يۆتكەلدى. URL ناچار ، مۇلازىمېتىر خاتا تەڭشەلدى. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - مۇلازىمېتىر تەرىپىدىن چەكلەنگەن. مۇۋاپىق زىيارەت قىلىش ھوقۇقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈش ئۈچۈن ، <a href = "% 1"> بۇ يەرنى چېكىپ </a> توركۆرگۈڭىز بىلەن مۇلازىمەتنى زىيارەت قىلىڭ. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4356,12 +4356,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. شىفىرلاش ئۇچۇرى كەم بولغاچقا% 1 ھۆججەتنى چۈشۈرگىلى بولمايدۇ. - - - - File has changed since discovery - ھۆججەت بايقالغاندىن بۇيان ئۆزگەردى - @@ -4419,6 +4413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use % 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ + + + + File has changed since discovery + ھۆججەت بايقالغاندىن بۇيان ئۆزگەردى + OCC::PropagateItemJob @@ -4634,22 +4634,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - شىفىرلانغان ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists % 1 ھۆججىتىنى يۈكلەشكە بولمايدۇ ، چۈنكى ئوخشاش ئىسىمدىكى باشقا ھۆججەت مەۋجۇت - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - % 1 نىڭ يۈكلىنىشى ھۆججەت قىسقۇچنىڭ نورمىدىن ئېشىپ كەتتى - @@ -4657,11 +4646,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. % 1 ھۆججەتنىڭ ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز. مۇلازىمېتىرغا يۈكلىمەڭ. - - - File Removed (start upload) %1 - ھۆججەت ئۆچۈرۈلدى (يوللاشنى باشلاڭ)% 1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4692,6 +4676,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use % 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + % 1 نىڭ يۈكلىنىشى ھۆججەت قىسقۇچنىڭ نورمىدىن ئېشىپ كەتتى + + + + Failed to upload encrypted file. + شىفىرلانغان ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى. + + + + File Removed (start upload) %1 + ھۆججەت ئۆچۈرۈلدى (يوللاشنى باشلاڭ)% 1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4939,6 +4939,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + مەزمۇن تىزىملىكى ئورتاقلىشىش + + + + I shared something with you + مەن سىز بىلەن بىر نەرسە ئورتاقلاشتىم + + + + + Share options + ئورتاقلىشىش تاللانمىلىرى + + + + Send private link by email … + ئېلېكترونلۇق خەت ئارقىلىق شەخسىي ئۇلىنىش ئەۋەتىڭ… + + + + Copy private link to clipboard + شەخسىي ئۇلىنىشنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈڭ + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4973,43 +4999,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" تۆۋەندىكى ھۆججەت قىسقۇچ مۇۋەپپەقىيەتلىك شىفىرلاندى: "% 1" - - - Context menu share - مەزمۇن تىزىملىكى ئورتاقلىشىش - Select new location … يېڭى ئورۇننى تاللاڭ… - - - I shared something with you - مەن سىز بىلەن بىر نەرسە ئورتاقلاشتىم - - - - - Share options - ئورتاقلىشىش تاللانمىلىرى - Activity پائالىيەت - - - Copy private link to clipboard - شەخسىي ئۇلىنىشنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈڭ - - - - Send private link by email … - ئېلېكترونلۇق خەت ئارقىلىق شەخسىي ئۇلىنىش ئەۋەتىڭ… - Leave this share @@ -5025,11 +5025,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى قايتا ئىشلىتىشكە بولمايدۇ - - - Copy internal link - ئىچكى ئۇلىنىشنى كۆچۈرۈڭ - Encrypt @@ -5056,12 +5051,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - - Open in browser - توركۆرگۈدە ئېچىڭ - Resolve conflict … @@ -5092,6 +5081,17 @@ Server replied with error: %2 Delete ئۆچۈر + + + Copy internal link + ئىچكى ئۇلىنىشنى كۆچۈرۈڭ + + + + + Open in browser + توركۆرگۈدە ئېچىڭ + OCC::SslButton @@ -5190,13 +5190,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. بۇ ئۇلىنىش% 1 bit% 2 ئارقىلىق شىفىرلىنىدۇ. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - شىفىرلانمىغاچقا بۇ ئۇلىنىش بىخەتەر ئەمەس. @@ -5219,6 +5212,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure ئۇلىنىش بىخەتەر ئەمەس + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + شىفىرلانمىغاچقا بۇ ئۇلىنىش بىخەتەر ئەمەس. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5311,24 +5311,25 @@ Server replied with error: %2 % 1 (ئىلگىرىكى خاتالىق سەۋەبىدىن ئاتلاپ ئۆتۈپ كەتتى ،% 2 دە قايتا سىناڭ) - - Could not update file: %1 - ھۆججەتنى يېڭىلىيالمىدى:% 1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + پەقەت% 1 بار ، باشلاش ئۈچۈن كەم دېگەندە% 2 لازىم - - Could not update virtual file metadata: %1 - مەۋھۇم ھۆججەت مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يېڭىلىيالمىدى:% 1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + يەرلىك ماسقەدەملەش ساندانىنى ئاچقىلى ياكى قۇرالمىدى. ماسقەدەملەش قىسقۇچىدا يېزىش ھوقۇقىڭىزنىڭ بار-يوقلۇقىنى جەزملەشتۈرۈڭ. - - Could not update file metadata: %1 - ھۆججەت مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يېڭىلىيالمىدى:% 1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + دىسكا بوشلۇقى تۆۋەن:% 1 دىن تۆۋەن بوشلۇقنى ئازايتىدىغان چۈشۈرۈشلەر ئاتلاپ كەتتى. - - Could not set file record to local DB: %1 - يەرلىك DB:% 1 گە ھۆججەت خاتىرىسىنى تەڭشىيەلمىدى + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + مۇلازىمېتىردا بەزى يۈكلەشلەر ئۈچۈن يېتەرلىك بوشلۇق يوق. @@ -5336,15 +5337,24 @@ Server replied with error: %2 ھەل قىلىنمىغان توقۇنۇش. - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - پەقەت% 1 بار ، باشلاش ئۈچۈن كەم دېگەندە% 2 لازىم + + Could not update file: %1 + ھۆججەتنى يېڭىلىيالمىدى:% 1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + مەۋھۇم ھۆججەت مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يېڭىلىيالمىدى:% 1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - يەرلىك ماسقەدەملەش ساندانىنى ئاچقىلى ياكى قۇرالمىدى. ماسقەدەملەش قىسقۇچىدا يېزىش ھوقۇقىڭىزنىڭ بار-يوقلۇقىنى جەزملەشتۈرۈڭ. + + Could not update file metadata: %1 + ھۆججەت مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يېڭىلىيالمىدى:% 1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + يەرلىك DB:% 1 گە ھۆججەت خاتىرىسىنى تەڭشىيەلمىدى @@ -5366,16 +5376,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal ماس قەدەملىك ژۇرنالنى ئاچقىلى بولمايدۇ - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - دىسكا بوشلۇقى تۆۋەن:% 1 دىن تۆۋەن بوشلۇقنى ئازايتىدىغان چۈشۈرۈشلەر ئاتلاپ كەتتى. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - مۇلازىمېتىردا بەزى يۈكلەشلەر ئۈچۈن يېتەرلىك بوشلۇق يوق. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5951,6 +5951,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + تىزىملىتىڭ + + + + There are no sync folders configured. + ماس قەدەملىك ھۆججەت قىسقۇچ سەپلەنمىگەن. + + + + Disconnected from %1 + % 1 دىن ئۈزۈلگەن + Unsupported Server Version @@ -5971,31 +5986,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. ھېساباتىڭىز% 1 مۇلازىمىتىرىڭىزنىڭ مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ. ئۇنى ئوقۇغانلىقىڭىز ۋە ئۇنىڭغا قوشۇلغانلىقىڭىزنى ئېتىراپ قىلىش ئۈچۈن% 2 گە قايتا نىشانلىنىسىز. - - - Disconnected from %1 - % 1 دىن ئۈزۈلگەن - - - - Disconnected from accounts: - ھېساباتتىن ئۈزۈلگەن: - - - - Account %1: %2 - ھېسابات% 1:% 2 - - - - Please sign in - تىزىملىتىڭ - - - - Account synchronization is disabled - ھېسابات ماسقەدەملەش چەكلەنگەن - %1: %2 @@ -6017,11 +6007,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. % 1 ئۈچۈن macOS VFS: مەسىلە كۆرۈلدى. - - - There are no sync folders configured. - ماس قەدەملىك ھۆججەت قىسقۇچ سەپلەنمىگەن. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6032,6 +6017,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" يەرلىك «% 1» دىكى ئۆزگىرىشلەرنى تەكشۈرۈش + + + Disconnected from accounts: + ھېساباتتىن ئۈزۈلگەن: + + + + Account %1: %2 + ھېسابات% 1:% 2 + + + + Account synchronization is disabled + ھېسابات ماسقەدەملەش چەكلەنگەن + %1 (%2, %3) @@ -6040,11 +6040,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - & يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ - Username @@ -6080,22 +6075,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than ئۇنىڭدىن چوڭ ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن سوراڭ - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages تاشقى دۇكانلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن سوراڭ - - - Choose what to sync - ماسقەدەملەشنى تاللاڭ - Keep local data @@ -6111,6 +6095,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئۆچۈرۈپ پاكىز ماسقەدەملەشنى باشلاڭ + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + ماسقەدەملەشنى تاللاڭ + + + + &Local Folder + & يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ + OwncloudHttpCredsPage @@ -6151,6 +6151,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + كەلگۈسىدە + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + ھازىر + + + + Some time ago + بىر مەزگىل ئىلگىرى + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + % 1:% 2 + New folder @@ -6191,56 +6236,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 ماس قەدەمدە% 1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - كەلگۈسىدە - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - ھازىر - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - بىر مەزگىل ئىلگىرى - Error deleting the file - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - % 1:% 2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6486,6 +6486,49 @@ Server replied with error: %2 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + يەرلىك ياكى گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچلىرىنى ئېچىڭ + + + + Open local folder + يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ + + + + Connected + ئۇلاندى + + + + Disconnected + ئۈزۈلۈپ قالدى + + + + Open local folder "%1" + يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ "% 1" + + + + Open group folder "%1" + گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچىنى ئېچىڭ "% 1" + + + + Open %1 in file explorer + ھۆججەت ئىزدىگۈچىدە% 1 نى ئېچىڭ + + + + User group and local folders menu + ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسى ۋە يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ تىزىملىكى + + TrayWindowHeader @@ -6675,16 +6718,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - % L1 B. - - - - %L1 TB - % L1 TB - %L1 GB @@ -6700,6 +6733,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB % L1 KB + + + %L1 B + % L1 B. + + + + %L1 TB + % L1 TB + %n year(s) @@ -6932,16 +6975,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup تەڭشەش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى - - - Preparing to sync - ماسقەدەملەشكە تەييارلىق قىلماقتا - Stopping sync ماسقەدەملەشنى توختىتىش + + + Preparing to sync + ماسقەدەملەشكە تەييارلىق قىلماقتا + Sync is paused diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 8a63faee1..17a43a577 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - Обсяг сховища: ... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Непозначені каталоги буде <b>вилучено</b> з вашої системи, вони більше не синхронізовуватимуться - - - - - Cancel - Скасувати - - - - Apply - Застосувати - - - - Connected with <server> as <user> - Підключено до <server> як <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings Налаштування з'єднання + + + Apply + Застосувати + + + + Storage space: … + Обсяг сховища: ... + + + + + + Cancel + Скасувати + + + + Connected with <server> as <user> + Підключено до <server> як <user> + + + + No account configured. + Обліковий запис не налаштовано. + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Should the account be imported? Це призведе до шифрування вашого каталогу та всіх файлів в ньому. Ці файли більше не будуть доступні без парольної фрази-ключа. <b>Цю дію неможливо буде повернути назад. Продовжити?</b> - - - No account configured. - Обліковий запис не налаштовано. - Forget encryption setup @@ -756,12 +756,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не вдалося зашифрувати каталог, оскільки такий каталог більше не існує - - - - Open folder - Відкрити каталог - Encrypt @@ -800,16 +794,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync Перезапустити синхронізацію - - - Resume sync - Продовжити синхронізацію - - - - Pause sync - Призупинити синхронізацію - Remove folder sync connection @@ -835,21 +819,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed Не вдалося створити каталог - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Неможливо створити каталог на пристрої <i>%1</i>.</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal Підтвердити скасування синхронізації для цього каталогу - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Дійсно зупинити синхронізацію каталогу <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не</b> призведе до вилучення файлів.</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -888,11 +862,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Для захисту вашої криптографічної ідентичності ми зашифруємо її парольною фразою із 12 словникових слів. Будь ласка, занотуйте ці фрази та збережіть у безпечному місці. Вони будуть потрібні для додавання інших пристроїв до вашого облікового запису (наприклад, смартфону або ноутбуку). - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -908,21 +877,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. - - - Disable end-to-end encryption - Вимкнути наскрізне шифрування - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - Чи вимкнути шифрування для %1? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Скасування наскрізного шифрування призведе до вилучення файлів, що було зашифровано та які було збережено на вашому пристрої.<br>Зашифровані файли залишатимуться на сервері. - Sync Running @@ -934,34 +888,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження. + + %1 in use + %1 використовується - - %1 of %2 in use - Використовується %1 з %2 + + Migrate certificate to a new one + Перенести сертифікат до нового сертифікату - - Currently there is no storage usage information available. - На даний час немає відомостей про наповнення сховища. + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB - - %1 in use - %1 використовується + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + - - %1 as %2 - %1 як %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + Для цього облікового запису увімкнено наскрізне шифрування на іншому пристрої.<br>Його також можна увімкнути на цьому пристрої після введення вашої парольної фрази.<br>Це також активує синхронізацію присутніх зашифрованих каталогів. - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик. + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + + + + + Set up encryption + Налаштуватия шифрування + + + + This account supports end-to-end encryption + Цей обліковий запис підтримує шифрування end-to-end @@ -978,90 +942,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування. - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Наразі доступ на сервер %1 переспрямовується або ваше з'єднання здійснюється перед порталом входу до мережі. - Signed out from %1. Вийшли з облікового запису %1. - - Connecting to %1 … - З'єднання з %1... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий: - - Unable to connect to %1. - Не вдалося з'єднатися із %1. + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах: - - Server configuration error: %1 at %2. - Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - - You need to accept the terms of service at %1. - Ви маєте прийняти умови користування сервісом %1. + + + Open folder + Відкрити каталог - - No %1 connection configured. - Жодного %1 підключення не налаштовано. + + Resume sync + Продовжити синхронізацію - - Migrate certificate to a new one - Перенести сертифікат до нового сертифікату + + Pause sync + Призупинити синхронізацію - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>Неможливо створити каталог на пристрої <i>%1</i>.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Дійсно зупинити синхронізацію каталогу <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не</b> призведе до вилучення файлів.</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Для захисту вашої криптографічної ідентичності ми зашифруємо її парольною фразою із 12 словникових слів. Будь ласка, занотуйте ці фрази та збережіть у безпечному місці. Вони будуть потрібні для додавання інших пристроїв до вашого облікового запису (наприклад, смартфону або ноутбуку). - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB + + Disable end-to-end encryption + Вимкнути наскрізне шифрування - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - + + Disable end-to-end encryption for %1? + Чи вимкнути шифрування для %1? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Для цього облікового запису увімкнено наскрізне шифрування на іншому пристрої.<br>Його також можна увімкнути на цьому пристрої після введення вашої парольної фрази.<br>Це також активує синхронізацію присутніх зашифрованих каталогів. + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + Скасування наскрізного шифрування призведе до вилучення файлів, що було зашифровано та які було збережено на вашому пристрої.<br>Зашифровані файли залишатимуться на сервері. - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження. - - Set up encryption - Налаштуватия шифрування + + %1 of %2 in use + Використовується %1 з %2 - - This account supports end-to-end encryption - Цей обліковий запис підтримує шифрування end-to-end + + Currently there is no storage usage information available. + На даний час немає відомостей про наповнення сховища. + + + + %1 as %2 + %1 як %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик. + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + Наразі доступ на сервер %1 переспрямовується або ваше з'єднання здійснюється перед порталом входу до мережі. + + + + Connecting to %1 … + З'єднання з %1... + + + + Unable to connect to %1. + Не вдалося з'єднатися із %1. + + + + Server configuration error: %1 at %2. + Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + Ви маєте прийняти умови користування сервісом %1. + + + + No %1 connection configured. + Жодного %1 підключення не налаштовано. @@ -1175,11 +1175,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): Сертифікат та ключ (pkcs12): - - - Browse … - Перегляд... - Certificate password: @@ -1190,6 +1185,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Наполегливо рекомендуємо зберегти копію зашифрованого пакету pkcs12 в конфігураційному файлі. + + + Browse … + Перегляд... + Select a certificate @@ -1694,34 +1694,19 @@ This action will abort any currently running synchronization. Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Чи вилучити файл <i>%1</i> остаточно? - - - Confirm deletion - Підтвердити вилучення - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - Обілковий запис Nextcloud не налаштовано - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - Помилка авторизації: неправильно введено ім'я користувача або пароль. + + + Confirm deletion + Підтвердити вилучення + + + OCC::ConnectionValidator Timeout Час вичерпано - - - The provided credentials are not correct - Введені дані не вірні - The configured server for this client is too old @@ -1732,6 +1717,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. Будь ласка, оновіть сервер до останньої версії та перезавантажте клієнт. + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Помилка авторизації: неправильно введено ім'я користувача або пароль. + + + + No Nextcloud account configured + Обілковий запис Nextcloud не налаштовано + + + + The provided credentials are not correct + Введені дані не вірні + OCC::DiscoveryPhase @@ -2028,11 +2028,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - URL, який опитується, не починається з HTTPS, хоча URL сторінки входу починається. Неможливо залоґуватися, оскільки це може привнести проблеми з безпекою. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором. - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2044,18 +2039,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер повернув помилку: <em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + URL, який опитується, не починається з HTTPS, хоча URL сторінки входу починається. Неможливо залоґуватися, оскільки це може привнести проблеми з безпекою. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором. + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Помилка під час отримання доступу до кінцевої точки "токену": <br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Неможливо обробити JSON, який повернув сервер: <br><em>%1</em> - @@ -2067,6 +2061,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> Відповідь від сервера не містить всі очікувані поля: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Неможливо обробити JSON, який повернув сервер: <br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2108,6 +2108,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 вилучено. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 оновлено. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 перейменовано на %2 + + + + %1 has been moved to %2. + %1 переміщено в %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2123,17 +2151,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. Виберіть інше розташування. Каталог %1 неможливо прочитати. - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 вилучено. - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2150,33 +2167,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 та ще %n файл було оновлено.%1 та ще %n файли було оновлено.%1 та ще %n файлів було оновлено.%1 та ще %n файлів було оновлено. - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 оновлено. - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 було перейменовано на %2 та ще %n інший файл було перейменовано.%1 було перейменовано на %2 та ще %n інших файли було перейменовано.%1 було перейменовано на %2 та ще %n інших файлів було перейменовано.%1 було перейменовано на %2 та ще %n інших файлів було перейменовано. - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 перейменовано на %2 - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 було переміщено до %2 та ще %n інший файл було переміщено.%1 було переміщено до %2 та ще %n інших файли було переміщено.%1 було переміщено до %2 та ще %n інших файлів було переміщено.%1 було переміщено до %2 та ще %n інших файлів було переміщено. - - - %1 has been moved to %2. - %1 переміщено в %2. - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2365,11 +2365,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state Не вдалося скинути стан каталогу - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Знайдено застарійлий журнал синхронізації "%1", проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз. - (backup) @@ -2380,6 +2375,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (Резервна копія %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Знайдено застарійлий журнал синхронізації "%1", проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз. + Undefined state. @@ -2450,16 +2450,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. Запит на синхронізацію скасовано. - - - Sync is paused. - Синхронізація призупинена. - - - - %1 (Sync is paused) - %1 (Синхронізація призупинена) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2510,6 +2500,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Для вирішення проблеми потрібно вилучити каталог %1 з одного з облікових записів та створити новий каталог для синхронізації. Для експертів: проблема може полягати в тому, що кілька файлів синхронізації баз даних розташовано в одному каталозі. Перевірте, каталог %1 містить застарілі та невикористовувані файли .sync_*.db, вилучіть їх. + + + Sync is paused. + Синхронізація призупинена. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Синхронізація призупинена) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2552,16 +2552,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. Помилка під час завантаження списку каталогів з сервера. - - - Fetching folder list from server … - Отримання списку каталогів з сервера... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - Наявні нерозв'язані конфлікти. Клацніть для докладної інформації. - Virtual file support is enabled. @@ -2603,6 +2593,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Звантажити %1/s + + + + File %1 of %2 + Файл %1 із %2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Наявні нерозв'язані конфлікти. Клацніть для докладної інформації. + @@ -2610,10 +2616,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Звантажити %1/s + + Fetching folder list from server … + Отримання списку каталогів з сервера... @@ -2660,21 +2665,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 з %2, файл %3 з %4 - - - File %1 of %2 - Файл %1 із %2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + Очікуються %n інший каталогОчікуються %n інші каталогиОчікуються %n інших каталогівОчікуються %n інших каталогів About to start syncing Початок синхронізації - - - Waiting for %n other folder(s) … - Очікуються %n інший каталогОчікуються %n інші каталогиОчікуються %n інших каталогівОчікуються %n інших каталогів - Preparing to sync … @@ -2833,11 +2833,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings Загальні - - - &Launch on System Startup - &Запускати при старті системи - Show Call Notifications @@ -2848,11 +2843,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray Для системного трею - - - Use &Monochrome Icons - Використовувати &чорно-білі значки - Show Chat Notifications @@ -2868,17 +2858,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced Додатково - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - Питати підтвердження перед синхронізацією каталогу, розмір якого перевищує - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Підтверджувати перед синхронізацією зовнішнього сховища + + + + &Launch on System Startup + &Запускати при старті системи + + + + Use &Monochrome Icons + Використовувати &чорно-білі значки + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + Питати підтвердження перед синхронізацією каталогу, розмір якого перевищує + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2889,11 +2894,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Автоматично вимикати синхронізацію каталогів, розмір яких перевищує обмеження - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - Підтверджувати перед синхронізацією зовнішнього сховища - Move removed files to trash @@ -2904,16 +2904,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane Показувати каталоги для синхронізації на панелі &файлового менеджера - - - Server poll interval - Інтервал надсилання запитів до сервера - S&how crash reporter &Вивести звіт про помилку + + + Server poll interval + Інтервал надсилання запитів до сервера + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2945,11 +2945,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel Оновити канал - - - &Restart && Update - &Перезавантажити та оновити - &Automatically check for updates @@ -2970,6 +2965,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice Правові застереження + + + &Restart && Update + &Перезавантажити та оновити + Server notifications that require attention. @@ -3452,16 +3452,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Доступна нова версія системи %1.</p><p><b>%2</b> доступна для звантаження. Встановлена версія: %3.</p> - - - Skip this time - Пропустити цього разу - - - - Get update - Отримати оновлення - Update Failed @@ -3487,6 +3477,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually Оновити вручну + + + Skip this time + Пропустити цього разу + + + + Get update + Отримати оновлення + OCC::NetworkSettings @@ -3510,6 +3510,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication Проксі-сервер вимагає пароль + + + Download Bandwidth + Швидкість звантаження + + + + + Limit to + Обмежити до + + + + + KBytes/s + Кбайт/сек + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3532,46 +3549,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings Використовувати глобальні налаштування. - - - Download Bandwidth - Швидкість звантаження - No limit Без обмежень - - - - KBytes/s - Кбайт/сек - - - - - Limit to - Обмежити до - Limit to 3/4 of estimated bandwidth Обмежити до 3/4 оціненої ширини каналу + + + Upload Bandwidth + Швидкість Завантаження + Limit automatically Автоматичне обмеження - - - Upload Bandwidth - Швидкість Завантаження - Hostname of proxy server @@ -3600,6 +3600,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + Не вдалося перевірити наявність оновлень. + + + + Checking update server … + Перевірка сервера оновлення... + New %1 update ready @@ -3630,11 +3640,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Неможливо отримати оновлення. Будь ласка, відкрийте %1, щоби отримати оновлення вручну. - - - Could not check for new updates. - Не вдалося перевірити наявність оновлень. - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3645,11 +3650,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. Доступно новий %1. Будь ласка, відкрийте %2 для отримання оновлення. - - - Checking update server … - Перевірка сервера оновлення... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3830,11 +3830,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - Невірний URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3845,6 +3840,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. Перевищено час очікування з'єднання до %1 на %2. + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Доступ заборонений сервером. Щоб довести, що у Вас є права доступу, <a href="%1">клікніть тут</a> для входу через Ваш браузер. + + + + Invalid URL + Невірний URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3855,11 +3860,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Авторизований запит до сервера переспрямовано на "%1". Або URL неправильний, або помилка у конфігурації сервера. - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Доступ заборонений сервером. Щоб довести, що у Вас є права доступу, <a href="%1">клікніть тут</a> для входу через Ваш браузер. - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4358,12 +4358,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Неможливо звантажити файл %1, оскільки відсутнє шифрування інформації. - - - - File has changed since discovery - Файл було змінено вже після пошуку - @@ -4421,6 +4415,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується + + + + File has changed since discovery + Файл було змінено вже після пошуку + OCC::PropagateItemJob @@ -4636,22 +4636,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - Не вдалося завантажити зашифрований файл. - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл %1 неможливо завантажити, оскільки існує інший файл з таким же ім'ям, але в іншому регістрі - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Завантаження %1 перевищує квоту для цього каталогу - @@ -4659,11 +4648,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 має неправильний час зміни. Не завантажуйте його на сервер. - - - File Removed (start upload) %1 - Файл вилучено (почніть завантаження) %1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4694,6 +4678,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Завантаження %1 перевищує квоту для цього каталогу + + + + Failed to upload encrypted file. + Не вдалося завантажити зашифрований файл. + + + + File Removed (start upload) %1 + Файл вилучено (почніть завантаження) %1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4941,6 +4941,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + Контекстне меню спільного доступу + + + + I shared something with you + Я надав(-ла) вам доступ до чогось + + + + + Share options + Поділитися + + + + Send private link by email … + Надіслати приватне посилання електронною поштою + + + + Copy private link to clipboard + Копіювати приватне посилання + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4975,43 +5001,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" Каталог "%1" успішно зашифровано. - - - Context menu share - Контекстне меню спільного доступу - Select new location … Виберіть нове розташування... - - - I shared something with you - Я надав(-ла) вам доступ до чогось - - - - - Share options - Поділитися - Activity Дії - - - Copy private link to clipboard - Копіювати приватне посилання - - - - Send private link by email … - Надіслати приватне посилання електронною поштою - Leave this share @@ -5027,11 +5027,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Надання цього каталогу у спільний доступ іншим не дозволено - - - Copy internal link - Копіювати посилання - Encrypt @@ -5058,12 +5053,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Спливає за %1 хвилинуСпливає за %1 хвилиниСпливає за %1 хвилинСпливає за %1 хвилин - - - - Open in browser - Відкрити у бравзері - Resolve conflict … @@ -5094,6 +5083,17 @@ Server replied with error: %2 Delete Вилучити + + + Copy internal link + Копіювати посилання + + + + + Open in browser + Відкрити у бравзері + OCC::SslButton @@ -5192,13 +5192,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. З'єднання зашифроване %1-бітним %2. - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - З'єднання НЕ зашифровано. @@ -5221,6 +5214,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure З'єднання не є безпечним + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + З'єднання НЕ зашифровано. + + OCC::SslErrorDialog @@ -5313,24 +5313,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (пропущено через попередню помилку, повторна спроба через %2) - - Could not update file: %1 - Неможливо оновити файл: %1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - - Could not update virtual file metadata: %1 - Неможливо оновити метадані віртуального файлу: %1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у каталозі синхронізації. - - Could not update file metadata: %1 - Не вдалося оновити метадані: %1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - - Could not set file record to local DB: %1 - Неможливо встановити запис файлу до локальної БД: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. @@ -5338,15 +5339,24 @@ Server replied with error: %2 Конфлікт, який неможливо розв'язати - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 + + Could not update file: %1 + Неможливо оновити файл: %1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + Неможливо оновити метадані віртуального файлу: %1 + + + + Could not update file metadata: %1 + Не вдалося оновити метадані: %1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у каталозі синхронізації. + + Could not set file record to local DB: %1 + Неможливо встановити запис файлу до локальної БД: %1 @@ -5368,16 +5378,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. - OCC::SyncStatusSummary @@ -5953,6 +5953,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Увійдіть будь ласка + + + + There are no sync folders configured. + Відсутні налаштовані каталоги синхронізації. + + + + Disconnected from %1 + Від'єднано від %1 + Unsupported Server Version @@ -5973,31 +5988,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Користувач %1 має прийняти умови користування хмарою вашого серверу. Вас буде переспрямовано до %2, де ви зможете переглянути та погодитися з умовами. - - - Disconnected from %1 - Від'єднано від %1 - - - - Disconnected from accounts: - Від'єднано від облікових записів: - - - - Account %1: %2 - Обліковий запис %1: %2 - - - - Please sign in - Увійдіть будь ласка - - - - Account synchronization is disabled - Синхронізацію облікового запису вимкнено - %1: %2 @@ -6019,11 +6009,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS для %1: Помилка під час синхронізації. - - - There are no sync folders configured. - Відсутні налаштовані каталоги синхронізації. - Checking for changes in remote "%1" @@ -6034,6 +6019,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" Перевірка на зміни на пристрої "%1" + + + Disconnected from accounts: + Від'єднано від облікових записів: + + + + Account %1: %2 + Обліковий запис %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + Синхронізацію облікового запису вимкнено + %1 (%2, %3) @@ -6042,11 +6042,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - та каталог на пристрої - Username @@ -6082,22 +6077,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than Питати перед синхронізацією каталогів, розміром більше за - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages Питати перед синхронізацією зовншніх сховищ - - - Choose what to sync - Оберіть, що хочете синхронізувати - Keep local data @@ -6113,6 +6097,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync Вилучити каталог на пристрої та почати синхронізацію з нуля + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + Оберіть, що хочете синхронізувати + + + + &Local Folder + та каталог на пристрої + OwncloudHttpCredsPage @@ -6153,6 +6153,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + + + + + in the future + у майбутньому + + + + %nh + delay in hours after an activity + + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1m + + + + %nm + delay in minutes after an activity + + + + + now + зараз + + + + Some time ago + Деякий час тому + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + New folder @@ -6193,56 +6238,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 Синхронізовано %1 - - - %nd - delay in days after an activity - - - - - in the future - у майбутньому - - - - %nh - delay in hours after an activity - - - - - now - зараз - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1m - - - - %nm - delay in minutes after an activity - - - - - Some time ago - Деякий час тому - Error deleting the file Помилка під час вилучення файлу - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6488,6 +6488,49 @@ Server replied with error: %2 Перейти до бравзера для прийняття умов користування + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + Відкрити локальні або групові каталоги + + + + Open local folder + Відкрити каталог на пристрої + + + + Connected + З'єднано + + + + Disconnected + Від'єднано + + + + Open local folder "%1" + Відкрити локальний каталог "%1" + + + + Open group folder "%1" + Відкрити груповий каталог "%1" + + + + Open %1 in file explorer + Відкрити %1 у файловому провіднику + + + + User group and local folders menu + Меню груп користувачів та локальних каталогів + + TrayWindowHeader @@ -6677,16 +6720,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 Б - - - - %L1 TB - %L1 ТБ - %L1 GB @@ -6702,6 +6735,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 КБ + + + %L1 B + %L1 Б + + + + %L1 TB + %L1 ТБ + %n year(s) @@ -6934,16 +6977,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup Помилка під час встановлення - - - Preparing to sync - Підготовка до синхронізації - Stopping sync Зупинка синхронізації + + + Preparing to sync + Підготовка до синхронізації + Sync is paused diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 58c1442f7..99f6e41ae 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - 存储空间:... - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 未选中的文件夹将从您的本地文件系统中<b>移除</b>,并且不再与该计算机同步 - - - - - Cancel - 取消 - - - - Apply - 应用 - - - - Connected with <server> as <user> - 与 <server> 连接为 <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings 连接设置 + + + Apply + 应用 + + + + Storage space: … + 存储空间:... + + + + + + Cancel + 取消 + + + + Connected with <server> as <user> + 与 <server> 连接为 <user> + + + + No account configured. + 没有配置账号。 + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -677,11 +682,6 @@ Should the account be imported? 这个过程是不可逆的。你确定你要继续吗? - - - No account configured. - 没有配置账号。 - Forget encryption setup @@ -758,12 +758,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 无法加密文件夹,因为文件夹不再存在 - - - - Open folder - 打开文件夹 - Encrypt @@ -802,16 +796,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync 重启同步 - - - Resume sync - 恢复同步 - - - - Pause sync - 暂停同步 - Remove folder sync connection @@ -837,21 +821,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed 文件夹创建失败 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>无法新建本地文件夹 <i>%1</i>。</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal 确认移除文件夹同步连接 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>您确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -886,11 +860,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. 为了保护您的加密身份,我们使用 12 个字典单词的助记符对其进行加密。请记下并妥善保管。您需要它来设置其他设备上加密文件夹的同步。 - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - 为了保护你的加密身份,我们用 12 个字典中的助记符对其进行加密。请记下这些并妥善保管。在向你的账号添加其他设备(如您的手机或笔记本电脑)时将需要它们。 - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -906,21 +875,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. 忘记端到端加密将会从此设备中移除敏感数据和所有加密文件。<br>但是,如果已配置,加密文件将保留在服务器和所有其他设备上。 - - - Disable end-to-end encryption - 禁用端到端加密 - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - 禁用 %1 的端到端加密? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - 移除端到端加密将会移除本地同步的加密文件。加密文件将会保留在服务器上。 - Sync Running @@ -932,34 +886,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在同步中,<br/>你确定要中断它吗? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 + + %1 in use + 已使用 %1 - - %1 of %2 in use - 使用量 %1 / %2 + + Migrate certificate to a new one + 将证书迁移到新证书 - - Currently there is no storage usage information available. - 当前存储没有使用量信息可用。 + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2 - - %1 in use - 已使用 %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + 此账号已通过另一台设备初始化端到端加密。<br>请输入唯一的助记符,以便加密文件夹也同步到此设备。 - - %1 as %2 - %1 作为 %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + 在这个账号上已经在另一个设备上启用了端到端加密。<br>可以通过输入你的助记符在这个设备上启用它。<br>这将使现有的加密文件夹得到同步。 - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - 服务器版本 %1 不受支持!继续操作,风险自担。 + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + 此账号支持端到端加密,但需要先进行设置。 + + + + Set up encryption + 设置加密 + + + + This account supports end-to-end encryption + 此账号支持端到端加密 @@ -976,90 +940,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. 服务器 %1目前处于维护模式。 - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - 服务器 %1 目前正在被重定向,或者您的连接位于强制门户后面。 - Signed out from %1. 从 %1 登出。 - - Connecting to %1 … - 正在连接到 %1 …… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + 以下目录由于太大而没有同步: - - Unable to connect to %1. - 无法连接至 %1。 + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + 以下目录由于是外部存储而没有同步: - - Server configuration error: %1 at %2. - 服务器配置错误:%1 于 %2. + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - - You need to accept the terms of service at %1. - 您需要在接受 %1 服务条款。 + + + Open folder + 打开文件夹 - - No %1 connection configured. - 没有 %1 连接配置。 + + Resume sync + 恢复同步 - - Migrate certificate to a new one - 将证书迁移到新证书 + + Pause sync + 暂停同步 - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - 以下目录由于太大而没有同步: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>无法新建本地文件夹 <i>%1</i>。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - 以下目录由于是外部存储而没有同步: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>您确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + 为了保护你的加密身份,我们用 12 个字典中的助记符对其进行加密。请记下这些并妥善保管。在向你的账号添加其他设备(如您的手机或笔记本电脑)时将需要它们。 - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2 + + Disable end-to-end encryption + 禁用端到端加密 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - 此账号已通过另一台设备初始化端到端加密。<br>请输入唯一的助记符,以便加密文件夹也同步到此设备。 + + Disable end-to-end encryption for %1? + 禁用 %1 的端到端加密? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - 在这个账号上已经在另一个设备上启用了端到端加密。<br>可以通过输入你的助记符在这个设备上启用它。<br>这将使现有的加密文件夹得到同步。 + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + 移除端到端加密将会移除本地同步的加密文件。加密文件将会保留在服务器上。 - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - 此账号支持端到端加密,但需要先进行设置。 + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 - - Set up encryption - 设置加密 + + %1 of %2 in use + 使用量 %1 / %2 - - This account supports end-to-end encryption - 此账号支持端到端加密 + + Currently there is no storage usage information available. + 当前存储没有使用量信息可用。 + + + + %1 as %2 + %1 作为 %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + 服务器版本 %1 不受支持!继续操作,风险自担。 + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + 服务器 %1 目前正在被重定向,或者您的连接位于强制门户后面。 + + + + Connecting to %1 … + 正在连接到 %1 …… + + + + Unable to connect to %1. + 无法连接至 %1。 + + + + Server configuration error: %1 at %2. + 服务器配置错误:%1 于 %2. + + + + You need to accept the terms of service at %1. + 您需要在接受 %1 服务条款。 + + + + No %1 connection configured. + 没有 %1 连接配置。 @@ -1173,11 +1173,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): 证书和密钥 (pkcs12): - - - Browse … - 浏览... - Certificate password: @@ -1188,6 +1183,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. 强烈建议使用加密的pkcs12 包,因为配置文件中将存储一个副本。 + + + Browse … + 浏览... + Select a certificate @@ -1695,31 +1695,16 @@ This action will abort any currently running synchronization. Confirm deletion - 确认删除 - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - 没有配置好的 Nextcloud 账号 - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - 认证失败:用户名或密码错误 + 确认删除 + + + OCC::ConnectionValidator Timeout 超时 - - - The provided credentials are not correct - 提供的证书不正确 - The configured server for this client is too old @@ -1730,6 +1715,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. 请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。 + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + 认证失败:用户名或密码错误 + + + + No Nextcloud account configured + 没有配置好的 Nextcloud 账号 + + + + The provided credentials are not correct + 提供的证书不正确 + OCC::DiscoveryPhase @@ -2026,11 +2026,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - 尽管登录 URL 以 HTTPS 开头,但轮询 URL 没有。你将无法登录,因为这可能是一个安全问题。请与管理员联系。 - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2042,18 +2037,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> 服务器返回错误:<em>%i</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + 尽管登录 URL 以 HTTPS 开头,但轮询 URL 没有。你将无法登录,因为这可能是一个安全问题。请与管理员联系。 + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> 访问“令牌”端点出错:<br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> - @@ -2065,6 +2059,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> 服务器的回复并未包含所有预期的字段:<br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2106,6 +2106,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 已移除。 + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 已更新。 + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 已更名为 %2。 + + + + %1 has been moved to %2. + %1 已移动至 %2。 + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 和 %n 个其他文件已被移除。 + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2121,17 +2149,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. 请选择其他位置,%1 不是可读文件夹。 - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 和 %n 个其他文件已被移除。 - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 已移除。 - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2148,33 +2165,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 和 %n 个其他文件已更新。 - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 已更新。 - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已经更名为 %2,%n 个其他文件也已更名。 - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 已更名为 %2。 - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已移动到 %2,%n 个其他文件也已移动。 - - - %1 has been moved to %2. - %1 已移动至 %2。 - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2363,11 +2363,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 - (backup) @@ -2378,6 +2373,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (备份 %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 + Undefined state. @@ -2448,16 +2448,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. 同步请求已取消。 - - - Sync is paused. - 同步已暂停。 - - - - %1 (Sync is paused) - %1(同步已暂停) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2508,6 +2498,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 要解决此问题:请从其中一个账号中移除 %1 并创建一个新的同步文件夹。 对于高级用户:此问题可能与一个文件夹中的多个同步数据库文件有关。请检查%1 %1 是否有过时和未使用的 .sync_*.db 文件,然后将其移除。 + + + Sync is paused. + 同步已暂停。 + + + + %1 (Sync is paused) + %1(同步已暂停) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2550,16 +2550,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. 载入文件夹列表时发生错误。 - - - Fetching folder list from server … - 正在从服务器获取文件夹列表…… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - 存在未解决的冲突。点击查看细节。 - Virtual file support is enabled. @@ -2601,6 +2591,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + 下载 %1/s + + + + File %1 of %2 + 文件 %1/%2 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + 存在未解决的冲突。点击查看细节。 + @@ -2608,10 +2614,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - 下载 %1/s + + Fetching folder list from server … + 正在从服务器获取文件夹列表…… @@ -2658,21 +2663,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 的 %1,%4 的文件 %3 - - - File %1 of %2 - 文件 %1/%2 + + + Waiting for %n other folder(s) … + 正在等待 %n 个其他文件夹…… About to start syncing 即将开始同步 - - - Waiting for %n other folder(s) … - 正在等待 %n 个其他文件夹…… - Preparing to sync … @@ -2831,11 +2831,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings 常规设置 - - - &Launch on System Startup - 在系统启动时启动(&L) - Show Call Notifications @@ -2846,11 +2841,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray 系统托盘 - - - Use &Monochrome Icons - 使用单色图标(&M) - Show Chat Notifications @@ -2866,17 +2856,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced 高级 - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - 请询问确认同步,若同步新文件夹大于 - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + 请询问确认同步,若涉及外部存储 + + + + &Launch on System Startup + 在系统启动时启动(&L) + + + + Use &Monochrome Icons + 使用单色图标(&M) + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + 请询问确认同步,若同步新文件夹大于 + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2887,11 +2892,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit 自动禁用超出限制的文件夹同步 - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - 请询问确认同步,若涉及外部存储 - Move removed files to trash @@ -2902,16 +2902,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane 在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E) - - - Server poll interval - 服务器轮询间隔 - S&how crash reporter 显示崩溃报告器(&H) + + + Server poll interval + 服务器轮询间隔 + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2943,11 +2943,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel 更新频道 - - - &Restart && Update - 重启并更新(&R) - &Automatically check for updates @@ -2968,6 +2963,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice 法律声明 + + + &Restart && Update + 重启并更新(&R) + Server notifications that require attention. @@ -3450,16 +3450,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p> - - - Skip this time - 本次跳过 - - - - Get update - 获取更新 - Update Failed @@ -3485,6 +3475,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually 手动更新 + + + Skip this time + 本次跳过 + + + + Get update + 获取更新 + OCC::NetworkSettings @@ -3508,6 +3508,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication 代理服务器需要验证 + + + Download Bandwidth + 下载带宽 + + + + + Limit to + 限制为 + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3530,46 +3547,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings 使用全局设置 - - - Download Bandwidth - 下载带宽 - No limit 无限制 - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - 限制为 - Limit to 3/4 of estimated bandwidth 限制使用 3/4 的带宽 + + + Upload Bandwidth + 上传带宽 + Limit automatically 自动限制 - - - Upload Bandwidth - 上传带宽 - Hostname of proxy server @@ -3598,6 +3598,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + 无法检查新更新。 + + + + Checking update server … + 正在检查更新服务器…… + New %1 update ready @@ -3628,11 +3638,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. 无法下载更新。请打开 %1 手动下载更新。 - - - Could not check for new updates. - 无法检查新更新。 - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3643,11 +3648,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. 新的 %1 现在可用。请打开 %2 下载更新。 - - - Checking update server … - 正在检查更新服务器…… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3828,11 +3828,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3(%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - 无效URL - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3843,6 +3838,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. 连接到 %1 (%2) 时超时。 + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + 服务器拒绝了访问。<a href="%1">点击这里打开浏览器</a> 来确认您是否有权访问。 + + + + Invalid URL + 无效URL + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3853,11 +3858,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 已通过身份验证的服务器请求被重定向到“%1”。URL 错误,服务器配置错误。 - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - 服务器拒绝了访问。<a href="%1">点击这里打开浏览器</a> 来确认您是否有权访问。 - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4350,12 +4350,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 文件 %1 无法被下载,因为加密信息丢失。 - - - - File has changed since discovery - 自从发现文件以来,它已经被修改了 - @@ -4413,6 +4407,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 + + + + File has changed since discovery + 自从发现文件以来,它已经被修改了 + OCC::PropagateItemJob @@ -4628,22 +4628,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - 上传加密文件失败 - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 文件 %1 无法上传,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。 - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - 上传 %1 超过文件夹的限额 - @@ -4651,11 +4640,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 文件 %1 修改时间无效。不要上传到服务器。 - - - File Removed (start upload) %1 - 文件已删除(开始上传)%1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4686,6 +4670,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + 上传 %1 超过文件夹的限额 + + + + Failed to upload encrypted file. + 上传加密文件失败 + + + + File Removed (start upload) %1 + 文件已删除(开始上传)%1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4933,6 +4933,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + 上下文目录共享 + + + + I shared something with you + 我向您共享了一些东西 + + + + + Share options + 共享选项 + + + + Send private link by email … + 通过电子邮件发送私人链接…… + + + + Copy private link to clipboard + 复制私人链接到剪贴板 + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4967,43 +4993,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" 以下文件夹加密成功:“%1” - - - Context menu share - 上下文目录共享 - Select new location … 请选择新位置 ... - - - I shared something with you - 我向您共享了一些东西 - - - - - Share options - 共享选项 - Activity 动态 - - - Copy private link to clipboard - 复制私人链接到剪贴板 - - - - Send private link by email … - 通过电子邮件发送私人链接…… - Leave this share @@ -5019,11 +5019,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 不允许重新分享这个文件夹 - - - Copy internal link - 复制内部链接 - Encrypt @@ -5050,12 +5045,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分钟后过期 - - - - Open in browser - 在浏览器中打开 - Resolve conflict … @@ -5086,6 +5075,17 @@ Server replied with error: %2 Delete 删除 + + + Copy internal link + 复制内部链接 + + + + + Open in browser + 在浏览器中打开 + OCC::SslButton @@ -5184,13 +5184,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. 此连接通过 %1 位的 %2 加密。 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - 此连接未经过加密。 @@ -5213,6 +5206,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure 此连接是不安全的 + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + 此连接未经过加密。 + + OCC::SslErrorDialog @@ -5305,24 +5305,25 @@ Server replied with error: %2 %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) - - Could not update file: %1 - 无法上传文件:%1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - - Could not update virtual file metadata: %1 - 无法更新虚拟文件元数据:%1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 - - Could not update file metadata: %1 - 无法更新文件元数据:%1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - - Could not set file record to local DB: %1 - 无法将文件记录设置到本地数据库:%1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + 服务器上的空间不足以用于某些上传。 @@ -5330,15 +5331,24 @@ Server replied with error: %2 未解决的冲突。 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 + + Could not update file: %1 + 无法上传文件:%1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + 无法更新虚拟文件元数据:%1 + + + + Could not update file metadata: %1 + 无法更新文件元数据:%1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 + + Could not set file record to local DB: %1 + 无法将文件记录设置到本地数据库:%1 @@ -5360,16 +5370,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - 服务器上的空间不足以用于某些上传。 - OCC::SyncStatusSummary @@ -5945,6 +5945,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + 请登录 + + + + There are no sync folders configured. + 没有已配置的同步文件夹。 + + + + Disconnected from %1 + 已从服务器断开 %1 + Unsupported Server Version @@ -5965,31 +5980,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 你的账号 %1 要求你接受服务器的服务条款。你将被重定向到 %2,以确认你已阅读并同意。 - - - Disconnected from %1 - 已从服务器断开 %1 - - - - Disconnected from accounts: - 已断开账号: - - - - Account %1: %2 - 账号 %1: %2 - - - - Please sign in - 请登录 - - - - Account synchronization is disabled - 账号同步已禁用 - %1: %2 @@ -6011,11 +6001,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 的 macOS VFS:遇到问题。 - - - There are no sync folders configured. - 没有已配置的同步文件夹。 - Checking for changes in remote "%1" @@ -6026,6 +6011,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" 正检查本地 "%1" 的更改 + + + Disconnected from accounts: + 已断开账号: + + + + Account %1: %2 + 账号 %1: %2 + + + + Account synchronization is disabled + 账号同步已禁用 + %1 (%2, %3) @@ -6034,11 +6034,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - 本地文件夹(&L) - Username @@ -6074,22 +6069,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than 同步大小超过此数值的文件夹前,先询问用户 - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages 同步外部存储前,先询问用户 - - - Choose what to sync - 选择要同步的内容 - Keep local data @@ -6105,6 +6089,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync 删除本地文件夹并开始一次干净的同步 + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + 选择要同步的内容 + + + + &Local Folder + 本地文件夹(&L) + OwncloudHttpCredsPage @@ -6145,6 +6145,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n天前 + + + + in the future + 将来 + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n小时前 + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1分钟前 + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n分钟前 + + + + now + 现在 + + + + Some time ago + 之前 + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1:%2 + New folder @@ -6185,56 +6230,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 已同步 %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %n天前 - - - - in the future - 将来 - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n小时前 - - - - now - 现在 - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1分钟前 - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n分钟前 - - - - Some time ago - 之前 - Error deleting the file 删除文件时发生错误 - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1:%2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6480,6 +6480,49 @@ Server replied with error: %2 切换到您的浏览器以接受服务条款 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + 打开本地或群组文件夹 + + + + Open local folder + 打开本地文件夹 + + + + Connected + 已连接 + + + + Disconnected + 连接已断开 + + + + Open local folder "%1" + 打开本地文件夹 “%1” + + + + Open group folder "%1" + 打开群组文件夹 "%1" + + + + Open %1 in file explorer + 在文件浏览器中打开 %1 + + + + User group and local folders menu + 用户群组和本地文件夹菜单 + + TrayWindowHeader @@ -6669,16 +6712,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6694,6 +6727,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6926,16 +6969,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup 安装时发生错误 - - - Preparing to sync - 正在准备同步 - Stopping sync 正在停止同步 + + + Preparing to sync + 正在准备同步 + Sync is paused diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index def29547f..9590d90e1 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -585,34 +585,12 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - 儲存空間:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 未標示的資料夾將會從這部電腦中<b>刪除</b>亦不會再被同步到這部電腦 - - - - - Cancel - 取消 - - - - Apply - 使用 - - - - Connected with <server> as <user> - 以 <user> 的身分連接 <server> - Synchronize all @@ -643,6 +621,33 @@ Should the account be imported? Connection settings 連線設定 + + + Apply + 使用 + + + + Storage space: … + 儲存空間:… + + + + + + Cancel + 取消 + + + + Connected with <server> as <user> + 以 <user> 的身分連接 <server> + + + + No account configured. + 沒有設置帳號。 + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -677,11 +682,6 @@ Should the account be imported? 這將加密您的資料夾及其中的所有檔案。如果沒有您的加密助記符密鑰,將無法再存取這些檔案。 <b>這個過程是不可逆的。 您確定要繼續嗎?</b> - - - No account configured. - 沒有設置帳號。 - Forget encryption setup @@ -759,12 +759,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 無法加密資料夾,因為該資料夾不再存在 - - - - Open folder - 開啟資料夾 - Encrypt @@ -803,16 +797,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync 重新啟動同步 - - - Resume sync - 繼續同步 - - - - Pause sync - 暫停同步 - Remove folder sync connection @@ -838,21 +822,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed 資料夾建立失敗 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>無法建立本機資料夾<i>%1</i>。</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal 確認移除資料夾同步連線 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -891,11 +865,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. 要保護您的密碼學身份,我們使用 12 個字典單字的記憶密語來進行加密。請將這些單字記下來並妥善保管。您需要它來設定同步處理其他裝置上的加密資料夾。 - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - 為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的帳戶中,需用到此助記碼。 - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -911,21 +880,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. 忘記端對端加密會移除此裝置上的敏感資料與所有加密檔案。<br>但是,若已設定,加密檔案會保留在伺服器與您所有其他裝置上。 - - - Disable end-to-end encryption - 停用端到端加密 - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - 停用 %1 的端到端加密? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - 刪除端到端加密將刪除本地同步的加密檔案。<br>加密檔案將保留在伺服器上。 - Sync Running @@ -937,34 +891,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1(%3%)中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 + + %1 in use + %1 正在使用 - - %1 of %2 in use - 已使用 %2 中的 %1% + + Migrate certificate to a new one + 將證書遷移到新的證書 - - Currently there is no storage usage information available. - 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 - - %1 in use - %1 正在使用 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + 端對端加密已在此帳號使用其他裝置初始化。<br>輸入唯一的記憶密語,即可在此裝置上同步處理加密資料夾。 - - %1 as %2 - %1 為 %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + 已在另一裝置上為此帳戶啟用端到端加密。<br>可通過輸入您的助記碼在此裝置上啟用。<br>這將啟用現有加密資料夾的同步。 - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + 此帳號支援端到端加密,但必須先設定。 + + + + Set up encryption + 設定加密 + + + + This account supports end-to-end encryption + 此帳戶支援端到端加密 @@ -981,90 +945,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 現正處於維護模式 - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - 伺服器 %1 目前正在重定向,或者您的連接位於強制門戶後面。 - Signed out from %1. 從 %1 登出 - - Connecting to %1 … - 正在連線到 %1... + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - - Unable to connect to %1. - 無法連接至 %1。 + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: - - Server configuration error: %1 at %2. - 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - - You need to accept the terms of service at %1. - 您需要在 %1 接受服務條款。 + + + Open folder + 開啟資料夾 - - No %1 connection configured. - 沒有 %1 連線設置。 + + Resume sync + 繼續同步 - - Migrate certificate to a new one - 將證書遷移到新的證書 + + Pause sync + 暫停同步 - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>無法建立本機資料夾<i>%1</i>。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + 為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的帳戶中,需用到此助記碼。 - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 + + Disable end-to-end encryption + 停用端到端加密 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - 端對端加密已在此帳號使用其他裝置初始化。<br>輸入唯一的記憶密語,即可在此裝置上同步處理加密資料夾。 + + Disable end-to-end encryption for %1? + 停用 %1 的端到端加密? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - 已在另一裝置上為此帳戶啟用端到端加密。<br>可通過輸入您的助記碼在此裝置上啟用。<br>這將啟用現有加密資料夾的同步。 + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + 刪除端到端加密將刪除本地同步的加密檔案。<br>加密檔案將保留在伺服器上。 - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - 此帳號支援端到端加密,但必須先設定。 + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1(%3%)中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - - Set up encryption - 設定加密 + + %1 of %2 in use + 已使用 %2 中的 %1% - - This account supports end-to-end encryption - 此帳戶支援端到端加密 + + Currently there is no storage usage information available. + 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 + + + + %1 as %2 + %1 為 %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + 伺服器 %1 目前正在重定向,或者您的連接位於強制門戶後面。 + + + + Connecting to %1 … + 正在連線到 %1... + + + + Unable to connect to %1. + 無法連接至 %1。 + + + + Server configuration error: %1 at %2. + 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 + + + + You need to accept the terms of service at %1. + 您需要在 %1 接受服務條款。 + + + + No %1 connection configured. + 沒有 %1 連線設置。 @@ -1178,11 +1178,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): 憑證與密鑰(pkcs12): - - - Browse … - 瀏覽 … - Certificate password: @@ -1193,6 +1188,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. 強烈建議使用加密的 pkcs12 捆綁軟件,因為副本將存儲在配置檔案中。 + + + Browse … + 瀏覽 … + Select a certificate @@ -1700,33 +1700,18 @@ This action will abort any currently running synchronization. 您確定要永久刪除檔案 <i>%1</i> 嗎? - - Confirm deletion - 確認刪除 - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - 沒有 Nextcloud 帳戶的設定檔 - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - 驗證錯誤︰用戶名稱或是密碼錯誤 + + Confirm deletion + 確認刪除 + + + OCC::ConnectionValidator Timeout 逾時 - - - The provided credentials are not correct - 提供的憑證不正確 - The configured server for this client is too old @@ -1737,6 +1722,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. 請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端 + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + 驗證錯誤︰用戶名稱或是密碼錯誤 + + + + No Nextcloud account configured + 沒有 Nextcloud 帳戶的設定檔 + + + + The provided credentials are not correct + 提供的憑證不正確 + OCC::DiscoveryPhase @@ -2032,11 +2032,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - 儘管登錄 URL 以 HTTPS 開頭,但輪詢 URL 不以 HTTPS 開頭。 出於安全考慮,您將無法登錄。 請聯繫您的管理員。 - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2048,18 +2043,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> 伺服器發回錯誤訊息:<em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + 儘管登錄 URL 以 HTTPS 開頭,但輪詢 URL 不以 HTTPS 開頭。 出於安全考慮,您將無法登錄。 請聯繫您的管理員。 + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> 存取“權杖”端點時出錯:<br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - 無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em> - @@ -2071,6 +2065,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> 服务器的回复并未包含所有预期的字段:<br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + 無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2112,6 +2112,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 已被移除。 + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 已被更新。 + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 已被重新命名為 %2。 + + + + %1 has been moved to %2. + %1 已被搬移至 %2。 + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + 已移除 %1 及 %n 個其他檔案。 + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2127,17 +2155,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. 請選擇其他位置。%1 並非可讀取的資料夾。 - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - 已移除 %1 及 %n 個其他檔案。 - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - %1 已被移除。 - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2154,33 +2171,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 跟 %n 個其他檔案已經被修改 - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - %1 已被更新。 - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已被改名為 %2 並且 %n其他檔案已被改名 - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 已被重新命名為 %2。 - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已被搬移到%2 並且 %n 其他檔案已經被搬移 - - - %1 has been moved to %2. - %1 已被搬移至 %2。 - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2368,11 +2368,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state 無法重置資料夾狀態 - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 發現較舊的同步處理日誌 "%1",但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - (backup) @@ -2383,6 +2378,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (備份 %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 發現較舊的同步處理日誌 "%1",但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 + Undefined state. @@ -2453,16 +2453,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - - - Sync is paused. - 同步已暫停 - - - - %1 (Sync is paused) - %1(同步暫停) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2513,6 +2503,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 要解決此問題:請從其中一個帳戶中移除 %1,然後創建一個新的同步資料夾。 對於高級用戶:此問題可能與在同一資料夾中發現多個同步數據庫檔案有關。請檢查 %1 是否有過時的和未使用的 .sync_*.db 檔案並將其刪除。 + + + Sync is paused. + 同步已暫停 + + + + %1 (Sync is paused) + %1(同步暫停) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2555,16 +2555,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。 - - - Fetching folder list from server … - 正在從伺服器取得資料清單... - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - 存在未解決的抵觸,請查看細節 - Virtual file support is enabled. @@ -2606,6 +2596,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + 下載 %1/秒 + + + + File %1 of %2 + 檔案 %2 之 %1 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + 存在未解決的抵觸,請查看細節 + @@ -2613,10 +2619,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - 下載 %1/秒 + + Fetching folder list from server … + 正在從伺服器取得資料清單... @@ -2663,21 +2668,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 之 %1, 檔案 %4 之 %3 - - - File %1 of %2 - 檔案 %2 之 %1 + + + Waiting for %n other folder(s) … + 等候其他 %n 個資料夾 About to start syncing 將要開始同步 - - - Waiting for %n other folder(s) … - 等候其他 %n 個資料夾 - Preparing to sync … @@ -2836,11 +2836,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings 一般設定 - - - &Launch on System Startup - &系統啟動時啟動 - Show Call Notifications @@ -2851,11 +2846,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray 顯示在工作列 - - - Use &Monochrome Icons - 使用&單色圖示 - Show Chat Notifications @@ -2871,17 +2861,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced 進階 - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - 先詢問,當要同步的新資料夾大小超過 - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + 在與外部儲存空間同步時先詢問 + + + + &Launch on System Startup + &系統啟動時啟動 + + + + Use &Monochrome Icons + 使用&單色圖示 + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + 先詢問,當要同步的新資料夾大小超過 + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2892,11 +2897,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit 自動禁用超出限制的資料夾同步 - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - 在與外部儲存空間同步時先詢問 - Move removed files to trash @@ -2907,16 +2907,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane 在資源管理器的導覽窗格中顯示同步資料夾(&E) - - - Server poll interval - 伺服器民意調查間距 - S&how crash reporter &顯示意外舉報器 + + + Server poll interval + 伺服器民意調查間距 + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2948,11 +2948,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel 更新頻道 - - - &Restart && Update - 重新啟動並更新(&R) - &Automatically check for updates @@ -2973,6 +2968,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice 法律聲明 + + + &Restart && Update + 重新啟動並更新(&R) + Server notifications that require attention. @@ -3457,16 +3457,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載, 目前安裝的版本是 %3。</p> - - - Skip this time - 跳過此次更新 - - - - Get update - 取得更新 - Update Failed @@ -3492,6 +3482,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually 手動更新 + + + Skip this time + 跳過此次更新 + + + + Get update + 取得更新 + OCC::NetworkSettings @@ -3515,6 +3515,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication 代理伺服器要求認證 + + + Download Bandwidth + 下載頻寬 + + + + + Limit to + 限制到 + + + + + KBytes/s + KBytes/s + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3537,46 +3554,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings 使用全域設定 - - - Download Bandwidth - 下載頻寬 - No limit 沒有限制 - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - Limit to - 限制到 - Limit to 3/4 of estimated bandwidth 限制預估頻寬的 3/4 + + + Upload Bandwidth + 上傳頻寬 + Limit automatically 自動限制 - - - Upload Bandwidth - 上傳頻寬 - Hostname of proxy server @@ -3605,6 +3605,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + 無法檢查是否有新更新檔。 + + + + Checking update server … + 正在檢查更新... + New %1 update ready @@ -3635,11 +3645,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. 無法下載更新檔,請打開 %1 手動下載更新檔。 - - - Could not check for new updates. - 無法檢查是否有新更新檔。 - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3650,11 +3655,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. 新版本 %1 已發布。請打開 %2 以下載更新。 - - - Checking update server … - 正在檢查更新... - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3835,11 +3835,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3(%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - 連結無效 - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3850,6 +3845,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. 從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。 + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + 從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊 <a href="%1">請點選這裡</a> 透過瀏覽器來存取服務 + + + + Invalid URL + 連結無效 + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3860,11 +3865,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 對伺服器的經過身份驗證的請求已重定向到 “%1”。 URL 有錯誤,伺服器配置亦有錯誤。 - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - 從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊 <a href="%1">請點選這裡</a> 透過瀏覽器來存取服務 - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4363,12 +4363,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. %1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。 - - - - File has changed since discovery - 尋找的過程中檔案已經被更改 - @@ -4426,6 +4420,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 + + + + File has changed since discovery + 尋找的過程中檔案已經被更改 + OCC::PropagateItemJob @@ -4641,22 +4641,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - 上傳加密檔案失敗。 - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1檔案未能上傳,因為另一個同名(僅大小寫不同)的檔案已經存在 - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - 上傳%1將會超過資料夾的大小限制 - @@ -4664,11 +4653,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。 請勿上傳到伺服器。 - - - File Removed (start upload) %1 - 移除檔案(開始上傳)%1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4699,6 +4683,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + 上傳%1將會超過資料夾的大小限制 + + + + Failed to upload encrypted file. + 上傳加密檔案失敗。 + + + + File Removed (start upload) %1 + 移除檔案(開始上傳)%1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4946,6 +4946,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + 分享內容選單 + + + + I shared something with you + 我與你分享了檔案 + + + + + Share options + 分享選項 + + + + Send private link by email … + 用電子郵件發送私人連結 + + + + Copy private link to clipboard + 將私用連結複製至剪貼板 + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4980,43 +5006,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" 以下資料夾已成功加密:“%1” - - - Context menu share - 分享內容選單 - Select new location … 選擇新位址... - - - I shared something with you - 我與你分享了檔案 - - - - - Share options - 分享選項 - Activity 活動紀錄 - - - Copy private link to clipboard - 將私用連結複製至剪貼板 - - - - Send private link by email … - 用電子郵件發送私人連結 - Leave this share @@ -5032,11 +5032,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 不允許重新分享此資料夾 - - - Copy internal link - 複製內部連結 - Encrypt @@ -5063,12 +5058,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分鐘後過期 - - - - Open in browser - 用瀏覽器打開 - Resolve conflict … @@ -5099,6 +5088,17 @@ Server replied with error: %2 Delete 刪除 + + + Copy internal link + 複製內部連結 + + + + + Open in browser + 用瀏覽器打開 + OCC::SslButton @@ -5197,13 +5197,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. 這個連線已經使用 %1 bit %2 加密。 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - 這個連線沒有經過加密,是不安全的。 @@ -5226,6 +5219,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure 不安全的連線 + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + 這個連線沒有經過加密,是不安全的。 + + OCC::SslErrorDialog @@ -5318,24 +5318,25 @@ Server replied with error: %2 %1(因先前錯誤而跳過,%2後重試) - - Could not update file: %1 - 無法更新檔案:%1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - - Could not update virtual file metadata: %1 - 無法更新虛擬文件元數據:%1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - - Could not update file metadata: %1 - 無法更新檔案元數據:%1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - - Could not set file record to local DB: %1 - 無法將檔案記錄設置到近端數據庫: %1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 @@ -5343,15 +5344,24 @@ Server replied with error: %2 未解決的抵觸。 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 + + Could not update file: %1 + 無法更新檔案:%1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + 無法更新虛擬文件元數據:%1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 + + Could not update file metadata: %1 + 無法更新檔案元數據:%1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + 無法將檔案記錄設置到近端數據庫: %1 @@ -5373,16 +5383,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 - OCC::SyncStatusSummary @@ -5958,6 +5958,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + 請登入 + + + + There are no sync folders configured. + 尚未設置同步資料夾。 + + + + Disconnected from %1 + 從 %1 斷線 + Unsupported Server Version @@ -5978,31 +5993,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 您的帳戶 %1 要求您接受伺服器的服務條款。您將被重定向到 %2 以確認您已閱讀並同意。 - - - Disconnected from %1 - 從 %1 斷線 - - - - Disconnected from accounts: - 已從帳號離線: - - - - Account %1: %2 - 帳號 %1:%2 - - - - Please sign in - 請登入 - - - - Account synchronization is disabled - 已禁用帳戶同步 - %1: %2 @@ -6024,11 +6014,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1:遇到了一個問題。 - - - There are no sync folders configured. - 尚未設置同步資料夾。 - Checking for changes in remote "%1" @@ -6039,6 +6024,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" 檢查近端「%1」的變動 + + + Disconnected from accounts: + 已從帳號離線: + + + + Account %1: %2 + 帳號 %1:%2 + + + + Account synchronization is disabled + 已禁用帳戶同步 + %1 (%2, %3) @@ -6047,11 +6047,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - 近端資料夾(&L) - Username @@ -6087,22 +6082,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than 先詢問,當要同步的資料夾大小超過 - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages 在與外部儲存空間同步時先詢問 - - - Choose what to sync - 選擇要同步的項目 - Keep local data @@ -6118,6 +6102,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync 刪除近端資料夾並開始乾淨的同步 + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + 選擇要同步的項目 + + + + &Local Folder + 近端資料夾(&L) + OwncloudHttpCredsPage @@ -6158,6 +6158,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n日 + + + + in the future + 未來 + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n小時 + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1分鐘 + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n分鐘 + + + + now + 現在 + + + + Some time ago + 前一段時間 + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1:%2 + New folder @@ -6198,56 +6243,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 已同步 %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %n日 - - - - in the future - 未來 - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n小時 - - - - now - 現在 - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1分鐘 - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n分鐘 - - - - Some time ago - 前一段時間 - Error deleting the file 刪除檔案時發生錯誤 - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1:%2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6493,6 +6493,49 @@ Server replied with error: %2 切換到您的瀏覽器以接受服務條款 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + 開啟近端或群組資料夾 + + + + Open local folder + 開啟近端資料夾 + + + + Connected + 已連線 + + + + Disconnected + 連接已斷開 + + + + Open local folder "%1" + 開啟近端資料夾 "%1" + + + + Open group folder "%1" + 開啟群組資料夾 "%1" + + + + Open %1 in file explorer + 在文件資源管理器中打開 %1 + + + + User group and local folders menu + 用戶群組及近端資料夾選項單 + + TrayWindowHeader @@ -6682,16 +6725,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6707,6 +6740,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6939,16 +6982,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup 設定時發生錯誤 - - - Preparing to sync - 正在準備同步。 - Stopping sync 正在停止同步 + + + Preparing to sync + 正在準備同步。 + Sync is paused diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 7e77f0ce3..3fa0e09a5 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -585,33 +585,11 @@ Should the account be imported? OCC::AccountSettings - - - Storage space: … - 儲存空間:… - Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 未勾選的資料夾會從您的本機檔案系統中<b>移除</b>,而且再也不會同步到這台電腦中 - - - - - Cancel - 取消 - - - - Apply - 套用 - - - - Connected with <server> as <user> - 已連線到 <server> 身份為 <user> - Synchronize all @@ -642,6 +620,33 @@ Should the account be imported? Connection settings 連線設定 + + + Apply + 套用 + + + + Storage space: … + 儲存空間:… + + + + + + Cancel + 取消 + + + + Connected with <server> as <user> + 已連線到 <server> 身份為 <user> + + + + No account configured. + 未設定帳號。 + End-to-end Encryption with Virtual Files @@ -676,11 +681,6 @@ Should the account be imported? 這將會加密您的資料夾與其中的所有檔案。一旦丟失您的加密記憶關鍵密語,將無法再存取這些檔案。 <b>此過程不可逆轉。您確定要繼續嗎?</b> - - - No account configured. - 未設定帳號。 - Forget encryption setup @@ -758,12 +758,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 無法加密資料夾,因為資料夾不再存在 - - - - Open folder - 開啟資料夾 - Encrypt @@ -802,16 +796,6 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Restart sync 重新開始同步 - - - Resume sync - 繼續同步 - - - - Pause sync - 暫停同步 - Remove folder sync connection @@ -837,21 +821,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Folder creation failed 資料夾建立失敗 - - - <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>無法建立本機資料夾 <i>%1</i>。</p> - Confirm Folder Sync Connection Removal 確認移除資料夾同步連線 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>您真的要停止同步資料夾 <i>%1</i> 嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - Remove Folder Sync Connection @@ -890,11 +864,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note it down and keep it safe. You will need it to set-up the synchronization of encrypted folders on your other devices. 要保護您的密碼學身份,我們使用 12 個字典單字的記憶密語來進行加密。請將這些單字記下來並妥善保管。您需要它來設定同步處理其他裝置上的加密資料夾。 - - - To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - 為了保護您的加密識別性,我們採用 12 個單字的記憶密語來進行加密。請將這些單字寫下來,並放在安全的地方保存。如果未來需要將其他裝置(如手機或筆電等)加入您的帳號中,就會用到這組記憶密語。 - Forget the end-to-end encryption on this device @@ -910,21 +879,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Forgetting end-to-end encryption will remove the sensitive data and all the encrypted files from this device.<br>However, the encrypted files will remain on the server and all your other devices, if configured. 忘記端對端加密會移除此裝置上的敏感資料與所有加密檔案。<br>但是,若已設定,加密檔案會保留在伺服器與您所有其他裝置上。 - - - Disable end-to-end encryption - 停用端對端加密 - - - - Disable end-to-end encryption for %1? - 停用 %1 的端對端加密? - - - - Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - 移除端對端加密,將會移除本機已同步的加密檔案。<br>加密檔案將會保留在伺服器上。 - Sync Running @@ -936,34 +890,44 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在執行同步操作。<br/>您想要中斷嗎? - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - 已使用 %2 中的 %1(%3%)。有些資料夾,包含網路掛載的或分享的資料夾,可能有不同的限制。 + + %1 in use + 已使用 %1 - - %1 of %2 in use - 已使用 %2 中的 %1 + + Migrate certificate to a new one + 將憑證遷移至新憑證 - - Currently there is no storage usage information available. - 目前沒有儲存空間的用量資訊。 + + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 + 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 - - %1 in use - 已使用 %1 + + End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. + 端對端加密已在此帳號使用其他裝置初始化。<br>輸入唯一的記憶密語,即可在此裝置上同步處理加密資料夾。 - - %1 as %2 - %1 身份為 %2 + + End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. + 已在其他裝置上為此帳號啟用端對端加密。<br>可透過輸入您的記憶密語在此裝置上啟用。<br>這將啟用既有加密資料夾的同步。 - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - 已不支援伺服器版本 %1!若繼續請自負風險。 + + This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. + 此帳號支援端到端加密,但必須先設定。 + + + + Set up encryption + 設置加密 + + + + This account supports end-to-end encryption + 此帳號支援端對端加密 @@ -980,90 +944,126 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 目前正處於維護模式。 - - - Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - 伺服器 %1 目前正被重新導向,或者您的連線位於強制入口網頁之後。 - Signed out from %1. 已從 %1 登出。 - - Connecting to %1 … - 正在連線到 %1… + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + 有些資料夾因為容量太大無法同步: - - Unable to connect to %1. - 無法連線至 %1。 + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + 有些資料夾因位在外部儲存空間無法同步: - - Server configuration error: %1 at %2. - 伺服器組態設定錯誤:%1 於 %2。 + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + 有些資料夾因為容量太大或是位在外部儲存空間而無法同步: - - You need to accept the terms of service at %1. - 您必須在 %1 接受服務條款。 + + + Open folder + 開啟資料夾 - - No %1 connection configured. - 未設定 %1 連線組態。 + + Resume sync + 繼續同步 - - Migrate certificate to a new one - 將憑證遷移至新憑證 + + Pause sync + 暫停同步 - - There are folders that were not synchronized because they are too big: - 有些資料夾因為容量太大無法同步: + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> + <p>無法建立本機資料夾 <i>%1</i>。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are external storages: - 有些資料夾因位在外部儲存空間無法同步: + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>您真的要停止同步資料夾 <i>%1</i> 嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - - There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - 有些資料夾因為容量太大或是位在外部儲存空間而無法同步: + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + 為了保護您的加密識別性,我們採用 12 個單字的記憶密語來進行加密。請將這些單字寫下來,並放在安全的地方保存。如果未來需要將其他裝置(如手機或筆電等)加入您的帳號中,就會用到這組記憶密語。 - - There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 + + Disable end-to-end encryption + 停用端對端加密 - - End-to-end encryption has been initialized on this account with another device.<br>Enter the unique mnemonic to have the encrypted folders synchronize on this device as well. - 端對端加密已在此帳號使用其他裝置初始化。<br>輸入唯一的記憶密語,即可在此裝置上同步處理加密資料夾。 + + Disable end-to-end encryption for %1? + 停用 %1 的端對端加密? - - End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - 已在其他裝置上為此帳號啟用端對端加密。<br>可透過輸入您的記憶密語在此裝置上啟用。<br>這將啟用既有加密資料夾的同步。 + + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. + 移除端對端加密,將會移除本機已同步的加密檔案。<br>加密檔案將會保留在伺服器上。 - - This account supports end-to-end encryption, but it needs to be set up first. - 此帳號支援端到端加密,但必須先設定。 + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + 已使用 %2 中的 %1(%3%)。有些資料夾,包含網路掛載的或分享的資料夾,可能有不同的限制。 - - Set up encryption - 設置加密 + + %1 of %2 in use + 已使用 %2 中的 %1 - - This account supports end-to-end encryption - 此帳號支援端對端加密 + + Currently there is no storage usage information available. + 目前沒有儲存空間的用量資訊。 + + + + %1 as %2 + %1 身份為 %2 + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + 已不支援伺服器版本 %1!若繼續請自負風險。 + + + + Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. + 伺服器 %1 目前正被重新導向,或者您的連線位於強制入口網頁之後。 + + + + Connecting to %1 … + 正在連線到 %1… + + + + Unable to connect to %1. + 無法連線至 %1。 + + + + Server configuration error: %1 at %2. + 伺服器組態設定錯誤:%1 於 %2。 + + + + You need to accept the terms of service at %1. + 您必須在 %1 接受服務條款。 + + + + No %1 connection configured. + 未設定 %1 連線組態。 @@ -1177,11 +1177,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. Certificate & Key (pkcs12): 憑證與金鑰 (pkcs12): - - - Browse … - 瀏覽… - Certificate password: @@ -1192,6 +1187,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. 強烈建議使用加密的 pkcs12 套組,因為副本會儲存在組態設定檔中。 + + + Browse … + 瀏覽… + Select a certificate @@ -1698,32 +1698,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. - Confirm deletion - 確認刪除 - - - - OCC::ConnectionValidator - - - No Nextcloud account configured - 沒有設定 Nextcloud 帳號 - - - - Authentication error: Either username or password are wrong. - 認證錯誤︰使用者名稱錯誤,或是密碼錯誤。 + Confirm deletion + 確認刪除 + + + OCC::ConnectionValidator Timeout 逾時 - - - The provided credentials are not correct - 提供的憑證不正確 - The configured server for this client is too old @@ -1734,6 +1719,21 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please update to the latest server and restart the client. 請將伺服器端更新到最新版,並重新啟動客戶端。 + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + 認證錯誤︰使用者名稱錯誤,或是密碼錯誤。 + + + + No Nextcloud account configured + 沒有設定 Nextcloud 帳號 + + + + The provided credentials are not correct + 提供的憑證不正確 + OCC::DiscoveryPhase @@ -2030,11 +2030,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - - The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - 登入的 URL 是以 HTTPS 開頭,但輪詢的 URL 不是。這可能是安全性問題,所以您無法登入。請聯絡您的管理員。 - The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. @@ -2046,18 +2041,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error returned from the server: <em>%1</em> 伺服器回傳錯誤:<em>%1</em> + + + The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. + 登入的 URL 是以 HTTPS 開頭,但輪詢的 URL 不是。這可能是安全性問題,所以您無法登入。請聯絡您的管理員。 + There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> 存取「代符」端點發生錯誤:<br><em>%1</em> - - - - Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - 無法解析伺服器回傳的 JSON:<br><em>%1</em> - @@ -2069,6 +2063,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> 伺服器的回應並未包含所有預期的欄位:<br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + 無法解析伺服器回傳的 JSON:<br><em>%1</em> + OCC::Flow2AuthWidget @@ -2110,6 +2110,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + 已移除 %1。 + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + 已更新 %1。 + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 已重新命名為 %2。 + + + + %1 has been moved to %2. + %1 已移動到 %2。 + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + 已移除 %1 及 %n 個其他檔案。 + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. @@ -2125,17 +2153,6 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. 請選擇其他位置。%1 並非可讀取的資料夾。 - - - %1 and %n other file(s) have been removed. - 已移除 %1 及 %n 個其他檔案。 - - - - %1 has been removed. - %1 names a file. - 已移除 %1。 - %1 and %n other file(s) have been added. @@ -2152,33 +2169,16 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. 已更新 %1 跟 %n 個其他檔案。 - - - %1 has been updated. - %1 names a file. - 已更新 %1。 - %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已重新命名為 %2,其他 %n 個檔案也被重新命名。 - - - %1 has been renamed to %2. - %1 and %2 name files. - %1 已重新命名為 %2。 - %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已移動到 %2,其他 %n 個檔案也被移動。 - - - %1 has been moved to %2. - %1 已移動到 %2。 - %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. @@ -2367,11 +2367,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Could not reset folder state 無法重設資料夾狀態 - - - An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - (backup) @@ -2382,6 +2377,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se (backup %1) (備份 %1) + + + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 + Undefined state. @@ -2452,16 +2452,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - - - Sync is paused. - 同步已暫停。 - - - - %1 (Sync is paused) - %1(同步已暫停) - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. @@ -2512,6 +2502,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 要解決此問題:請從其中一個帳號移除 %1,然後建立新的同步資料夾。 給進階使用者:此問題可能與在同一個資料夾中找到多個同步資料庫檔案有關。請檢查 %1 是否有過期與未使用的 sync_*.db 檔案並將其移除。 + + + Sync is paused. + 同步已暫停。 + + + + %1 (Sync is paused) + %1(同步已暫停) + OCC::FolderStatusDelegate @@ -2554,16 +2554,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端載入資料夾列表時發生錯誤。 - - - Fetching folder list from server … - 正在從伺服器擷取資料夾列表… - - - - There are unresolved conflicts. Click for details. - 有未解決的衝突。點擊以檢視詳細資訊。 - Virtual file support is enabled. @@ -2605,6 +2595,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2…… + + + Download %1/s + Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + 下載 %1/秒 + + + + File %1 of %2 + 第 %1 個檔案,共 %2 個 + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + 有未解決的衝突。點擊以檢視詳細資訊。 + @@ -2612,10 +2618,9 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - - Download %1/s - Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - 下載 %1/秒 + + Fetching folder list from server … + 正在從伺服器擷取資料夾列表… @@ -2662,21 +2667,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2,檔案 %3 / %4 - - - File %1 of %2 - 第 %1 個檔案,共 %2 個 + + + Waiting for %n other folder(s) … + 正在等待其他 %n 個資料夾… About to start syncing 將要開始同步 - - - Waiting for %n other folder(s) … - 正在等待其他 %n 個資料夾… - Preparing to sync … @@ -2835,11 +2835,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings 一般設定 - - - &Launch on System Startup - 系統初始啟動時啟動(&L) - Show Call Notifications @@ -2850,11 +2845,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files For System Tray 系統匣適用 - - - Use &Monochrome Icons - 使用單色圖示(&M) - Show Chat Notifications @@ -2870,17 +2860,32 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced 進階 - - - Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - 每當要同步的新資料夾超過大小限制時先詢問確認 - MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + 在與外部儲存空間同步前先詢問確認 + + + + &Launch on System Startup + 系統初始啟動時啟動(&L) + + + + Use &Monochrome Icons + 使用單色圖示(&M) + + + + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than + 每當要同步的新資料夾超過大小限制時先詢問確認 + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit @@ -2891,11 +2896,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit 自動停用超出限制的資料夾同步 - - - Ask for confirmation before synchronizing external storages - 在與外部儲存空間同步前先詢問確認 - Move removed files to trash @@ -2906,16 +2906,16 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Show sync folders in &Explorer's navigation pane 在檔案管理程式的導覽面板中顯示同步資料夾(&E) - - - Server poll interval - 伺服器輪詢間隔 - S&how crash reporter 顯示當機回報程式(&H) + + + Server poll interval + 伺服器輪詢間隔 + seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) @@ -2947,11 +2947,6 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Update channel 更新頻道 - - - &Restart && Update - 重新啟動並更新(&R) - &Automatically check for updates @@ -2972,6 +2967,11 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Legal Notice 法律聲明 + + + &Restart && Update + 重新啟動並更新(&R) + Server notifications that require attention. @@ -3456,16 +3456,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載,目前安裝的版本是 %3。</p> - - - Skip this time - 跳過這次更新 - - - - Get update - 取得更新 - Update Failed @@ -3491,6 +3481,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Update manually 手動更新 + + + Skip this time + 跳過這次更新 + + + + Get update + 取得更新 + OCC::NetworkSettings @@ -3514,6 +3514,23 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Proxy server requires authentication 代理伺服器要求認證 + + + Download Bandwidth + 下載頻寬 + + + + + Limit to + 限制為 + + + + + KBytes/s + KB/秒 + Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost @@ -3536,46 +3553,29 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Use global settings 使用全域設定 - - - Download Bandwidth - 下載頻寬 - No limit 沒有限制 - - - - KBytes/s - KB/秒 - - - - - Limit to - 限制為 - Limit to 3/4 of estimated bandwidth 限制為預估頻寬的 3/4 + + + Upload Bandwidth + 上傳頻寬 + Limit automatically 自動限制 - - - Upload Bandwidth - 上傳頻寬 - Hostname of proxy server @@ -3604,6 +3604,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OCUpdater + + + Could not check for new updates. + 無法檢查新更新。 + + + + Checking update server … + 正在檢查更新伺服器… + New %1 update ready @@ -3634,11 +3644,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Could not download update. Please open %1 to download the update manually. 無法下載更新。請開啟 %1 以手動下載更新。 - - - Could not check for new updates. - 無法檢查新更新。 - New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. @@ -3649,11 +3654,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.New %1 is available. Please open %2 to download the update. 新版本 %1 可更新。請開啟 %2 下載更新。 - - - Checking update server … - 正在檢查更新伺服器… - Update status is unknown: Did not check for new updates. @@ -3834,11 +3834,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功連線到 %1:%2 版本 %3(%4)</font><br/><br/> - - - Invalid URL - URL 連結無效 - Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 @@ -3849,6 +3844,16 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Timeout while trying to connect to %1 at %2. 嘗試連線在 %2 的 %1 逾時。 + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + 伺服器禁止存取。為了驗證您有適當的存取權,<a href="%1">請點選這裡</a>透過瀏覽器存取服務。 + + + + Invalid URL + URL 連結無效 + Trying to connect to %1 at %2 … @@ -3859,11 +3864,6 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 伺服器要求的認證請求被導向「%1」。這個網址可能不安全,此伺服器可能組態設定有錯。 - - - Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - 伺服器禁止存取。為了驗證您有適當的存取權,<a href="%1">請點選這裡</a>透過瀏覽器存取服務。 - There was an invalid response to an authenticated WebDAV request @@ -4362,12 +4362,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 檔案 %1 因為缺少加密資訊而無法下載。 - - - - File has changed since discovery - 探查的過程中檔案已經更改 - @@ -4425,6 +4419,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 + + + + File has changed since discovery + 探查的過程中檔案已經更改 + OCC::PropagateItemJob @@ -4640,22 +4640,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateUploadFileCommon - - - Failed to upload encrypted file. - 上傳已加密的檔案失敗。 - File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 無法上傳檔案 %1,因為有另一個僅有大小寫不同的同名檔案已經存在 - - - - Upload of %1 exceeds the quota for the folder - 上傳 %1 將會超過資料夾的大小限制 - @@ -4663,11 +4652,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。不要上傳到伺服器。 - - - File Removed (start upload) %1 - 檔案已移除(開始上傳)%1 - Local file changed during syncing. It will be resumed. @@ -4698,6 +4682,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + 上傳 %1 將會超過資料夾的大小限制 + + + + Failed to upload encrypted file. + 上傳已加密的檔案失敗。 + + + + File Removed (start upload) %1 + 檔案已移除(開始上傳)%1 + OCC::PropagateUploadFileNG @@ -4945,6 +4945,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi + + + Context menu share + 分享情境選單 + + + + I shared something with you + 我和您分享了一些東西 + + + + + Share options + 分享選項 + + + + Send private link by email … + 經由電子郵件發送私人連結… + + + + Copy private link to clipboard + 將私人連結複製到剪貼簿 + Failed to encrypt folder at "%1" @@ -4979,43 +5005,17 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" 以下資料夾加密成功:「%1」 - - - Context menu share - 分享情境選單 - Select new location … 選取新位置… - - - I shared something with you - 我和您分享了一些東西 - - - - - Share options - 分享選項 - Activity 活動狀態 - - - Copy private link to clipboard - 將私人連結複製到剪貼簿 - - - - Send private link by email … - 經由電子郵件發送私人連結… - Leave this share @@ -5031,11 +5031,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 此資料夾不允許轉發分享 - - - Copy internal link - 複製內部連結 - Encrypt @@ -5062,12 +5057,6 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分鐘內過期 - - - - Open in browser - 用瀏覽器打開 - Resolve conflict … @@ -5098,6 +5087,17 @@ Server replied with error: %2 Delete 刪除 + + + Copy internal link + 複製內部連結 + + + + + Open in browser + 用瀏覽器打開 + OCC::SslButton @@ -5196,13 +5196,6 @@ Server replied with error: %2 This connection is encrypted using %1 bit %2. 此連線使用 %1 位元 %2 加密。 - - - - - This connection is NOT secure as it is not encrypted. - - 此連線不安全,沒有經過加密。 @@ -5225,6 +5218,13 @@ Server replied with error: %2 The connection is not secure 不安全的連線 + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + 此連線不安全,沒有經過加密。 + + OCC::SslErrorDialog @@ -5317,24 +5317,25 @@ Server replied with error: %2 %1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試) - - Could not update file: %1 - 無法更新檔案:%1 + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - - Could not update virtual file metadata: %1 - 無法更新虛擬檔案中介資料:%1 + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確認您有同步資料夾的寫入權。 - - Could not update file metadata: %1 - 無法更新檔案中介資料:%1 + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + 剩餘磁碟空間不足:將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過下載。 - - Could not set file record to local DB: %1 - 無法將檔案紀錄設定至本機資料庫:%1 + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + 伺服器上的可用空間不足以容納某些要上傳的檔案。 @@ -5342,15 +5343,24 @@ Server replied with error: %2 未解決的衝突。 - - Only %1 are available, need at least %2 to start - Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 + + Could not update file: %1 + 無法更新檔案:%1 + + + + Could not update virtual file metadata: %1 + 無法更新虛擬檔案中介資料:%1 - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確認您有同步資料夾的寫入權。 + + Could not update file metadata: %1 + 無法更新檔案中介資料:%1 + + + + Could not set file record to local DB: %1 + 無法將檔案紀錄設定至本機資料庫:%1 @@ -5372,16 +5382,6 @@ Server replied with error: %2 Cannot open the sync journal 無法開啟同步日誌 - - - Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - 剩餘磁碟空間不足:將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過下載。 - - - - There is insufficient space available on the server for some uploads. - 伺服器上的可用空間不足以容納某些要上傳的檔案。 - OCC::SyncStatusSummary @@ -5957,6 +5957,21 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + 請登入 + + + + There are no sync folders configured. + 沒有設定同步資料夾組態。 + + + + Disconnected from %1 + 與 %1 中斷連線 + Unsupported Server Version @@ -5977,31 +5992,6 @@ Server replied with error: %2 Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 您的帳號 %1 要求您接受伺服器的服務條款。將會重新導向至 %2 以確認您已閱讀並同意。 - - - Disconnected from %1 - 與 %1 中斷連線 - - - - Disconnected from accounts: - 與帳號中斷連線: - - - - Account %1: %2 - 帳號 %1:%2 - - - - Please sign in - 請登入 - - - - Account synchronization is disabled - 已停用帳號同步 - %1: %2 @@ -6023,11 +6013,6 @@ Server replied with error: %2 macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 的 macOS VFS:遇到問題。 - - - There are no sync folders configured. - 沒有設定同步資料夾組態。 - Checking for changes in remote "%1" @@ -6038,6 +6023,21 @@ Server replied with error: %2 Checking for changes in local "%1" 正在檢查本機「%1」中的變更 + + + Disconnected from accounts: + 與帳號中斷連線: + + + + Account %1: %2 + 帳號 %1:%2 + + + + Account synchronization is disabled + 已停用帳號同步 + %1 (%2, %3) @@ -6046,11 +6046,6 @@ Server replied with error: %2 OwncloudAdvancedSetupPage - - - &Local Folder - 本機資料夾(&L) - Username @@ -6086,22 +6081,11 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing folders larger than 每當同步資料夾大小超過限制時先詢問 - - - MB - Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB - Ask before syncing external storages 每當同步外部儲存空間前先詢問 - - - Choose what to sync - 選擇要同步的項目 - Keep local data @@ -6117,6 +6101,22 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync 抹除本機資料夾並開始乾淨同步 + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Choose what to sync + 選擇要同步的項目 + + + + &Local Folder + 本機資料夾(&L) + OwncloudHttpCredsPage @@ -6157,6 +6157,51 @@ Server replied with error: %2 QObject + + + %nd + delay in days after an activity + %n 天 + + + + in the future + 在未來 + + + + %nh + delay in hours after an activity + %n 小時 + + + + 1m + one minute after activity date and time + 1 分鐘 + + + + %nm + delay in minutes after an activity + %n 分鐘 + + + + now + 現在 + + + + Some time ago + 前一段時間 + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1:%2 + New folder @@ -6197,56 +6242,11 @@ Server replied with error: %2 Synced %1 已同步 %1 - - - %nd - delay in days after an activity - %n 天 - - - - in the future - 在未來 - - - - %nh - delay in hours after an activity - %n 小時 - - - - now - 現在 - - - - 1m - one minute after activity date and time - 1 分鐘 - - - - %nm - delay in minutes after an activity - %n 分鐘 - - - - Some time ago - 前一段時間 - Error deleting the file 刪除檔案時發生錯誤 - - - %1: %2 - this displays an error string (%2) for a file %1 - %1:%2 - Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. @@ -6492,6 +6492,49 @@ Server replied with error: %2 切換到您的瀏覽器以接受服務條款 + + TrayFoldersMenuButton + + + Open local or group folders + 開啟本機或群組資料夾 + + + + Open local folder + 開啟本機資料夾 + + + + Connected + 已連線 + + + + Disconnected + 已中斷連線 + + + + Open local folder "%1" + 開啟本機資料夾「%1」 + + + + Open group folder "%1" + 開啟群組資料夾「%1」 + + + + Open %1 in file explorer + 在檔案管理程式中開啟 %1 + + + + User group and local folders menu + 使用者群組與本機資料夾選單 + + TrayWindowHeader @@ -6681,16 +6724,6 @@ Server replied with error: %2 Utility - - - %L1 B - %L1 B - - - - %L1 TB - %L1 TB - %L1 GB @@ -6706,6 +6739,16 @@ Server replied with error: %2 %L1 KB %L1 KB + + + %L1 B + %L1 B + + + + %L1 TB + %L1 TB + %n year(s) @@ -6938,16 +6981,16 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup 設定時發生錯誤 - - - Preparing to sync - 正在準備同步 - Stopping sync 正在停止同步 + + + Preparing to sync + 正在準備同步 + Sync is paused